<h3><SPAN name="ACT_II" id="ACT_II"></SPAN>ACT II.</h3>
<div class="blockquot"><p class="hang"><i>A small drawing-room, in great taste, combined with much luxury.
General arrangements of the room rather adapted for repose and
sleep—for tête-à-tête—than for general conversation and
reception. A closed iron coffer, containing the million which has
been spoken of in the First Act, placed on a table.</i></p>
<p><i>At the rising of the curtain, the drawing-room is empty. The stage
remains thus unoccupied for about a moment. A curtain screen
lowered at the left of the spectator, also one equally lowered at
the right. A large screen lowered at the back, and concealing, like
the other two, a door that can be locked.</i></p>
</div>
<h4><span class="smcap">Scene I.</span></h4>
<div class="blockquot"><p class="hang"><span class="smcap">Lionnette</span><i>, veiled, enters at the left; draws back the screen,
stops, looks around her; goes slowly to the door at the back, which
she opens and shuts again, after having looked in. Ten o'clock
strikes. She goes and looks through the door at the right, then
through the glass between the two rooms over the mantel-piece, and
presses the knob of the electric bell, which is by the side of the
chimney-piece. Silence reigns for a few seconds.</i> <span class="smcap">Lionnette</span>,
<i>astonished, looks around her</i>. <span class="smcap">Nourvady</span> <i>appears at the back of
the room</i>.</p>
</div>
<h4><span class="smcap">Scene II.</span></h4>
<p class="c">LIONNETTE, NOURVADY.</p>
<p>(<span class="smcap">Nourvady</span> <i>stops, after having let fall the screen, and salutes</i>
<span class="smcap">Lionnette</span> <i>very respectfully. He is hat in hand.</i>)</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette</span> (<i>troubled</i>).</p>
<p>Is it you?<SPAN name="page_051" id="page_051"></SPAN></p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>You rang.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>I thought a footman would answer.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Your most grateful and humble slave has come.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette</span> (<i>severely</i>).</p>
<p>You were waiting for me?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Yes.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>That is the reason you said yesterday that you would be in this house
to-day.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Yes.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>You were sure that I should come.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady</span> (<i>a little ironically</i>).</p>
<p>Sure. I only regret that you have had to take the trouble to go and look
in your garden for the key that you threw there.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>The fact is that you have discovered the only way to compel me,—an
infamous way, Sir. (<i>While speaking she has taken off the veils that
covered her face, and thrown them<SPAN name="page_052" id="page_052"></SPAN> on the table.</i>) You acknowledge, Sir,
do you not, the infamous means you have adopted. Answer me!</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>I have no answer. You are in your own house; I could if I wished
withdraw myself from your insult and anger: but, apart from the fact
that my courage to do so forsook me from the moment you came here, I am
sure you have something else to say to me, and I remain to hear it.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>Truly, Sir, an explanation between you and me is necessary; and, as you
did not wish to return to my house, I am come to seek it in yours.
Besides, I like plain and open situations; and I do not fear, especially
at this moment in my life, categorical explanations and undisguised
expressions,—blunt even, if we can understand each other better in that
way. I heard such things yesterday that my ears now can lend themselves
to anything. An act such as yours—a step such as I have taken—an
interview like this that we are having, and which may lead to results so
positive and so serious—are so exceptional that words of double meaning
could not explain them. (<i>Seating herself.</i>) I have not long known you;
I have never attempted to attract you by the least coquetry; I have
never asked anything of you; and you have just dishonoured me morally
and socially without my being able to defend myself. It is remarkably
clever. Whatever I may say, no one will believe me. My husband, who
loves me, will not believe me; and he has treated me accordingly. What
have I done to you that you should think yourself authorized to inflict
such a public affront on me, for, if it isn't public yet, it will be
to-morrow.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>I have already told you: I love you.<SPAN name="page_053" id="page_053"></SPAN></p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>And this, then, is your fashion of proving your love?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>If I had had any other at my disposal, I should have employed it. I love
you (<i>changing his tone, and approaching her</i>). I have loved you madly
for years. (<i>She recoils involuntarily from the movement of</i> <span class="smcap">Nourvady</span>.)
Fear nothing: I dishonour you, perhaps, in the eyes of others, but I
respect you; and you are sacred to me. If ever you are mine, it will
only be with your consent; that is, when you will have said, "I return
your love." I know well all the kinds of love one can buy! It is not for
a love such as that I ask: you would not give it to me, and I do not
wish for it from you. You are beautiful; I love you; and you have a
great grief, a trouble, a common-place preoccupation, beneath your
consideration, that one of your race and character ought never to know.
On account of what? On account of some bank notes; of a few hundred
pounds that you are in want of; and that I have in such profusion that I
know not what to do with them. This grief—this annoyance—may cause you
to lose your repose; may cost you your beauty—even your life; for you
are a woman who would die in the face of an obstacle that you could not
conquer. I have what is wanted to dispel this grief and care. I do it,
therefore. Was it necessary to ask your permission? If I had seen your
horse running away with you, should I have asked your permission to help
you? I should have rushed to your horse's head and saved you, or he
would have passed over my body. If I had saved your life, and survived,
you would, perhaps, have loved me for that heroic act: if I had been
killed, you would certainly have been sorry, and have wept for me. I
have not exposed my life in saving you as I have done: I have not
accomplished an act of heroism, I have only done a thing<SPAN name="page_054" id="page_054"></SPAN> that was very
easy for me; but I could not control the circumstances.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>Ah! Well, your devotion led you astray, Sir; and if I am in your house,
it is to call upon you to repair—before it be irremediable—the harm
you have done.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>It is out of my power to do anything myself. I have expressly employed
this method because I knew it to be the only one, and irremediable. It
would be now necessary that your creditors should consent to take back
their bills, and give back their money. Do you think they would consent
to that?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>This, then, is what you said to yourself: This woman that I respect,
esteem, and love, I am going first to compromise and dishonour her in
the eyes of everybody; I am going to make her despised, insulted, and
turned out of doors by her husband; and, the first emotion over, she
will have nothing left to choose; she will take up her part, and will
then be mine.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>I did not reflect at all. It did not please me at all that the
tradespeople should have the power of hunting and humiliating you. I
paid them. I did not wish you to be sorrowful; I could not endure to see
you poor. It is a fancy, like any other, and I am willing to take the
consequences of my fancy. If you had been in my place you would have
done what I have done.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>No! If I were a man and pretended to love an honest<SPAN name="page_055" id="page_055"></SPAN> woman, whatever
might come of it, I would respect her dignity and the proprieties of the
society in which she moves.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Is it really a woman of your superiority who speaks of the proprieties
of society? Are not women like you above all that? Was I to come
delicately and hypocritically to offer your husband the sum he stood in
need of? "Arrange your affairs, my dear friend; you can give me back
that trifle when you are able." I should certainly have acted like that
if I had not loved you; loving you, ought I to do it, that is to say, to
speculate upon your gratitude, upon the impossibility of your husband
discharging his debt, and upon fresh and unavoidable necessities? That
is a course that would have been unworthy of him, of me, and of you. No,
you know it well, the proprieties and dignity are nothing any longer,
when passion or necessity predominates. Did your grandmother respect the
dignity of her daughter when she gave her up to a prince?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>Sir!...</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>You do not fear words! There they are, those words, saying quite well
all they have to say. Why do you rebel against them? Did your husband
respect the dignity of his mother, the traditions of his family, the
proprieties of the society in which he moved, when he issued a public
summons to that irreproachable mother, to enable him to marry you? And
you, yourself, while following your mother's counsel, did you say to
that man: "My dignity is entirely opposed to marrying you under those
circumstances, disowned, repulsed, disgraced by your mother"? Ah! well,
I too, if I had met you when you were a young girl, I should have loved
you as I love<SPAN name="page_056" id="page_056"></SPAN> you now; and if my father had wished to prevent my
marrying you, I should have acted like the Count. I envy him the
sacrifice he was able to make for you, and that I can never make now.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette</span> (<i>half mockingly, half sincerely</i>).</p>
<p>It may be so, but now it is too late. I am no longer open to marriage,
and, unfortunately for you, I have no longer a mother.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>But you may become a widow.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>Then, you really hate the Count?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Yes, almost as much as I love you.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>And you would like to prove it to him?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>That is the second of my dreams. In the service that I rendered you, I
knew perfectly well the insult I should inflict upon him, and much as I
counted on your visit here, I was waiting in my house first for that of
Mr. Godler and Mr. Trévelé, whom I had left expressly at your house
yesterday until the Count returned home.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>How agreeable and convenient it is to be open and sincere and to play
your cards so openly. Ah, well, sir, if my husband has not yet sent his
two friends, it is because he wishes first to send you your money. He is
gone in search of it.<SPAN name="page_057" id="page_057"></SPAN></p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>He will not find it.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>I shall find it myself, without the ignominy which you anticipated. The
Count will make a public restitution of the sum that you advanced in
private, and will add to that restitution all that is required to make
you justify your hatred.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>He will strike me?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>That is not at all doubtful.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>And I will kill him.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>That is not quite certain; he is courageous. A man who has no fear of
death for himself, has a steadier hand to give it to another.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Pray for him; in the first place, it is your duty as a wife, and in the
next, my death will be a fortunate event for you, indeed—a very good
thing.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>In what way?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Because, having no relations, not a single true friend in this world, as
is only to be expected in a millionaire like me;<SPAN name="page_058" id="page_058"></SPAN> because, loving you as
you deserve to be loved, in life and in death, I have made my will, in
which I have said that you are the loveliest and purest woman I have
ever met; that your husband, who will kill me, has unjustly suspected
you, and that I entreat you, in compensation for the suspicion of which,
my admiration and my esteem have involuntarily been the cause, to
graciously accept for your son all that I possess, notwithstanding that
I also detest that son.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>Why?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Because that child is the living proof of your love for your husband.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette</span> (<i>aside</i>).</p>
<p>Alas! The child proves nothing. (<i>Aloud</i>) Never mind, all that is not
ordinary, and you would, perhaps, finish by convincing me—with your
death—provided that all this be true. If it be not true, it is well
concocted.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Why should I deceive you? And what would you like me to do with my
fortune if I die? What good would it be to me without my life, and in
life what should I do with it without you? Whereas, if I die, my will is
there by the side of the title deeds of proprietorship of this house,
which you would only have had to sign if you had consented to be its
owner during my life (<i>he points to a cabinet at the bottom of the
room</i>), and your pocket money is here (<i>he shows the coffer</i>).</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>Ah! yes, it is true. The famous million! There lies the temptation of
the present hour. The tabernacle of the golden<SPAN name="page_059" id="page_059"></SPAN> calf. Ah! well, let me
look at it.... After all you have told me, who knows? perhaps, your god
will convert me.</p>
<p>(<i>She walks towards the coffer, of which she opens the principal side.
The gold contained in it is scattered all over the open panel.</i>)</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette</span> (<i>looking at the gold</i>).</p>
<p>It is certainly grand; like all which has power. There is contained
ambition, hope, dreams, honour, and dishonour; the perdition and the
salvation of hundreds—of thousands—of creatures, perhaps: it has no
power for me. If I had loved my husband, I should, probably, take this
million to save him: that would be one of the thousand base acts that
one is called upon to commit in the name of true love. But, decidedly, I
love no one and nothing. (<i>Shutting the coffer violently.</i>) Fight each
other; kill each other; live or die, I am indifferent towards you both.
You have both insulted me—each in your own way, and, always, in the
name of love! Ah! if you only knew how what you call love becomes more
and more odious to me. But, to make me believe in love, show me the man
who respects that which he loves! I love you; that is to say, you are
beautiful, and your flesh tempts me. It is to that temptation that I
owed the husband who outrages me; it is to that temptation that I owe
the insult that you have inflicted on me. A prince was not able to
resist what he, too, called his love for a pretty girl; and I owe my
existence to that so-called love! I must suffer on account of that; and,
perhaps, in my turn, sell myself always on account of that! And that
father dared not love me openly; me, his daughter; himself, a king! But,
at least, he sometimes pressed me to his heart in secret: he wept; for
he, too, suffered! Holding my head between his hands, he said to me,—he
is the only one who ever said it to me,—"Be a virtuous woman always; it
is the foundation of all good. Do you understand me?" And I believed
him, and<SPAN name="page_060" id="page_060"></SPAN> wished to be a virtuous woman, as he asked me to be; and it
leads me to what? To be treated like one of the worst of creatures by
him to whom I have remained faithful. And there is that man who insults
me by his offer! His father made many millions by his bank; and he, the
son, would like to buy me with them while I am yet young, be it
understood. Why not? But, dear Sir, I am born of desire and corruption:
they gave me no heart. With what, then, do you expect me to love you? I
had no esteem for my mother: you do not know what it is not to esteem
one's mother! My husband is an inexperienced, an idle, an
unsophisticated man, who ought to have guided me; who did not know how;
and whom I will never see any more. That is what I have come to. As to
my son, I needed help, I took him in my arms yesterday, and he said to
me, "I like better to go and play." Ah, well! let him get on without
maternal dishonour. It will be a novelty in the family, and that will be
my last luxury. It matters not. Amongst all this impurity and all these
errors, there came on the scene, all of a sudden, one of the first
gentlemen in the world; and his coming changed everything. I have royal
blood in my veins. I shall never belong to you. Adieu! (<i>She goes
towards the door at the back. Two violent and quick rings are heard at
the bell of the entrance.</i>) What can that be?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>A visitor who has made a mistake (<i>ringing</i>). Wait a moment! (<i>The
Footman appears.</i>) Who is that?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Footman.</span></p>
<p>There are several men ringing at the door, but we have not opened it.</p>
<p>(<i>During this time</i> <span class="smcap">Lionnette</span> <i>has covered herself with her veils</i>.)<SPAN name="page_061" id="page_061"></SPAN></p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Very well! Do not open it.</p>
<p>(<i>Two blows of a hammer are given on the hall door; after a little
while, two more.</i>)</p>
<p class="charct"><span class="smcap">A Voice</span> (<i>from outside</i>).</p>
<p>For the third time, open.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette</span> (<i>who has gone to look through the curtains of the window</i>).</p>
<p>My husband! With these men. Ah! this is complete.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Conceal yourself here. (<i>He shoves the door at the right.</i>)</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette</span> (<i>beyond herself with passion</i>).</p>
<p>I conceal myself! What do you mean? Who do you take me for? I have done
no harm. All those people there are mad, decidedly. I want to see them
quite close. (<span class="smcap">Nourvady</span> <i>goes to lock the door at the back</i>. <span class="smcap">Lionnette</span>
<i>has pulled off her veils, torn the fichu that was on her shoulders, and
unrolled her hair by shaking her head</i>.) It was when I was like this
that my husband thought me most beautiful! It is well, at least, that he
should see me once more as he used to like to see me. Am I really
beautiful like this?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Ah! yes; beautiful indeed.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>And you love me?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Very deeply.<SPAN name="page_062" id="page_062"></SPAN></p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>And all your life will be devoted to me?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>All my life.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>You swear it to me?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>On my word of honour.</p>
<p>(<i>He approaches her quickly. At that moment she stretches out her
uncovered arms, and crosses them on her face; that she turns away.</i>
<span class="smcap">Nourvady</span> <i>covers her arms with kisses</i>.)</p>
<p class="charct"><span class="smcap">A Voice</span> (<i>outside the door that</i> <span class="smcap">Nourvady</span> <i>has shut</i>).</p>
<p>Open!</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Who are you?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Voice.</span></p>
<p>In the name of the law.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>I am in my own house. I refuse.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">John</span> (<i>from outside</i>).</p>
<p>Break open that door.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>The coward!</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Voice.</span></p>
<p>It is I who give orders here, and I only. For the last time, will you
open the door?<SPAN name="page_063" id="page_063"></SPAN></p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>No!</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Voice.</span></p>
<p>Force that door.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady</span> (<i>to</i> <span class="smcap">Lionnette</span>).</p>
<p>Tell me that you love me.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>Ah! yes, I love you; as he has driven me to it.</p>
<p>(<i>During these words the door was violently shaken, and it opens with a
great noise.</i>)</p>
<h4><span class="smcap">Scene III.</span></h4>
<p class="c">THE SAME PERSONS, JOHN, THE COMMISSARY OF POLICE, his <span class="smcap">Secretary</span>, <span class="smcap">Two
Agents</span>.</p>
<p><i>By an involuntary movement</i> <span class="smcap">Lionnette</span> <i>places herself on the side
opposite to that on which she was with</i> <span class="smcap">Nourvady</span>. <i>In this way they
become separated.</i> <span class="smcap">Nourvady</span> <i>walks in front of the</i> <span class="smcap">Commissary of
Police</span>. <span class="smcap">Lionnette</span> <i>seats herself upon the couch, one arm half supported
on the back of the couch, the other upon the little table which is
there. Her three-quarters' profile is turned towards the audience in an
attitude of anger and defiance at what is going on.</i> <span class="smcap">John</span> <i>points her
out to the</i> <span class="smcap">Commissary</span>, <i>and wants to run towards her. The</i> <span class="smcap">Commissary</span>
<i>stops him</i>.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary.</span></p>
<p>By virtue of an official mandate, I am required to come at the request
of Count Victor Charles John de Hun, who is<SPAN name="page_064" id="page_064"></SPAN> here, to prove the
clandestine presence of the Countess Lionnette de Hun, wife of the said
Count Victor Charles John de Hun, in the house of Mr. Nourvady, and to
establish according to law the offence of adultery.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Sir!</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary.</span></p>
<p>You will please be silent, sir, and reply only to my questions, if I
have any to put to you. (<i>To</i> <span class="smcap">John</span>.) This gentleman is, I believe, Mr.
Nourvady, whom you accuse of being an accomplice with your wife?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">John.</span></p>
<p>Yes.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary</span> (<i>to</i> <span class="smcap">Lionnette</span>).</p>
<p>Do you deny that, madam?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>No. I am, indeed, the legitimate wife of that gentleman, and Countess de
Hun, alas!</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary</span> (<i>to an Agent</i>).</p>
<p>See that no one enters here! (<i>To the Secretary.</i>) Sit down and write.
(<i>The Secretary sits down and prepares to write.</i>)</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady</span> (<i>to</i> <span class="smcap">The Commissary</span>).</p>
<p>But really, sir?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary.</span></p>
<p>I am Commissary of Police in your district; here are my insignia, sir.
(<i>He shows one end of his scarf; dictating to his<SPAN name="page_065" id="page_065"></SPAN> Secretary</i>). Having
betaken ourselves to one of the residences of Mr. Nourvady....</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>That is not correct, sir! Mr. Nourvady is not here in his own house, but
in mine; this house and all that is in it belongs to me. Be kind enough
to open this cabinet at your left and you will find there my title-deeds
of ownership, which prove what I am stating.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary</span> (<i>to one of his Agents</i>).</p>
<p>Open it. (<i>The Agent gives him all the papers that he finds in the
cabinet.</i> <span class="smcap">The Commissary</span> <i>reads them over</i>.) These papers are not quite
according to law; it is a purchase made in your name but you have not
ratified it, and your signature is wanting. (<i>While he is speaking he
carries the papers to</i> <span class="smcap">Lionnette</span>.)</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette</span> (<i>taking the papers and signing</i>).</p>
<p>There it is, and as the Count de Hun and I were married under the act of
separation of property, and, as he legally gave me the right of
acquiring and disposing of my property, I do not know what he wants
here, in my house.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">John</span> (<i>menacing her</i>).</p>
<p>Madam!</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary.</span></p>
<p>Silence, sir, I beg of you. (<i>Dictating.</i>) We presented ourselves at the
house which was indicated to us as one of the residences of Mr.
Nourvady. Our visit was foreseen, and an order had been given to the
servants to open the door to no one. After three legal summonses on our
part, and three refusals on the part of the persons shut up in a room on
the first floor, we broke open the door, and found in this room a<SPAN name="page_066" id="page_066"></SPAN> man
and woman, recognized to be Mr. Nourvady and the Countess Lionnette de
Hun. The said lady, when we attributed to Mr. Nourvady the ownership of
the house, formally declared to us that she was the owner of the house
in which we found her, and furnished proofs of the same; also, she
affirmed that Mr. Nourvady was paying her a visit there.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">John.</span></p>
<p>Add, if you please, sir, that I have disowned all participation in the
ownership of this house, acquired without my consent, and by
illegitimate means, which will be proofs of the charge of guilt.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary</span> (<i>to the Secretary</i>).</p>
<p>Record the declaration of the Count de Hun. (<i>Dictating.</i>) After the
refusal that was given to us, first by the servants of the house and
then by Mr. Nourvady.... You were the one, sir, were you not, who
refused to open this door? (<i>He turns towards</i> <span class="smcap">Nourvady</span>.)</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady.</span></p>
<p>Yes, sir.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary.</span></p>
<p>After the refusal given and repeated three separate times by Mr.
Nourvady, to open the door of the room where he was shut up with the
Countess de Hun, although, according to the declaration of this lady, he
was not in his own house, but her's, and, therefore, under the
circumstances, she alone had a right to command there—after these
repeated refusals, we found nothing to furnish us with convincing proofs
of the charge that the complainant wished us to establish.</p>
<p>(<i>While speaking</i>, <span class="smcap">The Commissary</span> <i>has run his eye over the stage,
looking at the furniture, and lifting up the screens that separated the
drawing room from other rooms</i>.)<SPAN name="page_067" id="page_067"></SPAN></p>
<p class="charct"><span class="smcap">John.</span></p>
<p>The presence of my wife in this house is sufficient to prove the crime.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary.</span></p>
<p>No, sir.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">John.</span></p>
<p>In a case like this the intention is enough.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary.</span></p>
<p>We are not here to judge according to intentions, but to state according
to facts.</p>
<p>JOHN (<i>picking up</i> <span class="smcap">Lionnette's</span> <i>veils</i>).</p>
<p>What more do you require than this triple veil, which proves that my
wife has come here concealing her face, as I saw, in short, for I
followed her? A strange manner to enter her own house, since she
maintains it to be her's. (<i>Pointing to</i> <span class="smcap">Lionnette</span>.) Look at this, sir;
what more do you require?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary.</span></p>
<p>Be as calm as possible, sir; the law will do its duty, however painful
it may be. (<i>He dictates.</i>) Still, the attitude and bearing of the Lady
de Hun, at the moment of our entrance, was at least suspicious. Her hair
was half falling on her shoulders.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Nourvady</span> (<i>to</i> <span class="smcap">The Commissary</span>).</p>
<p>Be good enough to note, sir, that at this point of your accusation I
interrupted you, and that I affirmed most emphatically and on my word of
honour the complete and perfect innocence of the Countess Lionnette de
Hun, whose honour, whatever the appearances may be, should not be
doubted for a moment.<SPAN name="page_068" id="page_068"></SPAN></p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette</span> (<i>very calm at first, but gradually exciting herself to
frenzy</i>).</p>
<p>And I, in the face of the scandal that my husband wished to create, and,
though appreciating the motive of Mr. Nourvady's affirmation, which it
is every honourable man's duty to make who wishes to save a woman's
honour, I declare it false; and the facts that the law cannot prove I
declare absolutely true. Mr. Nourvady was shut up here with me, by my
wish, because he was, because he is, my lover.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">John</span> (<i>running towards her</i>. <span class="smcap">The Commissary</span> <i>puts himself between
them</i>.)</p>
<p>Madam!</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>Whatever may be the punishment of the adulteress, I merit it. (<i>To the
Secretary, who hesitates.</i>) Write, sir, I have not finished. Write.
(<i>She rises, and walks to the table where the Secretary is writing.</i>) So
that there may not, by any possibility, be any mistake in the scandalous
trials that will follow this scene, and in order that my husband may not
have to accuse himself of casting upon me an unjust and hasty suspicion,
I declare that not only have I given myself to Mr. Nourvady because I
loved him, but because he is rich and I am poor; that after having
ruined my husband I sold myself, so incapable was I of bearing poverty.
The price of my fall is there: a million in gold struck expressly for
me! My husband, there, was right yesterday, when he treated me like a
prostitute. I am one, and very happy to be so. And if what I have told
you does not convince you; if proofs are necessary, there they are!
(<i>She steeps her bare arms in the gold, and throws handfuls of it all
round her.</i> <i>To</i> <span class="smcap">John</span>.) And you, sir, if you are in want of money, take
some; after the baseness that you commit at this moment, there remains
only this for you to do.<SPAN name="page_069" id="page_069"></SPAN></p>
<p class="charct"><span class="smcap">John</span> (<i>going towards her; she looks in his face</i>; <span class="smcap">John</span> <i>falls on a
chair</i>.)</p>
<p>Madam!... Ah!</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette</span> (<i>to</i> <span class="smcap">Nourvady</span>.)</p>
<p>And now do you believe that I am entirely yours?</p>
<p class="charct"><span class="smcap">John.</span></p>
<p>In the face of the insolence and audacity of the accused, I require her
immediate arrest.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary.</span></p>
<p>I know the rights that the law gives me, and the duties that I have to
fulfil. All that has been said has been recorded in the accusation; I
limit my office to that. (<i>To</i> <span class="smcap">Nourvady</span>.) As you are not in your own
house, sir, you can retire; only as the avenue is full of people in
front of the principal entrance, leave the house by this exit: one of my
agents will join you, in order that the policeman may allow you to pass.
(<i>He points to the left.</i> <span class="smcap">Nourvady</span> <i>bows to</i> <span class="smcap">Lionnette</span> <i>and goes out by
the left, passing in front of</i> <span class="smcap">John</span>, <i>who, standing with his arms
folded, pretends not to see the provoking salute</i> <span class="smcap">Nourvady</span> <i>gives him</i>.)</p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary</span> (<i>to</i> <span class="smcap">Lionnette</span>).</p>
<p>With regard to you, Madam, as you are in your own house, enter, I beg of
you, into your apartment, and if you wish to go out, do not go till some
time after our departure, when there will be no longer inquisitive
persons outside, and you will be sure not to be insulted.</p>
<p class="charct"><span class="smcap">Lionnette.</span></p>
<p>Thank you, sir.</p>
<p>(<i>She goes out by the door at the right</i>).<SPAN name="page_070" id="page_070"></SPAN></p>
<p class="charct"><span class="smcap">The Commissary</span> (<i>to</i> <span class="smcap">John</span>).</p>
<p>I am going to deliver my report to the Judge. You have ten days to
withdraw your complaint, sir—a complaint that perhaps you were very
wrong to bring. That woman accuses herself too much. I believe her to be
innocent. Go out of this house before me, sir; the people saw us come in
together, and if we go out in the same way they will recognise you as
the husband, and they might say disagreeable things to you. The French
people do not approve of husbands who surprise their wives by the
appearance of a Commissary of Police. I have the honour to wish you good
morning.</p>
<p>(<span class="smcap">John</span> <i>bows to him and goes away</i>. <span class="smcap">The Commissary</span> <i>comes back and sits
down near his Secretary, to complete the last formalities</i>.)<SPAN name="page_071" id="page_071"></SPAN></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />