<h2> CHAPTER XX </h2>
<p>November 11th.</p>
<p>I wrote Judith a long letter last night, urging her to disregard the
forfeited claims of her husband and to join her life definitely with mine.
I was cynical enough to feel that if such a proceeding annoyed the Rev.
Rupert Mainwaring it would serve him right. The fact of a man’s finding
religion and abjuring sack does not in itself exculpate him from wrongs
which he has inflicted on his fellow-creatures in unregenerate days.
Mainwaring deserved some punishment of which he seemed to have had
remarkably little; for, mind you, his sack-cloth and ashes at Hoxton,
although sincerely worn, are not much of a punishment to a man in his
exalted mood. Now, on the contrary, Judith deserved compensation, such as
I alone was prepared to offer her in spite of conventional morality and
the feelings of the Rev. Rupert Mainwaring. Indeed, it seemed to be the
only way of saving Judith from being worried out of her life by frantic
appeals to embrace both himself and Primitive Christianity. Her position
was that of Andromeda. Mine that of an unheroic Perseus, destined to
deliver her from the monster—the monster whose lair is a little tin
mission church in Hoxton.</p>
<p>I wrote the letter in one of those periods of semi-vitality when the
pulses of emotion throb weakly, and sensitiveness is dulled. To-day I have
felt differently. My nerves have been restrung. Something ironically
vulgar, sordidly tragic has seemed to creep into my relations with Judith.</p>
<p>To my great surprise Judith brought her answer in person this evening. It
is the first time she has entered my house; and her first words, as she
looked all around her with a wistful smile referred to the fact.</p>
<p>“It is almost just as I have pictured it—and I have pictured it—do
you know how often?”</p>
<p>She was calmer, if not happier. The haggard expression had given place to
one of resignation. I wheeled an arm-chair close to the fire, for she was
cold, and she sank into it with a sigh of weariness. I knelt beside her.
She drew off her gloves and put one hand on my head in the old way. The
touch brought me great comfort. I thought that we had reached the quiet
haven at last.</p>
<p>“So you have come to me, Judith,” I whispered.</p>
<p>“I have come, dear,” she said, “to tell you that I can’t come.”</p>
<p>My heart sank.</p>
<p>“Why?” I asked.</p>
<p>We fenced a little. She gave half reasons, womanlike, of which I proved
the inadequacy. I recapitulated the arguments I had used in my letter. She
met them with hints and vague allusions. At last she cut the knot.</p>
<p>“I am going back to my husband.”</p>
<p>I rose to my feet and echud the words. She repeated them in a tone so
mournfully distinct, that they had the finality of a death-knell. I had
nothing to say.</p>
<p>“Before we part I must make my peace with you, Marcus,” she said. “I have
suddenly developed a conscience. I always had the germs of it.”</p>
<p>“You were always the best and dearest woman in the world,” I cried.</p>
<p>“And I betrayed you, dear. That letter from Pasquale told me about his
flight with Carlotta. I lied to you—but I was in a state bordering
on madness.”</p>
<p>I rested my elbow on the mantel-piece and looked down on her. She appeared
so sweet and fragile, like a piece of Dresden china, incapable of base
actions. As I did not speak she went on: “I did not mean to play into
Pasquale’s hands, Marcus. Heaven knows I didn’t—but I did play into
them. Do you remember that awful night and our talk the next morning? I
asked you not to see her all day—to mourn our dead love. I knew you
would keep your promise. You are a man of sensitive honour. If all men
were like you, the world would be a beautiful place.”</p>
<p>“It would go to smash in a few weeks through universal incompetence,” I
murmured, with some bitterness.</p>
<p>“There would be no meanness and treachery and despicable underhand doings.
Marcus, you must forgive me—I was a desperate woman fighting for my
life’s happiness. I thought I would try one forlorn hope. I kept you out
of the way and came up here to see Carlotta. Don’t interrupt me, Marcus;
let me finish. I happened to meet her a hundred yards down the road, and
we went into the Regent’s Park. We sat down and I told her about
ourselves, and my love for you, and asked her to give you up. I don’t
believe she understood, Marcus. She laughed and threw stones at a little
dog. I recovered my senses and left her there and went home sick with
shame and humiliation. I knew Pasquale was in love with her, for he had
told me so the night before, and asked me how the marriage could be
stopped. He didn’t believe in your announcement to Hamdi Effendi. But I
never mentioned Pasquale to Carlotta, or hinted there might be another
than you. I was loyal so far, Marcus. And two or three days afterwards
came Pasquale’s letter. And I waited for you, in a fearful joy. I knew you
would come to me—and I was mad enough to think that time would heal—that
you would forget—that we could have the dear past again—and I
would teach you to love me. But then, suddenly, without a word of warning—it
has always been his way—appeared my husband. After that, you came
with your offer of shelter and comfort—and you seemed like the angel
of the flaming vengeance. For I had wronged you, dear—robbed you of
your happiness. If I hadn’t prepared her mind for leaving you, she would
never have run away. If I had not done this, or if on the other hand you
loved me, Marcus, I should perhaps have looked at things differently. I am
beginning to believe in God and to see his hand in it all. I couldn’t come
and live with you as your wife, Marcus. Things stronger even than my love
for you forbid it. Our life together would not be the sweet and gracious
thing it has always been to me. We have come to the parting of the ways. I
must follow my husband.”</p>
<p>I knew she spoke rightly. When she is not swept away to hysterical action
by her temperament, she has a perception exquisitely keen into the heart
of truth.</p>
<p>“The parting of the ways?” said I. “Yes; but can’t you rest at the
cross-roads? Can’t you lead your present life—your husband and
myself, both, just your friends?”</p>
<p>“Rupert has need of me,” she replied very quickly. “He is a man in torment
of soul. He has gone to this extreme of religious fanaticism because he is
still uncertain of himself. We had another long talk to-day. I may help
him.”</p>
<p>“Does he deserve the sacrifice of your life?”</p>
<p>She did not take up my question directly; but sat for a few minutes with
her chin on her hand looking into the fire.</p>
<p>“He is a man of evil passions,” she resumed, at last. “Drink and women
mainly dragged him down. I knew the hell of it during the short time of
our married life. If he falls away now, he believes he is damned to all
eternity. He believes in the material torture—flames and devils and
pitchforks—of damned souls. He says in me alone lies his salvation.
I must go. If the tin church gets too awful, I shall run over to Delphine
Carrere for a week to steady my nerves.”</p>
<p>What could I say? The abomination of desolation lay around about me. I
might have prated to her of my needs, wrung her heart with the piteousness
of my appeal. <i>Cui bono?</i> <i>I</i> can’t whine to women—or to
men either, for the matter of that. When I am by myself I can curse and
swear, play Termagant and rehearse an extravaganza out-Heroding all the
Herods that ever Heroded. But before others—no. I believe my
great-grandfather, before he qualified for his baronetcy, was a gentleman.</p>
<p>“But on these occasions,” said I, “you will avoid a sequestered and
meditative self.”</p>
<p>Her laugh got choked by a sob.</p>
<p>“Do you remember that? It is not so long ago—and yet it seems many,
many years.”</p>
<p>We moralised generally, after the way of humans, who desire to postpone a
moment of anguished speech. She made the tour of my book-shelves. Many of
the books she had borrowed, and she recognised them as old friends.</p>
<p>“Is that where Benvenuto Cellini has always lived?”</p>
<p>“Yes,” said I, running my hand along the row. “He is in his century, among
his companions. He would be unhappy anywhere else.”</p>
<p>“And the History—how far has it gone?”</p>
<p>I showed her the pile of finished manuscript, of which she glanced at a
few pages. She put it down hurriedly and turned away.</p>
<p>“I can’t see to read, just now, Marcus.”</p>
<p>Then she paused in front of her own photograph, the only one now on the
mantel-piece.</p>
<p>“Will you give me that back?”</p>
<p>“Why should I?” I asked.</p>
<p>“I would rather—I should not like you to burn it.”</p>
<p>“Burn it? All I have left of you?”</p>
<p>She turned swimming eyes on me.</p>
<p>“You are good, Marcus—after what I have told you—you do not
feel bitterly against me?”</p>
<p>“For what? For being quixotic? For going to martyrdom for an ideal?”</p>
<p>“You did not listen when I spoke about Carlotta?”</p>
<p>“Oh, my dear!” said I.</p>
<p>And now she has gone. We kissed at parting—a kiss of remembrance and
renunciation. Shall we ever meet again?</p>
<p>Darkness gathers round me, and I am tired, tired, and I would that I could
sleep like Rip Van Winkle, and awake an old man, with an old man’s
passionless resignation; or better, awake not at all. Such poor fools as I
are better dead.</p>
<p>I look back and see all my philosophy refuted, all my prim little opinions
lying prone like dolls with the sawdust knocked out of them. All these
years I have been judging Judith with an ignorance as cruel as it has been
complacent. Verily I have been the fag end of wisdom. So I forbear to
judge her now.</p>
<p>If I had loved Judith with the great passion of a man’s love for woman,
not all the converted rascals in Christendom could have come between us.</p>
<p>And her seeing Carlotta—poor woman—what does it matter? What
did she say about Carlotta? “She laughed and threw stones at a little
dog.”</p>
<p>Oh, my God!</p>
<p>November 12th</p>
<p>This way madness lies. I will leave the house in charge of Stenson and
Antoinette and go abroad. Something has put Verona into my head. One place
is as good as another, so long as it is not this house—this house of
death and madness and crime—and Verona is in Italy, where I have
always found peace.</p>
<p>I will confess my madness. This book is a record of my morals—the
finished version of the farce the high gods have called on meto play. I
thought last night the curtain was rung down. I was wrong. Listen, and
laugh as I do—if you can.</p>
<p>I fixed myself to work to-day. After all, I am not an idler. I earn my
right to live. When I publish my History the world will be the richer by
<i>something</i>, poor though it may be. I vow I have been more greatly,
more nobly employed of late years, than I was when I earned my living at
school-slavery teaching to children the most useless, the most disastrous,
the most soul-cramping branch of knowledge wherewith pedagogues in their
insensate folly have crippled the minds and blasted the lives of thousands
of their fellow-creatures—elementary mathematics. There is no more
reason for any human being on God’s earth to be acquainted with the
Binomial Theorem or the Solution of Triangles—unless he is a
professional scientist, when he can begin to specialise in mathematics at
the same age as the lawyer begins to specialise in law or the surgeon in
anatomy—than for him to be an expert in Choctaw, the Cabala or the
Book of Mormon. I look back with feelings of shame and degradation to the
days when, for the sake of a crust of bread, I prostituted my intelligence
to wasting the precious hours of impressionable childhood, which could
have been filled with so many beautiful and meaningful things, over this
utterly futile and inhuman subject. It trains the mind—it teaches
boys to think, they say. It doesn’t. In reality it is a cut and dried
subject easy to fit into a school curriculum. Its sacrosanctity saves
educationalists an enormous amount of trouble, and its chief use is to
enable mindless young men from the universities to make a dishonest living
by teaching it to others, who in their turn may teach it to a future
generation.</p>
<p>I am mad to-night—why have I indulged in this diatribe against
mathematics? I must find some vent, I suppose. I see now. I was saying
that I earned my right to live, that I am not an idler. I cling
strenuously to the claim. A man cannot command respect, even his own, by
the mere reason of his <i>vie sentimentale</i>. And, after what I have
done to-day, I must force my claim to the respect which on other grounds I
have forfeited.</p>
<p>I spent, then, my day in unremitting toil. But this evening the horrible
craving for her came over me. Such a little thing brought it about.
Antoinette, who disapproves of the amorphous British lumps of sugar, has
found some emporium where she can buy the regular parallelopiped of the
Continent, and these she provides for my afterdinner coffee.
Absent-mindedly I dipped the edge of the piece of sugar into the liquid,
before dropping it, and watched the brown moisture rise through the white
crystals. Then I remembered. It was an invariable practice of Carlotta’s.
She would keep the lump in the coffee to saturation-point between her
fingers, and then hastily put it into her mouth, so that it should not
crumble to pieces on the way. If it did, there would be much laughter and
wiping of skirts; and there would be a search through my dinner-jacket
pockets for a handkerchief to dry the pink tips of her fingers. She called
the dripping lump a canard, like the French children. It was such a
trivial thing; but it brought back with a rush all the thousand dainty,
foolish, captivating intimacies that made up the maddening charm of
Carlotta.</p>
<p>Yes, I am aware that there is no language spoken under heaven that can
fitly express the doting folly of a man who can be driven mad by a piece
of sugar soaked in coffee. There is a ghastly French phrase not to be
found in Lamartine, Chateaubriand, or any of the polite sentimentalists <i>avoir
les sangs tournes de quelqu’un</i>. It is so with me. <i>J’ai les sangs
tournes d’elle</i>. Somebody has said something somewhere about the
passion of a man of forty. It must have to do with the French phrase.</p>
<p>I pushed my coffee aside untasted, and buried my head in my hands,
longing, longing; eating my heart out for her. The hours passed. When the
servants were abed, I stole upstairs to her room, left as it was on the
night when Antoinette, hoping against hope, had prepared it for her
reception. I broke down. Heaven knows what I did.</p>
<p>I returned to the drawing-room filled with the blind rage that makes a man
curse God and wish that he could die. The fire was black, and I
mechanically took up the poker to stir it. A tempest of impotent anger
shook my soul. I saw things red before my eyes. I had an execrable lust to
kill. I was alone amid a multitude of gibbering fiends. As I stooped
before the grate I felt something scrabble my shoulders. I leapt back with
a shriek, and saw standing on the mantel-shelf a black, one-eyed thing
regarding me with an expression of infinite malice. Before I knew what I
had done, I had brought the iron down, with all my force, upon its skull,
and it had fallen dead at my feet.</p>
<p><i>Finis coronat opus.</i></p>
<p>November 22d.</p>
<p>Verona:—I have abandoned the “History of Renaissance Morals.” The
dog’s-eared MS. and the dusty pile of notes I have shot into a lumber heap
in a corner of this room, where I sit and shiver by a little stove. It is
immense, marble, cold, comfortless, suggestive of “the vasty halls of
death.” I have been here a week to-day. I thought I should find rest. I
should breathe the atmosphere of Italy again. I should ease my heart among
the masterworks of Girolamo dai Libri and Cavazzola, and, in the presence
of the blue castellated mountains they loved to paint, my spirit would
even be as theirs. In this old-world city, I fondly imagined, I should
forget the Regent’s Park, and attune my mind to the life that once filled
its narrow streets.</p>
<p>But nothing have I found save solitude. I stood to-day before the
mutilated fresco of Morone, my rapture of six years ago, and hated it with
unreasoning hatred. The Madonna belied the wreath-supported inscription
above her head, <i>“Miseratrix virginum Regina nostri miserere,”</i> and
greeted me with a pitiless simper. The unidentified martyr on the left
stared straight in front of him with callous indifference, and St. Roch
looked aggravatingly plump for all his ostentatious plague-spot. The
picture was worse than meaningless. It was insulting. It drove me out of
the Public Gallery. Outside a grey mist veiled the hills and a fine
penetrating rain was falling. I crept home, and for the fiftieth time
since I have been here, opened my “History of Renaissance Morals.” I threw
it, with a final curse, into the corner.</p>
<p>I loathe it. I care not a fig for the Renaissance or its morals. I count
its people but a pestilent herd of daubers, rhymers, cutthroats, and
courtesans. Their <i>hubris</i> has lost its glamour of beauty and has
coarsened into vulgar insolence. They offend me by their riotous swagger,
their insistence on the animal joy of living; chiefly by their perpetual
reminiscence of Pasquale.</p>
<p>Yet once they interested me greatly, filling with music and with colour
the grey void of my life. Whence has come the change?</p>
<p>In myself. To myself I have become a subject of excruciating interest. To
myself I am a vastly more picturesque personage than any debonair hooligan
of quattro-cento Verona. He has faded into the dullest (and most
offensive) dog of a ghost. I only exist. This sounds like the colossal
vanity of Bedlam. Heaven knows it is not. If you are racked with toothache
from ear to ear, from crown to chin, and from eyeball to cerebellum, is
not the whole universe concentrated in that head of yours? Are you not to
yourself in that hour of torture the most vitally important of created
beings? And no one blames you for it. Let me therefore be without blame in
my hour of moral toothache.</p>
<p>In the days gone by I was the victim of a singular hallucination. I
flattered myself on being the one individual in the world not summoned to
play his part in the comedy of Life. I sat alone in the great auditorium
like the mad king of Bavaria, watching with little zest what seemed but a
sorry spectacle. I thought myself secure in my solitary stall. But I had
not counted on the high gods who crowd shadowy into the silent seats and
are jealous of a mortal in their midst. Without warning was I wrested from
my place, hurled onto the stage, and before my dazzled eyes could accustom
themselves to the footlights, I found myself enmeshed in intolerable
drama. I was unprepared. I knew my part imperfectly. I missed my cues. I
had the blighting self-consciousness of the amateur. And yet the idiot
mummery was intensely real. Amid the laughter of the silent shadowy gods I
thought to flee from the stage. I came to Verona and find I am still
acting my part. I have always been acting. I have been acting since I was
born. The reason of our being is to amuse the high gods with our
histrionics. The earth itself is the stage, and the starry ether the
infinite auditorium.</p>
<p>The high gods have granted to their troupe of mimes one boon. Each has it
in his power to make the final exit at any moment. For myself I feel that
moment is at hand. One last soliloquy, and then like the pagliacco I can
say with a sigh, <i>“La commedia e finita</i>—the play is played
out,” and the rest will be silence. At all events I will tell my own
story. My “History of Renaissance Morals” can lie in its corner and rot,
whilst I shall concern myself with a far more vital theme—The Morals
of Marcus Ordeyne. The rough entries in my diary have been a habit of many
futile years; but they have never sufficed for self-expression. I have not
needed it till now. But now, with Judith and Carlotta gone from me, my one
friend, Pasquale, cut for ever from my life, even the sympathetic
Polyphemus driven into eternity by my murderous hand, I feel the
irresistible craving to express myself fully and finally for the first and
last time of my life. It will be my swan song. What becomes of it
afterwards I care not.</p>
<p>And when the last word is written, I shall go to the Pinacoteca and stand
again before the Morone fresco, and if the <i>Miseratrix Virginum Regina</i>
still simpers at me, I shall take it as a sign and a token. I shall return
to this marble cavern and make my final exit. It will be theatrically
artistic—that I vow and declare—which no doubt will afford
immense pleasure to the high gods in their gallery.</p>
<p><SPAN name="link2H_PART2" id="link2H_PART2"></SPAN></p>
<br/>
<h2> PART II </h2>
<p><SPAN name="link2HCH0021" id="link2HCH0021"></SPAN></p>
<br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />