<h2> <SPAN name="ch35b" id="ch35b"></SPAN>CHAPTER XXXV. </h2>
<p><br/></p>
<h3> WHEREIN IS CONTINUED THE INSTRUCTION GIVEN TO DON QUIXOTE TOUCHING THE DISENCHANTMENT OF DULCINEA, TOGETHER WITH OTHER MARVELLOUS INCIDENTS </h3>
<p><SPAN name="p35a" id="p35a"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p35a.jpg (108K)" src="images/p35a.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><SPAN href="images/p35a.jpg"></SPAN><br/>
<br/></p>
<p>They saw advancing towards them, to the sound of this pleasing music, what
they call a triumphal car, drawn by six grey mules with white linen
housings, on each of which was mounted a penitent, robed also in white,
with a large lighted wax taper in his hand. The car was twice or, perhaps,
three times as large as the former ones, and in front and on the sides
stood twelve more penitents, all as white as snow and all with lighted
tapers, a spectacle to excite fear as well as wonder; and on a raised
throne was seated a nymph draped in a multitude of silver-tissue veils
with an embroidery of countless gold spangles glittering all over them,
that made her appear, if not richly, at least brilliantly, apparelled. She
had her face covered with thin transparent sendal, the texture of which
did not prevent the fair features of a maiden from being distinguished,
while the numerous lights made it possible to judge of her beauty and of
her years, which seemed to be not less than seventeen but not to have yet
reached twenty. Beside her was a figure in a robe of state, as they call
it, reaching to the feet, while the head was covered with a black veil.
But the instant the car was opposite the duke and duchess and Don Quixote
the music of the clarions ceased, and then that of the lutes and harps on
the car, and the figure in the robe rose up, and flinging it apart and
removing the veil from its face, disclosed to their eyes the shape of
Death itself, fleshless and hideous, at which sight Don Quixote felt
uneasy, Sancho frightened, and the duke and duchess displayed a certain
trepidation. Having risen to its feet, this living death, in a sleepy
voice and with a tongue hardly awake, held forth as follows:</p>
<p><SPAN name="p35b" id="p35b"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p35b.jpg (232K)" src="images/p35b.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><SPAN href="images/p35b.jpg"></SPAN><br/>
<br/></p>
<p>I am that Merlin who the legends say<br/>
The devil had for father, and the lie<br/>
Hath gathered credence with the lapse of time.<br/>
Of magic prince, of Zoroastric lore<br/>
Monarch and treasurer, with jealous eye<br/>
I view the efforts of the age to hide<br/>
The gallant deeds of doughty errant knights,<br/>
Who are, and ever have been, dear to me.<br/>
Enchanters and magicians and their kind<br/>
<br/>
Are mostly hard of heart; not so am I;<br/>
For mine is tender, soft, compassionate,<br/>
And its delight is doing good to all.<br/>
In the dim caverns of the gloomy Dis,<br/>
Where, tracing mystic lines and characters,<br/>
My soul abideth now, there came to me<br/>
The sorrow-laden plaint of her, the fair,<br/>
The peerless Dulcinea del Toboso.<br/>
I knew of her enchantment and her fate,<br/>
From high-born dame to peasant wench transformed<br/>
And touched with pity, first I turned the leaves<br/>
Of countless volumes of my devilish craft,<br/>
And then, in this grim grisly skeleton<br/>
Myself encasing, hither have I come<br/>
To show where lies the fitting remedy<br/>
To give relief in such a piteous case.<br/>
O thou, the pride and pink of all that wear<br/>
<br/>
The adamantine steel! O shining light,<br/>
O beacon, polestar, path and guide of all<br/>
Who, scorning slumber and the lazy down,<br/>
Adopt the toilsome life of bloodstained arms!<br/>
To thee, great hero who all praise transcends,<br/>
La Mancha's lustre and Iberia's star,<br/>
Don Quixote, wise as brave, to thee I say—<br/>
For peerless Dulcinea del Toboso<br/>
Her pristine form and beauty to regain,<br/>
'T is needful that thy esquire Sancho shall,<br/>
On his own sturdy buttocks bared to heaven,<br/>
Three thousand and three hundred lashes lay,<br/>
And that they smart and sting and hurt him well.<br/>
Thus have the authors of her woe resolved.<br/>
And this is, gentles, wherefore I have come.<br/>
<br/></p>
<p>"By all that's good," exclaimed Sancho at this, "I'll just as soon give
myself three stabs with a dagger as three, not to say three thousand,
lashes. The devil take such a way of disenchanting! I don't see what my
backside has got to do with enchantments. By God, if Senor Merlin has not
found out some other way of disenchanting the lady Dulcinea del Toboso,
she may go to her grave enchanted."</p>
<p>"But I'll take you, Don Clown stuffed with garlic," said Don Quixote, "and
tie you to a tree as naked as when your mother brought you forth, and give
you, not to say three thousand three hundred, but six thousand six hundred
lashes, and so well laid on that they won't be got rid of if you try three
thousand three hundred times; don't answer me a word or I'll tear your
soul out."</p>
<p>On hearing this Merlin said, "That will not do, for the lashes worthy
Sancho has to receive must be given of his own free will and not by force,
and at whatever time he pleases, for there is no fixed limit assigned to
him; but it is permitted him, if he likes to commute by half the pain of
this whipping, to let them be given by the hand of another, though it may
be somewhat weighty."</p>
<p>"Not a hand, my own or anybody else's, weighty or weighable, shall touch
me," said Sancho. "Was it I that gave birth to the lady Dulcinea del
Toboso, that my backside is to pay for the sins of her eyes? My master,
indeed, that's a part of her—for, he's always calling her 'my life'
and 'my soul,' and his stay and prop—may and ought to whip himself
for her and take all the trouble required for her disenchantment. But for
me to whip myself! Abernuncio!"</p>
<p>As soon as Sancho had done speaking the nymph in silver that was at the
side of Merlin's ghost stood up, and removing the thin veil from her face
disclosed one that seemed to all something more than exceedingly
beautiful; and with a masculine freedom from embarrassment and in a voice
not very like a lady's, addressing Sancho directly, said, "Thou wretched
squire, soul of a pitcher, heart of a cork tree, with bowels of flint and
pebbles; if, thou impudent thief, they bade thee throw thyself down from
some lofty tower; if, enemy of mankind, they asked thee to swallow a dozen
of toads, two of lizards, and three of adders; if they wanted thee to slay
thy wife and children with a sharp murderous scimitar, it would be no
wonder for thee to show thyself stubborn and squeamish. But to make a
piece of work about three thousand three hundred lashes, what every poor
little charity-boy gets every month—it is enough to amaze, astonish,
astound the compassionate bowels of all who hear it, nay, all who come to
hear it in the course of time. Turn, O miserable, hard-hearted animal,
turn, I say, those timorous owl's eyes upon these of mine that are
compared to radiant stars, and thou wilt see them weeping trickling
streams and rills, and tracing furrows, tracks, and paths over the fair
fields of my cheeks. Let it move thee, crafty, ill-conditioned monster, to
see my blooming youth—still in its teens, for I am not yet twenty—wasting
and withering away beneath the husk of a rude peasant wench; and if I do
not appear in that shape now, it is a special favour Senor Merlin here has
granted me, to the sole end that my beauty may soften thee; for the tears
of beauty in distress turn rocks into cotton and tigers into ewes. Lay on
to that hide of thine, thou great untamed brute, rouse up thy lusty vigour
that only urges thee to eat and eat, and set free the softness of my
flesh, the gentleness of my nature, and the fairness of my face. And if
thou wilt not relent or come to reason for me, do so for the sake of that
poor knight thou hast beside thee; thy master I mean, whose soul I can
this moment see, how he has it stuck in his throat not ten fingers from
his lips, and only waiting for thy inflexible or yielding reply to make
its escape by his mouth or go back again into his stomach."</p>
<p>Don Quixote on hearing this felt his throat, and turning to the duke he
said, "By God, senor, Dulcinea says true, I have my soul stuck here in my
throat like the nut of a crossbow."</p>
<p>"What say you to this, Sancho?" said the duchess.</p>
<p>"I say, senora," returned Sancho, "what I said before; as for the lashes,
abernuncio!"</p>
<p>"Abrenuncio, you should say, Sancho, and not as you do," said the duke.</p>
<p>"Let me alone, your highness," said Sancho. "I'm not in a humour now to
look into niceties or a letter more or less, for these lashes that are to
be given me, or I'm to give myself, have so upset me, that I don't know
what I'm saying or doing. But I'd like to know of this lady, my lady
Dulcinea del Toboso, where she learned this way she has of asking favours.
She comes to ask me to score my flesh with lashes, and she calls me soul
of a pitcher, and great untamed brute, and a string of foul names that the
devil is welcome to. Is my flesh brass? or is it anything to me whether
she is enchanted or not? Does she bring with her a basket of fair linen,
shirts, kerchiefs, socks—not that wear any—to coax me? No,
nothing but one piece of abuse after another, though she knows the proverb
they have here that 'an ass loaded with gold goes lightly up a mountain,'
and that 'gifts break rocks,' and 'praying to God and plying the hammer,'
and that 'one "take" is better than two "I'll give thee's."' Then there's
my master, who ought to stroke me down and pet me to make me turn wool and
carded cotton; he says if he gets hold of me he'll tie me naked to a tree
and double the tale of lashes on me. These tender-hearted gentry should
consider that it's not merely a squire, but a governor they are asking to
whip himself; just as if it was 'drink with cherries.' Let them learn,
plague take them, the right way to ask, and beg, and behave themselves;
for all times are not alike, nor are people always in good humour. I'm now
ready to burst with grief at seeing my green coat torn, and they come to
ask me to whip myself of my own free will, I having as little fancy for it
as for turning cacique."</p>
<p>"Well then, the fact is, friend Sancho," said the duke, "that unless you
become softer than a ripe fig, you shall not get hold of the government.
It would be a nice thing for me to send my islanders a cruel governor with
flinty bowels, who won't yield to the tears of afflicted damsels or to the
prayers of wise, magisterial, ancient enchanters and sages. In short,
Sancho, either you must be whipped by yourself, or they must whip you, or
you shan't be governor."</p>
<p>"Senor," said Sancho, "won't two days' grace be given me in which to
consider what is best for me?"</p>
<p>"No, certainly not," said Merlin; "here, this minute, and on the spot, the
matter must be settled; either Dulcinea will return to the cave of
Montesinos and to her former condition of peasant wench, or else in her
present form shall be carried to the Elysian fields, where she will remain
waiting until the number of stripes is completed."</p>
<p>"Now then, Sancho!" said the duchess, "show courage, and gratitude for
your master Don Quixote's bread that you have eaten; we are all bound to
oblige and please him for his benevolent disposition and lofty chivalry.
Consent to this whipping, my son; to the devil with the devil, and leave
fear to milksops, for 'a stout heart breaks bad luck,' as you very well
know."</p>
<p>To this Sancho replied with an irrelevant remark, which, addressing
Merlin, he made to him, "Will your worship tell me, Senor Merlin—when
that courier devil came up he gave my master a message from Senor
Montesinos, charging him to wait for him here, as he was coming to arrange
how the lady Dona Dulcinea del Toboso was to be disenchanted; but up to
the present we have not seen Montesinos, nor anything like him."</p>
<p>To which Merlin made answer, "The devil, Sancho, is a blockhead and a
great scoundrel; I sent him to look for your master, but not with a
message from Montesinos but from myself; for Montesinos is in his cave
expecting, or more properly speaking, waiting for his disenchantment; for
there's the tail to be skinned yet for him; if he owes you anything, or
you have any business to transact with him, I'll bring him to you and put
him where you choose; but for the present make up your mind to consent to
this penance, and believe me it will be very good for you, for soul as
well for body—for your soul because of the charity with which you
perform it, for your body because I know that you are of a sanguine habit
and it will do you no harm to draw a little blood."</p>
<p>"There are a great many doctors in the world; even the enchanters are
doctors," said Sancho; "however, as everybody tells me the same thing—though
I can't see it myself—I say I am willing to give myself the three
thousand three hundred lashes, provided I am to lay them on whenever I
like, without any fixing of days or times; and I'll try and get out of
debt as quickly as I can, that the world may enjoy the beauty of the lady
Dulcinea del Toboso; as it seems, contrary to what I thought, that she is
beautiful after all. It must be a condition, too, that I am not to be
bound to draw blood with the scourge, and that if any of the lashes happen
to be fly-flappers they are to count. Item, that, in case I should make
any mistake in the reckoning, Senor Merlin, as he knows everything, is to
keep count, and let me know how many are still wanting or over the
number."</p>
<p>"There will be no need to let you know of any over," said Merlin,
"because, when you reach the full number, the lady Dulcinea will at once,
and that very instant, be disenchanted, and will come in her gratitude to
seek out the worthy Sancho, and thank him, and even reward him for the
good work. So you have no cause to be uneasy about stripes too many or too
few; heaven forbid I should cheat anyone of even a hair of his head."</p>
<p>"Well then, in God's hands be it," said Sancho; "in the hard case I'm in I
give in; I say I accept the penance on the conditions laid down."</p>
<p>The instant Sancho uttered these last words the music of the clarions
struck up once more, and again a host of muskets were discharged, and Don
Quixote hung on Sancho's neck kissing him again and again on the forehead
and cheeks. The duchess and the duke expressed the greatest satisfaction,
the car began to move on, and as it passed the fair Dulcinea bowed to the
duke and duchess and made a low curtsey to Sancho.</p>
<p><SPAN name="p35c" id="p35c"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p35c.jpg (284K)" src="images/p35c.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><SPAN href="images/p35c.jpg"></SPAN><br/>
<br/></p>
<p>And now bright smiling dawn came on apace; the flowers of the field,
revived, raised up their heads, and the crystal waters of the brooks,
murmuring over the grey and white pebbles, hastened to pay their tribute
to the expectant rivers; the glad earth, the unclouded sky, the fresh
breeze, the clear light, each and all showed that the day that came
treading on the skirts of morning would be calm and bright. The duke and
duchess, pleased with their hunt and at having carried out their plans so
cleverly and successfully, returned to their castle resolved to follow up
their joke; for to them there was no reality that could afford them more
amusement.</p>
<p><SPAN name="p35e" id="p35e"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p35e.jpg (10K)" src="images/p35e.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><br/> <br/> <br/> <br/></p>
<h2> <SPAN name="ch36b" id="ch36b"></SPAN>CHAPTER XXXVI. </h2>
<p><br/></p>
<h3> WHEREIN IS RELATED THE STRANGE AND UNDREAMT-OF ADVENTURE OF THE DISTRESSED DUENNA, ALIAS THE COUNTESS TRIFALDI, TOGETHER WITH A LETTER WHICH SANCHO PANZA WROTE TO HIS WIFE, TERESA PANZA </h3>
<p><SPAN name="p36a" id="p36a"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p36a.jpg (150K)" src="images/p36a.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><SPAN href="images/p36a.jpg"></SPAN><br/>
<br/></p>
<p>The duke had a majordomo of a very facetious and sportive turn, and he it
was that played the part of Merlin, made all the arrangements for the late
adventure, composed the verses, and got a page to represent Dulcinea; and
now, with the assistance of his master and mistress, he got up another of
the drollest and strangest contrivances that can be imagined.</p>
<p>The duchess asked Sancho the next day if he had made a beginning with his
penance task which he had to perform for the disenchantment of Dulcinea.
He said he had, and had given himself five lashes overnight.</p>
<p>The duchess asked him what he had given them with.</p>
<p>He said with his hand.</p>
<p>"That," said the duchess, "is more like giving oneself slaps than lashes;
I am sure the sage Merlin will not be satisfied with such tenderness;
worthy Sancho must make a scourge with claws, or a cat-o'-nine tails, that
will make itself felt; for it's with blood that letters enter, and the
release of so great a lady as Dulcinea will not be granted so cheaply, or
at such a paltry price; and remember, Sancho, that works of charity done
in a lukewarm and half-hearted way are without merit and of no avail."</p>
<p>To which Sancho replied, "If your ladyship will give me a proper scourge
or cord, I'll lay on with it, provided it does not hurt too much; for you
must know, boor as I am, my flesh is more cotton than hemp, and it won't
do for me to destroy myself for the good of anybody else."</p>
<p>"So be it by all means," said the duchess; "tomorrow I'll give you a
scourge that will be just the thing for you, and will accommodate itself
to the tenderness of your flesh, as if it was its own sister."</p>
<p>Then said Sancho, "Your highness must know, dear lady of my soul, that I
have a letter written to my wife, Teresa Panza, giving her an account of
all that has happened me since I left her; I have it here in my bosom, and
there's nothing wanting but to put the address to it; I'd be glad if your
discretion would read it, for I think it runs in the governor style; I
mean the way governors ought to write."</p>
<p>"And who dictated it?" asked the duchess.</p>
<p>"Who should have dictated but myself, sinner as I am?" said Sancho.</p>
<p>"And did you write it yourself?" said the duchess.</p>
<p>"That I didn't," said Sancho; "for I can neither read nor write, though I
can sign my name."</p>
<p>"Let us see it," said the duchess, "for never fear but you display in it
the quality and quantity of your wit."</p>
<p>Sancho drew out an open letter from his bosom, and the duchess, taking it,
found it ran in this fashion:</p>
<blockquote>
<p>SANCHO PANZA'S LETTER TO HIS WIFE, TERESA PANZA</p>
<p>If I was well whipped I went mounted like a gentleman; if I have got a
good government it is at the cost of a good whipping. Thou wilt not
understand this just now, my Teresa; by-and-by thou wilt know what it
means. I may tell thee, Teresa, I mean thee to go in a coach, for that
is a matter of importance, because every other way of going is going on
all-fours. Thou art a governor's wife; take care that nobody speaks evil
of thee behind thy back. I send thee here a green hunting suit that my
lady the duchess gave me; alter it so as to make a petticoat and bodice
for our daughter. Don Quixote, my master, if I am to believe what I hear
in these parts, is a madman of some sense, and a droll blockhead, and I
am no way behind him. We have been in the cave of Montesinos, and the
sage Merlin has laid hold of me for the disenchantment of Dulcinea del
Toboso, her that is called Aldonza Lorenzo over there. With three
thousand three hundred lashes, less five, that I'm to give myself, she
will be left as entirely disenchanted as the mother that bore her. Say
nothing of this to anyone; for, make thy affairs public, and some will
say they are white and others will say they are black. I shall leave
this in a few days for my government, to which I am going with a mighty
great desire to make money, for they tell me all new governors set out
with the same desire; I will feel the pulse of it and will let thee know
if thou art to come and live with me or not. Dapple is well and sends
many remembrances to thee; I am not going to leave him behind though
they took me away to be Grand Turk. My lady the duchess kisses thy hands
a thousand times; do thou make a return with two thousand, for as my
master says, nothing costs less or is cheaper than civility. God has not
been pleased to provide another valise for me with another hundred
crowns, like the one the other day; but never mind, my Teresa, the
bell-ringer is in safe quarters, and all will come out in the scouring
of the government; only it troubles me greatly what they tell me—that
once I have tasted it I will eat my hands off after it; and if that is
so it will not come very cheap to me; though to be sure the maimed have
a benefice of their own in the alms they beg for; so that one way or
another thou wilt be rich and in luck. God give it to thee as he can,
and keep me to serve thee. From this castle, the 20th of July, 1614.</p>
<p>Thy husband, the governor.</p>
<p>SANCHO PANZA</p>
</blockquote>
<p>When she had done reading the letter the duchess said to Sancho, "On two
points the worthy governor goes rather astray; one is in saying or hinting
that this government has been bestowed upon him for the lashes that he is
to give himself, when he knows (and he cannot deny it) that when my lord
the duke promised it to him nobody ever dreamt of such a thing as lashes;
the other is that he shows himself here to be very covetous; and I would
not have him a money-seeker, for 'covetousness bursts the bag,' and the
covetous governor does ungoverned justice."</p>
<p>"I don't mean it that way, senora," said Sancho; "and if you think the
letter doesn't run as it ought to do, it's only to tear it up and make
another; and maybe it will be a worse one if it is left to my gumption."</p>
<p>"No, no," said the duchess, "this one will do, and I wish the duke to see
it."</p>
<p>With this they betook themselves to a garden where they were to dine, and
the duchess showed Sancho's letter to the duke, who was highly delighted
with it. They dined, and after the cloth had been removed and they had
amused themselves for a while with Sancho's rich conversation, the
melancholy sound of a fife and harsh discordant drum made itself heard.
All seemed somewhat put out by this dull, confused, martial harmony,
especially Don Quixote, who could not keep his seat from pure disquietude;
as to Sancho, it is needless to say that fear drove him to his usual
refuge, the side or the skirts of the duchess; and indeed and in truth the
sound they heard was a most doleful and melancholy one. While they were
still in uncertainty they saw advancing towards them through the garden
two men clad in mourning robes so long and flowing that they trailed upon
the ground. As they marched they beat two great drums which were likewise
draped in black, and beside them came the fife player, black and sombre
like the others. Following these came a personage of gigantic stature
enveloped rather than clad in a gown of the deepest black, the skirt of
which was of prodigious dimensions. Over the gown, girdling or crossing
his figure, he had a broad baldric which was also black, and from which
hung a huge scimitar with a black scabbard and furniture. He had his face
covered with a transparent black veil, through which might be descried a
very long beard as white as snow. He came on keeping step to the sound of
the drums with great gravity and dignity; and, in short, his stature, his
gait, the sombreness of his appearance and his following might well have
struck with astonishment, as they did, all who beheld him without knowing
who he was. With this measured pace and in this guise he advanced to kneel
before the duke, who, with the others, awaited him standing. The duke,
however, would not on any account allow him to speak until he had risen.
The prodigious scarecrow obeyed, and standing up, removed the veil from
his face and disclosed the most enormous, the longest, the whitest and the
thickest beard that human eyes had ever beheld until that moment, and then
fetching up a grave, sonorous voice from the depths of his broad,
capacious chest, and fixing his eyes on the duke, he said:</p>
<p>"Most high and mighty senor, my name is Trifaldin of the White Beard; I am
squire to the Countess Trifaldi, otherwise called the Distressed Duenna,
on whose behalf I bear a message to your highness, which is that your
magnificence will be pleased to grant her leave and permission to come and
tell you her trouble, which is one of the strangest and most wonderful
that the mind most familiar with trouble in the world could have imagined;
but first she desires to know if the valiant and never vanquished knight,
Don Quixote of La Mancha, is in this your castle, for she has come in
quest of him on foot and without breaking her fast from the kingdom of
Kandy to your realms here; a thing which may and ought to be regarded as a
miracle or set down to enchantment; she is even now at the gate of this
fortress or plaisance, and only waits for your permission to enter. I have
spoken." And with that he coughed, and stroked down his beard with both
his hands, and stood very tranquilly waiting for the response of the duke,
which was to this effect: "Many days ago, worthy squire Trifaldin of the
White Beard, we heard of the misfortune of my lady the Countess Trifaldi,
whom the enchanters have caused to be called the Distressed Duenna. Bid
her enter, O stupendous squire, and tell her that the valiant knight Don
Quixote of La Mancha is here, and from his generous disposition she may
safely promise herself every protection and assistance; and you may tell
her, too, that if my aid be necessary it will not be withheld, for I am
bound to give it to her by my quality of knight, which involves the
protection of women of all sorts, especially widowed, wronged, and
distressed dames, such as her ladyship seems to be."</p>
<p>On hearing this Trifaldin bent the knee to the ground, and making a sign
to the fifer and drummers to strike up, he turned and marched out of the
garden to the same notes and at the same pace as when he entered, leaving
them all amazed at his bearing and solemnity. Turning to Don Quixote, the
duke said, "After all, renowned knight, the mists of malice and ignorance
are unable to hide or obscure the light of valour and virtue. I say so,
because your excellence has been barely six days in this castle, and
already the unhappy and the afflicted come in quest of you from lands far
distant and remote, and not in coaches or on dromedaries, but on foot and
fasting, confident that in that mighty arm they will find a cure for their
sorrows and troubles; thanks to your great achievements, which are
circulated all over the known earth."</p>
<p>"I wish, senor duke," replied Don Quixote, "that blessed ecclesiastic, who
at table the other day showed such ill-will and bitter spite against
knights-errant, were here now to see with his own eyes whether knights of
the sort are needed in the world; he would at any rate learn by experience
that those suffering any extraordinary affliction or sorrow, in extreme
cases and unusual misfortunes do not go to look for a remedy to the houses
of jurists or village sacristans, or to the knight who has never attempted
to pass the bounds of his own town, or to the indolent courtier who only
seeks for news to repeat and talk of, instead of striving to do deeds and
exploits for others to relate and record. Relief in distress, help in
need, protection for damsels, consolation for widows, are to be found in
no sort of persons better than in knights-errant; and I give unceasing
thanks to heaven that I am one, and regard any misfortune or suffering
that may befall me in the pursuit of so honourable a calling as endured to
good purpose. Let this duenna come and ask what she will, for I will
effect her relief by the might of my arm and the dauntless resolution of
my bold heart."</p>
<p><SPAN name="p36e" id="p36e"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG alt="p36e.jpg (22K)" src="images/p36e.jpg" width-obs="100%" /></div>
<p><br/> <br/> <br/> <br/></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />