<p><SPAN name="link2HCH0004" id="link2HCH0004"></SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER IV </h2>
<p>After the Wanderer had left her, Unorna continued to hold in her hand the
book she had again taken up, following the printed lines mechanically from
left to right, from the top of the page to the foot. Having reached that
point, however, she did not turn over the leaf. She was vaguely aware that
she had not understood the sense of the words, and she returned to the
place at which she had begun, trying to concentrate her attention upon the
matter, moving her fresh lips to form the syllables, and bending her brows
in the effort of understanding, so that a short, straight furrow appeared,
like a sharp vertical cut extending from between the eyes to the midst of
the broad forehead. One, two and three sentences she grasped and
comprehended; then her thoughts wandered again, and the groups of letters
passed meaningless before her sight. She was accustomed to directing her
intelligence without any perceptible effort, and she was annoyed at being
thus led away from her occupation, against her will and in spite of her
determination. A third attempt showed her that it was useless to force
herself any longer, and with a gesture and look of irritation she once
more laid the volume upon the table at her side.</p>
<p>During a few minutes she sat motionless in her chair, her elbow leaning on
the carved arm-piece, her chin supported upon the back of her half-closed
hand, of which the heavy, perfect fingers were turned inwards, drooping in
classic curves towards the lace about her throat. Her strangely mismatched
eyes stared vacantly towards an imaginary horizon, not bounded by banks of
flowers, nor obscured by the fantastic foliage of exotic trees.</p>
<p>Presently she held up her head, her white hand dropped upon her knee, she
hesitated an instant, and then rose to her feet, swiftly, as though she
had made a resolution and was about to act upon it. She made a step
forward, and then paused again, while a half-scornful smile passed like a
shadow over her face. Very slowly she began to pace the marble floor, up
and down in the open space before her chair, turning and turning again,
the soft folds of her white gown following her across the smooth pavement
with a gentle, sweeping sound, such as the breeze makes among flowers in
spring.</p>
<p>“Is it he?” she asked aloud in a voice ringing with the joy and the fear
of a passion that has waited long and is at last approaching the
fulfilment of satisfaction.</p>
<p>No answer came to her from among the thick foliage nor in the scented
breath of the violets and the lilies. The murmuring song of the little
fountain alone disturbed the stillness, and the rustle of her own garments
as she moved.</p>
<p>“Is it he? Is it he? Is it he?” she repeated again and again, in varying
tones, chiming the changes of hope and fear, of certainty and vacillation,
of sadness and of gladness, of eager passion and of chilling doubt.</p>
<p>She stood still, staring at the pavement, her fingers clasped together,
the palms of her hands turned downward, her arms relaxed. She did not see
the dark red squares of marble, alternating with the white and the gray,
but as she looked a face and a form rose before her, in the contemplation
of which all her senses and faculties concentrated themselves. The pale
and noble head grew very distinct in her inner sight, the dark gray eyes
gazed sadly upon her, the passionate features were fixed in the expression
of a great sorrow.</p>
<p>“Are you indeed he?” she asked, speaking softly and doubtfully, and yet
unconsciously projecting her strong will upon the vision, as though to
force it to give the answer for which she longed.</p>
<p>And the answer came, imposed by the effort of her imagination upon the
thing imagined. The face suddenly became luminous, as with a radiance
within itself; the shadows of grief melted away, and in their place
trembled the rising light of a dawning love. The lips moved and the voice
spoke, not as it had spoken to her lately, but in tones long familiar to
her in dreams by day and night.</p>
<p>“I am he, I am that love for whom you have waited; you are that dear one
whom I have long sought throughout the world. The hour of our joy has
struck, the new life begins to-day, and there shall be no end.”</p>
<p>Unorna’s arms went out to grasp the shadow, and she drew it to her in her
fancy and kissed its radiant face.</p>
<p>“To ages of ages!” she cried.</p>
<p>Then she covered her eyes as though to impress the sight they had seen
upon the mind within, and groping blindly for her chair sank back into her
seat. But the mechanical effort of will and memory could not preserve the
image. In spite of all inward concentration of thought, its colours faded,
its outlines trembled, grew faint and vanished, and darkness was in its
place. Unorna’s hand dropped to her side, and a quick throb of pain
stabbed her through and through, agonising as the wound of a blunt and
jagged knife, though it was gone almost before she knew where she had felt
it. Then her eyes flashed with unlike fires, the one dark and passionate
as the light of a black diamond, the other keen and daring as the gleam of
blue steel in the sun.</p>
<p>“Ah, but I will!” she exclaimed. “And what I will—shall be.”</p>
<p>As though she were satisfied with the promise thus made to herself, she
smiled, her eyelids drooped, the tension of her frame was relaxed, and she
sank again into the indolent attitude in which the Wanderer had found her.
A moment later the distant door turned softly upon its hinges and a light
footfall broke the stillness. There was no need for Unorna to speak in
order that the sound of her voice might guide the new comer to her
retreat. The footsteps approached swiftly and surely. A young man of
singular beauty came out of the green shadows and stood beside the chair
in the open space.</p>
<p>Unorna betrayed no surprise as she looked up into her visitor’s face. She
knew it well. In form and feature the youth represented the noblest type
of the Jewish race. It was impossible to see him without thinking of a
young eagle of the mountains, eager, swift, sure, instinct with
elasticity, far-sighted and untiring, strong to grasp and to hold,
beautiful with the glossy and unruffled beauty of a plumage continually
smoothed in the sweep and the rush of high, bright air.</p>
<p>Israel Kafka stood still, gazing down upon the woman he loved, and drawing
his breath hard between his parted lips. His piercing eyes devoured every
detail of the sight before him, while the dark blood rose in his lean
olive cheek, and the veins of his temples swelled with the beating of his
quickened pulse.</p>
<p>“Well?”</p>
<p>The single indifferent word received the value of a longer speech from the
tone in which it was uttered, and from the look and gesture which
accompanied it. Unorna’s voice was gentle, soft, half-indolent,
half-caressing, half-expectant, and half-careless. There was something
almost insolent in its assumption of superiority, which was borne out by
the little defiant tapping of two long white fingers upon the arm of the
carved chair. And yet, with the rising inflection of the monosyllable
there went a raising of the brows, a sidelong glance of the eyes, a slowly
wreathing smile that curved the fresh lips just enough to unmask two
perfect teeth, all of which lent to the voice a meaning, a familiarity, a
pliant possibility of favourable interpretation, fit rather to flatter a
hope than to chill a passion.</p>
<p>The blood beat more fiercely in the young man’s veins, his black eyes
gleamed yet more brightly, his pale, high-curved nostrils quivered at
every breath he drew. The throbbings of his heart unseated his thoughts
and strongly took possession of the government of his body. Under an
irresistible impulse he fell upon his knees beside Unorna, covering her
marble hand with all his lean, dark fingers and pressing his forehead upon
them, as though he had found and grasped all that could be dear to him in
life.</p>
<p>“Unorna! My golden Unorna!” he cried, as he knelt.</p>
<p>Unorna looked down upon his bent head. The smile faded from her face, and
for a moment a look of hardness lingered there, which gave way to an
expression of pain and regret. As though collecting her thoughts she
closed her eyes, as she tried to draw back her hand; then as he held it
still, she leaned back and spoke to him.</p>
<p>“You have not understood me,” she said, as quietly as she could.</p>
<p>The strong fingers were not lifted from hers, but the white face, now
bloodless and transparent, was raised to hers, and a look of such fear as
she had never dreamed of was in the wide black eyes.</p>
<p>“Not—understood?” he repeated in startled, broken tones.</p>
<p>Unorna sighed, and turned away, for the sight hurt her and accused her.</p>
<p>“No, you have not understood. Is it my fault? Israel Kafka, that hand is
not yours to hold.”</p>
<p>“Not mine? Unorna!” Yet he could not quite believe what she said.</p>
<p>“I am in earnest,” she answered, not without a lingering tenderness in the
intonation. “Do you think I am jesting with you, or with myself?”</p>
<p>Neither of the two stirred during the silence which followed. Unorna sat
quite still, staring fixedly into the green shadows of the foliage, as
though not daring to meet the gaze she felt upon her. Israel Kafka still
knelt beside her, motionless and hardly breathing, like a dangerous wild
animal startled by an unexpected enemy, and momentarily paralysed in the
very act of springing, whether backward in flight, or forward in the teeth
of the foe, it is not possible to guess.</p>
<p>“I have been mistaken,” Unorna continued at last. “Forgive—forget—”</p>
<p>Israel Kafka rose to his feet and drew back a step from her side. All his
movements were smooth and graceful. The perfect man is most beautiful in
motion, the perfect woman in repose.</p>
<p>“How easy it is for you!” exclaimed the Moravian. “How easy! How simple!
You call me, and I come. You let your eyes rest on me, and I kneel before
you. You sigh, and I speak words of love. You lift your hand and I crouch
at your feet. You frown—and I humbly leave you. How easy!”</p>
<p>“You are wrong, and you speak foolishly. You are angry, and you do not
weigh your words.”</p>
<p>“Angry! What have I to do with so common a madness as anger? I am more
than angry. Do you think that because I have submitted to the veering
gusts of your good and evil humours these many months, I have lost all
consciousness of myself? Do you think that you can blow upon me as upon a
feather, from east and west, from north and south, hotly or coldly, as
your unstable nature moves you? Have you promised me nothing? Have you
given me no hope? Have you said and done nothing whereby you are bound? Or
can no pledge bind you, no promise find a foothold in your slippery
memory, no word of yours have meaning for those who hear it?”</p>
<p>“I never gave you either pledge or promise,” answered Unorna in a harder
tone. “The only hope I have ever extended to you was this, that I would
one day answer you plainly. I have done so. You are not satisfied. Is
there anything more to be said? I do not bid you leave my house for ever,
any more than I mean to drive you from my friendship.”</p>
<p>“From your friendship! Ah, I thank you, Unorna; I most humbly thank you!
For the mercy you extend in allowing me to linger near you, I am grateful!
Your friend, you say? Ay, truly, your friend and servant, your servant and
your slave, your slave and your dog. Is the friend impatient and
dissatisfied with his lot? A soft word shall turn away his anger. Is the
servant over-presumptuous? Your scorn will soon teach him his duty. Is the
slave disobedient? Blows will cure him of his faults. Does your dog fawn
upon you too familiarly? Thrust him from you with your foot and he will
cringe and cower till you smile again. Your friendship—I have no
words for thanks!”</p>
<p>“Take it, or take it not—as you will.” Unorna glanced at his angry
face and quickly looked away.</p>
<p>“Take it? Yes, and more too, whether you will give it or not,” answered
Israel Kafka, moving nearer to her. “Yes. Whether you will, or whether you
will not, I have all, your friendship, your love, your life, your breath,
your soul—all, or nothing!”</p>
<p>“You are wise to suggest the latter alternative as a possibility,” said
Unorna coldly and not heeding his approach.</p>
<p>The young man stood still, and folded his arms. The colour had returned to
his face and a deep flush was rising under his olive skin.</p>
<p>“Do you mean what you say?” he asked slowly. “Do you mean that I shall not
have all, but nothing? Do you still dare to mean that, after all that has
passed between you and me?”</p>
<p>Unorna raised her eyes and looked steadily into his.</p>
<p>“Israel Kafka, do not speak to me of daring.”</p>
<p>But the young man’s glance did not waver. The angry expression of his
features did not relax; he neither drew back nor bent his head. Unorna
seemed to be exerting all the strength of her will in the attempt to
dominate him, but without result. In the effort she made to concentrate
her determination her face grew pale and her lips trembled. Kafka faced
her resolutely, his eyes on fire, the rich colour mantling in his cheeks.</p>
<p>“Where is your power now?” he asked suddenly. “Where is your witchery? You
are only a woman, after all. You are only a weak woman!”</p>
<p>Very slowly he drew nearer to her side, his lithe figure bending a little
as he looked down upon her. Unorna leaned far back, withdrawing her face
from his as far as she could, but still trying to impose her will upon
him.</p>
<p>“You cannot,” he said between his teeth, answering her thought.</p>
<p>Men who have tamed wild beasts alone know what such a moment is like. A
hundred times the brave man has held the tiger spell-bound and crouching
under his cold, fearless gaze. The beast, ever docile and submissive, has
cringed at his feet, fawned to his touch, and licked the hand that
snatched away the half-devoured morsel. Obedient to voice and eye, the
giant strength and sinewy grace have been debased to make the sport of
multitudes; the noble, pliant frame has contorted itself to execute the
mean antics of the low-comedy ape—to counterfeit death like a poodle
dog; to leap through gaudily-painted rings at the word of command; to
fetch and carry like a spaniel. A hundred times the changing crowd has
paid its paltry fee to watch the little play that is daily acted behind
the stout iron bars by the man and the beast. The man, the nobler, braver
creature, is arrayed in a wretched flimsy finery of tights and spangles,
parading his physical weakness and inferiority in the toggery of a
mountebank. The tiger, vast, sleepy-eyed, mysterious, lies motionless in
the front of his cage, the gorgeous stripes of his velvet coat following
each curve of his body, from the cushions of his great fore paws to the
arch of his gathered haunches. The watchfulness and flexible activity of
the serpent and the strength that knows no master are clothed in the
magnificent robes of the native-born sovereign. Time and times again the
beautiful giant has gone through the slavish round of his mechanical
tricks, obedient to the fragile creature of intelligence, to the little
dwarf, man, whose power is in his eyes and heart only. He is accustomed to
the lights, to the spectators, to the laughter, to the applause, to the
frightened scream of the hysterical women in the audience, to the close
air and to the narrow stage behind the bars. The tamer in his tights and
tinsel has grown used to his tiger, to his emotions, to his hourly danger.
He even finds at last that his mind wanders during the performance, and
that at the very instant when he is holding the ring for the leap, or
thrusting his head into the beast’s fearful jaws, he is thinking of his
wife, of his little child, of his domestic happiness or household
troubles, rather than of what he is doing. Many times, perhaps many
hundreds of times, all passes off quietly and successfully. Then,
inevitably, comes the struggle. Who can tell the causes? The tiger is
growing old, or is ill fed, or is not well, or is merely in one of those
evil humours to which animals are subject as well as their masters. One
day he refuses to go through with the performance. First one trick fails,
and then another. The public grows impatient, the man in spangles grows
nervous, raises his voice, stamps loudly with his foot, and strikes his
terrible slave with his light switch. A low, deep sound breaks from the
enormous throat, the spectators hold their breath, the huge, flexible
limbs are gathered for the leap, and in the gaslight and the dead silence
man and beast are face to face. Life hangs in the balance, and death is at
the door.</p>
<p>Then the tamer’s heart beats loud, his chest heaves, his brows are
furrowed. Even then, in the instant that still separates him from triumph
or destruction, the thought of his sleeping child or of his watching wife
darts through his brain. But the struggle has begun and there is no
escape. One of two things must happen: he must overcome or he must die. To
draw back, to let his glance waver, to show so much as the least sign of
fear, is death. The moment is supreme, and he knows it.</p>
<p>Unorna grasped the arms of her chair as though seeking for physical
support in her extremity. She could not yield. Before her eyes arose a
vision unlike the reality in all its respects. She saw an older face, a
taller figure, a look of deeper thought between her and the angry man who
was trying to conquer her resistance with a glance. Between her and her
mistake the image of what should be stood out, bright, vivid, and strong.
A new conviction had taken the place of the old, a real passion was
flaming upon the altar whereon she had fed with dreams the semblance of a
sacred fire.</p>
<p>“You do not really love me,” she said softly.</p>
<p>Israel Kafka started, as a man who is struck unawares. The monstrous
untruth which filled the words broke down his guard, sudden tears veiled
the penetrating sharpness of his gaze, and his hand trembled.</p>
<p>“I do not love you? I! Unorna—Unorna!”</p>
<p>The first words broke from him in a cry of horror and stupefaction. But
her name, when he spoke it, sounded as the death moan of a young wild
animal wounded beyond all power to turn at bay.</p>
<p>He moved unsteadily and laid hold of the tall chair in which she sat. He
was behind her now, standing, but bending down so that his forehead
pressed his fingers. He could not bear to look upon her hair, still less
upon her face. Even his hands were white and bloodless. Unorna could hear
his quick breathing just above her shoulder. She sat quite still, and her
lips were smiling, though her brow was thoughtful and almost sad. She knew
that the struggle was over and that she had gained the mastery, though the
price of victory might be a broken heart.</p>
<p>“You thought I was jesting,” she said in a low voice, looking before her
into the deep foliage, but knowing that her softest whisper would reach
him. “But there was no jest in what I said—nor any unkindness in
what I meant, though it is all my fault. But that is true—you never
loved me as I would be loved.”</p>
<p>“Unorna——”</p>
<p>“No, I am not unkind. Your love is young, fierce, inconstant; half
terrible, half boyish, aflame to-day, asleep to-morrow, ready to turn into
hatred at one moment, to melt into tears at the next, intermittent,
unstable as water, fleeting as a cloud’s shadow on the mountain side—”</p>
<p>“It pleased you once,” said Israel Kafka in broken tones. “It is not less
love because you are weary of it, and of me.”</p>
<p>“Weary, you say? No, not weary—and very truly not of you. You will
believe that to-day, to-morrow, you will still try to force life into your
belief—and then it will be dead and gone like all thoughts which
have never entered into the shapes of reality. We have not loved each
other. We have but fancied that it would be sweet to love, and the knife
of truth has parted the web of our dreams, keenly, in the midst, so that
we see before us what is, though the ghost of what might have been is yet
lingering near.”</p>
<p>“Who wove that web, Unorna? You, or I?” He lifted his heavy eyes and gazed
at her coiled hair.</p>
<p>“What matters it whether it was your doing or mine? But we wove it
together—and together we must see the truth.”</p>
<p>“If this is true, there is no more ‘together’ for you and me.”</p>
<p>“We may yet glean friendship in the fields where love has grown.”</p>
<p>“Friendship! The very word is a wound! Friendship! The very dregs and lees
of the wine of life! Friendship! The sour drainings of the heart’s cup,
left to moisten the lips of the damned when the blessed have drunk their
fill! I hate the word, as I hate the thought!”</p>
<p>Unorna sighed, partly, perhaps, that he might hear the sigh, and put upon
it an interpretation soothing to his vanity, but partly, too, from a
sincere regret that he should need to suffer as he was evidently
suffering. She had half believed that she loved him, and she owed him
pity. Women’s hearts pay such debts unwillingly, but they do pay them,
nevertheless. She wished that she had never set eyes upon Israel Kafka;
she wished that she might never see him again; even his death would hardly
have cost her a pang, and yet she was sorry for him. Diana, the huntress,
shot her arrows with unfailing aim; Diana, the goddess, may have sighed
and shed one bright immortal tear, as she looked into the fast-glazing
eyes of the dying stag—may not Diana, the maiden, have felt a touch
of human sympathy and pain as she listened to the deep note of her hounds
baying on poor Actaeon’s track! No one is all bad, or all good. No woman
is all earthly, nor any goddess all divine.</p>
<p>“I am sorry,” said Unorna. “You will not understand——”</p>
<p>“I have understood enough. I have understood that a woman can have two
faces and two hearts, two minds, two souls; it is enough, my understanding
need go no farther. You sighed before you spoke. It was not for me; it was
for yourself. You never felt pain or sorrow for another.”</p>
<p>He was trying hard to grow cold and to find cold words to say, which might
lead her to believe him stronger than he was and able to master his grief.
But he was too young, too hot, too changeable for such a part. Moreover,
in his first violent outbreak Unorna had dominated him, and he could not
now regain the advantage.</p>
<p>“You are wrong, Israel Kafka. You would make me less than human. If I
sighed, it was indeed for you. See—I confess that I have done you
wrong, not in deeds, but in letting you hope. Truly, I myself have hoped
also. I have thought that the star of love was trembling just below the
east, and that you and I might be one to another—what we cannot be
now. My wisdom has failed me, my sight has been deceived. Am I the only
woman in this world who has been mistaken? Can you not forgive? If I had
promised, if I had said one word—and yet, you are right, too, for I
have let you think in earnest what has been but a passing dream of my own
thoughts. It was all wrong; it was all my fault. There, lay your hand in
mine and say that you forgive, as I ask forgiveness.”</p>
<p>He was still standing behind her, leaning against the back of her chair.
Without looking round she raised her hand above her shoulder as though
seeking for his. But he would not take it.</p>
<p>“Is it so hard?” she asked softly. “Is it even harder for you to give than
for me to ask? Shall we part like this—not to meet again—each
bearing a wound, when both might be whole? Can you not say the word?”</p>
<p>“What is it to you whether I forgive you or not?”</p>
<p>“Since I ask it, believe that it is much to me,” she answered, slowly
turning her head until, without catching sight of his face, she could just
see where his fingers were resting on her chair. Then, over her shoulder,
she touched them, and drew them to her cheek. He made no resistance.</p>
<p>“Shall we part without one kind thought?” Her voice was softer still and
so low and sweet that it seemed as though the words were spoken in the
ripple of the tiny fountain. There was magic in the place, in the air, in
the sounds, above all in the fair woman’s touch.</p>
<p>“Is this friendship?” asked Kafka. Then he sank upon his knees beside her,
and looked up into her face.</p>
<p>“It is friendship; yes—why not? Am I like other women?”</p>
<p>“Then why need there be any parting?”</p>
<p>“If you will be my friend there need be none. You have forgiven me now—I
see it in your eyes. Is it not true?”</p>
<p>He was at her feet, passive at last under the superior power which he had
never been able to resist. Unorna’s fascination was upon him, and he could
only echo her words, as he would have executed her slightest command,
without consciousness of free will or individual thought. It was enough
that for one moment his anger should cease to give life to his resistance;
it was sufficient that Unorna should touch him thus, and speak softly, his
eyelids quivered and his look became fixed, his strength was absorbed in
hers and incapable of acting except under her direction. So long as she
might please the spell would endure.</p>
<p>“Sit beside me now, and let us talk,” she said.</p>
<p>Like a man in a dream, he rose and sat down near her.</p>
<p>Unorna laughed, and there was something in the tone that was not good to
hear. A moment earlier it would have wounded Israel Kafka to the quick and
brought the hot, angry blood to his face. Now he laughed with her,
vacantly, as though not knowing the cause of his mirth.</p>
<p>“You are only my slave, after all,” said Unorna scornfully.</p>
<p>“I am only your slave, after all,” he repeated.</p>
<p>“I could touch you with my hand and you would hate me, and forget that you
ever loved me.”</p>
<p>This time the man was silent. There was a contraction of pain in his face,
as though a violent mental struggle were going on within him. Unorna
tapped the pavement impatiently with her foot and bent her brows.</p>
<p>“You would hate me and forget that you ever loved me,” she repeated,
dwelling on each word as though to impress it on his consciousness. “Say
it. I order you.”</p>
<p>The contraction of his features disappeared.</p>
<p>“I should hate you and forget that I ever loved you,” he said slowly.</p>
<p>“You never loved me.”</p>
<p>“I never loved you.”</p>
<p>Again Unorna laughed, and he joined in her laughter, unintelligently, as
he had done before. She leaned back in her seat, and her face grew grave.
Israel Kafka sat motionless in his chair, staring at her with unwinking
eyes. But his gaze did not disturb her. There was no more meaning in it
than in the expression of a marble statue, far less than in that of a
painted portrait. Yet the man was alive and in the full strength of his
magnificent youth, supple, active, fierce by nature, able to have killed
her with his hands in the struggle of a moment. Yet she knew that without
a word from her he could neither turn his head nor move in his seat.</p>
<p>For a long time Unorna was absorbed in her meditations. Again and again
the vision of a newer happiness took shape and colour before her, so
clearly and vividly that she could have clasped it and held it and
believed in its reality, as she had done before Israel Kafka had entered.
But there was a doubt now, which constantly arose between her and it, the
dark and shapeless shadow of a reasoning she hated and yet knew to be
strong.</p>
<p>“I must ask him,” she said unconsciously.</p>
<p>“You must ask him,” repeated Israel Kafka from his seat.</p>
<p>For the third time Unorna laughed aloud as she heard the echo of her own
words.</p>
<p>“Whom shall I ask?” she inquired contemptuously, as she rose to her feet.</p>
<p>The dull, glassy eyes sought hers in painful perplexity, following her
face as she moved.</p>
<p>“I do not know,” answered the powerless man.</p>
<p>Unorna came close to him and laid her hand upon his head.</p>
<p>“Sleep, until I wake you,” she said.</p>
<p>The eyelids drooped and closed at her command, and instantly the man’s
breathing became heavy and regular. Unorna’s full lips curled as she
looked down at him.</p>
<p>“And you would be my master!” she exclaimed.</p>
<p>Then she turned and disappeared among the plants, leaving him alone.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />