<p><SPAN name="link2HCH0021" id="link2HCH0021"> </SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER XXI </h2>
<p>After my terrible adventure I did not rest badly that night, albeit I
slept on an empty stomach (the sardines counting as nothing), and under
the vast, void sky, powdered with innumerable stars. And when I proceeded
next day on my journey, <i>God's light</i>, as the pious Orientals call
the first wave of glory with which the rising sun floods the world, had
never seemed so pleasant to my eyes, nor had earth ever looked fresher or
lovelier, with the grass and bushes everywhere hung with starry lace,
sparkling with countless dewy gems, which the <i>epeiras</i> had woven
overnight. Life seemed very sweet to me on that morning, so softening my
heart that when I remembered the murderous wretch who had endangered it I
almost regretted that he was now probably blind and deaf to nature's sweet
ministrations.</p>
<p>Before noon I came to a large, thatched house, with clumps of shady trees
growing near it, also surrounded with brushwood fences and sheep and
cattle enclosures.</p>
<p>The blue smoke curling peacefully up from the chimney and the white gleam
of the walls through the shady trees—for this <i>rancho</i> actually
boasted a chimney and whitewashed walls—looked exceedingly inviting
to my tired eyes. How pleasant a good breakfast, with a long siesta in the
shade after it, would be, thought I; but, alas! was I not pursued by the
awful phantoms of political vengeance? Uncertain whether to call or not,
my horse jogged straight on towards the house, for a horse always knows
when his rider is in doubt and never fails at such times to give his
advice. It was lucky for me that on this occasion I condescended to take
it. “I will, at all events, call for a drink of water and see what the
people are like,” I thought, and in a few minutes I was standing at the
gate, apparently an object of great interest to half a dozen children
ranging from two to thirteen years old, all staring at me with wide-open
eyes. They had dirty faces, the smallest one dirty legs also, for he or
she wore nothing but a small shirt. The next in size had a shirt
supplemented with a trousers-like garment reaching to the knees; and so
on, progressively, up to the biggest boy, who wore the cast-off parental
toggery, and so, instead of having too little on, was, in a sense,
overdressed. I asked this youngster for a can of water to quench my thirst
and a stick of fire to light my cigar. He ran into the kitchen, or
living-room, and by and by came out again without either water or fire. “<i>Papita</i>
wishes you to come in to drink <i>maté</i>,” said he.</p>
<p>Then I dismounted, and, with the careless air of a blameless,
non-political person, strode into the spacious kitchen, where an immense
cauldron of fat was boiling over a big fire on the hearth; while beside
it, ladle in hand, sat a perspiring, greasy-looking woman of about thirty.
She was engaged in skimming the fat and throwing the scum on the fire,
which made it blaze with a furious joy and loudly cry out in a crackling
voice for more; and from head to feet she was literally bathed in grease—certainly
the most greasy individual I had ever seen. It was not easy under the
circumstances to tell the colour of her skin, but she had fine large Juno
eyes, and her mouth was unmistakably good-humoured, as she smiled when
returning my salutation. Her husband sat on the clay floor against the
wall, his bare feet stretched straight out before him, while across his
lap lay an immense surcingle, twenty inches broad at least, of a pure
white, untanned hide; and on it he was laboriously working a design
representing an ostrich hunt, with threads of black skin. He was a short,
broad-shouldered man with reddish-grey hair, stiff, bristly whiskers and
moustache of the same hue, sharp blue eyes, and a nose decidedly upturned.</p>
<p>He wore a red cotton handkerchief tied on his head, a blue check shirt,
and a shawl wound round his body in place of the <i>chiripà</i> usually
worn by native peasants. He jerked out his <i>“Buen dia”</i> to me in a
short, quick, barking voice, and invited me to sit down.</p>
<p>“Cold water is bad for the constitution at this hour,” he said. “We will
drink <i>maté.”</i></p>
<p>There was such a rough, burr-like sound in his speech that I at once
concluded he was a foreigner, or hailed from some Oriental district
corresponding to our Durham or Northumberland.</p>
<p>“Thank you,” I said, “a <i>maté</i> is always welcome. I am an Oriental in
that respect if in nothing else.” For I wished everyone I met to know that
I was not a native.</p>
<p>“Right, my friend,” he exclaimed. <i>“Maté</i> is the best thing in this
country. As for the people, they are not worth cursing.”</p>
<p>“How can you say such a thing,” I returned. “You are a foreigner, I
suppose, but your wife is surely an Oriental.”</p>
<p>The Juno of the grease-pot smiled and threw a ladleful of tallow on the
fire to make it roar; possibly this was meant for applause.</p>
<p>He waved his hand deprecatingly, the bradawl used for his work in it.</p>
<p>“True, friend, she is,” he replied. “Women, like horned cattle, are much
the same all the world over. They have their value wherever you find them—America,
Europe, Asia. We know it. I spoke of men.”</p>
<p>“You scarcely do women justice—</p>
<p><i>La mujer es un angel del cielo,”</i><br/></p>
<p>I returned, quoting the old Spanish song.</p>
<p>He barked out a short little laugh.</p>
<p>“That does very well to sing to a guitar,” he said.</p>
<p>“Talking of guitars,” spoke the woman, addressing me for the first time;
“while we are waiting for the <i>maté,</i> perhaps you will sing us a
ballad. The guitar is lying just behind you.”</p>
<p>“Señora, I do not play on it,” I answered. “An Englishman goes forth into
the world without that desire, common to people of other nations, of
making himself agreeable to those he may encounter on his way; this is why
he does not learn to perform on musical instruments.”</p>
<p>The little man stared at me; then, deliberately disencumbering himself of
surcingle, threads, and implements, he got up, advanced to me, and held
out his hand.</p>
<p>His grave manner almost made me laugh. Taking his hand in mine, I said:</p>
<p>“What am I to do with this, my friend?”</p>
<p>“Shake it,” he replied. “We are countrymen.”</p>
<p>We then shook hands very vigorously for some time in silence, while his
wife looked on with a smile and stirred the fat.</p>
<p>“Woman,” he said, turning to her, “leave your grease till tomorrow.
Breakfast must be thought of. Is there any mutton in the house?”</p>
<p>“Half a sheep—only,” she replied.</p>
<p>“That will do for one meal,” said he. “Here, Teofilo, run and tell Anselmo
to catch two pullets—fat ones, mind. To be plucked at once. You may
look for half a dozen fresh eggs for your mother to put in the stew. And,
Felipe, go find Cosme and tell him to saddle the roan pony to go to the
store at once. Now, wife, what is wanted—rice, sugar, vinegar, oil,
raisins, pepper, saffron, salt, cloves, cummin seed, wine, brandy—”</p>
<p>“Stop one moment,” I cried. “If you think it necessary to get provisions
enough for an army to give me breakfast, I must tell you that I draw the
line at brandy. I never touch it—in this country.”</p>
<p>He shook hands with me again.</p>
<p>“You are right,” he said. “Always stick to the native drink, wherever you
are, even if it is black draught. Whisky in Scotland, in the Banda
Orientál rum—that's my rule.”</p>
<p>The place was now in a great commotion, the children saddling ponies,
shouting in pursuit of fugitive chickens, and my energetic host ordering
his wife about.</p>
<p>After the boy was despatched for the things and my horse taken care of, we
sat for half an hour in the kitchen sipping <i>maté</i> and conversing
very agreeably. Then my host took me out into his garden behind the house
to be out of his wife's way while she was engaged cooking breakfast, and
there he began talking in English.</p>
<p>“Twenty-five years I have been on this continent,” said he, telling me his
history, “eighteen of them in the Banda Orientál.”</p>
<p>“Well, you have not forgotten your language,” I said. “I suppose you
read?”</p>
<p>“Read! What! I would as soon think of wearing trousers. No, no, my friend,
never read. Leave politics alone. When people molest you, shoot 'em—those
are my rules. Edinburgh was my home. Had enough reading when I was a boy;
heard enough psalm-singing, saw enough scrubbing and scouring to last me
my lifetime. My father was a bookseller in the High Street, near the
Cowgate—you know! Mother, she was pious—they were all pious. Uncle,
a minister, lived with us. That was all worse than purgatory to me. I was
educated at the High School—intended for the ministry, ha, ha! My
only pleasure was to get a book of travels in some savage country, skulk
into my room, throw off my boots, light a pipe, and lie on the floor
reading—locked up from everyone. Sundays just the same, They called
me a sinner, said I was going to the devil—fast. It was my nature.
They didn't understand—kept on ding-donging in my ears. Always
scrubbing, scouring—you might have eaten your dinner off the floor;
always singing psalms—praying—scolding. Couldn't bear it; ran
away at fifteen, and have never heard a word from home since. What
happened? I came here, worked, saved, bought land, cattle; married a wife,
lived as I liked to live—am happy. There's my wife—mother of
six children—you have seen her yourself, a woman for a man to be
proud of. No ding-donging, black looks, scouring from Monday to Saturday—you
couldn't eat your dinner off my kitchen floor. There are my children, six
of 'em, all told, boys and girls, healthy, dirty as they like to be, happy
as the day's long; and here am I, John Carrickfergus—Don Juan all
the country over, my surname no native can pronounce—respected,
feared, loved; a man his neighbour can rely on to do him a good turn; one
who never hesitates about putting a bullet in any vulture, wild cat, or
assassin that crosses his path. Now you know all.”</p>
<p>“An extraordinary history,” I said, “but I suppose you teach your children
something?”</p>
<p>“Teach 'em nothing,” he returned, with emphasis. “All we think about in
the old country are books, cleanliness, clothes; what's good for soul,
brain, stomach; and we make 'em miserable. Liberty for everyone—that's
my rule. Dirty children are healthy, happy children. If a bee stings you
in England, you clap on fresh dirt to cure the pain. Here we cure all
kinds of pain with dirt. If my child is ill I dig up a spadeful of fresh
mould and rub it well—best remedy out. I'm not religious, but I
remember <i>one</i> miracle. The Saviour spat on the ground and made mud
with the spittle to anoint the eyes of the blind man. Made him see
directly. What does that mean? Common remedyof the country, of course. <i>He</i>
didn't need the clay, but followed the custom, same as in the other
miracles. In Scotland dirt's wickedness—how'd they reconcile that
with Scripture? I don't say <i>Nature</i>, mind, I say, <i>Scripture</i>,
because the Bible's the book they swear by, though they didn't write it.”</p>
<p>“I shall think over what you say about children, and the best way to rear
them,” I returned. “I needn't decide in a hurry, as I haven't any yet.”</p>
<p>He barked his short laugh and led me back to the house, where the
arrangements for breakfast were now completed. The children took their
meal in the kitchen, we had ours in a large, cool room adjoining it. There
was a small table laid with a spotless white cloth, and real crockery
plates and real knives and forks. There were also real glass tumblers,
bottles of Spanish wine, and snow-white <i>pan creollo</i>. Evidently my
hostess had made good use of her time. She came in immediately after we
were seated, and I scarcely recognized her; for she was not only clean
now, but good-looking as well, with that rich olive colour on her oval
face, her black hair well arranged, and her dark eyes full of tender,
loving light. She was now wearing a white merino dress with a quaint
maroon-coloured pattern on it, and a white silk kerchief fastened with a
gold brooch at her neck. It was pleasant to look at her, and, noticing my
admiring glances, she blushed when she sat down, then laughed. The
breakfast was excellent. Roast mutton to begin, then a dish of chickens
stewed with rice, nicely flavoured and coloured with red Spanish <i>pimenton</i>.
A fowl roasted or boiled, as we eat them in England, is wasted, compared
with this delicious <i>guiso de potto</i> which one gets in any <i>rancho</i>
in the Banda Orient. After the meats we sat for an hour cracking walnuts,
sipping wine, smoking cigarettes, and telling amusing stories; and I doubt
whether there were three happier people in all Uruguay that morning than
the un-Scotched Scotchman, John Carrickfergus, his un-ding-donging native
wife, and their guest, who had shot his man on the previous evening.</p>
<p>After breakfast I spread my <i>poncho</i> on the dry grass under a tree to
sleep the siesta. My slumbers lasted a long time, and on waking I was
surprised to find my host and hostess seated on the grass near me, he busy
ornamenting his surcingle, she with the <i>maté</i>-cup in her hand and a
kettle of hot water beside her. She was drying her eyes, I fancied, when I
opened mine.</p>
<p>“Awake at last!” cried Don Juan pleasantly. “Come and drink <i>maté</i>.
Wife just been crying, you see.”</p>
<p>She made a sign for him to hold his peace.</p>
<p>“Why not speak of it, Candelaria?” he said. “Where is the harm? You see,
my wife thinks you have been in the wars—a Santa Coloma man running
away to save his throat.”</p>
<p>“How does she make that out?” I asked in some confusion and very much
surprised.</p>
<p>“How! Don't you know women? You said nothing about where you had been—prudence.
That was one thing. Looked confused when we talked of the revolution—not
a word to say about it. More evidence. Your <i>poncho</i>, lying there,
shows two big cuts in it. 'Torn by thorns,' said I. 'Sword-cuts,' said
she. We were arguing about it when you woke.”</p>
<p>“She guessed rightly,” I said, “and I am ashamed of myself for not telling
you before. But why should your wife cry?”</p>
<p>“Woman like—woman like,” he answered, waving his hand. “Always ready
to cry over the beaten one—that is the only politics they know.”</p>
<p>“Did I not say that woman is an angel from heaven,” I returned; then,
taking her hand, I kissed it. “This is the first time I have kissed a
married woman's hand, but the husband of such a wife will know better than
to be jealous.”</p>
<p>“Jealous—ha, ha!” he laughed. “It would have made me prouder if you
had kissed her cheek.”</p>
<p>“Juan—a nice thing to say!” exclaimed his wife, slapping his hand
tenderly.</p>
<p>Then while we sipped <i>maté</i> I told them the history of my campaign,
finding it necessary, when explaining my motives for joining the rebels,
to make some slight deviations from the strictest form of truth. He agreed
that my best plan was to go on to Rocha to wait there for a passport
before proceeding to Montevideo. But I was not allowed to leave them that
day; and, while we talked over our <i>maté</i>, Candelaria deftly repaired
the tell-tale cuts in my <i>poncho</i>.</p>
<p>I spent the afternoon making friends with the children, who proved to be
very intelligent and amusing little beggars, telling them some nonsensical
stories I invented, and listening to their bird's-nesting,
armadillo-chasing, and other adventures. Then came a late dinner, after
which the children said their prayers and retired, then we smoked and sang
songs without an accompaniment, and I finished a happy day by sinking to
sleep in a soft, clean bed.</p>
<p>I had announced my intention of leaving at daybreak next morning; and when
I woke, finding it already light, I dressed hastily, and, going out, found
my horse already saddled standing, with three other saddled horses, at the
gate. In the kitchen I found Don Juan, his wife, and the two biggest boys
having their early <i>maté</i>. My host told me that he had been up an
hour, and was only waiting to wish me a prosperous journey before going
out to gather up his cattle. He at once wished me good-bye, and with his
two boys went off, leaving me to partake of poached eggs and coffee—quite
an English breakfast.</p>
<p>I then rose and thanked the good señora for her hospitality.</p>
<p>“One moment,” she said, when I held out my hand, and, drawing a small silk
bag from her bosom, she offered it to me. “My husband has given me
permission to present you with this at parting. It is only a small gift,
but while you are in this trouble and away from all your friends it
perhaps might be of use to you.”</p>
<p>I did not wish to take money from her after all the kind treatment I had
received, and so allowed the purse to lie on my open hand where she had
placed it.</p>
<p>“And if I cannot accept it——” I began.</p>
<p>“Then you will hurt me very much,” she replied. “Could you do that after
the kind words you spoke yesterday?”</p>
<p>I could not resist, but, after putting the purse away, took her hand and
kissed it.</p>
<p>“Good-bye, Candelaria,” I said, “you have made me love your country and
repent every harsh word I have ever spoken against it.”</p>
<p>Her hand remained in mine; she stood smiling, and did not seem to think
the last word had been spoken yet. Then, seeing her there looking so sweet
and loving, and remembering the words her husband had spoken the day
before, I stooped and kissed her cheek and lips.</p>
<p>“Adieu, my friend, and God be with you,” she said.</p>
<p>I think there were tears in her eyes when I left her, but I could not see
clearly, for mine also had suddenly grown dim.</p>
<p>And only the day before I had felt amused at the sight of this woman
sitting hot and greasy over her work, and had called her Juno of the
grease-pot! Now, after an acquaintance of about eighteen hours, I had
actually kissed her—a wife and the mother of six children, bidding
her adieu with trembling voice and moist eyes! I know that I shall never
forget those eyes, full of sweet, pure affection and tender sympathy,
looking into mine; all my life long shall I think of Candelaria, loving
her like a sister. Could any woman in my own ultra-civilised and
excessively proper country inspire me with a feeling like that in so short
a time? I fancy not. Oh, civilisation, with your million conventions, soul
and body withering prudishnesses, vain education for the little ones,
going to church in best black clothes, unnatural craving for cleanliness,
feverish striving after comforts that bring no comfort to the heart, are
you a mistake altogether? Candelaria and that genial runaway John
Carrickfergus make me think so. Ah, yes, we are all vainly seeking after
happiness in the wrong way. It was with us once and ours, but we despised
it, for it was only the old, common happiness which Nature gives to all
her children, and we went away from it in search of another grander kind
of happiness which some dreamer—Bacon or another—assured us we
should find. We had only to conquer Nature, find out her secrets, make her
our obedient slave, then the earth would be Eden, and every man Adam and
every Woman Eve. We are still marching bravely on, conquering Nature, but
how weary and sad we are getting! The old joy in life and gaiety of heart
have vanished, though we do sometimes pause for a few moments in our long
forced march to watch the labours of some pale mechanician seeking after
perpetual motion and indulge in a little dry, cackling laugh at his
expense.</p>
<p><br/><br/></p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />