<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<p><br/><br/></p>
<h1> THE VICAR OF TOURS </h1>
<p><br/><br/></p>
<h2> By Honore De Balzac </h2>
<p><br/><br/></p>
<h3> Translated by Katharine Prescott Wormeley </h3>
<p><br/><br/> <br/> <br/></p>
<hr />
<p><br/></p>
<p>DEDICATION<br/>
<br/>
To David, Sculptor:<br/>
<br/>
The permanence of the work on which I inscribe your name<br/>
—twice made illustrious in this century—is very problematical;<br/>
whereas you have graven mine in bronze which survives nations<br/>
—if only in their coins. The day may come when numismatists,<br/>
discovering amid the ashes of Paris existences perpetuated by<br/>
you, will wonder at the number of heads crowned in your<br/>
atelier and endeavour to find in them new dynasties.<br/>
<br/>
To you, this divine privilege; to me, gratitude.<br/>
<br/>
De Balzac.<br/></p>
<p><br/></p>
<hr />
<p><br/></p>
<h2> Contents </h2>
<h3> <SPAN href="#link2H_4_0001"> <b>THE VICAR OF TOURS</b> </SPAN> </h3>
<h3> </h3>
<table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
<tr>
<td>
<p><SPAN href="#link2H_4_0002"> I </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0003"> II </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0004"> III </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0005"> IV </SPAN></p>
</td>
</tr>
</table>
<h3> <SPAN href="#link2H_4_0006"> ADDENDUM </SPAN> </h3>
<p><br/></p>
<hr />
<p><SPAN name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001"></SPAN></p>
<h1> THE VICAR OF TOURS </h1>
<p><SPAN name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002"></SPAN></p>
<br/>
<h2> I </h2>
<p>Early in the autumn of 1826 the Abbe Birotteau, the principal personage of
this history, was overtaken by a shower of rain as he returned home from a
friend’s house, where he had been passing the evening. He therefore
crossed, as quickly as his corpulence would allow, the deserted little
square called “The Cloister,” which lies directly behind the chancel of
the cathedral of Saint-Gatien at Tours.</p>
<p>The Abbe Birotteau, a short little man, apoplectic in constitution and
about sixty years old, had already gone through several attacks of gout.
Now, among the petty miseries of human life the one for which the worthy
priest felt the deepest aversion was the sudden sprinkling of his shoes,
adorned with silver buckles, and the wetting of their soles.
Notwithstanding the woollen socks in which at all seasons he enveloped his
feet with the extreme care that ecclesiastics take of themselves, he was
apt at such times to get them a little damp, and the next day gout was
sure to give him certain infallible proofs of constancy. Nevertheless, as
the pavement of the Cloister was likely to be dry, and as the abbe had won
three francs ten sous in his rubber with Madame de Listomere, he bore the
rain resignedly from the middle of the place de l’Archeveche, where it
began to come down in earnest. Besides, he was fondling his chimera,—a
desire already twelve years old, the desire of a priest, a desire formed
anew every evening and now, apparently, very near accomplishment; in
short, he had wrapped himself so completely in the fur cape of a canon
that he did not feel the inclemency of the weather. During the evening
several of the company who habitually gathered at Madame de Listomere’s
had almost guaranteed to him his nomination to the office of canon (then
vacant in the metropolitan Chapter of Saint-Gatien), assuring him that no
one deserved such promotion as he, whose rights, long overlooked, were
indisputable.</p>
<p>If he had lost the rubber, if he had heard that his rival, the Abbe
Poirel, was named canon, the worthy man would have thought the rain
extremely chilling; he might even have thought ill of life. But it so
chanced that he was in one of those rare moments when happy inward
sensations make a man oblivious of discomfort. In hastening his steps he
obeyed a more mechanical impulse, and truth (so essential in a history of
manners and morals) compels us to say that he was thinking of neither rain
nor gout.</p>
<p>In former days there was in the Cloister, on the side towards the
Grand’Rue, a cluster of houses forming a Close and belonging to the
cathedral, where several of the dignitaries of the Chapter lived. After
the confiscation of ecclesiastical property the town had turned the
passage through this close into a narrow street, called the Rue de la
Psalette, by which pedestrians passed from the Cloister to the Grand’Rue.
The name of this street, proves clearly enough that the precentor and his
pupils and those connected with the choir formerly lived there. The other
side, the left side, of the street is occupied by a single house, the
walls of which are overshadowed by the buttresses of Saint-Gatien, which
have their base in the narrow little garden of the house, leaving it
doubtful whether the cathedral was built before or after this venerable
dwelling. An archaeologist examining the arabesques, the shape of the
windows, the arch of the door, the whole exterior of the house, now mellow
with age, would see at once that it had always been a part of the
magnificent edifice with which it is blended.</p>
<p>An antiquary (had there been one at Tours,—one of the least literary
towns in all France) would even discover, where the narrow street enters
the Cloister, several vestiges of an old arcade, which formerly made a
portico to these ecclesiastical dwellings, and was, no doubt, harmonious
in style with the general character of the architecture.</p>
<p>The house of which we speak, standing on the north side of the cathedral,
was always in the shadow thrown by that vast edifice, on which time had
cast its dingy mantle, marked its furrows, and shed its chill humidity,
its lichen, mosses, and rank herbs. The darkened dwelling was wrapped in
silence, broken only by the bells, by the chanting of the offices heard
through the windows of the church, by the call of the jackdaws nesting in
the belfries. The region is a desert of stones, a solitude with a
character of its own, an arid spot, which could only be inhabited by
beings who had either attained to absolute nullity, or were gifted with
some abnormal strength of soul. The house in question had always been
occupied by abbes, and it belonged to an old maid named Mademoiselle
Gamard. Though the property had been bought from the national domain under
the Reign of Terror by the father of Mademoiselle Gamard, no one objected
under the Restoration to the old maid’s retaining it, because she took
priests to board and was very devout; it may be that religious persons
gave her credit for the intention of leaving the property to the Chapter.</p>
<p>The Abbe Birotteau was making his way to this house, where he had lived
for the last two years. His apartment had been (as was now the canonry) an
object of envy and his “hoc erat in votis” for a dozen years. To be
Mademoiselle Gamard’s boarder and to become a canon were the two great
desires of his life; in fact they do present accurately the ambition of a
priest, who, considering himself on the highroad to eternity, can wish for
nothing in this world but good lodging, good food, clean garments, shoes
with silver buckles, a sufficiency of things for the needs of the animal,
and a canonry to satisfy self-love, that inexpressible sentiment which
follows us, they say, into the presence of God,—for there are grades
among the saints. But the covetous desire for the apartment which the Abbe
Birotteau was now inhabiting (a very harmless desire in the eyes of
worldly people) had been to the abbe nothing less than a passion, a
passion full of obstacles, and, like more guilty passions, full of hopes,
pleasures, and remorse.</p>
<p>The interior arrangements of the house did not allow Mademoiselle Gamard
to take more than two lodgers. Now, for about twelve years before the day
when Birotteau went to live with her she had undertaken to keep in health
and contentment two priests; namely, Monsieur l’Abbe Troubert and Monsieur
l’Abbe Chapeloud. The Abbe Troubert still lived. The Abbe Chapeloud was
dead; and Birotteau had stepped into his place.</p>
<p>The late Abbe Chapeloud, in life a canon of Saint-Gatien, had been an
intimate friend of the Abbe Birotteau. Every time that the latter paid a
visit to the canon he had constantly admired the apartment, the furniture
and the library. Out of this admiration grew the desire to possess these
beautiful things. It had been impossible for the Abbe Birotteau to stifle
this desire; though it often made him suffer terribly when he reflected
that the death of his best friend could alone satisfy his secret
covetousness, which increased as time went on. The Abbe Chapeloud and his
friend Birotteau were not rich. Both were sons of peasants; and their
slender savings had been spent in the mere costs of living during the
disastrous years of the Revolution. When Napoleon restored the Catholic
worship the Abbe Chapeloud was appointed canon of the cathedral and
Birotteau was made vicar of it. Chapeloud then went to board with
Mademoiselle Gamard. When Birotteau first came to visit his friend, he
thought the arrangement of the rooms excellent, but he noticed nothing
more. The outset of this concupiscence of chattels was very like that of a
true passion, which often begins, in a young man, with cold admiration for
a woman whom he ends in loving forever.</p>
<p>The apartment, reached by a stone staircase, was on the side of the house
that faced south. The Abbe Troubert occupied the ground-floor, and
Mademoiselle Gamard the first floor of the main building, looking on the
street. When Chapeloud took possession of his rooms they were bare of
furniture, and the ceilings were blackened with smoke. The stone
mantelpieces, which were very badly cut, had never been painted. At first,
the only furniture the poor canon could put in was a bed, a table, a few
chairs, and the books he possessed. The apartment was like a beautiful
woman in rags. But two or three years later, an old lady having left the
Abbe Chapeloud two thousand francs, he spent that sum on the purchase of
an oak bookcase, the relic of a chateau pulled down by the Bande Noire,
the carving of which deserved the admiration of all artists. The abbe made
the purchase less because it was very cheap than because the dimensions of
the bookcase exactly fitted the space it was to fill in his gallery. His
savings enabled him to renovate the whole gallery, which up to this time
had been neglected and shabby. The floor was carefully waxed, the ceiling
whitened, the wood-work painted to resemble the grain and knots of oak. A
long table in ebony and two cabinets by Boulle completed the decoration,
and gave to this gallery a certain air that was full of character. In the
course of two years the liberality of devout persons, and legacies, though
small ones, from pious penitents, filled the shelves of the bookcase, till
then half empty. Moreover, Chapeloud’s uncle, an old Oratorian, had left
him his collection in folio of the Fathers of the Church, and several
other important works that were precious to a priest.</p>
<p>Birotteau, more and more surprised by the successive improvements of the
gallery, once so bare, came by degrees to a condition of involuntary envy.
He wished he could possess that apartment, so thoroughly in keeping with
the gravity of ecclestiastical life. The passion increased from day to
day. Working, sometimes for days together, in this retreat, the vicar
could appreciate the silence and the peace that reigned there. During the
following year the Abbe Chapeloud turned a small room into an oratory,
which his pious friends took pleasure in beautifying. Still later, another
lady gave the canon a set of furniture for his bedroom, the covering of
which she had embroidered under the eyes of the worthy man without his
ever suspecting its destination. The bedroom then had the same effect upon
the vicar that the gallery had long had; it dazzled him. Lastly, about
three years before the Abbe Chapeloud’s death, he completed the comfort of
his apartment by decorating the salon. Though the furniture was plainly
covered in red Utrecht velvet, it fascinated Birotteau. From the day when
the canon’s friend first laid eyes on the red damask curtains, the
mahogany furniture, the Aubusson carpet which adorned the vast room, then
lately painted, his envy of Chapeloud’s apartment became a monomania
hidden within his breast. To live there, to sleep in that bed with the
silk curtains where the canon slept, to have all Chapeloud’s comforts
about him, would be, Birotteau felt, complete happiness; he saw nothing
beyond it. All the envy, all the ambition which the things of this world
give birth to in the hearts of other men concentrated themselves for
Birotteau in the deep and secret longing he felt for an apartment like
that which the Abbe Chapeloud had created for himself. When his friend
fell ill he went to him out of true affection; but all the same, when he
first heard of his illness, and when he sat by his bed to keep him
company, there arose in the depths of his consciousness, in spite of
himself, a crowd of thoughts the simple formula of which was always, “If
Chapeloud dies I can have this apartment.” And yet—Birotteau having
an excellent heart, contracted ideas, and a limited mind—he did not
go so far as to think of means by which to make his friend bequeath to him
the library and the furniture.</p>
<p>The Abbe Chapeloud, an amiable, indulgent egoist, fathomed his friend’s
desires—not a difficult thing to do—and forgave them; which
may seem less easy to a priest; but it must be remembered that the vicar,
whose friendship was faithful, did not fail to take a daily walk with his
friend along their usual path in the Mail de Tours, never once depriving
him of an instant of the time devoted for over twenty years to that
exercise. Birotteau, who regarded his secret wishes as crimes, would have
been capable, out of contrition, of the utmost devotion to his friend. The
latter paid his debt of gratitude for a friendship so ingenuously sincere
by saying, a few days before his death, as the vicar sat by him reading
the “Quotidienne” aloud: “This time you will certainly get the apartment.
I feel it is all over with me now.”</p>
<p>Accordingly, it was found that the Abbe Chapeloud had left his library and
all his furniture to his friend Birotteau. The possession of these things,
so keenly desired, and the prospect of being taken to board by
Mademoiselle Gamard, certainly did allay the grief which Birotteau felt at
the death of his friend the canon. He might not have been willing to
resuscitate him; but he mourned him. For several days he was like
Gargantus, who, when his wife died in giving birth to Pantagruel, did not
know whether to rejoice at the birth of a son or grieve at having buried
his good Babette, and therefore cheated himself by rejoicing at the death
of his wife, and deploring the advent of Pantagruel.</p>
<p>The Abbe Birotteau spent the first days of his mourning in verifying the
books in <i>his</i> library, in making use of <i>his</i> furniture, in
examining the whole of his inheritance, saying in a tone which,
unfortunately, was not noted at the time, “Poor Chapeloud!” His joy and
his grief so completely absorbed him that he felt no pain when he found
that the office of canon, in which the late Chapeloud had hoped his friend
Birotteau might succeed him, was given to another. Mademoiselle Gamard
having cheerfully agreed to take the vicar to board, the latter was
thenceforth a participator in all those felicities of material comfort of
which the deceased canon had been wont to boast.</p>
<p>Incalculable they were! According to the Abbe Chapeloud none of the
priests who inhabited the city of Tours, not even the archbishop, had ever
been the object of such minute and delicate attentions as those bestowed
by Mademoiselle Gamard on her two lodgers. The first words the canon said
to his friend when they met for their walk on the Mail referred usually to
the succulent dinner he had just eaten; and it was a very rare thing if
during the walks of each week he did not say at least fourteen times,
“That excellent spinster certainly has a vocation for serving
ecclesiastics.”</p>
<p>“Just think,” the canon would say to Birotteau, “that for twelve
consecutive years nothing has ever been amiss,—linen in perfect
order, bands, albs, surplices; I find everything in its place, always in
sufficient quantity, and smelling of orris-root. My furniture is rubbed
and kept so bright that I don’t know when I have seen any dust—did
you ever see a speck of it in my rooms? Then the firewood is so well
selected. The least little things are excellent. In fact, Mademoiselle
Gamard keeps an incessant watch over my wants. I can’t remember having
rung twice for anything—no matter what—in ten years. That’s
what I call living! I never have to look for a single thing, not even my
slippers. Always a good fire, always a good dinner. Once the bellows
annoyed me, the nozzle was choked up; but I only mentioned it once, and
the next day Mademoiselle gave me a very pretty pair, also those nice
tongs you see me mend the fire with.”</p>
<p>For all answer Birotteau would say, “Smelling of orris-root!” That
“smelling of orris-root” always affected him. The canon’s remarks revealed
ideal joys to the poor vicar, whose bands and albs were the plague of his
life, for he was totally devoid of method and often forgot to order his
dinner. Therefore, if he saw Mademoiselle Gamard at Saint-Gatien while
saying mass or taking round the plate, he never failed to give her a
kindly and benevolent look,—such a look as Saint Teresa might have
cast to heaven.</p>
<p>Though the comforts which all creatures desire, and for which he had so
often longed, thus fell to his share, the Abbe Birotteau, like the rest of
the world, found it difficult, even for a priest, to live without
something to hanker for. Consequently, for the last eighteen months he had
replaced his two satisfied passions by an ardent longing for a canonry.
The title of Canon had become to him very much what a peerage is to a
plebeian minister. The prospect of an appointment, hopes of which had just
been held out to him at Madame de Listomere’s, so completely turned his
head that he did not observe until he reached his own door that he had
left his umbrella behind him. Perhaps, even then, if the rain were not
falling in torrents he might not have missed it, so absorbed was he in the
pleasure of going over and over in his mind what had been said to him on
the subject of his promotion by the company at Madame de Listomere’s,—an
old lady with whom he spent every Wednesday evening.</p>
<p>The vicar rang loudly, as if to let the servant know she was not to keep
him waiting. Then he stood close to the door to avoid, if he could,
getting showered; but the drip from the roof fell precisely on the toes of
his shoes, and the wind blew gusts of rain into his face that were much
like a shower-bath. Having calculated the time necessary for the woman to
leave the kitchen and pull the string of the outer door, he rang again,
this time in a manner that resulted in a very significant peal of the
bell.</p>
<p>“They can’t be out,” he said to himself, not hearing any movement on the
premises.</p>
<p>Again he rang, producing a sound that echoed sharply through the house and
was taken up and repeated by all the echoes of the cathedral, so that no
one could avoid waking up at the remonstrating racket. Accordingly, in a
few moments, he heard, not without some pleasure in his wrath, the wooden
shoes of the servant-woman clacking along the paved path which led to the
outer door. But even then the discomforts of the gouty old gentleman were
not so quickly over as he hoped. Instead of pulling the string, Marianne
was obliged to turn the lock of the door with its heavy key, and pull back
all the bolts.</p>
<p>“Why did you let me ring three times in such weather?” said the vicar.</p>
<p>“But, monsieur, don’t you see the door was locked? We have all been in bed
ever so long; it struck a quarter to eleven some time ago. Mademoiselle
must have thought you were in.”</p>
<p>“You saw me go out, yourself. Besides, Mademoiselle knows very well I
always go to Madame de Listomere’s on Wednesday evening.”</p>
<p>“I only did as Mademoiselle told me, monsieur.”</p>
<p>These words struck the vicar a blow, which he felt the more because his
late revery had made him completely happy. He said nothing and followed
Marianne towards the kitchen to get his candlestick, which he supposed had
been left there as usual. But instead of entering the kitchen Marianne
went on to his own apartments, and there the vicar beheld his candlestick
on a table close to the door of the red salon, in a sort of antechamber
formed by the landing of the staircase, which the late canon had inclosed
with a glass partition. Mute with amazement, he entered his bedroom
hastily, found no fire, and called to Marianne, who had not had time to
get downstairs.</p>
<p>“You have not lighted the fire!” he said.</p>
<p>“Beg pardon, Monsieur l’abbe, I did,” she said; “it must have gone out.”</p>
<p>Birotteau looked again at the hearth, and felt convinced that the fire had
been out since morning.</p>
<p>“I must dry my feet,” he said. “Make the fire.”</p>
<p>Marianne obeyed with the haste of a person who wants to get back to her
night’s rest. While looking about him for his slippers, which were not in
the middle of his bedside carpet as usual, the abbe took mental notes of
the state of Marianne’s dress, which convinced him that she had not got
out of bed to open the door as she said she had. He then recollected that
for the last two weeks he had been deprived of various little attentions
which for eighteen months had made life sweet to him. Now, as the nature
of narrow minds induces them to study trifles, Birotteau plunged suddenly
into deep meditation on these four circumstances, imperceptible in their
meaning to others, but to him indicative of four catastrophes. The total
loss of his happiness was evidently foreshadowed in the neglect to place
his slippers, in Marianne’s falsehood about the fire, in the unusual
removal of his candlestick to the table of the antechamber, and in the
evident intention to keep him waiting in the rain.</p>
<p>When the fire was burning on the hearth, and the lamp was lighted, and
Marianne had departed without saying, as usual, “Does Monsieur want
anything more?” the Abbe Birotteau let himself fall gently into the wide
and handsome easy-chair of his late friend; but there was something
mournful in the movement with which he dropped upon it. The good soul was
crushed by a presentiment of coming calamity. His eyes roved successively
to the handsome tall clock, the bureau, curtains, chairs, carpets, to the
stately bed, the basin of holy-water, the crucifix, to a Virgin by
Valentin, a Christ by Lebrun,—in short, to all the accessories of
this cherished room, while his face expressed the anguish of the tenderest
farewell that a lover ever took of his first mistress, or an old man of
his lately planted trees. The vicar had just perceived, somewhat late it
is true, the signs of a dumb persecution instituted against him for the
last three months by Mademoiselle Gamard, whose evil intentions would
doubtless have been fathomed much sooner by a more intelligent man. Old
maids have a special talent for accentuating the words and actions which
their dislikes suggest to them. They scratch like cats. They not only
wound but they take pleasure in wounding, and in making their victim see
that he is wounded. A man of the world would never have allowed himself to
be scratched twice; the good abbe, on the contrary, had taken several
blows from those sharp claws before he could be brought to believe in any
evil intention.</p>
<p>But when he did perceive it, he set to work, with the inquisitorial
sagacity which priests acquire by directing consciences and burrowing into
the nothings of the confessional, to establish, as though it were a matter
of religious controversy, the following proposition: “Admitting that
Mademoiselle Gamard did not remember it was Madame de Listomere’s evening,
and that Marianne did think I was home, and did really forget to make my
fire, it is impossible, inasmuch as I myself took down my candlestick this
morning, that Mademoiselle Gamard, seeing it in her salon, could have
supposed I had gone to bed. Ergo, Mademoiselle Gamard intended that I
should stand out in the rain, and, by carrying my candlestick upstairs,
she meant to make me understand it. What does it all mean?” he said aloud,
roused by the gravity of these circumstances, and rising as he spoke to
take off his damp clothes, get into his dressing-gown, and do up his head
for the night. Then he returned from the bed to the fireplace,
gesticulating, and launching forth in various tones the following
sentences, all of which ended in a high falsetto key, like notes of
interjection:</p>
<p>“What the deuce have I done to her? Why is she angry with me? Marianne did
<i>not</i> forget my fire! Mademoiselle told her not to light it! I must
be a child if I can’t see, from the tone and manner she has been taking to
me, that I’ve done something to displease her. Nothing like it ever
happened to Chapeloud! I can’t live in the midst of such torments as—At
my age—”</p>
<p>He went to bed hoping that the morrow might enlighten him on the causes of
the dislike which threatened to destroy forever the happiness he had now
enjoyed two years after wishing for it so long. Alas! the secret reasons
for the inimical feelings Mademoiselle Gamard bore to the luckless abbe
were fated to remain eternally unknown to him,—not that they were
difficult to fathom, but simply because he lacked the good faith and
candor by which great souls and scoundrels look within and judge
themselves. A man of genius or a trickster says to himself, “I did wrong.”
Self-interest and native talent are the only infallible and lucid guides.
Now the Abbe Birotteau, whose goodness amounted to stupidity, whose
knowledge was only, as it were, plastered on him by dint of study, who had
no experience whatever of the world and its ways, who lived between the
mass and the confessional, chiefly occupied in dealing the most trivial
matters of conscience in his capacity of confessor to all the schools in
town and to a few noble souls who rightly appreciated him,—the Abbe
Birotteau must be regarded as a great child, to whom most of the practices
of social life were utterly unknown. And yet, the natural selfishness of
all human beings, reinforced by the selfishness peculiar to the priesthood
and that of the narrow life of the provinces had insensibly, and unknown
to himself, developed within him. If any one had felt enough interest in
the good man to probe his spirit and prove to him that in the numerous
petty details of his life and in the minute duties of his daily existence
he was essentially lacking in the self-sacrifice he professed, he would
have punished and mortified himself in good faith. But those whom we
offend by such unconscious selfishness pay little heed to our real
innocence; what they want is vengeance, and they take it. Thus it happened
that Birotteau, weak brother that he was, was made to undergo the decrees
of that great distributive Justice which goes about compelling the world
to execute its judgments,—called by ninnies “the misfortunes of
life.”</p>
<p>There was this difference between the late Chapeloud and the vicar,—one
was a shrewd and clever egoist, the other a simple-minded and clumsy one.
When the canon went to board with Mademoiselle Gamard he knew exactly how
to judge of his landlady’s character. The confessional had taught him to
understand the bitterness that the sense of being kept outside the social
pale puts into the heart of an old maid; he therefore calculated his own
treatment of Mademoiselle Gamard very wisely. She was then about
thirty-eight years old, and still retained a few pretensions, which, in
well-behaved persons of her condition, change, rather later, into strong
personal self-esteem. The canon saw plainly that to live comfortably with
his landlady he must pay her invariably the same attentions and be more
infallible than the pope himself. To compass this result, he allowed no
points of contact between himself and her except those that politeness
demanded, and those which necessarily exist between two persons living
under the same roof. Thus, though he and the Abbe Troubert took their
regular three meals a day, he avoided the family breakfast by inducing
Mademoiselle Gamard to send his coffee to his own room. He also avoided
the annoyance of supper by taking tea in the houses of friends with whom
he spent his evenings. In this way he seldom saw his landlady except at
dinner; but he always came down to that meal a few minutes in advance of
the hour. During this visit of courtesy, as it may be called, he talked to
her, for the twelve years he had lived under her roof, on nearly the same
topics, receiving from her the same answers. How she had slept, her
breakfast, the trivial domestic events, her looks, her health, the
weather, the time the church services had lasted, the incidents of the
mass, the health of such or such a priest,—these were the subjects
of their daily conversation. During dinner he invariably paid her certain
indirect compliments; the fish had an excellent flavor; the seasoning of a
sauce was delicious; Mademoiselle Gamard’s capacities and virtues as
mistress of a household were great. He was sure of flattering the old
maid’s vanity by praising the skill with which she made or prepared her
preserves and pickles and pates and other gastronomical inventions. To cap
all, the wily canon never left his landlady’s yellow salon after dinner
without remarking that there was no house in Tours where he could get such
good coffee as that he had just imbibed.</p>
<p>Thanks to this thorough understanding of Mademoiselle Gamard’s character,
and to the science of existence which he had put in practice for the last
twelve years, no matter of discussion on the internal arrangements of the
household had ever come up between them. The Abbe Chapeloud had taken note
of the spinster’s angles, asperities, and crabbedness, and had so arranged
his avoidance of her that he obtained without the least difficulty all the
concessions that were necessary to the happiness and tranquility of his
life. The result was that Mademoiselle Gamard frequently remarked to her
friends and acquaintances that the Abbe Chapeloud was a very amiable man,
extremely easy to live with, and a fine mind.</p>
<p>As to her other lodger, the Abbe Troubert, she said absolutely nothing
about him. Completely involved in the round of her life, like a satellite
in the orbit of a planet, Troubert was to her a sort of intermediary
creature between the individuals of the human species and those of the
canine species; he was classed in her heart next, but directly before, the
place intended for friends but now occupied by a fat and wheezy pug which
she tenderly loved. She ruled Troubert completely, and the intermingling
of their interests was so obvious that many persons of her social sphere
believed that the Abbe Troubert had designs on the old maid’s property,
and was binding her to him unawares with infinite patience, and really
directing her while he seemed to be obeying without ever letting her
perceive in him the slightest wish on his part to govern her.</p>
<p>When the Abbe Chapeloud died, the old maid, who desired a lodger with
quiet ways, naturally thought of the vicar. Before the canon’s will was
made known she had meditated offering his rooms to the Abbe Troubert, who
was not very comfortable on the ground-floor. But when the Abbe Birotteau,
on receiving his legacy, came to settle in writing the terms of his board
she saw he was so in love with the apartment, for which he might now admit
his long cherished desires, that she dared not propose the exchange, and
accordingly sacrificed her sentiments of friendship to the demands of
self-interest. But in order to console her beloved canon, Mademoiselle
took up the large white Chateau-Renaud bricks that made the floors of his
apartment and replaced them by wooden floors laid in “point de Hongrie.”
She also rebuilt a smoky chimney.</p>
<p>For twelve years the Abbe Birotteau had seen his friend Chapeloud in that
house without ever giving a thought to the motive of the canon’s extreme
circumspection in his relations to Mademoiselle Gamard. When he came
himself to live with that saintly woman he was in the condition of a lover
on the point of being made happy. Even if he had not been by nature
purblind of intellect, his eyes were too dazzled by his new happiness to
allow him to judge of the landlady, or to reflect on the limits which he
ought to impose on their daily intercourse. Mademoiselle Gamard, seen from
afar and through the prism of those material felicities which the vicar
dreamed of enjoying in her house, seemed to him a perfect being, a
faultless Christian, essentially charitable, the woman of the Gospel, the
wise virgin, adorned by all those humble and modest virtues which shed
celestial fragrance upon life.</p>
<p>So, with the enthusiasm of one who attains an object long desired, with
the candor of a child, and the blundering foolishness of an old man
utterly without worldly experience, he fell into the life of Mademoiselle
Gamard precisely as a fly is caught in a spider’s web. The first day that
he went to dine and sleep at the house he was detained in the salon after
dinner, partly to make his landlady’s acquaintance, but chiefly by that
inexplicable embarrassment which often assails timid people and makes them
fear to seem impolite by breaking off a conversation in order to take
leave. Consequently he remained there the whole evening. Then a friend of
his, a certain Mademoiselle Salomon de Villenoix, came to see him, and
this gave Mademoiselle Gamard the happiness of forming a card-table; so
that when the vicar went to bed he felt that he had passed a very
agreeable evening. Knowing Mademoiselle Gamard and the Abbe Troubert but
slightly, he saw only the superficial aspects of their characters; few
persons bare their defects at once, they generally take on a becoming
veneer.</p>
<p>The worthy abbe was thus led to suggest to himself the charming plan of
devoting all his evenings to Mademoiselle Gamard, instead of spending
them, as Chapeloud had done, elsewhere. The old maid had for years been
possessed by a desire which grew stronger day by day. This desire, often
formed by old persons and even by pretty women, had become in Mademoiselle
Gamard’s soul as ardent a longing as that of Birotteau for Chapeloud’s
apartment; and it was strengthened by all those feelings of pride,
egotism, envy, and vanity which pre-exist in the breasts of worldly
people.</p>
<p>This history is of all time; it suffices to widen slightly the narrow
circle in which these personages are about to act to find the coefficient
reasons of events which take place in the very highest spheres of social
life.</p>
<p>Mademoiselle Gamard spent her evenings by rotation in six or eight
different houses. Whether it was that she disliked being obliged to go out
to seek society, and considered that at her age she had a right to expect
some return; or that her pride was wounded at receiving no company in her
house; or that her self-love craved the compliments she saw her various
hostesses receive,—certain it is that her whole ambition was to make
her salon a centre towards which a given number of persons should nightly
make their way with pleasure. One morning as she left Saint-Gatien, after
Birotteau and his friend Mademoiselle Salomon had spent a few evenings
with her and with the faithful and patient Troubert, she said to certain
of her good friends whom she met at the church door, and whose slave she
had hitherto considered herself, that those who wished to see her could
certainly come once a week to her house, where she had friends enough to
make a card-table; she could not leave the Abbe Birotteau; Mademoiselle
Salomon had not missed a single evening that week; she was devoted to
friends; and—et cetera, et cetera. Her speech was all the more
humbly haughty and softly persuasive because Mademoiselle Salomon de
Villenoix belonged to the most aristocratic society in Tours. For though
Mademoiselle Salomon came to Mademoiselle Gamard’s house solely out of
friendship for the vicar, the old maid triumphed in receiving her, and saw
that, thanks to Birotteau, she was on the point of succeeding in her great
desire to form a circle as numerous and as agreeable as those of Madame de
Listomere, Mademoiselle Merlin de la Blottiere, and other devout ladies
who were in the habit of receiving the pious and ecclesiastical society of
Tours.</p>
<p>But alas! the abbe Birotteau himself caused this cherished hope to
miscarry. Now if those persons who in the course of their lives have
attained to the enjoyment of a long desired happiness and have therefore
comprehended the joy of the vicar when he stepped into Chapeloud’s vacant
place, they will also have gained some faint idea of Mademoiselle Gamard’s
distress at the overthrow of her favorite plan.</p>
<p>After accepting his happiness in the old maid’s salon for six months with
tolerable patience, Birotteau deserted the house of an evening, carrying
with him Mademoiselle Salomon. In spite of her utmost efforts the
ambitious Gamard had recruited barely six visitors, whose faithful
attendance was more than problematical; and boston could not be played
night after night unless at least four persons were present. The defection
of her two principal guests obliged her therefore to make suitable
apologies and return to her evening visiting among former friends; for old
maids find their own company so distasteful that they prefer to seek the
doubtful pleasures of society.</p>
<p>The cause of this desertion is plain enough. Although the vicar was one of
those to whom heaven is hereafter to belong in virtue of the decree
“Blessed are the poor in spirit,” he could not, like some fools, endure
the annoyance that other fools caused him. Persons without minds are like
weeds that delight in good earth; they want to be amused by others, all
the more because they are dull within. The incarnation of ennui to which
they are victims, joined to the need they feel of getting a divorce from
themselves, produces that passion for moving about, for being somewhere
else than where they are, which distinguishes their species,—and
also that of all beings devoid of sensitiveness, and those who have missed
their destiny, or who suffer by their own fault.</p>
<p>Without really fathoming the vacuity and emptiness of Mademoiselle
Gamard’s mind, or stating to himself the pettiness of her ideas, the poor
abbe perceived, unfortunately too late, the defects which she shared with
all old maids, and those which were peculiar to herself. The bad points of
others show out so strongly against the good that they usually strike our
eyes before they wound us. This moral phenomenon might, at a pinch, be
made to excuse the tendency we all have, more or less, to gossip. It is so
natural, socially speaking, to laugh at the failings of others that we
ought to forgive the ridicule our own absurdities excite, and be annoyed
only by calumny. But in this instance the eyes of the good vicar never
reached the optical range which enables men of the world to see and evade
their neighbours’ rough points. Before he could be brought to perceive the
faults of his landlady he was forced to undergo the warning which Nature
gives to all her creatures—pain.</p>
<p>Old maids who have never yielded in their habits of life or in their
characters to other lives and other characters, as the fate of woman
exacts, have, as a general thing, a mania for making others give way to
them. In Mademoiselle Gamard this sentiment had degenerated into
despotism, but a despotism that could only exercise itself on little
things. For instance (among a hundred other examples), the basket of
counters placed on the card-table for the Abbe Birotteau was to stand
exactly where she placed it; and the abbe annoyed her terribly by moving
it, which he did nearly every evening. How is this sensitiveness stupidly
spent on nothings to be accounted for? what is the object of it? No one
could have told in this case; Mademoiselle Gamard herself knew no reason
for it. The vicar, though a sheep by nature, did not like, any more than
other sheep, to feel the crook too often, especially when it bristled with
spikes. Not seeking to explain to himself the patience of the Abbe
Troubert, Birotteau simply withdrew from the happiness which Mademoiselle
Gamard believed that she seasoned to his liking,—for she regarded
happiness as a thing to be made, like her preserves. But the luckless abbe
made the break in a clumsy way, the natural way of his own naive
character, and it was not carried out without much nagging and
sharp-shooting, which the Abbe Birotteau endeavored to bear as if he did
not feel them.</p>
<p>By the end of the first year of his sojourn under Mademoiselle Gamard’s
roof the vicar had resumed his former habits; spending two evenings a week
with Madame de Listomere, three with Mademoiselle Salomon, and the other
two with Mademoiselle Merlin de la Blottiere. These ladies belonged to the
aristocratic circles of Tourainean society, to which Mademoiselle Gamard
was not admitted. Therefore the abbe’s abandonment was the more insulting,
because it made her feel her want of social value; all choice implies
contempt for the thing rejected.</p>
<p>“Monsieur Birotteau does not find us agreeable enough,” said the Abbe
Troubert to Mademoiselle Gamard’s friends when she was forced to tell them
that her “evenings” must be given up. “He is a man of the world, and a
good liver! He wants fashion, luxury, witty conversation, and the scandals
of the town.”</p>
<p>These words of course obliged Mademoiselle Gamard to defend herself at
Birotteau’s expense.</p>
<p>“He is not much a man of the world,” she said. “If it had not been for the
Abbe Chapeloud he would never have been received at Madame de Listomere’s.
Oh, what didn’t I lose in losing the Abbe Chapeloud! Such an amiable man,
and so easy to live with! In twelve whole years I never had the slightest
difficulty or disagreement with him.”</p>
<p>Presented thus, the innocent abbe was considered by this bourgeois
society, which secretly hated the aristocratic society, as a man
essentially exacting and hard to get along with. For a week Mademoiselle
Gamard enjoyed the pleasure of being pitied by friends who, without really
thinking one word of what they said, kept repeating to her: “How <i>could</i>
he have turned against you?—so kind and gentle as you are!” or,
“Console yourself, dear Mademoiselle Gamard, you are so well known that—”
et cetera.</p>
<p>Nevertheless, these friends, enchanted to escape one evening a week in the
Cloister, the darkest, dreariest, and most out of the way corner in Tours,
blessed the poor vicar in their hearts.</p>
<p>Between persons who are perpetually in each other’s company dislike or
love increases daily; every moment brings reasons to love or hate each
other more and more. The Abbe Birotteau soon became intolerable to
Mademoiselle Gamard. Eighteen months after she had taken him to board, and
at the moment when the worthy man was mistaking the silence of hatred for
the peacefulness of content, and applauding himself for having, as he
said, “managed matters so well with the old maid,” he was really the
object of an underhand persecution and a vengeance deliberately planned.
The four marked circumstances of the locked door, the forgotten slippers,
the lack of fire, and the removal of the candlestick, were the first signs
that revealed to him a terrible enmity, the final consequences of which
were destined not to strike him until the time came when they were
irreparable.</p>
<p>As he went to bed the worthy vicar worked his brains—quite
uselessly, for he was soon at the end of them—to explain to himself
the extraordinarily discourteous conduct of Mademoiselle Gamard. The fact
was that, having all along acted logically in obeying the natural laws of
his own egotism, it was impossible that he should now perceive his own
faults towards his landlady.</p>
<p>Though the great things of life are simple to understand and easy to
express, the littlenesses require a vast number of details to explain
them. The foregoing events, which may be called a sort of prologue to this
bourgeois drama, in which we shall find passions as violent as those
excited by great interests, required this long introduction; and it would
have been difficult for any faithful historian to shorten the account of
these minute developments.</p>
<p><SPAN name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003"></SPAN></p>
<br/>
<h2> II </h2>
<p>The next morning, on awaking, Birotteau thought so much of his prospective
canonry that he forgot the four circumstances in which he had seen, the
night before, such threatening prognostics of a future full of misery. The
vicar was not a man to get up without a fire. He rang to let Marianne know
that he was awake and that she must come to him; then he remained, as his
habit was, absorbed in somnolent musings. The servant’s custom was to make
the fire and gently draw him from his half sleep by the murmured sound of
her movements,—a sort of music which he loved. Twenty minutes passed
and Marianne had not appeared. The vicar, now half a canon, was about to
ring again, when he let go the bell-pull, hearing a man’s step on the
staircase. In a minute more the Abbe Troubert, after discreetly knocking
at the door, obeyed Birotteau’s invitation and entered the room. This
visit, which the two abbe’s usually paid each other once a month, was no
surprise to the vicar. The canon at once exclaimed when he saw that
Marianne had not made the fire of his quasi-colleague. He opened the
window and called to her harshly, telling her to come at once to the abbe;
then, turning round to his ecclesiastical brother, he said, “If
Mademoiselle knew that you had no fire she would scold Marianne.”</p>
<p>After this speech he inquired about Birotteau’s health, and asked in a
gentle voice if he had had any recent news that gave him hopes of his
canonry. The vicar explained the steps he had taken, and told, naively,
the names of the persons with whom Madam de Listomere was using her
influence, quite unaware that Troubert had never forgiven that lady for
not admitting him—the Abbe Troubert, twice proposed by the bishop as
vicar-general!—to her house.</p>
<p>It would be impossible to find two figures which presented so many
contrasts to each other as those of the two abbes. Troubert, tall and
lean, was yellow and bilious, while the vicar was what we call,
familiarly, plump. Birotteau’s face, round and ruddy, proclaimed a kindly
nature barren of ideas, while that of the Abbe Troubert, long and ploughed
by many wrinkles, took on at times an expression of sarcasm, or else of
contempt; but it was necessary to watch him very closely before those
sentiments could be detected. The canon’s habitual condition was perfect
calmness, and his eyelids were usually lowered over his orange-colored
eyes, which could, however, give clear and piercing glances when he liked.
Reddish hair added to the gloomy effect of this countenance, which was
always obscured by the veil which deep meditation drew across its
features. Many persons at first sight thought him absorbed in high and
earnest ambitions; but those who claimed to know him better denied that
impression, insisting that he was only stupidly dull under Mademoiselle
Gamard’s despotism, or else worn out by too much fasting. He seldom spoke,
and never laughed. When it did so happen that he felt agreeably moved, a
feeble smile would flicker on his lips and lose itself in the wrinkles of
his face.</p>
<p>Birotteau, on the other hand, was all expansion, all frankness; he loved
good things and was amused by trifles with the simplicity of a man who
knew no spite or malice. The Abbe Troubert roused, at first sight, an
involuntary feeling of fear, while the vicar’s presence brought a kindly
smile to the lips of all who looked at him. When the tall canon marched
with solemn step through the naves and cloisters of Saint-Gatien, his head
bowed, his eye stern, respect followed him; that bent face was in harmony
with the yellowing arches of the cathedral; the folds of his cassock fell
in monumental lines that were worthy of statuary. The good vicar, on the
contrary, perambulated about with no gravity at all. He trotted and ambled
and seemed at times to roll himself along. But with all this there was one
point of resemblance between the two men. For, precisely as Troubert’s
ambitious air, which made him feared, had contributed probably to keep him
down to the insignificant position of a mere canon, so the character and
ways of Birotteau marked him out as perpetually the vicar of the cathedral
and nothing higher.</p>
<p>Yet the Abbe Troubert, now fifty years of age, had entirely removed,
partly by the circumspection of his conduct and the apparent lack of all
ambitions, and partly by his saintly life, the fears which his suspected
ability and his powerful presence had roused in the minds of his
superiors. His health having seriously failed him during the last year, it
seemed probable that he would soon be raised to the office of
vicar-general of the archbishopric. His competitors themselves desired the
appointment, so that their own plans might have time to mature during the
few remaining days which a malady, now become chronic, might allow him.
Far from offering the same hopes to rivals, Birotteau’s triple chin showed
to all who wanted his coveted canonry an evidence of the soundest health;
even his gout seemed to them, in accordance with the proverb, an assurance
of longevity.</p>
<p>The Abbe Chapeloud, a man of great good sense, whose amiability had made
the leaders of the diocese and the members of the best society in Tours
seek his company, had steadily opposed, though secretly and with much
judgment, the elevation of the Abbe Troubert. He had even adroitly managed
to prevent his access to the salons of the best society. Nevertheless,
during Chapeloud’s lifetime Troubert treated him invariably with great
respect, and showed him on all occasions the utmost deference. This
constant submission did not, however, change the opinion of the late
canon, who said to Birotteau during the last walk they took together:
“Distrust that lean stick of a Troubert,—Sixtus the Fifth reduced to
the limits of a bishopric!”</p>
<p>Such was the friend, the abiding guest of Mademoiselle Gamard, who now
came, the morning after the old maid had, as it were, declared war against
the poor vicar, to pay his brother a visit and show him marks of
friendship.</p>
<p>“You must excuse Marianne,” said the canon, as the woman entered. “I
suppose she went first to my rooms. They are very damp, and I coughed all
night. You are most healthily situated here,” he added, looking up at the
cornice.</p>
<p>“Yes; I am lodged like a canon,” replied Birotteau.</p>
<p>“And I like a vicar,” said the other, humbly.</p>
<p>“But you will soon be settled in the archbishop’s palace,” said the kindly
vicar, who wanted everybody to be happy.</p>
<p>“Yes, or in the cemetery, but God’s will be done!” and Troubert raised his
eyes to heaven resignedly. “I came,” he said, “to ask you to lend me the
‘Register of Bishops.’ You are the only man in Tours I know who has a
copy.”</p>
<p>“Take it out of my library,” replied Birotteau, reminded by the canon’s
words of the greatest happiness of his life.</p>
<p>The canon passed into the library and stayed there while the vicar
dressed. Presently the breakfast bell rang, and the gouty vicar reflected
that if it had not been for Troubert’s visit he would have had no fire to
dress by. “He’s a kind man,” thought he.</p>
<p>The two priests went downstairs together, each armed with a huge folio
which they laid on one of the side tables in the dining-room.</p>
<p>“What’s all that?” asked Mademoiselle Gamard, in a sharp voice, addressing
Birotteau. “I hope you are not going to litter up my dining-room with your
old books!”</p>
<p>“They are books I wanted,” replied the Abbe Troubert. “Monsieur Birotteau
has been kind enough to lend them to me.”</p>
<p>“I might have guessed it,” she said, with a contemptuous smile. “Monsieur
Birotteau doesn’t often read books of that size.”</p>
<p>“How are you, mademoiselle?” said the vicar, in a mellifluous voice.</p>
<p>“Not very well,” she replied, shortly. “You woke me up last night out of
my first sleep, and I was wakeful for the rest of the night.” Then,
sitting down, she added, “Gentlemen, the milk is getting cold.”</p>
<p>Stupefied at being so ill-naturedly received by his landlady, from whom he
half expected an apology, and yet alarmed, like all timid people at the
prospect of a discussion, especially if it relates to themselves, the poor
vicar took his seat in silence. Then, observing in Mademoiselle Gamard’s
face the visible signs of ill-humour, he was goaded into a struggle
between his reason, which told him that he ought not to submit to such
discourtesy from a landlady, and his natural character, which prompted him
to avoid a quarrel.</p>
<p>Torn by this inward misery, Birotteau fell to examining attentively the
broad green lines painted on the oilcloth which, from custom immemorial,
Mademoiselle Gamard left on the table at breakfast-time, without regard to
the ragged edges or the various scars displayed on its surface. The
priests sat opposite to each other in cane-seated arm-chairs on either
side of the square table, the head of which was taken by the landlady, who
seemed to dominate the whole from a high chair raised on casters, filled
with cushions, and standing very near to the dining-room stove. This room
and the salon were on the ground-floor beneath the salon and bedroom of
the Abbe Birotteau.</p>
<p>When the vicar had received his cup of coffee, duly sugared, from
Mademoiselle Gamard, he felt chilled to the bone at the grim silence in
which he was forced to proceed with the usually gay function of breakfast.
He dared not look at Troubert’s dried-up features, nor at the threatening
visage of the old maid; and he therefore turned, to keep himself in
countenance, to the plethoric pug which was lying on a cushion near the
stove,—a position that victim of obesity seldom quitted, having a
little plate of dainties always at his left side, and a bowl of fresh
water at his right.</p>
<p>“Well, my pretty,” said the vicar, “are you waiting for your coffee?”</p>
<p>The personage thus addressed, one of the most important in the household,
though the least troublesome inasmuch as he had ceased to bark and left
the talking to his mistress, turned his little eyes, sunk in rolls of fat,
upon Birotteau. Then he closed them peevishly. To explain the misery of
the poor vicar it should be said that being endowed by nature with an
empty and sonorous loquacity, like the resounding of a football, he was in
the habit of asserting, without any medical reason to back him, that
speech favored digestion. Mademoiselle Gamard, who believed in this
hygienic doctrine, had not as yet refrained, in spite of their coolness,
from talking at meals; though, for the last few mornings, the vicar had
been forced to strain his mind to find beguiling topics on which to loosen
her tongue. If the narrow limits of this history permitted us to report
even one of the conversations which often brought a bitter and sarcastic
smile to the lips of the Abbe Troubert, it would offer a finished picture
of the Boeotian life of the provinces. The singular revelations of the
Abbe Birotteau and Mademoiselle Gamard relating to their personal opinions
on politics, religion, and literature would delight observing minds. It
would be highly entertaining to transcribe the reasons on which they
mutually doubted the death of Napoleon in 1820, or the conjectures by
which they mutually believed that the Dauphin was living,—rescued
from the Temple in the hollow of a huge log of wood. Who could have helped
laughing to hear them assert and prove, by reasons evidently their own,
that the King of France alone imposed the taxes, that the Chambers were
convoked to destroy the clergy, that thirteen hundred thousand persons had
perished on the scaffold during the Revolution? They frequently discussed
the press, without either of them having the faintest idea of what that
modern engine really was. Monsieur Birotteau listened with acceptance to
Mademoiselle Gamard when she told him that a man who ate an egg every
morning would die in a year, and that facts proved it; that a roll of
light bread eaten without drinking for several days together would cure
sciatica; that all the workmen who assisted in pulling down the Abbey
Saint-Martin had died in six months; that a certain prefect, under orders
from Bonaparte, had done his best to damage the towers of Saint-Gatien,—with
a hundred other absurd tales.</p>
<p>But on this occasion poor Birotteau felt he was tongue-tied, and he
resigned himself to eat a meal without engaging in conversation. After a
while, however, the thought crossed his mind that silence was dangerous
for his digestion, and he boldly remarked, “This coffee is excellent.”</p>
<p>That act of courage was completely wasted. Then, after looking at the
scrap of sky visible above the garden between the two buttresses of
Saint-Gatien, the vicar again summoned nerve to say, “It will be finer
weather to-day than it was yesterday.”</p>
<p>At that remark Mademoiselle Gamard cast her most gracious look on the Abbe
Troubert, and immediately turned her eyes with terrible severity on
Birotteau, who fortunately by that time was looking on his plate.</p>
<p>No creature of the feminine gender was ever more capable of presenting to
the mind the elegaic nature of an old maid than Mademoiselle Sophie
Gamard. In order to describe a being whose character gives a momentous
interest to the petty events of the present drama and to the anterior
lives of the actors in it, it may be useful to give a summary of the ideas
which find expression in the being of an Old Maid,—remembering
always that the habits of life form the soul, and the soul forms the
physical presence.</p>
<p>Though all things in society as well as in the universe are said to have a
purpose, there do exist here below certain beings whose purpose and
utility seem inexplicable. Moral philosophy and political economy both
condemn the individual who consumes without producing; who fills a place
on the earth but does not shed upon it either good or evil,—for evil
is sometimes good the meaning of which is not at once made manifest. It is
seldom that old maids of their own motion enter the ranks of these
unproductive beings. Now, if the consciousness of work done gives to the
workers a sense of satisfaction which helps them to support life, the
certainty of being a useless burden must, one would think, produce a
contrary effect, and fill the minds of such fruitless beings with the same
contempt for themselves which they inspire in others. This harsh social
reprobation is one of the causes which contribute to fill the souls of old
maids with the distress that appears in their faces. Prejudice, in which
there is truth, does cast, throughout the world but especially in France,
a great stigma on the woman with whom no man has been willing to share the
blessings or endure the ills of life. Now, there comes to all unmarried
women a period when the world, be it right or wrong, condemns them on the
fact of this contempt, this rejection. If they are ugly, the goodness of
their characters ought to have compensated for their natural
imperfections; if, on the contrary, they are handsome, that fact argues
that their misfortune has some serious cause. It is impossible to say
which of the two classes is most deserving of rejection. If, on the other
hand, their celibacy is deliberate, if it proceeds from a desire for
independence, neither men nor mothers will forgive their disloyalty to
womanly devotion, evidenced in their refusal to feed those passions which
render their sex so affecting. To renounce the pangs of womanhood is to
abjure its poetry and cease to merit the consolations to which mothers
have inalienable rights.</p>
<p>Moreover, the generous sentiments, the exquisite qualities of a woman will
not develop unless by constant exercise. By remaining unmarried, a
creature of the female sex becomes void of meaning; selfish and cold, she
creates repulsion. This implacable judgment of the world is unfortunately
too just to leave old maids in ignorance of its causes. Such ideas shoot
up in their hearts as naturally as the effects of their saddened lives
appear upon their features. Consequently they wither, because the constant
expression of happiness which blooms on the faces of other women and gives
so soft a grace to their movements has never existed for them. They grow
sharp and peevish because all human beings who miss their vocation are
unhappy; they suffer, and suffering gives birth to the bitterness of
ill-will. In fact, before an old maid blames herself for her isolation she
blames others, and there is but one step between reproach and the desire
for revenge.</p>
<p>But more than this, the ill grace and want of charm noticeable in these
women are the necessary result of their lives. Never having felt a desire
to please, elegance and the refinements of good taste are foreign to them.
They see only themselves in themselves. This instinct brings them,
unconsciously, to choose the things that are most convenient to
themselves, at the sacrifice of those which might be more agreeable to
others. Without rendering account to their own minds of the difference
between themselves and other women, they end by feeling that difference
and suffering under it. Jealousy is an indelible sentiment in the female
breast. An old maid’s soul is jealous and yet void; for she knows but one
side—the miserable side—of the only passion men will allow
(because it flatters them) to women. Thus thwarted in all their hopes,
forced to deny themselves the natural development of their natures, old
maids endure an inward torment to which they never grow accustomed. It is
hard at any age, above all for a woman, to see a feeling of repulsion on
the faces of others, when her true destiny is to move all hearts about her
to emotions of grace and love. One result of this inward trouble is that
an old maid’s glance is always oblique, less from modesty than from fear
and shame. Such beings never forgive society for their false position
because they never forgive themselves for it.</p>
<p>Now it is impossible for a woman who is perpetually at war with herself
and living in contradiction to her true life, to leave others in peace or
refrain from envying their happiness. The whole range of these sad truths
could be read in the dulled gray eyes of Mademoiselle Gamard; the dark
circles that surrounded those eyes told of the inward conflicts of her
solitary life. All the wrinkles on her face were in straight lines. The
structure of her forehead and cheeks was rigid and prominent. She allowed,
with apparent indifference, certain scattered hairs, once brown, to grow
upon her chin. Her thin lips scarcely covered teeth that were too long,
though still quite white. Her complexion was dark, and her hair,
originally black, had turned gray from frightful headaches,—a
misfortune which obliged her to wear a false front. Not knowing how to put
it on so as to conceal the junction between the real and the false, there
were often little gaps between the border of her cap and the black string
with which this semi-wig (always badly curled) was fastened to her head.
Her gown, silk in summer, merino in winter, and always brown in color, was
invariably rather tight for her angular figure and thin arms. Her collar,
limp and bent, exposed too much the red skin of a neck which was ribbed
like an oak-leaf in winter seen in the light. Her origin explains to some
extent the defects of her conformation. She was the daughter of a
wood-merchant, a peasant, who had risen from the ranks. She might have
been plump at eighteen, but no trace remained of the fair complexion and
pretty color of which she was wont to boast. The tones of her flesh had
taken the pallid tints so often seen in “devotes.” Her aquiline nose was
the feature that chiefly proclaimed the despotism of her nature, and the
flat shape of her forehead the narrowness of her mind. Her movements had
an odd abruptness which precluded all grace; the mere motion with which
she twitched her handkerchief from her bag and blew her nose with a loud
noise would have shown her character and habits to a keen observer. Being
rather tall, she held herself very erect, and justified the remark of a
naturalist who once explained the peculiar gait of old maids by declaring
that their joints were consolidating. When she walked her movements were
not equally distributed over her whole person, as they are in other women,
producing those graceful undulations which are so attractive. She moved,
so to speak, in a single block, seeming to advance at each step like the
statue of the Commendatore. When she felt in good humour she was apt, like
other old maids, to tell of the chances she had had to marry, and of her
fortunate discovery in time of the want of means of her lovers,—proving,
unconsciously, that her worldly judgment was better than her heart.</p>
<p>This typical figure of the genus Old Maid was well framed by the grotesque
designs, representing Turkish landscapes, on a varnished paper which
decorated the walls of the dining-room. Mademoiselle Gamard usually sat in
this room, which boasted of two pier tables and a barometer. Before the
chair of each abbe was a little cushion covered with worsted work, the
colors of which were faded. The salon in which she received company was
worthy of its mistress. It will be visible to the eye at once when we
state that it went by the name of the “yellow salon.” The curtains were
yellow, the furniture and walls yellow; on the mantelpiece, surmounted by
a mirror in a gilt frame, the candlesticks and a clock all of crystal
struck the eye with sharp brilliancy. As to the private apartment of
Mademoiselle Gamard, no one had ever been permitted to look into it.
Conjecture alone suggested that it was full of odds and ends, worn-out
furniture, and bits of stuff and pieces dear to the hearts of all old
maids.</p>
<p>Such was the woman destined to exert a vast influence on the last years of
the Abbe Birotteau.</p>
<p>For want of exercising in nature’s own way the activity bestowed upon
women, and yet impelled to spend it in some way or other, Mademoiselle
Gamard had acquired the habit of using it in petty intrigues, provincial
cabals, and those self-seeking schemes which occupy, sooner or later, the
lives of all old maids. Birotteau, unhappily, had developed in Sophie
Gamard the only sentiments which it was possible for that poor creature to
feel,—those of hatred; a passion hitherto latent under the calmness
and monotony of provincial life, but which was now to become the more
intense because it was spent on petty things and in the midst of a narrow
sphere. Birotteau was one of those beings who are predestined to suffer
because, being unable to see things, they cannot avoid them; to them the
worst happens.</p>
<p>“Yes, it will be a fine day,” replied the canon, after a pause, apparently
issuing from a revery and wishing to conform to the rules of politeness.</p>
<p>Birotteau, frightened at the length of time which had elapsed between the
question and the answer,—for he had, for the first time in his life,
taken his coffee without uttering a word,—now left the dining-room
where his heart was squeezed as if in a vise. Feeling that the coffee lay
heavy on his stomach, he went to walk in a sad mood among the narrow,
box-edged garden paths which outlined a star in the little garden. As he
turned after making the first round, he saw Mademoiselle Gamard and the
Abbe Troubert standing stock-still and silent on the threshold of the
door,—he with his arms folded and motionless like a statue on a
tomb; she leaning against the blind door. Both seemed to be gazing at him
and counting his steps. Nothing is so embarrassing to a creature naturally
timid as to feel itself the object of a close examination, and if that is
made by the eyes of hatred, the sort of suffering it causes is changed
into intolerable martyrdom.</p>
<p>Presently Birotteau fancied he was preventing Mademoiselle Gamard and the
abbe from walking in the narrow path. That idea, inspired equally by fear
and kindness, became so strong that he left the garden and went to the
church, thinking no longer of his canonry, so absorbed was he by the
disheartening tyranny of the old maid. Luckily for him he happened to find
much to do at Saint-Gatien,—several funerals, a marriage, and two
baptisms. Thus employed he forgot his griefs. When his stomach told him
that dinner was ready he drew out his watch and saw, not without alarm,
that it was some minutes after four. Being well aware of Mademoiselle
Gamard’s punctuality, he hurried back to the house.</p>
<p>He saw at once on passing the kitchen door that the first course had been
removed. When he reached the dining-room the old maid said, with a tone of
voice in which were mingled sour rebuke and joy at being able to blame
him:—</p>
<p>“It is half-past four, Monsieur Birotteau. You know we are not to wait for
you.”</p>
<p>The vicar looked at the clock in the dining-room, and saw at once, by the
way the gauze which protected it from dust had been moved, that his
landlady had opened the face of the dial and set the hands in advance of
the clock of the cathedral. He could make no remark. Had he uttered his
suspicion it would only have caused and apparently justified one of those
fierce and eloquent expositions to which Mademoiselle Gamard, like other
women of her class, knew very well how to give vent in particular cases.
The thousand and one annoyances which a servant will sometimes make her
master bear, or a woman her husband, were instinctively divined by
Mademoiselle Gamard and used upon Birotteau. The way in which she
delighted in plotting against the poor vicar’s domestic comfort bore all
the marks of what we must call a profoundly malignant genius. Yet she so
managed that she was never, so far as eye could see, in the wrong.</p>
<p><SPAN name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004"></SPAN></p>
<br/>
<h2> III </h2>
<p>Eight days after the date on which this history began, the new
arrangements of the household and the relations which grew up between the
Abbe Birotteau and Mademoiselle Gamard revealed to the former the
existence of a plot which had been hatching for the last six months.</p>
<p>As long as the old maid exercised her vengeance in an underhand way, and
the vicar was able to shut his eyes to it and refuse to believe in her
malevolent intentions, the moral effect upon him was slight. But since the
affair of the candlestick and the altered clock, Birotteau would doubt no
longer that he was under an eye of hatred turned fully upon him. From that
moment he fell into despair, seeing everywhere the skinny, clawlike
fingers of Mademoiselle Gamard ready to hook into his heart. The old maid,
happy in a sentiment as fruitful of emotions as that of vengeance, enjoyed
circling and swooping above the vicar as a bird of prey hovers and swoops
above a field-mouse before pouncing down upon it and devouring it. She had
long since laid a plan which the poor dumbfounded priest was quite
incapable of imagining, and which she now proceeded to unfold with that
genius for little things often shown by solitary persons, whose souls,
incapable of feeling the grandeur of true piety, fling themselves into the
details of outward devotion.</p>
<p>The petty nature of his troubles prevented Birotteau, always effusive and
liking to be pitied and consoled, from enjoying the soothing pleasure of
taking his friends into his confidence,—a last but cruel aggravation
of his misery. The little amount of tact which he derived from his
timidity made him fear to seem ridiculous in concerning himself with such
pettiness. And yet those petty things made up the sum of his existence,—that
cherished existence, full of busyness about nothings, and of nothingness
in its business; a colorless barren life in which strong feelings were
misfortunes, and the absence of emotion happiness. The poor priest’s
paradise was changed, in a moment, into hell. His sufferings became
intolerable. The terror he felt at the prospect of a discussion with
Mademoiselle Gamard increased day by day; the secret distress which
blighted his life began to injure his health. One morning, as he put on
his mottled blue stockings, he noticed a marked diminution in the
circumference of his calves. Horrified by so cruel and undeniable a
symptom, he resolved to make an effort and appeal to the Abbe Troubert,
requesting him to intervene, officially, between Mademoiselle Gamard and
himself.</p>
<p>When he found himself in presence of the imposing canon, who, in order to
receive his visitor in a bare and cheerless room, had hastily quitted a
study full of papers, where he worked incessantly, and where no one was
ever admitted, the vicar felt half ashamed at speaking of Mademoiselle
Gamard’s provocations to a man who appeared to be so gravely occupied. But
after going through the agony of the mental deliberations which all
humble, undecided, and feeble persons endure about things of even no
importance, he decided, not without much swelling and beating of the
heart, to explain his position to the Abbe Troubert.</p>
<p>The canon listened in a cold, grave manner, trying, but in vain, to
repress an occasional smile which to more intelligent eyes than those of
the vicar might have betrayed the emotions of a secret satisfaction. A
flame seemed to dart from his eyelids when Birotteau pictured with the
eloquence of genuine feeling the constant bitterness he was made to
swallow; but Troubert laid his hand above those lids with a gesture very
common to thinkers, maintaining the dignified demeanor which was usual
with him. When the vicar had ceased to speak he would indeed have been
puzzled had he sought on Troubert’s face, marbled with yellow blotches
even more yellow than his usually bilious skin, for any trace of the
feelings he must have excited in that mysterious priest.</p>
<p>After a moment’s silence the canon made one of those answers which
required long study before their meaning could be thoroughly perceived,
though later they proved to reflecting persons the astonishing depths of
his spirit and the power of his mind. He simply crushed Birotteau by
telling him that “these things amazed him all the more because he should
never have suspected their existence were it not for his brother’s
confession. He attributed such stupidity on his part to the gravity of his
occupations, his labors, the absorption in which his mind was held by
certain elevated thoughts which prevented his taking due notice of the
petty details of life.” He made the vicar observe, but without appearing
to censure the conduct of a man whose age and connections deserved all
respect, that “in former days, recluses thought little about their food
and lodging in the solitude of their retreats, where they were lost in
holy contemplations,” and that “in our days, priests could make a retreat
for themselves in the solitude of their own hearts.” Then, reverting to
Birotteau’s affairs, he added that “such disagreements were a novelty to
him. For twelve years nothing of the kind had occurred between
Mademoiselle Gamard and the venerable Abbe Chapeloud. As for himself, he
might, no doubt, be an arbitrator between the vicar and their landlady,
because his friendship for that person had never gone beyond the limits
imposed by the Church on her faithful servants; but if so, justice
demanded that he should hear both sides. He certainly saw no change in
Mademoiselle Gamard, who seemed to him the same as ever; he had always
submitted to a few of her caprices, knowing that the excellent woman was
kindness and gentleness itself; the slight fluctuations of her temper
should be attributed, he thought, to sufferings caused by a pulmonary
affection, of which she said little, resigning herself to bear them in a
truly Christian spirit.” He ended by assuring the vicar that “if he stayed
a few years longer in Mademoiselle Gamard’s house he would learn to
understand her better and acknowledge the real value of her excellent
nature.”</p>
<p>Birotteau left the room confounded. In the direful necessity of consulting
no one, he now judged Mademoiselle Gamard as he would himself, and the
poor man fancied that if he left her house for a few days he might
extinguish, for want of fuel, the dislike the old maid felt for him. He
accordingly resolved to spend, as he formerly did, a week or so at a
country-house where Madame de Listomere passed her autumns, a season when
the sky is usually pure and tender in Touraine. Poor man! in so doing he
did the thing that was most desired by his terrible enemy, whose plans
could only have been brought to nought by the resistant patience of a
monk. But the vicar, unable to divine them, not understanding even his own
affairs, was doomed to fall, like a lamb, at the butcher’s first blow.</p>
<p>Madame de Listomere’s country-place, situated on the embankment which lies
between Tours and the heights of Saint-Georges, with a southern exposure
and surrounded by rocks, combined the charms of the country with the
pleasures of the town. It took but ten minutes from the bridge of Tours to
reach the house, which was called the “Alouette,”—a great advantage
in a region where no one will put himself out for anything whatsoever, not
even to seek a pleasure.</p>
<p>The Abbe Birotteau had been about ten days at the Alouette, when, one
morning while he was breakfasting, the porter came to say that Monsieur
Caron desired to speak with him. Monsieur Caron was Mademoiselle Gamard’s
laywer, and had charge of her affairs. Birotteau, not remembering this,
and unable to think of any matter of litigation between himself and
others, left the table to see the lawyer in a stage of great agitation. He
found him modestly seated on the balustrade of a terrace.</p>
<p>“Your intention of ceasing to reside in Mademoiselle Gamard’s house being
made evident—” began the man of business.</p>
<p>“Eh! monsieur,” cried the Abbe Birotteau, interrupting him, “I have not
the slightest intention of leaving it.”</p>
<p>“Nevertheless, monsieur,” replied the lawyer, “you must have had some
agreement in the matter with Mademoiselle, for she has sent me to ask how
long you intend to remain in the country. The event of a long absence was
not foreseen in the agreement, and may lead to a contest. Now,
Mademoiselle Gamard understanding that your board—”</p>
<p>“Monsieur,” said Birotteau, amazed, and again interrupting the lawyer, “I
did not suppose it necessary to employ, as it were, legal means to—”</p>
<p>“Mademoiselle Gamard, who is anxious to avoid all dispute,” said Monsieur
Caron, “has sent me to come to an understanding with you.”</p>
<p>“Well, if you will have the goodness to return to-morrow,” said the abbe,
“I shall then have taken advice in the matter.”</p>
<p>The quill-driver withdrew. The poor vicar, frightened at the persistence
with which Mademoiselle Gamard pursued him, returned to the dining-room
with his face so convulsed that everybody cried out when they saw him:
“What <i>is</i> the matter, Monsieur Birotteau?”</p>
<p>The abbe, in despair, sat down without a word, so crushed was he by the
vague presence of approaching disaster. But after breakfast, when his
friends gathered round him before a comfortable fire, Birotteau naively
related the history of his troubles. His hearers, who were beginning to
weary of the monotony of a country-house, were keenly interested in a plot
so thoroughly in keeping with the life of the provinces. They all took
sides with the abbe against the old maid.</p>
<p>“Don’t you see, my dear friend,” said Madame de Listomere, “that the Abbe
Troubert wants your apartment?”</p>
<p>Here the historian ought to sketch this lady; but it occurs to him that
even those who are ignorant of Sterne’s system of “cognomology,” cannot
pronounce the three words “Madame de Listomere” without picturing her to
themselves as noble and dignified, softening the sternness of rigid
devotion by the gracious elegance and the courteous manners of the old
monarchical regime; kind, but a little stiff; slightly nasal in voice;
allowing herself the perusal of “La Nouvelle Heloise”; and still wearing
her own hair.</p>
<p>“The Abbe Birotteau must not yield to that old vixen,” cried Monsieur de
Listomere, a lieutenant in the navy who was spending a furlough with his
aunt. “If the vicar has pluck and will follow my suggestions he will soon
recover his tranquillity.”</p>
<p>All present began to analyze the conduct of Mademoiselle Gamard with the
keen perceptions which characterize provincials, to whom no one can deny
the talent of knowing how to lay bare the most secret motives of human
actions.</p>
<p>“You don’t see the whole thing yet,” said an old landowner who knew the
region well. “There is something serious behind all this which I can’t yet
make out. The Abbe Troubert is too deep to be fathomed at once. Our dear
Birotteau is at the beginning of his troubles. Besides, would he be left
in peace and comfort even if he did give up his lodging to Troubert? I
doubt it. If Caron came here to tell you that you intended to leave
Mademoiselle Gamard,” he added, turning to the bewildered priest, “no
doubt Mademoiselle Gamard’s intention is to turn you out. Therefore you
will have to go, whether you like it or not. Her sort of people play a
sure game, they risk nothing.”</p>
<p>This old gentleman, Monsieur de Bourbonne, could sum up and estimate
provincial ideas as correctly as Voltaire summarized the spirit of his
times. He was thin and tall, and chose to exhibit in the matter of clothes
the quiet indifference of a landowner whose territorial value is quoted in
the department. His face, tanned by the Touraine sun, was less
intellectual than shrewd. Accustomed to weigh his words and measure his
actions, he concealed a profound vigilance behind a misleading appearance
of simplicity. A very slight observation of him sufficed to show that,
like a Norman peasant, he invariably held the upper hand in business
matters. He was an authority on wine-making, the leading science of
Touraine. He had managed to extend the meadow lands of his domain by
taking in a part of the alluvial soil of the Loire without getting into
difficulties with the State. This clever proceeding gave him the
reputation of a man of talent. If Monsieur de Bourbonne’s conversation
pleased you and you were to ask who he was of a Tourainean, “Ho! a sly old
fox!” would be the answer of those who were envious of him—and they
were many. In Touraine, as in many of the provinces, jealousy is the root
of language.</p>
<p>Monsieur de Bourbonne’s remark occasioned a momentary silence, during
which the persons who composed the little party seemed to be reflecting.
Meanwhile Mademoiselle Salomon de Villenoix was announced. She came from
Tours in the hope of being useful to the poor abbe, and the news she
brought completely changed the aspect of the affair. As she entered, every
one except Monsieur de Bourbonne was urging Birotteau to hold his own
against Troubert and Gamard, under the auspices of the aristocratic
society of the place, which would certainly stand by him.</p>
<p>“The vicar-general, to whom the appointments to office are entrusted, is
very ill,” said Mademoiselle Salomon, “and the archbishop has delegated
his powers to the Abbe Troubert provisionally. The canonry will, of
course, depend wholly upon him. Now last evening, at Mademoiselle de la
Blottiere’s the Abbe Poirel talked about the annoyances which the Abbe
Birotteau had inflicted on Mademoiselle Gamard, as though he were trying
to cast all the blame on our good abbe. ‘The Abbe Birotteau,’ he said, ‘is
a man to whom the Abbe Chapeloud was absolutely necessary, and since the
death of that venerable man, he has shown’—and then came
suggestions, calumnies! you understand?”</p>
<p>“Troubert will be made vicar-general,” said Monsieur de Bourbonne,
sententiously.</p>
<p>“Come!” cried Madame de Listomere, turning to Birotteau, “which do you
prefer, to be made a canon, or continue to live with Mademoiselle Gamard?”</p>
<p>“To be a canon!” cried the whole company.</p>
<p>“Well, then,” resumed Madame de Listomere, “you must let the Abbe Troubert
and Mademoiselle Gamard have things their own way. By sending Caron here
they mean to let you know indirectly that if you consent to leave the
house you shall be made canon,—one good turn deserves another.”</p>
<p>Every one present applauded Madame de Listomere’s sagacity, except her
nephew the Baron de Listomere, who remarked in a comic tone to Monsieur de
Bourbonne, “I would like to have seen a fight between the Gamard and the
Birotteau.”</p>
<p>But, unhappily for the vicar, forces were not equal between these persons
of the best society and the old maid supported by the Abbe Troubert. The
time soon came when the struggle developed openly, went on increasing, and
finally assumed immense proportions. By the advice of Madame de Listomere
and most of her friends, who were now eagerly enlisted in a matter which
threw such excitement into their vapid provincial lives, a servant was
sent to bring back Monsieur Caron. The lawyer returned with surprising
celerity, which alarmed no one but Monsieur de Bourbonne.</p>
<p>“Let us postpone all decision until we are better informed,” was the
advice of that Fabius in a dressing-gown, whose prudent reflections
revealed to him the meaning of these moves on the Tourainean chess-board.
He tried to enlighten Birotteau on the dangers of his position; but the
wisdom of the old “sly-boots” did not serve the passions of the moment,
and he obtained but little attention.</p>
<p>The conference between the lawyer and Birotteau was short. The vicar came
back quite terrified.</p>
<p>“He wants me to sign a paper stating my relinquishment of domicile.”</p>
<p>“That’s formidable language!” said the naval lieutenant.</p>
<p>“What does it mean?” asked Madame de Listomere.</p>
<p>“Merely that the abbe must declare in writing his intention of leaving
Mademoiselle Gamard’s house,” said Monsieur de Bourbonne, taking a pinch
of snuff.</p>
<p>“Is that all?” said Madame de Listomere. “Then sign it at once,” she
added, turning to Birotteau. “If you positively decide to leave her house,
there can be no harm in declaring that such is your will.”</p>
<p>Birotteau’s will!</p>
<p>“That is true,” said Monsieur de Bourbonne, closing his snuff-box with a
gesture the significance of which it is impossible to render, for it was a
language in itself. “But writing is always dangerous,” he added, putting
his snuff-box on the mantelpiece with an air and manner that alarmed the
vicar.</p>
<p>Birotteau was so bewildered by the upsetting of all his ideas, by the
rapidity of events which found him defenceless, by the ease with which his
friends were settling the most cherished matters of his solitary life,
that he remained silent and motionless as if moonstruck, thinking of
nothing, though listening and striving to understand the meaning of the
rapid sentences the assembled company addressed to him. He took the paper
Monsieur Caron had given him and read it, as if he were giving his mind to
the lawyer’s document, but the act was merely mechanical. He signed the
paper, by which he declared that he left Mademoiselle Gamard’s house of
his own wish and will, and that he had been fed and lodged while there
according to the terms originally agreed upon. When the vicar had signed
the document, Monsieur Caron took it and asked where his client was to
send the things left by the abbe in her house and belonging to him.
Birotteau replied that they could be sent to Madame de Listomere’s,—that
lady making him a sign that she would receive him, never doubting that he
would soon be a canon. Monsieur de Bourbonne asked to see the paper, the
deed of relinquishment, which the abbe had just signed. Monsieur Caron
gave it to him.</p>
<p>“How is this?” he said to the vicar after reading it. “It appears that
written documents already exist between you and Mademoiselle Gamard. Where
are they? and what do they stipulate?”</p>
<p>“The deed is in my library,” replied Birotteau.</p>
<p>“Do you know the tenor of it?” said Monsieur de Bourbonne to the lawyer.</p>
<p>“No, monsieur,” said Caron, stretching out his hand to regain the fatal
document.</p>
<p>“Ha!” thought the old man; “you know, my good friend, what that deed
contains, but you are not paid to tell us,” and he returned the paper to
the lawyer.</p>
<p>“Where can I put my things?” cried Birotteau; “my books, my beautiful
book-shelves, and pictures, my red furniture, and all my treasures?”</p>
<p>The helpless despair of the poor man thus torn up as it were by the roots
was so artless, it showed so plainly the purity of his ways and his
ignorance of the things of life, that Madame de Listomere and Mademoiselle
de Salomon talked to him and consoled him in the tone which mothers take
when they promise a plaything to their children.</p>
<p>“Don’t fret about such trifles,” they said. “We will find you some place
less cold and dismal than Mademoiselle Gamard’s gloomy house. If we can’t
find anything you like, one or other of us will take you to live with us.
Come, let’s play a game of backgammon. To-morrow you can go and see the
Abbe Troubert and ask him to push your claims to the canonry, and you’ll
see how cordially he will receive you.”</p>
<p>Feeble folk are as easily reassured as they are frightened. So the poor
abbe, dazzled at the prospect of living with Madame de Listomere, forgot
the destruction, now completed, of the happiness he had so long desired,
and so delightfully enjoyed. But at night before going to sleep, the
distress of a man to whom the fuss of moving and the breaking up of all
his habits was like the end of the world, came upon him, and he racked his
brains to imagine how he could ever find such a good place for his
book-case as the gallery in the old maid’s house. Fancying he saw his
books scattered about, his furniture defaced, his regular life turned
topsy-turvy, he asked himself for the thousandth time why the first year
spent in Mademoiselle Gamard’s house had been so sweet, the second so
cruel. His troubles were a pit in which his reason floundered. The canonry
seemed to him small compensation for so much misery, and he compared his
life to a stocking in which a single dropped stitch resulted in destroying
the whole fabric. Mademoiselle Salomon remained to him. But, alas, in
losing his old illusions the poor priest dared not trust in any later
friendship.</p>
<p>In the “citta dolente” of spinsterhood we often meet, especially in
France, with women whose lives are a sacrifice nobly and daily offered to
noble sentiments. Some remain proudly faithful to a heart which death tore
from them; martyrs of love, they learn the secrets of womanhood only
though their souls. Others obey some family pride (which in our days, and
to our shame, decreases steadily); these devote themselves to the welfare
of a brother, or to orphan nephews; they are mothers while remaining
virgins. Such old maids attain to the highest heroism of their sex by
consecrating all feminine feelings to the help of sorrow. They idealize
womanhood by renouncing the rewards of woman’s destiny, accepting its
pains. They live surrounded by the splendour of their devotion, and men
respectfully bow the head before their faded features. Mademoiselle de
Sombreuil was neither wife nor maid; she was and ever will be a living
poem. Mademoiselle Salomon de Villenoix belonged to the race of these
heroic beings. Her devotion was religiously sublime, inasmuch as it won
her no glory after being, for years, a daily agony. Beautiful and young,
she loved and was beloved; her lover lost his reason. For five years she
gave herself, with love’s devotion, to the mere mechanical well-being of
that unhappy man, whose madness she so penetrated that she never believed
him mad. She was simple in manner, frank in speech, and her pallid face
was not lacking in strength and character, though its features were
regular. She never spoke of the events of her life. But at times a sudden
quiver passed over her as she listened to the story of some sad or
dreadful incident, thus betraying the emotions that great sufferings had
developed within her. She had come to live at Tours after losing the
companion of her life; but she was not appreciated there at her true value
and was thought to be merely an amiable woman. She did much good, and
attached herself, by preference, to feeble beings. For that reason the
poor vicar had naturally inspired her with a deep interest.</p>
<p>Mademoiselle de Villenoix, who returned to Tours the next morning, took
Birotteau with her and set him down on the quay of the cathedral leaving
him to make his own way to the Cloister, where he was bent on going, to
save at least the canonry and to superintend the removal of his furniture.
He rang, not without violent palpitations of the heart, at the door of the
house whither, for fourteen years, he had come daily, and where he had
lived blissfully, and from which he was now exiled forever, after dreaming
that he should die there in peace like his friend Chapeloud. Marianne was
surprised at the vicar’s visit. He told her that he had come to see the
Abbe Troubert, and turned towards the ground-floor apartment where the
canon lived; but Marianne called to him:—</p>
<p>“Not there, monsieur le vicaire; the Abbe Troubert is in your old
apartment.”</p>
<p>These words gave the vicar a frightful shock. He was forced to comprehend
both Troubert’s character and the depths of the revenge so slowly brought
about when he found the canon settled in Chapeloud’s library, seated in
Chapeloud’s handsome armchair, sleeping, no doubt, in Chapeloud’s bed, and
disinheriting at last the friend of Chapeloud, the man who, for so many
years, had confined him to Mademoiselle Gamard’s house, by preventing his
advancement in the church, and closing the best salons in Tours against
him. By what magic wand had the present transformation taken place? Surely
these things belonged to Birotteau? And yet, observing the sardonic air
with which Troubert glanced at that bookcase, the poor abbe knew that the
future vicar-general felt certain of possessing the spoils of those he had
so bitterly hated,—Chapeloud as an enemy, and Birotteau, in and
through whom Chapeloud still thwarted him. Ideas rose in the heart of the
poor man at the sight, and plunged him into a sort of vision. He stood
motionless, as though fascinated by Troubert’s eyes which fixed themselves
upon him.</p>
<p>“I do not suppose, monsieur,” said Birotteau at last, “that you intend to
deprive me of the things that belong to me. Mademoiselle may have been
impatient to give you better lodgings, but she ought to have been
sufficiently just to give me time to pack my books and remove my
furniture.”</p>
<p>“Monsieur,” said the Abbe Troubert, coldly, not permitting any sign of
emotion to appear on his face, “Mademoiselle Gamard told me yesterday of
your departure, the cause of which is still unknown to me. If she
installed me here at once, it was from necessity. The Abbe Poirel has
taken my apartment. I do not know if the furniture and things that are in
these rooms belong to you or to Mademoiselle; but if they are yours, you
know her scrupulous honesty; the sanctity of her life is the guarantee of
her rectitude. As for me, you are well aware of my simple modes of living.
I have slept for fifteen years in a bare room without complaining of the
dampness,—which, eventually will have caused my death. Nevertheless,
if you wish to return to this apartment I will cede it to you willingly.”</p>
<p>After hearing these terrible words, Birotteau forgot the canonry and ran
downstairs as quickly as a young man to find Mademoiselle Gamard. He met
her at the foot of the staircase, on the broad, tiled landing which united
the two wings of the house.</p>
<p>“Mademoiselle,” he said, bowing to her without paying any attention to the
bitter and derisive smile that was on her lips, nor to the extraordinary
flame in her eyes which made them lucent as a tiger’s, “I cannot
understand how it is that you have not waited until I removed my furniture
before—”</p>
<p>“What!” she said, interrupting him, “is it possible that your things have
not been left at Madame de Listomere’s?”</p>
<p>“But my furniture?”</p>
<p>“Haven’t you read your deed?” said the old maid, in a tone which would
have to be rendered in music before the shades of meaning that hatred is
able to put into the accent of every word could be fully shown.</p>
<p>Mademoiselle Gamard seemed to rise in stature, her eyes shone, her face
expanded, her whole person quivered with pleasure. The Abbe Troubert
opened a window to get a better light on the folio volume he was reading.
Birotteau stood as if a thunderbolt had stricken him. Mademoiselle Gamard
made his ears hum when she enunciated in a voice as clear as a cornet the
following sentence:—</p>
<p>“Was it not agreed that if you left my house your furniture should belong
to me, to indemnify me for the difference in the price of board paid by
you and that paid by the late venerable Abbe Chapeloud? Now, as the Abbe
Poirel has just been appointed canon—”</p>
<p>Hearing the last words Birotteau made a feeble bow as if to take leave of
the old maid, and left the house precipitately. He was afraid if he stayed
longer that he should break down utterly, and give too great a triumph to
his implacable enemies. Walking like a drunken man he at last reached
Madame de Listomere’s house, where he found in one of the lower rooms his
linen, his clothing, and all his papers packed in a trunk. When he eyes
fell on these few remnants of his possessions the unhappy priest sat down
and hid his face in his hands to conceal his tears from the sight of
others. The Abbe Poirel was canon! He, Birotteau, had neither home, nor
means, nor furniture!</p>
<p>Fortunately Mademoiselle Salomon happened to drive past the house, and the
porter, who saw and comprehended the despair of the poor abbe, made a sign
to the coachman. After exchanging a few words with Mademoiselle Salomon
the porter persuaded the vicar to let himself be placed, half dead as he
was, in the carriage of his faithful friend, to whom he was unable to
speak connectedly. Mademoiselle Salomon, alarmed at the momentary
derangement of a head that was always feeble, took him back at once to the
Alouette, believing that this beginning of mental alienation was an effect
produced by the sudden news of Abbe Poirel’s nomination. She knew nothing,
of course, of the fatal agreement made by the abbe with Mademoiselle
Gamard, for the excellent reason that he did not know of it himself; and
because it is in the nature of things that the comical is often mingled
with the pathetic, the singular replies of the poor abbe made her smile.</p>
<p>“Chapeloud was right,” he said; “he is a monster!”</p>
<p>“Who?” she asked.</p>
<p>“Chapeloud. He has taken all.”</p>
<p>“You mean Poirel?”</p>
<p>“No, Troubert.”</p>
<p>At last they reached the Alouette, where the priest’s friends gave him
such tender care that towards evening he grew calmer and was able to give
them an account of what had happened during the morning.</p>
<p>The phlegmatic old fox asked to see the deed which, on thinking the matter
over, seemed to him to contain the solution of the enigma. Birotteau drew
the fatal stamped paper from his pocket and gave it to Monsieur de
Bourbonne, who read it rapidly and soon came upon the following clause:—</p>
<p>“Whereas a difference exists of eight hundred francs yearly between the
price of board paid by the late Abbe Chapeloud and that at which the said
Sophie Gamard agrees to take into her house, on the above-named stipulated
condition, the said Francois Birotteau; and whereas it is understood that
the undersigned Francois Birotteau is not able for some years to pay the
full price charged to the other boarders of Mademoiselle Gamard, more
especially the Abbe Troubert; the said Birotteau does hereby engage, in
consideration of certain sums of money advanced by the undersigned Sophie
Gamard, to leave her, as indemnity, all the household property of which he
may die possessed, or to transfer the same to her should he, for any
reason whatever or at any time, voluntarily give up the apartment now
leased to him, and thus derive no further profit from the above-named
engagements made by Mademoiselle Gamard for his benefit—”</p>
<p>“Confound her! what an agreement!” cried the old gentleman. “The said
Sophie Gamard is armed with claws.”</p>
<p>Poor Birotteau never imagined in his childish brain that anything could
ever separate him from that house where he expected to live and die with
Mademoiselle Gamard. He had no remembrance whatever of that clause, the
terms of which he had not discussed, for they had seemed quite just to him
at a time when, in his great anxiety to enter the old maid’s house, he
would readily have signed any and all legal documents she had offered him.
His simplicity was so guileless and Mademoiselle Gamard’s conduct so
atrocious, the fate of the poor old man seemed so deplorable, and his
natural helplessness made him so touching, that in the first glow of her
indignation Madame de Listomere exclaimed: “I made you put your signature
to that document which has ruined you; I am bound to give you back the
happiness of which I have deprived you.”</p>
<p>“But,” remarked Monsieur de Bourbonne, “that deed constitutes a fraud;
there may be ground for a lawsuit.”</p>
<p>“Then Birotteau shall go to the law. If he loses at Tours he may win at
Orleans; if he loses at Orleans, he’ll win in Paris,” cried the Baron de
Listomere.</p>
<p>“But if he does go to law,” continued Monsieur de Bourbonne, coldly, “I
should advise him to resign his vicariat.”</p>
<p>“We will consult lawyers,” said Madame de Listomere, “and go to law if law
is best. But this affair is so disgraceful for Mademoiselle Gamard, and is
likely to be so injurious to the Abbe Troubert, that I think we can
compromise.”</p>
<p>After mature deliberation all present promised their assistance to the
Abbe Birotteau in the struggle which was now inevitable between the poor
priest and his antagonists and all their adherents. A true presentiment,
an infallible provincial instinct, led them to couple the names of Gamard
and Troubert. But none of the persons assembled on this occasion in Madame
de Listomere’s salon, except the old fox, had any real idea of the nature
and importance of such a struggle. Monsieur de Bourbonne took the poor
abbe aside into a corner of the room.</p>
<p>“Of the fourteen persons now present,” he said, in a low voice, “not one
will stand by you a fortnight hence. If the time comes when you need some
one to support you you may find that I am the only person in Tours bold
enough to take up your defence; for I know the provinces and men and
things, and, better still, I know self-interests. But these friends of
yours, though full of the best intentions, are leading you astray into a
bad path, from which you won’t be able to extricate yourself. Take my
advice; if you want to live in peace, resign the vicariat of Saint-Gatien
and leave Tours. Don’t say where you are going, but find some distant
parish where Troubert cannot get hold of you.”</p>
<p>“Leave Tours!” exclaimed the vicar, with indescribable terror.</p>
<p>To him it was a kind of death; the tearing up of all the roots by which he
held to life. Celibates substitute habits for feelings; and when to that
moral system, which makes them pass through life instead of really living
it, is added a feeble character, external things assume an extraordinary
power over them. Birotteau was like certain vegetables; transplant them,
and you stop their ripening. Just as a tree needs daily the same
sustenance, and must always send its roots into the same soil, so
Birotteau needed to trot about Saint-Gatien, and amble along the Mail
where he took his daily walk, and saunter through the streets, and visit
the three salons where, night after night, he played his whist or his
backgammon.</p>
<p>“Ah! I did not think of it!” replied Monsieur de Bourbonne, gazing at the
priest with a sort of pity.</p>
<p>All Tours was soon aware that Madame la Baronne de Listomere, widow of a
lieutenant-general, had invited the Abbe Birotteau, vicar of Saint-Gatien,
to stay at her house. That act, which many persons questioned, presented
the matter sharply and divided the town into parties, especially after
Mademoiselle Salomon spoke openly of a fraud and a lawsuit. With the
subtle vanity which is common to old maids, and the fanatic self-love
which characterizes them, Mademoiselle Gamard was deeply wounded by the
course taken by Madame de Listomere. The baroness was a woman of high
rank, elegant in her habits and ways, whose good taste, courteous manners,
and true piety could not be gainsaid. By receiving Birotteau as her guest
she gave a formal denial to all Mademoiselle Gamard’s assertions, and
indirectly censured her conduct by maintaining the vicar’s cause against
his former landlady.</p>
<p>It is necessary for the full understanding of this history to explain how
the natural discernment and spirit of analysis which old women bring to
bear on the actions of others gave power to Mademoiselle Gamard, and what
were the resources on her side. Accompanied by the taciturn Abbe Troubert
she made a round of evening visits to five or six houses, at each of which
she met a circle of a dozen or more persons, united by kindred tastes and
the same general situation in life. Among them were one or two men who
were influenced by the gossip and prejudices of their servants; five or
six old maids who spent their time in sifting the words and scrutinizing
the actions of their neighbours and others in the class below them;
besides these, there were several old women who busied themselves in
retailing scandal, keeping an exact account of each person’s fortune,
striving to control or influence the actions of others, prognosticating
marriages, and blaming the conduct of friends as sharply as that of
enemies. These persons, spread about the town like the capillary fibres of
a plant, sucked in, with the thirst of a leaf for the dew, the news and
the secrets of each household, and transmitted them mechanically to the
Abbe Troubert, as the leaves convey to the branch the moisture they
absorb.</p>
<p>Accordingly, during every evening of the week, these good devotees,
excited by that need of emotion which exists in all of us, rendered an
exact account of the current condition of the town with a sagacity worthy
of the Council of Ten, and were, in fact, a species of police, armed with
the unerring gift of spying bestowed by passions. When they had divined
the secret meaning of some event their vanity led them to appropriate to
themselves the wisdom of their sanhedrim, and set the tone to the gossip
of their respective spheres. This idle but ever busy fraternity,
invisible, yet seeing all things, dumb, but perpetually talking, possessed
an influence which its nonentity seemed to render harmless, though it was
in fact terrible in its effects when it concerned itself with serious
interests. For a long time nothing had entered the sphere of these
existences so serious and so momentous to each one of them as the struggle
of Birotteau, supported by Madame de Listomere, against Mademoiselle
Gamard and the Abbe Troubert. The three salons of Madame de Listomere and
the Demoiselles Merlin de la Blottiere and de Villenoix being considered
as enemies by all the salons which Mademoiselle Gamard frequented, there
was at the bottom of the quarrel a class sentiment with all its
jealousies. It was the old Roman struggle of people and senate in a
molehill, a tempest in a teacup, as Montesquieu remarked when speaking of
the Republic of San Marino, whose public offices are filled by the day
only,—despotic power being easily seized by any citizen.</p>
<p>But this tempest, petty as it seems, did develop in the souls of these
persons as many passions as would have been called forth by the highest
social interests. It is a mistake to think that none but souls concerned
in mighty projects, which stir their lives and set them foaming, find time
too fleeting. The hours of the Abbe Troubert fled by as eagerly, laden
with thoughts as anxious, harassed by despairs and hopes as deep as the
cruellest hours of the gambler, the lover, or the statesman. God alone is
in the secret of the energy we expend upon our occult triumphs over man,
over things, over ourselves. Though we know not always whither we are
going we know well what the journey costs us. If it be permissible for the
historian to turn aside for a moment from the drama he is narrating and
ask his readers to cast a glance upon the lives of these old maids and
abbes, and seek the cause of the evil which vitiates them at their source,
we may find it demonstrated that man must experience certain passions
before he can develop within him those virtues which give grandeur to life
by widening his sphere and checking the selfishness which is inherent in
every created being.</p>
<p>Madame de Listomere returned to town without being aware that for the
previous week her friends had felt obliged to refute a rumour (at which
she would have laughed had she known if it) that her affection for her
nephew had an almost criminal motive. She took Birotteau to her lawyer,
who did not regard the case as an easy one. The vicar’s friends, inspired
by the belief that justice was certain in so good a cause, or inclined to
procrastinate in a matter which did not concern them personally, had put
off bringing the suit until they returned to Tours. Consequently the
friends of Mademoiselle Gamard had taken the initiative, and told the
affair wherever they could to the injury of Birotteau. The lawyer, whose
practice was exclusively among the most devout church people, amazed
Madame de Listomere by advising her not to embark on such a suit; he ended
the consultation by saying that “he himself would not be able to undertake
it, for, according to the terms of the deed, Mademoiselle Gamard had the
law on her side, and in equity, that is to say outside of strict legal
justice, the Abbe Birotteau would undoubtedly seem to the judges as well
as to all respectable laymen to have derogated from the peaceable,
conciliatory, and mild character hitherto attributed to him; that
Mademoiselle Gamard, known to be a kindly woman and easy to live with, had
put Birotteau under obligations to her by lending him the money he needed
to pay the legacy duties on Chapeloud’s bequest without taking from him a
receipt; that Birotteau was not of an age or character to sign a deed
without knowing what it contained or understanding the importance of it;
that in leaving Mademoiselle Gamard’s house at the end of two years, when
his friend Chapeloud had lived there twelve and Troubert fifteen, he must
have had some purpose known to himself only; and that the lawsuit, if
undertaken, would strike the public as an act of ingratitude;” and so
forth. Letting Birotteau go before them to the staircase, the lawyer
detained Madame de Listomere a moment to entreat her, if she valued her
own peace of mind, not to involve herself in the matter.</p>
<p>But that evening the poor vicar, suffering the torments of a man under
sentence of death who awaits in the condemned cell at Bicetre the result
of his appeal for mercy, could not refrain from telling his assembled
friends the result of his visit to the lawyer.</p>
<p>“I don’t know a single pettifogger in Tours,” said Monsieur de Bourbonne,
“except that Radical lawyer, who would be willing to take the case,—unless
for the purpose of losing it; I don’t advise you to undertake it.”</p>
<p>“Then it is infamous!” cried the navel lieutenant. “I myself will take the
abbe to the Radical—”</p>
<p>“Go at night,” said Monsieur de Bourbonne, interrupting him.</p>
<p>“Why?”</p>
<p>“I have just learned that the Abbe Troubert is appointed vicar-general in
place of the other man, who died yesterday.”</p>
<p>“I don’t care a fig for the Abbe Troubert.”</p>
<p>Unfortunately the Baron de Listomere (a man thirty-six years of age) did
not see the sign Monsieur de Bourbonne made him to be cautious in what he
said, motioning as he did so to a friend of Troubert, a councillor of the
Prefecture, who was present. The lieutenant therefore continued:—</p>
<p>“If the Abbe Troubert is a scoundrel—”</p>
<p>“Oh,” said Monsieur de Bourbonne, cutting him short, “why bring Monsieur
Troubert into a matter which doesn’t concern him?”</p>
<p>“Not concern him?” cried the baron; “isn’t he enjoying the use of the Abbe
Birotteau’s household property? I remember that when I called on the Abbe
Chapeloud I noticed two valuable pictures. Say that they are worth ten
thousand francs; do you suppose that Monsieur Birotteau meant to give ten
thousand francs for living two years with that Gamard woman,—not to
speak of the library and furniture, which are worth as much more?”</p>
<p>The Abbe Birotteau opened his eyes at hearing he had once possessed so
enormous a fortune.</p>
<p>The baron, getting warmer than ever, went on to say: “By Jove! there’s
that Monsieur Salmon, formerly an expert at the Museum in Paris; he is
down here on a visit to his mother-in-law. I’ll go and see him this very
evening with the Abbe Birotteau and ask him to look at those pictures and
estimate their value. From there I’ll take the abbe to the lawyer.”</p>
<p>Two days after this conversation the suit was begun. This employment of
the Liberal laywer did harm to the vicar’s cause. Those who were opposed
to the government, and all who were known to dislike the priests, or
religion (two things quite distinct which many persons confound), got hold
of the affair and the whole town talked of it. The Museum expert estimated
the Virgin of Valentin and the Christ of Lebrun, two paintings of great
beauty, at eleven thousand francs. As to the bookshelves and the gothic
furniture, the taste for such things was increasing so rapidly in Paris
that their immediate value was at least twelve thousand. In short, the
appraisal of the whole property by the expert reached the sum of over
thirty-six thousand francs. Now it was very evident that Birotteau never
intended to give Mademoiselle Gamard such an enormous sum of money for the
small amount he might owe her under the terms of the deed; therefore he
had, legally speaking, equitable grounds on which to demand an amendment
of the agreement; if this were denied, Mademoiselle Gamard was plainly
guilty of intentional fraud. The Radical lawyer accordingly began the
affair by serving a writ on Mademoiselle Gamard. Though very harsh in
language, this document, strengthened by citations of precedents and
supported by certain clauses in the Code, was a masterpiece of legal
argument, and so evidently just in its condemnation of the old maid that
thirty or forty copies were made and maliciously distributed through the
town.</p>
<p><SPAN name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005"></SPAN></p>
<br/>
<h2> IV </h2>
<p>A few days after this commencement of hostilities between Birotteau and
the old maid, the Baron de Listomere, who expected to be included as
captain of a corvette in a coming promotion lately announced by the
minister of the Navy, received a letter from one of his friends warning
him that there was some intention of putting him on the retired list.
Greatly astonished by this information he started for Paris immediately,
and went at once to the minister, who seemed to be amazed himself, and
even laughed at the baron’s fears. The next day, however, in spite of the
minister’s assurance, Monsieur de Listomere made inquiries in the
different offices. By an indiscretion (often practised by heads of
departments in favor of their friends) one of the secretaries showed him a
document confirming the fatal news, which was only waiting the signature
of the director, who was ill, to be submitted to the minister.</p>
<p>The Baron de Listomere went immediately to an uncle of his, a deputy, who
could see the minister of the Navy at the chamber without loss of time,
and begged him to find out the real intentions of his Excellency in a
matter which threatened the loss of his whole future. He waited in his
uncle’s carriage with the utmost anxiety for the end of the session. His
uncle came out before the Chamber rose, and said to him at once as they
drove away: “Why the devil have you meddled in a priest’s quarrel? The
minister began by telling me you had put yourself at the head of the
Radicals in Tours; that your political opinions were objectionable; you
were not following in the lines of the government,—with other
remarks as much involved as if he were addressing the Chamber. On that I
said to him, ‘Nonsense; let us come to the point.’ The end was that his
Excellency told me frankly you were in bad odor with the diocese. In
short, I made a few inquiries among my colleagues, and I find that you
have been talking slightingly of a certain Abbe Troubert, the
vicar-general, but a very important personage in the province, where he
represents the Jesuits. I have made myself responsible to the minister for
your future conduct. My good nephew, if you want to make your way be
careful not to excite ecclesiastical enmities. Go at once to Tours and try
to make your peace with that devil of a vicar-general; remember that such
priests are men with whom we absolutely <i>must</i> live in harmony. Good
heavens! when we are all striving and working to re-establish religion it
is actually stupid, in a lieutenant who wants to be made a captain, to
affront the priests. If you don’t make up matters with that Abbe Troubert
you needn’t count on me; I shall abandon you. The minister of
ecclesiastical affairs told me just now that Troubert was certain to be
made bishop before long; if he takes a dislike to our family he could
hinder me from being included in the next batch of peers. Don’t you
understand?”</p>
<p>These words explained to the naval officer the nature of Troubert’s secret
occupations, about which Birotteau often remarked in his silly way: “I
can’t think what he does with himself,—sitting up all night.”</p>
<p>The canon’s position in the midst of his female senate, converted so
adroitly into provincial detectives, and his personal capacity, had
induced the Congregation of Jesus to select him out of all the
ecclesiastics in the town, as the secret proconsul of Touraine.
Archbishop, general, prefect, all men, great and small, were under his
occult dominion. The Baron de Listomere decided at once on his course.</p>
<p>“I shall take care,” he said to his uncle, “not to get another round shot
below my water-line.”</p>
<p>Three days after this diplomatic conference between the uncle and nephew,
the latter, returning hurriedly in a post-chaise, informed his aunt, the
very night of his arrival, of the dangers the family were running if they
persisted in supporting that “fool of a Birotteau.” The baron had detained
Monsieur de Bourbonne as the old gentleman was taking his hat and cane
after the usual rubber of whist. The clear-sightedness of that sly old fox
seemed indispensable for an understanding of the reefs among which the
Listomere family suddenly found themselves; and perhaps the action of
taking his hat and cane was only a ruse to have it whispered in his ear:
“Stay after the others; we want to talk to you.”</p>
<p>The baron’s sudden return, his apparent satisfaction, which was quite out
of keeping with a harassed look that occasionally crossed his face,
informed Monsieur de Bourbonne vaguely that the lieutenant had met with
some check in his crusade against Gamard and Troubert. He showed no
surprise when the baron revealed the secret power of the Jesuit
vicar-general.</p>
<p>“I knew that,” he said.</p>
<p>“Then why,” cried the baroness, “did you not warn us?”</p>
<p>“Madame,” he said, sharply, “forget that I was aware of the invisible
influence of that priest, and I will forget that you knew it equally well.
If we do not keep this secret now we shall be thought his accomplices, and
shall be more feared and hated than we are. Do as I do; pretend to be
duped; but look carefully where you set your feet. I did warn you
sufficiently, but you would not understand me, and I did not choose to
compromise myself.”</p>
<p>“What must we do now?” said the baron.</p>
<p>The abandonment of Birotteau was not even made a question; it was a first
condition tacitly accepted by the three deliberators.</p>
<p>“To beat a retreat with the honors of war has always been the triumph of
the ablest generals,” replied Monsieur de Bourbonne. “Bow to Troubert, and
if his hatred is less strong than his vanity you will make him your ally;
but if you bow too low he will walk over you rough-shod; make believe that
you intend to leave the service, and you’ll escape him, Monsieur le baron.
Send away Birotteau, madame, and you will set things right with
Mademoiselle Gamard. Ask the Abbe Troubert, when you meet him at the
archbishop’s, if he can play whist. He will say yes. Then invite him to
your salon, where he wants to be received; he’ll be sure to come. You are
a woman, and you can certainly win a priest to your interests. When the
baron is promoted, his uncle peer of France, and Troubert a bishop, you
can make Birotteau a canon if you choose. Meantime yield,—but yield
gracefully, all the while with a slight menace. Your family can give
Troubert quite as much support as he can give you. You’ll understand each
other perfectly on that score. As for you, sailor, carry your deep-sea
line about you.”</p>
<p>“Poor Birotteau?” said the baroness.</p>
<p>“Oh, get rid of him at once,” replied the old man, as he rose to take
leave. “If some clever Radical lays hold of that empty head of his, he may
cause you much trouble. After all, the court would certainly give a
verdict in his favour, and Troubert must fear that. He may forgive you for
beginning the struggle, but if they were defeated he would be implacable.
I have said my say.”</p>
<p>He snapped his snuff-box, put on his overshoes, and departed.</p>
<p>The next day after breakfast the baroness took the vicar aside and said to
him, not without visible embarrassment:—</p>
<p>“My dear Monsieur Birotteau, you will think what I am about to ask of you
very unjust and very inconsistent; but it is necessary, both for you and
for us, that your lawsuit with Mademoiselle Gamard be withdrawn by
resigning your claims, and also that you should leave my house.”</p>
<p>As he heard these words the poor abbe turned pale.</p>
<p>“I am,” she continued, “the innocent cause of your misfortunes, and,
moreover, if it had not been for my nephew you would never have begun this
lawsuit, which has now turned to your injury and to ours. But listen to
me.”</p>
<p>She told him succinctly the immense ramifications of the affair, and
explained the serious nature of its consequences. Her own meditations
during the night had told her something of the probable antecedents of
Troubert’s life; she was able, without misleading Birotteau, to show him
the net so ably woven round him by revenge, and to make him see the power
and great capacity of his enemy, whose hatred to Chapeloud, under whom he
had been forced to crouch for a dozen years, now found vent in seizing
Chapeloud’s property and in persecuting Chapeloud in the person of his
friend. The harmless Birotteau clasped his hands as if to pray, and wept
with distress at the sight of human horrors that his own pure soul was
incapable of suspecting. As frightened as though he had suddenly found
himself at the edge of a precipice, he listened, with fixed, moist eyes in
which there was no expression, to the revelations of his friend, who ended
by saying: “I know the wrong I do in abandoning your cause; but, my dear
abbe, family duties must be considered before those of friendship. Yield,
as I do, to this storm, and I will prove to you my gratitude. I am not
talking of your worldly interests, for those I take charge of. You shall
be made free of all such anxieties for the rest of your life. By means of
Monsieur de Bourbonne, who will know how to save appearances, I shall
arrange matters so that you shall lack nothing. My friend, grant me the
right to abandon you. I shall ever be your friend, though forced to
conform to the axioms of the world. You must decide.”</p>
<p>The poor, bewildered abbe cried aloud: “Chapeloud was right when he said
that if Troubert could drag him by the feet out of his grave he would do
it! He sleeps in Chapeloud’s bed!”</p>
<p>“There is no use in lamenting,” said Madame de Listomere, “and we have
little time now left to us. How will you decide?”</p>
<p>Birotteau was too good and kind not to obey in a great crisis the
unreflecting impulse of the moment. Besides, his life was already in the
agony of what to him was death. He said, with a despairing look at his
protectress which cut her to the heart, “I trust myself to you—I am
but the stubble of the streets.”</p>
<p>He used the Tourainean word “bourrier” which has no other meaning than a
“bit of straw.” But there are pretty little straws, yellow, polished, and
shining, the delight of children, whereas the bourrier is straw
discolored, muddy, sodden in the puddles, whirled by the tempest, crushed
under feet of men.</p>
<p>“But, madame, I cannot let the Abbe Troubert keep Chapeloud’s portrait. It
was painted for me, it belongs to me; obtain that for me, and I will give
up all the rest.”</p>
<p>“Well,” said Madame de Listomere. “I will go myself to Mademoiselle
Gamard.” The words were said in a tone which plainly showed the immense
effort the Baronne de Listomere was making in lowering herself to flatter
the pride of the old maid. “I will see what can be done,” she said; “I
hardly dare hope anything. Go and consult Monsieur de Bourbonne; ask him
to put your renunciation into proper form, and bring me the paper. I will
see the archbishop, and with his help we may be able to stop the matter
here.”</p>
<p>Birotteau left the house dismayed. Troubert assumed in his eyes the
dimensions of an Egyptian pyramid. The hands of that man were in Paris,
his elbows in the Cloister of Saint-Gatien.</p>
<p>“He!” said the victim to himself, “<i>He</i> to prevent the Baron de
Listomere from becoming peer of France!—and, perhaps, ‘by the help
of the archbishop we may be able to stop the matter here’!”</p>
<p>In presence of such great interests Birotteau felt he was a mere worm; he
judged himself harshly.</p>
<p>The news of Birotteau’s removal from Madame de Listomere’s house seemed
all the more amazing because the reason of it was wholly impenetrable.
Madame de Listomere said that her nephew was intending to marry and leave
the navy, and she wanted the vicar’s apartment to enlarge her own.
Birotteau’s relinquishment was still unknown. The advice of Monsieur de
Bourbonne was followed. Whenever the two facts reached the ears of the
vicar-general his self-love was certain to be gratified by the assurance
they gave that even if the Listomere family did not capitulate they would
at least remain neutral and tacitly recognize the occult power of the
Congregation,—to recognize it was, in fact, to submit to it. But the
lawsuit was still sub-judice; his opponents yielded and threatened at the
same time.</p>
<p>The Listomeres had thus taken precisely the same attitude as the
vicar-general himself; they held themselves aloof, and yet were able to
direct others. But just at this crisis an event occurred which complicated
the plans laid by Monsieur de Bourbonne and the Listomeres to quiet the
Gamard and Troubert party, and made them more difficult to carry out.</p>
<p>Mademoiselle Gamard took cold one evening in coming out of the cathedral;
the next day she was confined to her bed, and soon after became
dangerously ill. The whole town rang with pity and false commiseration:
“Mademoiselle Gamard’s sensitive nature has not been able to bear the
scandal of this lawsuit. In spite of the justice of her cause she was
likely to die of grief. Birotteau has killed his benefactress.” Such were
the speeches poured through the capillary tubes of the great female
conclave, and taken up and repeated by the whole town of Tours.</p>
<p>Madame de Listomere went the day after Mademoiselle Gamard took cold to
pay the promised visit, and she had the mortification of that act without
obtaining any benefit from it, for the old maid was too ill to see her.
She then asked politely to speak to the vicar-general.</p>
<p>Gratified, no doubt, to receive in Chapeloud’s library, at the corner of
the fireplace above which hung the two contested pictures, the woman who
had hitherto ignored him, Troubert kept the baroness waiting a moment
before he consented to admit her. No courtier and no diplomatist ever put
into a discussion of their personal interests or into the management of
some great national negotiation more shrewdness, dissimulation, and
ability than the baroness and the priest displayed when they met face to
face for the struggle.</p>
<p>Like the seconds or sponsors who in the Middle Age armed the champion, and
strengthened his valor by useful counsel until he entered the lists, so
the sly old fox had said to the baroness at the last moment: “Don’t forget
your cue. You are a mediator, and not an interested party. Troubert also
is a mediator. Weigh your words; study the inflection of the man’s voice.
If he strokes his chin you have got him.”</p>
<p>Some sketchers are fond of caricaturing the contrast often observable
between “what is said” and “what is thought” by the speaker. To catch the
full meaning of the duel of words which now took place between the priest
and the lady, it is necessary to unveil the thoughts that each hid from
the other under spoken sentences of apparent insignificance. Madame de
Listomere began by expressing the regret she had felt at Birotteau’s
lawsuit; and then went on to speak of her desire to settle the matter to
the satisfaction of both parties.</p>
<p>“The harm is done, madame,” said the priest, in a grave voice. “The pious
and excellent Mademoiselle Gamard is dying.” (“I don’t care a fig for the
old thing,” thought he, “but I mean to put her death on your shoulders and
harass your conscience if you are such a fool as to listen to it.”)</p>
<p>“On hearing of her illness,” replied the baroness, “I entreated Monsieur
Birotteau to relinquish his claims; I have brought the document, intending
to give it to that excellent woman.” (“I see what you mean, you wily
scoundrel,” thought she, “but we are safe now from your calumnies. If you
take this document you’ll cut your own fingers by admitting you are an
accomplice.”)</p>
<p>There was silence for a moment.</p>
<p>“Mademoiselle Gamard’s temporal affairs do not concern me,” said the
priest at last, lowering the large lids over his eagle eyes to veil his
emotions. (“Ho! ho!” thought he, “you can’t compromise me. Thank God,
those damned lawyers won’t dare to plead any cause that could smirch me.
What do these Listomeres expect to get by crouching in this way?”)</p>
<p>“Monsieur,” replied the baroness, “Monsieur Birotteau’s affairs are no
more mine than those of Mademoiselle Gamard are yours; but, unfortunately,
religion is injured by such a quarrel, and I come to you as a mediator—just
as I myself am seeking to make peace.” (“We are not deceiving each other,
Monsieur Troubert,” thought she. “Don’t you feel the sarcasm of that
answer?”)</p>
<p>“Injury to religion, madame!” exclaimed the vicar-general. “Religion is
too lofty for the actions of men to injure.” (“My religion is I,” thought
he.) “God makes no mistake in His judgments, madame; I recognize no
tribunal but His.”</p>
<p>“Then, monsieur,” she replied, “let us endeavor to bring the judgments of
men into harmony with the judgments of God.” (“Yes, indeed, your religion
is you.”)</p>
<p>The Abbe Troubert suddenly changed his tone.</p>
<p>“Your nephew has been to Paris, I believe.” (“You found out about me
there,” thought he; “you know now that I can crush you, you who dared to
slight me, and you have come to capitulate.”)</p>
<p>“Yes, monsieur; thank you for the interest you take in him. He returns
to-night; the minister, who is very considerate of us, sent for him; he
does not want Monsieur de Listomere to leave the service.” (“Jesuit, you
can’t crush us,” thought she. “I understand your civility.”)</p>
<p>A moment’s silence.</p>
<p>“I did not think my nephew’s conduct in this affair quite the thing,” she
added; “but naval men must be excused; they know nothing of law.” (“Come,
we had better make peace,” thought she; “we sha’n’t gain anything by
battling in this way.”)</p>
<p>A slight smile wandered over the priests face and was lost in its
wrinkles.</p>
<p>“He has done us the service of getting a proper estimate on the value of
those paintings,” he said, looking up at the pictures. “They will be a
noble ornament to the chapel of the Virgin.” (“You shot a sarcasm at me,”
thought he, “and there’s another in return; we are quits, madame.”)</p>
<p>“If you intend to give them to Saint-Gatien, allow me to offer frames that
will be more suitable and worthy of the place, and of the works
themselves.” (“I wish I could force you to betray that you have taken
Birotteau’s things for your own,” thought she.)</p>
<p>“They do not belong to me,” said the priest, on his guard.</p>
<p>“Here is the deed of relinquishment,” said Madame de Listomere; “it ends
all discussion, and makes them over to Mademoiselle Gamard.” She laid the
document on the table. (“See the confidence I place in you,” thought she.)
“It is worthy of you, monsieur,” she added, “worthy of your noble
character, to reconcile two Christians,—though at present I am not
especially concerned for Monsieur Birotteau—”</p>
<p>“He is living in your house,” said Troubert, interrupting her.</p>
<p>“No, monsieur, he is no longer there.” (“That peerage and my nephew’s
promotion force me to do base things,” thought she.)</p>
<p>The priest remained impassible, but his calm exterior was an indication of
violent emotion. Monsieur Bourbonne alone had fathomed the secret of that
apparent tranquillity. The priest had triumphed!</p>
<p>“Why did you take upon yourself to bring that relinquishment,” he asked,
with a feeling analogous to that which impels a woman to fish for
compliments.</p>
<p>“I could not avoid a feeling of compassion. Birotteau, whose feeble nature
must be well known to you, entreated me to see Madaemoiselle Gamard and to
obtain as the price of his renunciation—”</p>
<p>The priest frowned.</p>
<p>“of rights upheld by distinguished lawyers, the portrait of—”</p>
<p>Troubert looked fixedly at Madame de Listomere.</p>
<p>“the portrait of Chapeloud,” she said, continuing: “I leave you to judge
of his claim.” (“You will be certain to lose your case if we go to law,
and you know it,” thought she.)</p>
<p>The tone of her voice as she said the words “distinguished lawyers” showed
the priest that she knew very well both the strength and weakness of the
enemy. She made her talent so plain to this connoisseur emeritus in the
course of a conversation which lasted a long time in the tone here given,
that Troubert finally went down to Mademoiselle Gamard to obtain her
answer to Birotteau’s request for the portrait.</p>
<p>He soon returned.</p>
<p>“Madame,” he said, “I bring you the words of a dying woman. ‘The Abbe
Chapeloud was so true a friend to me,’ she said, ‘that I cannot consent to
part with his picture.’ As for me,” added Troubert, “if it were mine I
would not yield it. My feelings to my late friend were so faithful that I
should feel my right to his portrait was above that of others.”</p>
<p>“Well, there’s no need to quarrel over a bad picture.” (“I care as little
about it as you do,” thought she.) “Keep it, and I will have a copy made
of it. I take some credit to myself for having averted this deplorable
lawsuit; and I have gained, personally, the pleasure of your acquaintance.
I hear you have a great talent for whist. You will forgive a woman for
curiosity,” she said, smiling. “If you will come and play at my house
sometimes you cannot doubt your welcome.”</p>
<p>Troubert stroked his chin. (“Caught! Bourbonne was right!” thought she;
“he has his quantum of vanity!”)</p>
<p>It was true. The vicar-general was feeling the delightful sensation which
Mirabeau was unable to subdue when in the days of his power he found gates
opening to his carriage which were barred to him in earlier days.</p>
<p>“Madame,” he replied, “my avocations prevent my going much into society;
but for you, what will not a man do?” (“The old maid is going to die; I’ll
get a footing at the Listomere’s, and serve them if they serve me,”
thought he. “It is better to have them for friends than enemies.”)</p>
<p>Madame de Listomere went home, hoping that the archbishop would complete
the work of peace so auspiciously begun. But Birotteau was fated to gain
nothing by his relinquishment. Mademoiselle Gamard died the next day. No
one felt surprised when her will was opened to find that she had left
everything to the Abbe Troubert. Her fortune was appraised at three
hundred thousand francs. The vicar-general sent to Madame de Listomere two
notes of invitation for the services and for the funeral procession of his
friend; one for herself and one for her nephew.</p>
<p>“We must go,” she said.</p>
<p>“It can’t be helped,” said Monsieur de Bourbonne. “It is a test to which
Troubert puts you. Baron, you must go to the cemetery,” he added, turning
to the lieutenant, who, unluckily for him, had not left Tours.</p>
<p>The services took place, and were performed with unusual ecclesiastical
magnificence. Only one person wept, and that was Birotteau, who, kneeling
in a side chapel and seen by none, believed himself guilty of the death
and prayed sincerely for the soul of the deceased, bitterly deploring that
he was not able to obtain her forgiveness before she died.</p>
<p>The Abbe Troubert followed the body of his friend to the grave; at the
verge of which he delivered a discourse in which, thanks to his eloquence,
the narrow life the old maid had lived was enlarged to monumental
proportions. Those present took particular note of the following words in
the peroration:—</p>
<p>“This life of days devoted to God and to His religion, a life adorned with
noble actions silently performed, and with modest and hidden virtues, was
crushed by a sorrow which we might call undeserved if we could forget,
here at the verge of this grave, that our afflictions are sent by God. The
numerous friends of this saintly woman, knowing the innocence and nobility
of her soul, foresaw that she would issue safely from her trials in spite
of the accusations which blasted her life. It may be that Providence has
called her to the bosom of God to withdraw her from those trials. Happy
they who can rest here below in the peace of their own hearts as Sophie
now is resting in her robe of innocence among the blest.”</p>
<p>“When he had ended his pompous discourse,” said Monsieur de Bourbonne,
after relating the incidents of the internment to Madame de Listomere when
whist was over, the doors shut, and they were alone with the baron, “this
Louis XI. in a cassock—imagine him if you can!—gave a last
flourish to the sprinkler and aspersed the coffin with holy water.”
Monsieur de Bourbonne picked up the tongs and imitated the priest’s
gesture so satirically that the baron and his aunt could not help
laughing. “Not until then,” continued the old gentleman, “did he
contradict himself. Up to that time his behavior had been perfect; but it
was no doubt impossible for him to put the old maid, whom he despised so
heartily and hated almost as much as he hated Chapeloud, out of sight
forever without allowing his joy to appear in that last gesture.”</p>
<p>The next day Mademoiselle Salomon came to breakfast with Madame de
Listomere, chiefly to say, with deep emotion: “Our poor Abbe Birotteau has
just received a frightful blow, which shows the most determined hatred. He
is appointed curate of Saint-Symphorien.”</p>
<p>Saint-Symphorien is a suburb of Tours lying beyond the bridge. That
bridge, one of the finest monuments of French architecture, is nineteen
hundred feet long, and the two open squares which surround each end are
precisely alike.</p>
<p>“Don’t you see the misery of it?” she said, after a pause, amazed at the
coldness with which Madame de Listomere received the news. “It is just as
if the abbe were a hundred miles from Tours, from his friends, from
everything! It is a frightful exile, and all the more cruel because he is
kept within sight of the town where he can hardly ever come. Since his
troubles he walks very feebly, yet he will have to walk three miles to see
his old friends. He has taken to his bed, just now, with fever. The
parsonage at Saint-Symphorien is very cold and damp, and the parish is too
poor to repair it. The poor old man will be buried in a living tomb. Oh,
it is an infamous plot!”</p>
<p>To end this history it will suffice to relate a few events in a simple
way, and to give one last picture of its chief personages.</p>
<p>Five months later the vicar-general was made Bishop of Troyes; and Madame
de Listomere was dead, leaving an annuity of fifteen hundred francs to the
Abbe Birotteau. The day on which the dispositions in her will were made
known Monseigneur Hyacinthe, Bishop of Troyes, was on the point of leaving
Tours to reside in his diocese, but he delayed his departure on receiving
the news. Furious at being foiled by a woman to whom he had lately given
his countenance while she had been secretly holding the hand of a man whom
he regarded as his enemy, Troubert again threatened the baron’s future
career, and put in jeopardy the peerage of his uncle. He made in the salon
of the archbishop, and before an assembled party, one of those priestly
speeches which are big with vengeance and soft with honied mildness. The
Baron de Listomere went the next day to see this implacable enemy, who
must have imposed sundry hard conditions on him, for the baron’s
subsequent conduct showed the most entire submission to the will of the
terrible Jesuit.</p>
<p>The new bishop made over Mademoiselle Gamard’s house by deed of gift to
the Chapter of the cathedral; he gave Chapeloud’s books and bookcases to
the seminary; he presented the two disputed pictures to the Chapel of the
Virgin; but he kept Chapeloud’s portrait. No one knew how to explain this
almost total renunciation of Mademoiselle Gamard’s bequest. Monsieur de
Bourbonne supposed that the bishop had secretly kept moneys that were
invested, so as to support his rank with dignity in Paris, where of course
he would take his seat on the Bishops’ bench in the Upper Chamber. It was
not until the night before Monseigneur Troubert’s departure from Tours
that the sly old fox unearthed the hidden reason of this strange action,
the deathblow given by the most persistent vengeance to the feeblest of
victims. Madame de Listomere’s legacy to Birotteau was contested by the
Baron de Listomere under a pretence of undue influence!</p>
<p>A few days after the case was brought the baron was promoted to the rank
of captain. As a measure of ecclesiastical discipline, the curate of
Saint-Symphorien was suspended. His superiors judged him guilty. The
murderer of Sophie Gamard was also a swindler. If Monseigneur Troubert had
kept Mademoiselle Gamard’s property he would have found it difficult to
make the ecclestiastical authorities censure Birotteau.</p>
<p>At the moment when Monseigneur Hyacinthe, Bishop of Troyes, drove along
the quay Saint-Symphorien in a post-chaise on his way to Paris poor
Birotteau had been placed in an armchair in the sun on a terrace above the
road. The unhappy priest, smitten by the archbishop, was pale and haggard.
Grief, stamped on every feature, distorted the face that was once so
mildly gay. Illness had dimmed his eyes, formerly brightened by the
pleasures of good living and devoid of serious ideas, with a veil which
simulated thought. It was but the skeleton of the old Birotteau who had
rolled only one year earlier so vacuous but so content along the Cloister.
The bishop cast one look of pity and contempt upon his victim; then he
consented to forget him, and went his way.</p>
<p>There is no doubt that Troubert would have been in other times a
Hildebrand or an Alexander the Sixth. In these days the Church is no
longer a political power, and does not absorb the whole strength of her
solitaries. Celibacy, however, presents the inherent vice of concentrating
the faculties of man upon a single passion, egotism, which renders
celibates either useless or mischievous. We live at a period when the
defect of governments is to make Man for Society rather than Society for
Man. There is a perpetual struggle going on between the Individual and the
Social system which insists on using him, while he is endeavoring to use
it to his own profit; whereas, in former days, man, really more free, was
also more loyal to the public weal. The round in which men struggle in
these days has been insensibly widened; the soul which can grasp it as a
whole will ever be a magnificent exception; for, as a general thing, in
morals as in physics, impulsion loses in intensity what it gains in
extension. Society can not be based on exceptions. Man in the first
instance was purely and simply, father; his heart beat warmly,
concentrated in the one ray of Family. Later, he lived for a clan, or a
small community; hence the great historical devotions of Greece and Rome.
After that he was a man of caste or of a religion, to maintain the
greatness of which he often proved himself sublime; but by that time the
field of his interests became enlarged by many intellectual regions. In
our day, his life is attached to that of a vast country; sooner or later
his family will be, it is predicted, the entire universe.</p>
<p>Will this moral cosmopolitanism, the hope of Christian Rome, prove to be
only a sublime error? It is so natural to believe in the realization of a
noble vision, in the Brotherhood of Man. But, alas! the human machine does
not have such divine proportions. Souls that are vast enough to grasp a
range of feelings bestowed on great men only will never belong to either
fathers of families or simple citizens. Some physiologists have thought
that as the brain enlarges the heart narrows; but they are mistaken. The
apparent egotism of men who bear a science, a nation, a code of laws in
their bosom is the noblest of passions; it is, as one may say, the
maternity of the masses; to give birth to new peoples, to produce new
ideas they must unite within their mighty brains the breasts of woman and
the force of God. The history of such men as Innocent the Third and Peter
the Great, and all great leaders of their age and nation will show, if
need be, in the highest spheres the same vast thought of which Troubert
was made the representative in the quiet depths of the Cloister of
Saint-Gatien.</p>
<p><br/></p>
<hr />
<p><SPAN name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006"></SPAN></p>
<br/>
<h2> ADDENDUM </h2>
<h3> The following personages appear in other stories of the Human Comedy. </h3>
<p>Birotteau, Abbe Francois<br/>
The Lily of the Valley<br/>
Cesar Birotteau<br/>
<br/>
Bourbonne, De<br/>
Madame Firmiani<br/>
<br/>
Listomere, Baronne de<br/>
Cesar Birotteau<br/>
The Muse of the Department<br/>
<br/>
Troubert, Abbe Hyacinthe<br/>
The Member for Arcis<br/>
<br/>
Villenoix, Pauline Salomon de<br/>
Louis Lambert<br/>
A Seaside Tragedy<br/></p>
<p><br/></p>
<hr />
<p><br/></p>
<SPAN name="endofbook"></SPAN>
<div style="break-after:column;"></div><br />