<SPAN name="link2HCH0007" id="link2HCH0007"></SPAN>
<h2> CHAPTER VII </h2>
<p>My Short Stay in Fort St. Andre—My First Repentance in Love<br/>
Affairs I Enjoy the Sweets of Revenge, and Prove a Clever<br/>
Alibi—Arrest of Count Bonafede—My Release—Arrival of the<br/>
Bishop—Farewell to Venice<br/></p>
<p>The fort, in which the Republic usually kept only a garrison of one
hundred half-pay Sclavonians, happened to contain at that time two
thousand Albanian soldiers, who were called Cimariotes.</p>
<p>The secretary of war, who was generally known under the title of 'sage a
l'ecriture', had summoned these men from the East in consequence of some
impending promotion, as he wanted the officers to be on the spot in order
to prove their merits before being rewarded. They all came from the part
of Epirus called Albania, which belongs to the Republic of Venice, and
they had distinguished themselves in the last war against the Turks. It
was for me a new and extraordinary sight to examine some eighteen or
twenty officers, all of an advanced age, yet strong and healthy, shewing
the scars which covered their face and their chest, the last naked and
entirely exposed through military pride. The lieutenant-colonel was
particularly conspicuous by his wounds, for, without exaggeration, he had
lost one-fourth of his head. He had but one eye, but one ear, and no jaw
to speak of. Yet he could eat very well, speak without difficulty, and was
very cheerful. He had with him all his family, composed of two pretty
daughters, who looked all the prettier in their national costume, and of
seven sons, every one of them a soldier. This lieutenant-colonel stood six
feet high, and his figure was magnificent, but his scars so completely
deformed his features that his face was truly horrid to look at. Yet I
found so much attraction in him that I liked him the moment I saw him, and
I would have been much pleased to converse with him if his breath had not
sent forth such a strong smell of garlic. All the Albanians had their
pockets full of it, and they enjoyed a piece of garlic with as much relish
as we do a sugar-plum. After this none can maintain it to be a poison,
though the only medicinal virtue it possesses is to excite the appetite,
because it acts like a tonic upon a weak stomach.</p>
<p>The lieutenant-colonel could not read, but he was not ashamed of his
ignorance, because not one amongst his men, except the priest and the
surgeon, could boast greater learning. Every man, officer or private, had
his purse full of gold; half of them, at least, were married, and we had
in the fortress a colony of five or six hundred women, with God knows how
many children! I felt greatly interested in them all. Happy idleness! I
often regret thee because thou hast often offered me new sights, and for
the same reason I hate old age which never offers but what I know already,
unless I should take up a gazette, but I cared nothing for them in my
young days.</p>
<p>Alone in my room I made an inventory of my trunk, and having put aside
everything of an ecclesiastical character, I sent for a Jew, and sold the
whole parcel unmercifully. Then I wrote to M. Rosa, enclosing all the
tickets of the articles I had pledged, requesting him to have them sold
without any exception, and to forward me the surplus raised by the sale.
Thanks to that double operation, I was enabled to give my Sclavonian
servant the ten sous allowed to me every day. Another soldier, who had
been a hair-dresser, took care of my hair which I had been compelled to
neglect, in consequence of the rules of the seminary. I spent my time in
walking about the fort and through the barracks, and my two places of
resort were the major's apartment for some intellectual enjoyment, and the
rooms of the Albanian lieutenant-colonel for a sprinkling of love. The
Albanian feeling certain that his colonel would be appointed brigadier,
solicited the command of the regiment, but he had a rival and he feared
his success. I wrote him a petition, short, but so well composed that the
secretary of war, having enquired the name of the author, gave the
Albanian his colonelcy. On his return to the fort, the brave fellow,
overjoyed at his success, hugged me in his arms, saying that he owed it
all to me; he invited me to a family dinner, in which my very soul was
parched by his garlic, and he presented me with twelve botargoes and two
pounds of excellent Turkish tobacco.</p>
<p>The result of my petition made all the other officers think that they
could not succeed without the assistance of my pen, and I willingly gave
it to everybody; this entailed many quarrels upon me, for I served all
interests, but, finding myself the lucky possessor of some forty sequins,
I was no longer in dread of poverty, and laughed at everything. However, I
met with an accident which made me pass six weeks in a very unpleasant
condition.</p>
<p>On the 2nd of April, the fatal anniversary of my first appearance in this
world, as I was getting up in the morning, I received in my room the visit
of a very handsome Greek woman, who told me that her husband, then ensign
in the regiment, had every right to claim the rank of lieutenant, and that
he would certainly be appointed, if it were not for the opposition of his
captain who was against him, because she had refused him certain favours
which she could bestow only upon her husband. She handed me some
certificates, and begged me to write a petition which she would present
herself to the secretary of war, adding that she could only offer me her
heart in payment. I answered that her heart ought not to go alone; I acted
as I had spoken, and I met with no other resistance than the objection
which a pretty woman is always sure to feign for the sake of appearance.
After that, I told her to come back at noon, and that the petition would
be ready. She was exact to the appointment, and very kindly rewarded me a
second time; and in the evening, under pretence of some alterations to be
made in the petition, she afforded an excellent opportunity of reaping a
third recompense.</p>
<p>But, alas! the path of pleasure is not strewn only with roses! On the
third day, I found out, much to my dismay, that a serpent had been hid
under the flowers. Six weeks of care and of rigid diet re-established my
health.</p>
<p>When I met the handsome Greek again, I was foolish enough to reproach her
for the present she had bestowed upon me, but she baffled me by laughing,
and saying that she had only offered me what she possessed, and that it
was my own fault if I had not been sufficiently careful. The reader cannot
imagine how much this first misfortune grieved me, and what deep shame I
felt. I looked upon myself as a dishonoured man, and while I am on that
subject I may as well relate an incident which will give some idea of my
thoughtlessness.</p>
<p>Madame Vida, the major's sister-in-law, being alone with me one morning,
confided in me in a moment of unreserved confidence what she had to suffer
from the jealous disposition of her husband, and his cruelty in having
allowed her to sleep alone for the last four years, when she was in the
very flower of her age.</p>
<p>"I trust to God," she added, "that my husband will not find out that you
have spent an hour alone with me, for I should never hear the end of it."</p>
<p>Feeling deeply for her grief, and confidence begetting confidence, I was
stupid enough to tell her the sad state to which I had been reduced by the
cruel Greek woman, assuring her that I felt my misery all the more deeply,
because I should have been delighted to console her, and to give her the
opportunity of a revenge for her jealous husband's coldness. At this
speech, in which my simplicity and good faith could easily be traced, she
rose from her chair, and upbraided me with every insult which an outraged
honest woman might hurl at the head of a bold libertine who has presumed
too far. Astounded, but understanding perfectly well the nature of my
crime, I bowed myself out of her room; but as I was leaving it she told me
in the same angry tone that my visits would not be welcome for the future,
as I was a conceited puppy, unworthy of the society of good and
respectable women. I took care to answer that a respectable woman would
have been rather more reserved than she had been in her confidences. On
reflection I felt pretty sure that, if I had been in good health, or had
said nothing about my mishap, she would have been but too happy to receive
my consolations.</p>
<p>A few days after that incident I had a much greater cause to regret my
acquaintance with the Greek woman. On Ascension Day, as the ceremony of
the Bucentaur was celebrated near the fort, M. Rosa brought Madame Orio
and her two nieces to witness it, and I had the pleasure of treating them
all to a good dinner in my room. I found myself, during the day, alone
with my young friends in one of the casements, and they both loaded me
with the most loving caresses and kisses. I felt that they expected some
substantial proof of my love; but, to conceal the real state, of things, I
pretended to be afraid of being surprised, and they had to be satisfied
with my shallow excuse.</p>
<p>I had informed my mother by letter of all I had suffered from Grimani's
treatment; she answered that she had written to him on the subject, that
she had no doubt he would immediately set me at liberty, and that an
arrangement had been entered into by which M. Grimani would devote the
money raised by Razetta from the sale of the furniture to the settlement
of a small patrimony on my youngest brother. But in this matter Grimani
did not act honestly, for the patrimony was only settled thirteen years
afterwards, and even then only in a fictitious manner. I shall have an
opportunity later on of mentioning this unfortunate brother, who died very
poor in Rome twenty years ago.</p>
<p>Towards the middle of June the Cimariotes were sent back to the East, and
after their departure the garrison of the fort was reduced to its usual
number. I began to feel weary in this comparative solitude, and I gave way
to terrible fits of passion.</p>
<p>The heat was intense, and so disagreeable to me that I wrote to M.
Grimani, asking for two summer suits of clothes, and telling him where
they would be found, if Razetta had not sold them. A week afterwards I was
in the major's apartment when I saw the wretch Razetta come in,
accompanied by a man whom he introduced as Petrillo, the celebrated
favourite of the Empress of Russia, just arrived from St. Petersburg. He
ought to have said infamous instead of celebrated, and clown instead of
favourite.</p>
<p>The major invited them to take a seat, and Razetta, receiving a parcel
from Grimani's gondolier, handed it to me, saying,</p>
<p>"I have brought you your rags; take them."</p>
<p>I answered:</p>
<p>"Some day I will bring you a 'rigano':"</p>
<p>At these words the scoundrel dared to raise his cane, but the indignant
major compelled him to lower his tone by asking him whether he had any
wish to pass the night in the guard-house. Petrillo, who had not yet
opened his lips, told me then that he was sorry not to have found me in
Venice, as I might have shewn him round certain places which must be well
known to me.</p>
<p>"Very likely we should have met your wife in such places," I answered.</p>
<p>"I am a good judge of faces," he said, "and I can see that you are a true
gallows-bird."</p>
<p>I was trembling with rage, and the major, who shared my utter disgust,
told them that he had business to transact, and they took their leave. The
major assured me that on the following day he would go to the war office
to complain of Razetta, and that he would have him punished for his
insolence.</p>
<p>I remained alone, a prey to feelings of the deepest indignation, and to a
most ardent thirst for revenge.</p>
<p>The fortress was entirely surrounded by water, and my windows were not
overlooked by any of the sentinels. A boat coming under my windows could
therefore easily take me to Venice during the night and bring me back to
the fortress before day-break. All that was necessary was to find a
boatman who, for a certain amount, would risk the galleys in case of
discovery. Amongst several who brought provisions to the fort, I chose a
boatman whose countenance pleased me, and I offered him one sequin; he
promised to let me know his decision on the following day. He was true to
his time, and declared himself ready to take me. He informed me that,
before deciding to serve me, he had wished to know whether I was kept in
the fort for any great crime, but as the wife of the major had told him
that my imprisonment had been caused by very trifling frolics, I could
rely upon him. We arranged that he should be under my window at the
beginning of the night, and that his boat should be provided with a mast
long enough to enable me to slide along it from the window to the boat.</p>
<p>The appointed hour came, and everything being ready I got safely into the
boat, landed at the Sclavonian quay, ordered the boatman to wait for me,
and wrapped up in a mariner's cloak I took my way straight to the gate of
Saint-Sauveur, and engaged the waiter of a coffee-room to take me to
Razetta's house.</p>
<p>Being quite certain that he would not be at home at that time, I rang the
bell, and I heard my sister's voice telling me that if I wanted to see him
I must call in the morning. Satisfied with this, I went to the foot of the
bridge and sat down, waiting there to see which way he would come, and a
few minutes before midnight I saw him advancing from the square of
Saint-Paul. It was all I wanted to know; I went back to my boat and
returned to the fort without any difficulty. At five o'clock in the
morning everyone in the garrison could see me enjoying my walk on the
platform.</p>
<p>Taking all the time necessary to mature my plans, I made the following
arrangements to secure my revenge with perfect safety, and to prove an
alibi in case I should kill my rascally enemy, as it was my intention to
do. The day preceding the night fixed for my expedition, I walked about
with the son of the Adjutant Zen, who was only twelve years old, but who
amused me much by his shrewdness. The reader will meet him again in the
year 1771. As I was walking with him, I jumped down from one of the
bastions, and feigned to sprain my ankle. Two soldiers carried me to my
room, and the surgeon of the fort, thinking that I was suffering from a
luxation, ordered me to keep to bed, and wrapped up the ankle in towels
saturated with camphorated spirits of wine. Everybody came to see me, and
I requested the soldier who served me to remain and to sleep in my room. I
knew that a glass of brandy was enough to stupefy the man, and to make him
sleep soundly. As soon as I saw him fast asleep, I begged the surgeon and
the chaplain, who had his room over mine, to leave me, and at half-past
ten I lowered myself in the boat.</p>
<p>As soon as I reached Venice, I bought a stout cudgel, and I sat myself
down on a door-step, at the corner of the street near Saint-Paul's Square.
A narrow canal at the end of the street, was, I thought, the very place to
throw my enemy in. That canal has now disappeared.</p>
<p>At a quarter before twelve I see Razetta, walking along leisurely. I come
out of the street with rapid strides, keeping near the wall to compel him
to make room for me, and I strike a first blow on the head, and a second
on his arm; the third blow sends him tumbling in the canal, howling and
screaming my name. At the same instant a Forlan, or citizen of Forli,
comes out of a house on my left side with a lantern in his hand. A blow
from my cudgel knocks the lantern out of his grasp, and the man,
frightened out of his wits, takes to his heels. I throw away my stick, I
run at full speed through the square and over the bridge, and while people
are hastening towards the spot where the disturbance had taken place, I
jump into the boat, and, thanks to a strong breeze swelling our sail, I
get back to the fortress. Twelve o'clock was striking as I re-entered my
room through the window. I quickly undress myself, and the moment I am in
my bed I wake up the soldier by my loud screams, telling him to go for the
surgeon, as I am dying of the colic.</p>
<p>The chaplain, roused by my screaming, comes down and finds me in
convulsions. In the hope that some diascordium would relieve me, the good
old man runs to his room and brings it, but while he has gone for some
water I hide the medicine. After half an hour of wry faces, I say that I
feel much better, and thanking all my friends, I beg them to retire, which
everyone does, wishing me a quiet sleep.</p>
<p>The next morning I could not get up in consequence of my sprained ankle,
although I had slept very well; the major was kind enough to call upon me
before going to Venice, and he said that very likely my colic had been
caused by the melon I had eaten for my dinner the day before.</p>
<p>The major returned at one o'clock in the afternoon. "I have good news to
give you," he said to me, with a joyful laugh. "Razetta was soundly
cudgelled last night and thrown into a canal."</p>
<p>"Has he been killed?"</p>
<p>"No; but I am glad of it for your sake, for his death would make your
position much more serious. You are accused of having done it."</p>
<p>"I am very glad people think me guilty; it is something of a revenge, but
it will be rather difficult to bring it home to me."</p>
<p>"Very difficult! All the same, Razetta swears he recognized you, and the
same declaration is made by the Forlan who says that you struck his hand
to make him drop his lantern. Razetta's nose is broken, three of his teeth
are gone, and his right arm is severely hurt. You have been accused before
the avogador, and M. Grimani has written to the war office to complain of
your release from the fortress without his knowledge. I arrived at the
office just in time. The secretary was reading Grimani's letter, and I
assured his excellency that it was a false report, for I left you in bed
this morning, suffering from a sprained ankle. I told him likewise that at
twelve o'clock last night you were very near death from a severe attack of
colic."</p>
<p>"Was it at midnight that Razetta was so well treated?"</p>
<p>"So says the official report. The war secretary wrote at once to M.
Grimani and informed him that you have not left the fort, and that you are
even now detained in it, and that the plaintiff is at liberty, if he
chooses, to send commissaries to ascertain the fact. Therefore, my dear
abbe, you must prepare yourself for an interrogatory."</p>
<p>"I expect it, and I will answer that I am very sorry to be innocent."</p>
<p>Three days afterwards, a commissary came to the fort with a clerk of the
court, and the proceedings were soon over. Everybody knew that I had
sprained my ankle; the chaplain, the surgeon, my body-servant, and several
others swore that at midnight I was in bed suffering from colic. My alibi
being thoroughly proved, the avogador sentenced Razetta and the Forlan to
pay all expenses without prejudice to my rights of action.</p>
<p>After this judgment, the major advised me to address to the secretary of
war a petition which he undertook to deliver himself, and to claim my
release from the fort. I gave notice of my proceedings to M. Grimani, and
a week afterwards the major told me that I was free, and that he would
himself take me to the abbe. It was at dinnertime, and in the middle of
some amusing conversation, that he imparted that piece of information. Not
supposing him to be in earnest, and in order to keep up the joke, I told
him very politely that I preferred his house to Venice, and that, to prove
it, I would be happy to remain a week longer, if he would grant me
permission to do so. I was taken at my word, and everybody seemed very
pleased. But when, two hours later, the news was confirmed, and I could no
longer doubt the truth of my release, I repented the week which I had so
foolishly thrown away as a present to the major; yet I had not the courage
to break my word, for everybody, and particularly his wife, had shown such
unaffected pleasure, it would have been contemptible of me to change my
mind. The good woman knew that I owed her every kindness which I had
enjoyed, and she might have thought me ungrateful.</p>
<p>But I met in the fort with a last adventure, which I must not forget to
relate.</p>
<p>On the following day, an officer dressed in the national uniform called
upon the major, accompanied by an elderly man of about sixty years of age,
wearing a sword, and, presenting to the major a dispatch with the seal of
the war office, he waited for an answer, and went away as soon as he had
received one from the governor.</p>
<p>After the officer had taken leave, the major, addressing himself to the
elderly gentleman, to whom he gave the title of count, told him that his
orders were to keep him a prisoner, and that he gave him the whole of the
fort for his prison. The count offered him his sword, but the major nobly
refused to take it, and escorted him to the room he was to occupy. Soon
after, a servant in livery brought a bed and a trunk, and the next morning
the same servant, knocking at my door, told me that his master begged the
honour of my company to breakfast. I accepted the invitation, and he
received me with these words:</p>
<p>"Dear sir, there has been so much talk in Venice about the skill with
which you proved your incredible alibi, that I could not help asking for
the honour of your acquaintance."</p>
<p>"But, count, the alibi being a true one, there can be no skill required to
prove it. Allow me to say that those who doubt its truth are paying me a
very poor compliment, for—"</p>
<p>"Never mind; do not let us talk any more of that, and forgive me. But as
we happen to be companions in misfortune, I trust you will not refuse me
your friendship. Now for breakfast."</p>
<p>After our meal, the count, who had heard from me some portion of my
history, thought that my confidence called for a return on his part, and
he began: "I am the Count de Bonafede. In my early days I served under
Prince Eugene, but I gave up the army, and entered on a civil career in
Austria. I had to fly from Austria and take refuge in Bavaria in
consequence of an unfortunate duel. In Munich I made the acquaintance of a
young lady belonging to a noble family; I eloped with her and brought her
to Venice, where we were married. I have now been twenty years in Venice.
I have six children, and everybody knows me. About a week ago I sent my
servant to the postoffice for my letters, but they were refused him
because he had not any money to pay the postage. I went myself, but the
clerk would not deliver me my letters, although I assured him that I would
pay for them the next time. This made me angry, and I called upon the
Baron de Taxis, the postmaster, and complained of the clerk, but he
answered very rudely that the clerk had simply obeyed his orders, and that
my letters would only be delivered on payment of the postage. I felt very
indignant, but as I was in his house I controlled my anger, went home, and
wrote a note to him asking him to give me satisfaction for his rudeness,
telling him that I would never go out without my sword, and that I would
force him to fight whenever and wherever I should meet him. I never came
across him, but yesterday I was accosted by the secretary of the
inquisitors, who told me that I must forget the baron's rude conduct, and
go under the guidance of an officer whom he pointed out to me, to imprison
myself for a week in this fortress. I shall thus have the pleasure of
spending that time with you."</p>
<p>I told him that I had been free for the last twenty-four hours, but that
to shew my gratitude for his friendly confidence I would feel honoured if
he would allow me to keep him company. As I had already engaged myself
with the major, this was only a polite falsehood.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />