<h3> II </h3>
<p>He was ill a long time. But it was not the horrors of prison life, not the
hard labour, the bad food, the shaven head, or the patched clothes that
crushed him. What did he care for all those trials and hardships! he was
even glad of the hard work. Physically exhausted, he could at least reckon
on a few hours of quiet sleep. And what was the food to him—the thin
cabbage soup with beetles floating in it? In the past as a student he had
often not had even that. His clothes were warm and suited to his manner of
life. He did not even feel the fetters. Was he ashamed of his shaven head
and parti-coloured coat? Before whom? Before Sonia? Sonia was afraid of
him, how could he be ashamed before her? And yet he was ashamed even
before Sonia, whom he tortured because of it with his contemptuous rough
manner. But it was not his shaven head and his fetters he was ashamed of:
his pride had been stung to the quick. It was wounded pride that made him
ill. Oh, how happy he would have been if he could have blamed himself! He
could have borne anything then, even shame and disgrace. But he judged
himself severely, and his exasperated conscience found no particularly
terrible fault in his past, except a simple <i>blunder</i> which might
happen to anyone. He was ashamed just because he, Raskolnikov, had so
hopelessly, stupidly come to grief through some decree of blind fate, and
must humble himself and submit to “the idiocy” of a sentence, if he were
anyhow to be at peace.</p>
<p>Vague and objectless anxiety in the present, and in the future a continual
sacrifice leading to nothing—that was all that lay before him. And
what comfort was it to him that at the end of eight years he would only be
thirty-two and able to begin a new life! What had he to live for? What had
he to look forward to? Why should he strive? To live in order to exist?
Why, he had been ready a thousand times before to give up existence for
the sake of an idea, for a hope, even for a fancy. Mere existence had
always been too little for him; he had always wanted more. Perhaps it was
just because of the strength of his desires that he had thought himself a
man to whom more was permissible than to others.</p>
<p>And if only fate would have sent him repentance—burning repentance
that would have torn his heart and robbed him of sleep, that repentance,
the awful agony of which brings visions of hanging or drowning! Oh, he
would have been glad of it! Tears and agonies would at least have been
life. But he did not repent of his crime.</p>
<p>At least he might have found relief in raging at his stupidity, as he had
raged at the grotesque blunders that had brought him to prison. But now in
prison, <i>in freedom</i>, he thought over and criticised all his actions
again and by no means found them so blundering and so grotesque as they
had seemed at the fatal time.</p>
<p>“In what way,” he asked himself, “was my theory stupider than others that
have swarmed and clashed from the beginning of the world? One has only to
look at the thing quite independently, broadly, and uninfluenced by
commonplace ideas, and my idea will by no means seem so... strange. Oh,
sceptics and halfpenny philosophers, why do you halt half-way!</p>
<p>“Why does my action strike them as so horrible?” he said to himself. “Is
it because it was a crime? What is meant by crime? My conscience is at
rest. Of course, it was a legal crime, of course, the letter of the law
was broken and blood was shed. Well, punish me for the letter of the
law... and that’s enough. Of course, in that case many of the benefactors
of mankind who snatched power for themselves instead of inheriting it
ought to have been punished at their first steps. But those men succeeded
and so <i>they were right</i>, and I didn’t, and so I had no right to have
taken that step.”</p>
<p>It was only in that that he recognised his criminality, only in the fact
that he had been unsuccessful and had confessed it.</p>
<p>He suffered too from the question: why had he not killed himself? Why had
he stood looking at the river and preferred to confess? Was the desire to
live so strong and was it so hard to overcome it? Had not Svidrigaïlov
overcome it, although he was afraid of death?</p>
<p>In misery he asked himself this question, and could not understand that,
at the very time he had been standing looking into the river, he had
perhaps been dimly conscious of the fundamental falsity in himself and his
convictions. He didn’t understand that that consciousness might be the
promise of a future crisis, of a new view of life and of his future
resurrection.</p>
<p>He preferred to attribute it to the dead weight of instinct which he could
not step over, again through weakness and meanness. He looked at his
fellow prisoners and was amazed to see how they all loved life and prized
it. It seemed to him that they loved and valued life more in prison than
in freedom. What terrible agonies and privations some of them, the tramps
for instance, had endured! Could they care so much for a ray of sunshine,
for the primeval forest, the cold spring hidden away in some unseen spot,
which the tramp had marked three years before, and longed to see again, as
he might to see his sweetheart, dreaming of the green grass round it and
the bird singing in the bush? As he went on he saw still more inexplicable
examples.</p>
<p>In prison, of course, there was a great deal he did not see and did not
want to see; he lived as it were with downcast eyes. It was loathsome and
unbearable for him to look. But in the end there was much that surprised
him and he began, as it were involuntarily, to notice much that he had not
suspected before. What surprised him most of all was the terrible
impossible gulf that lay between him and all the rest. They seemed to be a
different species, and he looked at them and they at him with distrust and
hostility. He felt and knew the reasons of his isolation, but he would
never have admitted till then that those reasons were so deep and strong.
There were some Polish exiles, political prisoners, among them. They
simply looked down upon all the rest as ignorant churls; but Raskolnikov
could not look upon them like that. He saw that these ignorant men were in
many respects far wiser than the Poles. There were some Russians who were
just as contemptuous, a former officer and two seminarists. Raskolnikov
saw their mistake as clearly. He was disliked and avoided by everyone;
they even began to hate him at last—why, he could not tell. Men who
had been far more guilty despised and laughed at his crime.</p>
<p>“You’re a gentleman,” they used to say. “You shouldn’t hack about with an
axe; that’s not a gentleman’s work.”</p>
<p>The second week in Lent, his turn came to take the sacrament with his
gang. He went to church and prayed with the others. A quarrel broke out
one day, he did not know how. All fell on him at once in a fury.</p>
<p>“You’re an infidel! You don’t believe in God,” they shouted. “You ought to
be killed.”</p>
<p>He had never talked to them about God nor his belief, but they wanted to
kill him as an infidel. He said nothing. One of the prisoners rushed at
him in a perfect frenzy. Raskolnikov awaited him calmly and silently; his
eyebrows did not quiver, his face did not flinch. The guard succeeded in
intervening between him and his assailant, or there would have been
bloodshed.</p>
<p>There was another question he could not decide: why were they all so fond
of Sonia? She did not try to win their favour; she rarely met them,
sometimes only she came to see him at work for a moment. And yet everybody
knew her, they knew that she had come out to follow <i>him</i>, knew how
and where she lived. She never gave them money, did them no particular
services. Only once at Christmas she sent them all presents of pies and
rolls. But by degrees closer relations sprang up between them and Sonia.
She would write and post letters for them to their relations. Relations of
the prisoners who visited the town, at their instructions, left with Sonia
presents and money for them. Their wives and sweethearts knew her and used
to visit her. And when she visited Raskolnikov at work, or met a party of
the prisoners on the road, they all took off their hats to her. “Little
mother Sofya Semyonovna, you are our dear, good little mother,” coarse
branded criminals said to that frail little creature. She would smile and
bow to them and everyone was delighted when she smiled. They even admired
her gait and turned round to watch her walking; they admired her too for
being so little, and, in fact, did not know what to admire her most for.
They even came to her for help in their illnesses.</p>
<p>He was in the hospital from the middle of Lent till after Easter. When he
was better, he remembered the dreams he had had while he was feverish and
delirious. He dreamt that the whole world was condemned to a terrible new
strange plague that had come to Europe from the depths of Asia. All were
to be destroyed except a very few chosen. Some new sorts of microbes were
attacking the bodies of men, but these microbes were endowed with
intelligence and will. Men attacked by them became at once mad and
furious. But never had men considered themselves so intellectual and so
completely in possession of the truth as these sufferers, never had they
considered their decisions, their scientific conclusions, their moral
convictions so infallible. Whole villages, whole towns and peoples went
mad from the infection. All were excited and did not understand one
another. Each thought that he alone had the truth and was wretched looking
at the others, beat himself on the breast, wept, and wrung his hands. They
did not know how to judge and could not agree what to consider evil and
what good; they did not know whom to blame, whom to justify. Men killed
each other in a sort of senseless spite. They gathered together in armies
against one another, but even on the march the armies would begin
attacking each other, the ranks would be broken and the soldiers would
fall on each other, stabbing and cutting, biting and devouring each other.
The alarm bell was ringing all day long in the towns; men rushed together,
but why they were summoned and who was summoning them no one knew. The
most ordinary trades were abandoned, because everyone proposed his own
ideas, his own improvements, and they could not agree. The land too was
abandoned. Men met in groups, agreed on something, swore to keep together,
but at once began on something quite different from what they had
proposed. They accused one another, fought and killed each other. There
were conflagrations and famine. All men and all things were involved in
destruction. The plague spread and moved further and further. Only a few
men could be saved in the whole world. They were a pure chosen people,
destined to found a new race and a new life, to renew and purify the
earth, but no one had seen these men, no one had heard their words and
their voices.</p>
<p>Raskolnikov was worried that this senseless dream haunted his memory so
miserably, the impression of this feverish delirium persisted so long. The
second week after Easter had come. There were warm bright spring days; in
the prison ward the grating windows under which the sentinel paced were
opened. Sonia had only been able to visit him twice during his illness;
each time she had to obtain permission, and it was difficult. But she
often used to come to the hospital yard, especially in the evening,
sometimes only to stand a minute and look up at the windows of the ward.</p>
<p>One evening, when he was almost well again, Raskolnikov fell asleep. On
waking up he chanced to go to the window, and at once saw Sonia in the
distance at the hospital gate. She seemed to be waiting for someone.
Something stabbed him to the heart at that minute. He shuddered and moved
away from the window. Next day Sonia did not come, nor the day after; he
noticed that he was expecting her uneasily. At last he was discharged. On
reaching the prison he learnt from the convicts that Sofya Semyonovna was
lying ill at home and was unable to go out.</p>
<p>He was very uneasy and sent to inquire after her; he soon learnt that her
illness was not dangerous. Hearing that he was anxious about her, Sonia
sent him a pencilled note, telling him that she was much better, that she
had a slight cold and that she would soon, very soon come and see him at
his work. His heart throbbed painfully as he read it.</p>
<p>Again it was a warm bright day. Early in the morning, at six o’clock, he
went off to work on the river bank, where they used to pound alabaster and
where there was a kiln for baking it in a shed. There were only three of
them sent. One of the convicts went with the guard to the fortress to
fetch a tool; the other began getting the wood ready and laying it in the
kiln. Raskolnikov came out of the shed on to the river bank, sat down on a
heap of logs by the shed and began gazing at the wide deserted river. From
the high bank a broad landscape opened before him, the sound of singing
floated faintly audible from the other bank. In the vast steppe, bathed in
sunshine, he could just see, like black specks, the nomads’ tents. There
there was freedom, there other men were living, utterly unlike those here;
there time itself seemed to stand still, as though the age of Abraham and
his flocks had not passed. Raskolnikov sat gazing, his thoughts passed
into day-dreams, into contemplation; he thought of nothing, but a vague
restlessness excited and troubled him. Suddenly he found Sonia beside him;
she had come up noiselessly and sat down at his side. It was still quite
early; the morning chill was still keen. She wore her poor old burnous and
the green shawl; her face still showed signs of illness, it was thinner
and paler. She gave him a joyful smile of welcome, but held out her hand
with her usual timidity. She was always timid of holding out her hand to
him and sometimes did not offer it at all, as though afraid he would repel
it. He always took her hand as though with repugnance, always seemed vexed
to meet her and was sometimes obstinately silent throughout her visit.
Sometimes she trembled before him and went away deeply grieved. But now
their hands did not part. He stole a rapid glance at her and dropped his
eyes on the ground without speaking. They were alone, no one had seen
them. The guard had turned away for the time.</p>
<p>How it happened he did not know. But all at once something seemed to seize
him and fling him at her feet. He wept and threw his arms round her knees.
For the first instant she was terribly frightened and she turned pale. She
jumped up and looked at him trembling. But at the same moment she
understood, and a light of infinite happiness came into her eyes. She knew
and had no doubt that he loved her beyond everything and that at last the
moment had come....</p>
<p>They wanted to speak, but could not; tears stood in their eyes. They were
both pale and thin; but those sick pale faces were bright with the dawn of
a new future, of a full resurrection into a new life. They were renewed by
love; the heart of each held infinite sources of life for the heart of the
other.</p>
<p>They resolved to wait and be patient. They had another seven years to
wait, and what terrible suffering and what infinite happiness before them!
But he had risen again and he knew it and felt it in all his being, while
she—she only lived in his life.</p>
<p>On the evening of the same day, when the barracks were locked, Raskolnikov
lay on his plank bed and thought of her. He had even fancied that day that
all the convicts who had been his enemies looked at him differently; he
had even entered into talk with them and they answered him in a friendly
way. He remembered that now, and thought it was bound to be so. Wasn’t
everything now bound to be changed?</p>
<p>He thought of her. He remembered how continually he had tormented her and
wounded her heart. He remembered her pale and thin little face. But these
recollections scarcely troubled him now; he knew with what infinite love
he would now repay all her sufferings. And what were all, <i>all</i> the
agonies of the past! Everything, even his crime, his sentence and
imprisonment, seemed to him now in the first rush of feeling an external,
strange fact with which he had no concern. But he could not think for long
together of anything that evening, and he could not have analysed anything
consciously; he was simply feeling. Life had stepped into the place of
theory and something quite different would work itself out in his mind.</p>
<p>Under his pillow lay the New Testament. He took it up mechanically. The
book belonged to Sonia; it was the one from which she had read the raising
of Lazarus to him. At first he was afraid that she would worry him about
religion, would talk about the gospel and pester him with books. But to
his great surprise she had not once approached the subject and had not
even offered him the Testament. He had asked her for it himself not long
before his illness and she brought him the book without a word. Till now
he had not opened it.</p>
<p>He did not open it now, but one thought passed through his mind: “Can her
convictions not be mine now? Her feelings, her aspirations at least....”</p>
<p>She too had been greatly agitated that day, and at night she was taken ill
again. But she was so happy—and so unexpectedly happy—that she
was almost frightened of her happiness. Seven years, <i>only</i> seven
years! At the beginning of their happiness at some moments they were both
ready to look on those seven years as though they were seven days. He did
not know that the new life would not be given him for nothing, that he
would have to pay dearly for it, that it would cost him great striving,
great suffering.</p>
<p>But that is the beginning of a new story—the story of the gradual
renewal of a man, the story of his gradual regeneration, of his passing
from one world into another, of his initiation into a new unknown life.
That might be the subject of a new story, but our present story is ended.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />