<h2><SPAN name="MARROCA" id="MARROCA"></SPAN>MARROCA</h2>
<p>You ask me, my dear friend, to send you my impressions of Africa, my
adventures, and especially an account of my love affairs in this country
which has attracted me for so long. You laughed a great deal beforehand
at my dusky sweethearts, as you called them, and declared that you could
see me returning to France, followed by a tall, ebony-colored woman,
with a yellow silk handkerchief round her head, and wearing voluminous
bright-colored trousers.</p>
<p>No doubt the Moorish women will have their turn, for I have seen several
of them who have made me feel very much inclined to have to fall in love
with them; but by way of making a beginning, I came across something
better, and very original.</p>
<p>In your last letter to me, you say: "When I know how people love in a
country, I know that country well enough to describe it, although I may
never have seen it." Let me tell you, then, that here they love
furiously. From the very first moment, one feels a sort of trembling
ardor, of constant desire, to the very tips of the fingers, which
over-excites our amorous powers, and all our faculties of physical
sensation, from the simple contact of the hands, down to that unnamable
requirement which makes us commit so many follies.</p>
<p>Do not misunderstand me. I do not know whether you call love of the
heart, love of the soul, whether sentimental idealism, Platonic love, in
a word, can exist on this earth; I doubt it, myself. But that other
love, sensual love, which has something good, a great deal of good about
it, is really terrible in this climate. The heat, the burning atmosphere
which makes you feverish, those suffocating blasts of wind from the
south, those waves of fire which come from the desert which is so near
us, that oppressive sirocco, which is more destructive and withering
than fire, that perpetual conflagration of an entire continent, that is
burnt even to its stones by a fierce and devouring sun, inflame the
blood, excite the flesh, and make brutes of us.</p>
<p>But to come to my story, I shall not tell you about the beginning of my
stay in Africa. After going to Bona, Constantine, Biskara and Setif, I
went to Bougie through the defiles of Chabet, by an excellent road
through a large forest, which follows the sea at a height of six hundred
feet above it, as far as that wonderful bay of Bougie, which is as
beautiful as that of Naples, of Ajaccio, or of Douarnenez, which are the
most lovely that I know.</p>
<p>Far away in the distance, before one goes round the large inlet where
the water is perfectly calm, one sees the Bougie. It is built on the
steep sides of a high hill, which is covered with trees, and forms a
white spot on that green slope; it might almost be taken for the foam of
a cascade, falling into the sea.</p>
<p>I had no sooner set foot in that delightful, small town, than I knew
that I should stay for a long time. In all directions the eye rests on
rugged, strangely shaped hill-tops, which are so close together that one
can hardly see the open sea, so that the gulf looks like a lake. The
blue water is wonderfully transparent, and the azure sky, a deep azure,
as if it had received two coats of paint, expands its wonderful beauty
above it. They seem to be looking at themselves in a glass, and to be a
reflection of each other.</p>
<p>Bougie is a town of ruins, and on the quay, when one arrives, one sees
such a magnificent ruin, that one might imagine one was at the opera. It
is the old Saracen Gate, overgrown with ivy, and there are ruins in all
directions on the hills round the town, fragments of Roman walls, bits
of Saracen monuments, the remains of Arabic buildings.</p>
<p>I had taken a small, Moorish house, in the upper town. You know those
dwellings, which have been described so often. They have no windows on
the outside; but they are lighted from top to bottom, by an inner court.
On the first floor, they have a large, cool room, in which one spends
the days, and a terrace on the roof, on which one spends the nights.</p>
<p>I at once fell in with the custom of all hot countries, that is to say,
of having a siesta after lunch. That is the hottest time in Africa, the
time when one can scarcely breathe; when the streets, the fields, and
the long, dazzling, white roads are deserted, when everyone is asleep,
or at any rate, trying to sleep, attired as scantily as possible.</p>
<p>In my drawing-room, which had columns of Arabic architecture, I had
placed a large, soft couch, covered with a carpet from Djebel Amour,
very nearly in the costume of Assan, but I could not sleep, as I was
tortured by my continence. There are two forms of torture on this earth,
which I hope you will never know: the want of water, and the want of
women, and I do not know which is the worst. In the desert, men would
commit any infamy for the sake of a glass of clean, cold water, and what
would one not do in some of the towns of the littoral, for a handsome,
fleshy, healthy girl? For there is no lack of girls in Africa; on the
contrary, they abound, but to continue my comparison, they are as
unwholesome and decayed as the muddy water in the wells of Sahara.</p>
<p>Well, one day when I was feeling more enervated than usual, I was trying
in vain to close my eyes. My legs twitched as if they were being
pricked, and I tossed about uneasily on my couch, until at last, unable
to bear it any longer, I got up and went out. It was a terribly hot day,
in the middle of July, and the pavement was hot enough to bake bread on.
My shirt, which was soaked with perspiration immediately, clung to my
body, and on the horizon there was a slight, white vapor, which seemed
to be palpable heat.</p>
<p>I went down to the sea, and going round the port, I went along the shore
of the pretty bay where the baths are. There was nobody about, and
nothing was stirring; not a sound of bird or of beast was to be heard,
the very waves did not lap, and the sea appeared to be asleep in the
sun.</p>
<p>Suddenly, behind one of the rocks, which were half covered by the silent
water, I heard a slight movement, and on turning round, I saw a tall,
naked girl, sitting up to her breasts in the water, taking a bath; no
doubt she reckoned on being alone, at that hot period of the day. Her
head was turned towards the sea, and she was moving gently up and down,
without seeing me.</p>
<p>Nothing could be more surprising than that picture of the beautiful
woman in the water, which was as clear as crystal, under a blaze of
light. For she was a marvelously beautiful woman, tall, and modeled like
a statue. She turned round, uttered a cry, and half swimming, half
walking, she went and hid altogether behind her rock; but as she must
necessarily come out, I sat down on the beach and waited. Presently, she
just showed her head, which was covered with thick black plaits. She had
a rather large mouth, with full lips, large, bold eyes, and her skin,
which was rather tanned by the climate, looked like a piece of old,
hard, polished ivory.</p>
<p>She called out to me: "Go away!" and her full voice, which corresponded
to her strong build, had a guttural accent, and as I did not move, she
added: "It is not right of you to stop there, monsieur." I did not move,
however, and her head disappeared. Ten minutes passed, and then her
hair, then her forehead, and then her eyes reappeared, but slowly and
prudently, as if she were playing at hide-and-seek, and were looking to
see who was near. This time she was furious, and called out: "You will
make me get some illness, and I shall not come out as long as you are
there." Thereupon, I got up and went away, but not without looking round
several times. When she thought I was far enough off, she came out of
the water; bending down and turning her back to me, she disappeared in a
cavity in the rock, behind a petticoat that was hanging up in front of
it.</p>
<p>I went back the next day. She was bathing again, but she had a bathing
costume, and she began to laugh, and showed her white teeth. A week
later we were friends, and in another week we were eager lovers. Her
name was Marroca, and she pronounced it as if there were a dozen <i>r's</i>
in it. She was the daughter of Spanish colonists, and had married a
Frenchman, whose name was Pontabeze. He was in government employ, though
I never exactly knew what his functions were. I found out that he was
always very busy, and I did not care for anything else.</p>
<p>She then altered her time for having her bath, and came to my house
every day, to have a siesta there. What a siesta! It could scarcely be
called reposing! She was a splendid girl, of a somewhat animal, but
superb type. Her eyes were always glowing with passion; her half-open
mouth, her sharp teeth, and even her smiles, had something ferociously
loving about them; and her curious, long and straight breasts, which
were as pointed as if they had been pears of flesh, and as elastic as if
they contained steel springs, gave her whole body something of the
animal, made her a sort of inferior and magnificent being, a creature
who was destined for unbridled love, and which roused in me the idea of
those ancient deities, who gave expression to their tenderness on the
grass and under the trees.</p>
<p>And then, her mind was as simple as two and two are four, and a sonorous
laugh served her instead of thought.</p>
<p>Instinctively proud of her beauty, she hated the slightest covering, and
ran and frisked about my house with daring and unconscious immodesty.
When she was at last overcome and worn out by her cries and movements,
she used to sleep soundly and peacefully while the overwhelming heat
brought out minute spots of perspiration on her brown skin, and from
under her arms.</p>
<p>Sometimes she returned in the evening, when her husband was on duty
somewhere, and we used to lie on the terrace, scarcely covered by some
fine, gauzy, Oriental fabric. When the full moon lit up the town and the
gulf, with its surrounding frame of hills, we saw on all the other
terraces what looked like an army of silent phantoms lying, who would
occasionally get up, change their places, and lie down again, in the
languorous warmths of the starry sky.</p>
<p>But in spite of the brightness of African nights, Marroca would insist
on stripping herself almost naked in the clear rays of the moon; she did
not trouble herself much about anybody who might see us, and often, in
spite of my fears and entreaties, she uttered long, resounding cries,
which made the dogs in the distance howl.</p>
<p>One night, when I was sleeping under the starry sky, she came and knelt
down on my carpet, and putting her lips, which curled slightly, close to
my face, she said: "You must come and stay at my house." I did not
understand her, and asked: "What do you mean?" "Yes, when my husband has
gone away; you must come and be with me."</p>
<p>I could not help laughing, and said: "Why, as you come here?" And she
went on almost talking into my mouth, sending her hot breath into my
throat, and moistening my moustache with her lips: "I want it as a
remembrance." Still I did not grasp her meaning; she put her arms round
my neck. "When you are no longer here, I shall think of it."</p>
<p>I was touched and amused at the same time, and said: "You must be mad. I
would much rather stop here."</p>
<p>As a matter of fact, I have no liking for assignations under the
conjugal roof; they are mouse-traps, in which the unwary are always
caught. But she begged and prayed, and even cried, and at last said:
"You shall see how I will love you there." Her wish seemed so strange
that I could not explain it to myself; but on thinking it over, I
thought I could discern a profound hatred for her husband, the secret
vengeance of a woman who takes a pleasure in deceiving him, and who,
moreover, wishes to deceive him in his own house.</p>
<p>"Is your husband very unkind to you?" I asked her. She looked vexed, and
said: "Oh! No, he is very kind." "But you are not fond of him?" She
looked at me with astonishment in her large eyes. "Indeed, I am very
fond of him, very; but not so fond as I am of you."</p>
<p>I could not understand it all, and while I was trying to get at her
meaning, she pressed one of those kisses, whose power she knew so well,
onto my lips, and whispered: "But you will come, will you not?" I
resisted, however, and so she got up immediately, and went away; nor did
she come back for a week. On the eighth day she came back, stopped
gravely at the door of my room, and said: "Are you coming to my house
to-night? ... If you refuse, I shall go away." Eight days is a very long
time, my friend, and in Africa those eight days are as good as a month.
"Yes," I said, and opened my arms, and she threw herself into them.</p>
<p>At night she waited for me in a neighboring street, and took me to their
house, which was very small, and near the harbor. I first of all went
through the kitchen, where they had their meals, and then into a very
tidy, whitewashed room, with photographs on the walls, and paper flowers
under a glass case. Marroca seemed beside herself with pleasure, and she
jumped about, and said: "There, you are at home, now." And I certainly
acted as though I had been, though I felt rather embarrassed and
somewhat uneasy.</p>
<p>Suddenly a loud knocking at the door made us start, and a man's voice
called out: "Marroca, it is I." She started: "My husband! ... Here, hide
under the bed, quickly." I was distractedly looking for my overcoat, but
she gave me a push, and panted out: "Come along, come along."</p>
<p>I lay down flat on my stomach, and crept under the bed without a word,
while she went into the kitchen. I heard her open a cupboard, and then
shut it again, and she came back into the room, carrying some object
which I could not see, but which she quickly put down; and as her
husband was getting impatient, she said, calmly: "I cannot find the
matches." Then suddenly she added: "Oh! Here they are; I will come and
let you in."</p>
<p>The man came in, and I could see nothing of him but his feet, which were
enormous. If the rest of him was in proportion, he must have been a
giant.</p>
<p>I heard kisses, a little pat on her naked flesh, and a laugh, and he
said, in a strong Marseilles accent: "I forgot my purse, so I was
obliged to come back; you were sound asleep, I suppose." He went to the
cupboard, and was a long time in finding what he wanted; and as Marocca
had thrown herself onto a bed, as if she were tired out, he went up to
her, and no doubt tried to caress her, for she flung a volley of angry
<i>r's</i> at him. His feet were so close to me that I felt a stupid,
inexplicable longing to catch hold of them, but I restrained myself, and
when he saw that he could not succeed in his wish, he got angry, and
said: "You are not at all nice, to-night. Good-bye." I heard another
kiss, then the big feet turned, and I saw the nails in the soles of his
shoes as he went into the next room, the front door was shut, and I was
saved!</p>
<p>I came slowly out of my retreat, feeling rather humiliated, and while
Marroca danced a jig round me, shouting with laughter, and clapping her
hands, I threw myself heavily into a chair. But I jumped up with a
bound, for I had sat down on something cold, and as I was no more
dressed than my accomplice was, the contact made me start, and I looked
round. I had sat down on a small axe, used for cutting wood, and as
sharp as a knife. How had it got there? ... I had certainly not seen it
when I went in; but Marroca seeing me jump up, nearly choked with
laughter, and coughed with both hands on her stomach.</p>
<p>I thought her amusement rather out of place; we had risked our lives
stupidly, and I still felt a cold shiver down my back, and I was rather
hurt at her foolish laughter. "Supposing your husband had seen me?" I
said. "There was no danger of that," she replied. "What do you mean? ...
No danger? That is a good joke! ... If he had stooped down, he must have
seen me."</p>
<p>She did not laugh any more; she only looked at me with her large eyes,
which were bright with merriment. "He would not have stooped." "Why?" I
persisted. "Just suppose that he had let his hat fall, he would have
been sure to pick it up, and then... I was well prepared to defend
myself, in this costume!" She put her two strong, round arms about my
neck, and, lowering her voice, as she did when she said: "I <i>adorre</i>
you," she whispered: "Then he would <i>never</i> have got up again." I did
not understand her, and said: "What do you mean?"</p>
<p>She gave me a cunning wink, and put out her hand to the chair on which I
had sat down, and her outstretched hands, her smile, her half-open lips,
her white, sharp, and ferocious teeth, all drew my attention to the
little axe which was used for cutting wood, whose sharp blade was
glistening in the candle-light, and while she put out her hand as if she
were going to take it, she put her left arm round me, and drawing me to
her, and putting her lips against mine, with her right arm she made a
motion as if she were cutting off the head of a kneeling man!</p>
<p>This, my friend, is the manner in which people here understand conjugal
duties, love, and hospitality!</p>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />