<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</SPAN></span></p>
<h2>ICTINIKE AND THE CREATORS</h2>
<p class="subtitle">Omaha</p>
<p><span class="dropcap">I</span>ctinike married and dwelt in a lodge. One
day he said to his wife, “Hand me that tobacco
pouch. I must go visit your grandfather, Beaver.”
So he departed.</p>
<p>As he was entering Beaver’s lodge, Beaver said, “Ho,
pass around to one side.” And they seated Ictinike on
a pillow. Beaver’s wife said, “We have been without
food. How can we give your grandfather anything to
eat?” Now Beaver had four young ones.</p>
<p>The youngest Beaver said, “Father, let me serve
for food.” So the youngest Beaver served for food.
Beaver’s wife therefore gave some of the meat to
Ictinike, who ate it. But before letting him eat it,
Beaver said to him, “Be careful lest you break even
a single bone by biting! Do not break a bone!” Yet
Ictinike broke one of the toe bones.</p>
<p>After the meal, Beaver gathered the bones, put them
in a skin, and plunged them beneath the water. In a
moment the youngest Beaver came up from the water,
alive again.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</SPAN></span>
When the father said, “Is all right?” the son said,
“Father, he broke one of my toes by biting.” Therefore,
from that time, every beaver has had one little
toe (the next to the little one), which has seemingly
been split by biting.</p>
<p>When Ictinike was about to go home, he pretended
he had forgotten about his tobacco pouch, which he
left behind. So Beaver said to one of the children,
“Take that to him. Do not go near him, but throw it
to him when you are at a great distance from him, as
he is always very talkative.”</p>
<p>Then the child took the tobacco pouch and started
after Ictinike. After getting in sight of the latter,
Little Beaver was about to throw the pouch, when
standing at a great distance; but Ictinike called to
him, “Come closer! come closer!” When young
Beaver took the pouch closer, Ictinike said, “Tell your
father that he is to visit me.”</p>
<p>When young Beaver reached home, he said, “Oh,
father, he said you were to visit him.”</p>
<p>Beaver replied, “As I feared that very thing, I said
to you, ‘Throw it to him while standing at a great distance
from him.’”</p>
<p>Then Beaver went to visit Ictinike. When he arrived
there, Ictinike wished to kill one of his own children,
as Beaver had done, and was making him cry by hitting
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</SPAN></span>
him often. Beaver was unwilling for him to act thus,
so he said, “Let him alone! You are hurting him!”
Then Beaver went to the stream where he found a
young beaver that he took back to the lodge, and they
ate it.</p>
<p>On another day, Ictinike said to his wife, “Hand me
that tobacco pouch. I must go call on your grandfather,
Muskrat.” So he departed. As he was entering
Muskrat’s lodge, the host said, “Ho, pass around to
one side.” And Ictinike was seated on a pillow.</p>
<p>Muskrat’s wife said, “We have been without food.
How can we give your grandfather anything to eat?”</p>
<p>Muskrat said, “Fetch some water.”</p>
<p>The woman brought the water. He told her to put
it in the kettle and hang the kettle over the fire. When
the water was boiling very fast, the husband upset the
kettle, and instead of water, out came wild rice! So
Ictinike ate the wild rice.</p>
<p>When Ictinike departed he left his tobacco pouch,
as before. Then Muskrat called one of his children,
and said, “Take that to him. Do not go near him!
Throw it to him when you are a great distance from
him, as he is always very talkative.”</p>
<p>So the child took the tobacco pouch to return it to
Ictinike. When he was about to throw it to him, he
said, “Come closer! Come closer!” When the child
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</SPAN></span>
took the pouch closer, Ictinike said, “Tell your father
he is to visit me.”</p>
<p>When the young Muskrat reached home, he said,
“Oh, father, he said that you were to visit him.” Muskrat
replied, “As I feared that very thing, I said to you,
‘Throw it to him while standing at a great distance
from him.’”</p>
<p>Then Muskrat went to see Ictinike. And Ictinike
said to his wife, “Fetch water.” The woman went after
water. She filled the kettle and hung it over the fire
until it boiled. When Ictinike upset the kettle, only
water came out. Ictinike wished to do just as Muskrat
had done, but he was unable. Then Muskrat had the
kettle refilled, and when the water boiled he upset it,
and an abundance of wild rice was there, which he
gave to Ictinike. Thereupon Muskrat departed, leaving
plenty of wild rice.</p>
<p>On another day, Ictinike said to his wife, “I am
going to see your grandfather, Kingfisher.” When he
arrived there, Kingfisher stepped on a bough of a large
white willow, bending it down so far that it was horizontal;
and he dived from it into the water. He came
up with a fish, which he gave to Ictinike to eat. And
as Ictinike was starting home, he left one of his gloves,
pretending he had forgotten it. So Kingfisher directed
one of his boys to take the glove and restore it to the
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</SPAN></span>
owner. But he charged the boy not to go near him,
as Ictinike was very talkative and might detain him
too long. Just as the boy was about to throw the glove,
Ictinike called, “Come closer! Come closer!” So the
boy carried the glove closer. And Ictinike said, “Tell
your father that he is to visit me.”</p>
<p>The boy said to his father, when he reached home,
“Oh, father, he said you were to visit him.” Kingfisher
replied, “As I feared that very thing, I said
‘Throw it to him while you stand at a great distance
from him.’”</p>
<p>Then Kingfisher went to see Ictinike. When he
arrived there, the host climbed upon a bough of a large
white willow, bending it until it was horizontal. Then
he leaped from it and plunged into the water. It was
with great difficulty that Kingfisher seized him and
brought him to land. Ictinike had swallowed more of
the water than he liked. Then Kingfisher plunged into
the stream, brought up a fish, which he gave to Ictinike.
But Kingfisher departed without eating any portion of it.</p>
<hr style="width: 45%;" />
<h3><SPAN name="OMAHA_ASSAULT" id="OMAHA_ASSAULT"></SPAN>OMAHA ASSAULT ON A DAKOTA VILLAGE</h3>
<p class="center">(Indian drawing)</p>
<p><i>The single tepee represents the Dakota village; the single horseman,
covered by a shield, and hanging behind his horse’s neck in a
characteristic way, represents the attacking Omahas. Bullets are
flying, the direction indicated by the head.</i></p>
<div class="figcenter"> <SPAN href="images/mlgp26.jpg"> <ANTIMG src="images/mlgp26th.jpg" width-obs="400" height-obs="311" alt="" /></SPAN></div>
<p class="center"><i>Enlarged from a sketch in Report of the Bureau of
Ethnology</i></p>
<hr style="width: 45%;" />
<p><SPAN name="KILLED_TEN" id="KILLED_TEN"></SPAN></p>
<div class="figcenter"> <SPAN href="images/mlgp27.jpg"> <ANTIMG src="images/mlgp27th.jpg" width-obs="400" height-obs="274" alt="Line drawing showing a warrior on horseback bearing down on the 13 people." /></SPAN> <span class="caption">“Killed ten men and three women”</span></div>
<p class="center">An Indian drawing with striking similarity to Egyptian drawing.</p>
<p class="center"><i>Enlarged from a sketch in Report of the Bureau of Ethnology</i></p>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />