<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h1>The Daredevil</h1>
<h4>By</h4>
<h2>Maria Thompson Daviess</h2>
<hr>
<div class="epigram">To<br/>
Jessie Morson Grahame<br/>
Who expects “the best” of me</div>
<hr>
<h2><SPAN name="ChI" name="ChI">CHAPTER I</SPAN></h2>
<h3>SPARKLING WAVES OVER HIGH EXPLOSIVES</h3>
<p>Was there ever a woman who did not very greatly desire for
herself, at long moments, the doublet and hose of a man, perhaps
also his sword, as well as his attitude in the viewing of life? I
think not. To a very small number of those ladies of great
curiosity it has been granted that they climb to those ramparts of
the life of a man; but it was needful that they be stout of limb
and sturdy of heart to sustain themselves upon that eminence and
not be dashed below upon the rocks of a strange land. I, Roberta,
Marquise de Grez and Bye, have obtained glimpses into a far country
and this is what I bring on returning, not as a spy, but, shall I
say, laden with spices and forbidden fruit?</p>
<p>And for me it has been a very fine dash into the wilds of a land
of strangeness, and I do not know that I have yet found myself
completely returned unto my estate of a woman.</p>
<p>I first began to realize that I was set out upon a great journey
when I stood at the rail of the very large ship and watched it plow
its way through the waves which they told us with their splendor
hid cruel mines. I felt the future might be like unto those great
waves, and it might be that it would break in sparkling crests over
high explosives. I found them!</p>
<p>I had seen a fear of those explosives of life come in my dying
father’s eyes, and here I stood at his command out on the
ocean in quest of a woman’s fate in a strange country.</p>
<p>“Get back to America, Bob, and go straight to your Uncle
Robert at Hayesville in the Harpeth Valley. He cut me loose because
he didn’t understand, when I married your mother out of the
French opera in Paris. When I named you Roberta for him he returned
the letter I sent but with a notice of a thousand dollars in Monroe
and Company for you. I didn’t tell him when your mother died.
God, I’ve been bitter! But these German bullets have cut the
life out of me and I see more plainly. Get the money and take
Nannette and the kiddie on the first boat. There’s starvation
and—maybe worse in Paris for you. Take—the
money—and—get—to—brother Robert. God of
America—take—them and—guide—”</p>
<p>And that was all. I held him in my arms for a long time, while
old Nannette and small Pierre wept beside me, and then I laid him
upon his pillow and straightened the little tricolor that the good
Sister of the old gray convent in which he lay had given me to
place in his hand when he had begged for it. My mother’s
country had meant my mother to him and he had given his life for
her and France in the trenches of the Vosges. And thus at his
bidding I was on the very high seas of adventure. From this thought
of him I was very suddenly recalled by old Nannette who came upon
the deck from below.</p>
<p>“<em>Le bon Dieu</em>,” she sighed, as she settled
herself in her steamer chair and took out the lace knitting.
“Is it not of a goodness that I have tied in my stocking the
necessary francs that we may land in that America, where all is of
such a good fortune? And also by my skill we have one hundred and
fifty francs above that need which must be almost an hundred of
their huge and wasteful dollars. All is well with us.” And as
she spoke she pulled up the collar of Pierre’s soft blue
serge blouse around his pale thin face and eased the cushion behind
his crooked small back.</p>
<p>“Is—is that all which remains of the fifteen hundred
dollars we found to be in that bank, Nannette?” I asked of
her with a great uncertainty. My mother’s fortune, descended
from her father, the Marquis de Grez and Bye, and the income of my
father from his government post, had made life easy to live in that
old house by the Quay, where so many from the Faubourg St. Germaine
came to hear her sing after her fortune and children took her from
the Opera—and to go for the summers in the gray old Chateau
de Grez—but of the investment of francs or dollars and cents
I had no knowledge, in spite of my claims to be an American girl of
much progress. My mother had laughed and very greatly adored my
assumption of an extreme American manner, copied as nearly as
possible after that of my father, and had failed to teach to me
even that thrift which is a part of the dot of every French girl
from the Faubourg St. Germaine to the Boulevard St. Michel. But
even in my ignorance the information of Nannette as to the
smallness of our fortune gave to me an alarm.</p>
<p>“What will you, Mademoiselle? It was necessary that I
purchase the raiment needful to the young Marquis de Grez according
to his state, and for the Marquise his sister also. It was not to
be contemplated that we should travel except in apartments of the
very best in the ship. Is not gold enough in America even for
sending in great sums for relief of suffering? Have I not seen it
given in the streets of Paris? Is it not there for us? Do you make
me reproaches?” And Nannette began to weep into the fine lawn
of her nurse’s handkerchief.</p>
<p>“No, no, Nannette; I know it was of a necessity to us to
have the clothes, and of course we had to travel in the first
class. Do not have distress. If we need more money in America I
will obtain it.” I made that answer with a gesture of
soothing upon her old shoulders which I could never remember as not
bent in an attitude of hovering over Pierre or me.</p>
<p>“<em>Eh bien</em>!” she answered with a perfect
satisfaction at my assumption of all the responsibilities of our
three existences.</p>
<p>And as I leaned against the deck rail and looked out into a
future as limitless as that water ahead of us into which the great
ship was plowing, I made a remark to myself that had in it all the
wisdom of those who are ignorant.</p>
<p>“The best of life is not to know what will happen
next.”</p>
<p>“Ah, that was so extraordinary coming from a woman that
you must pardon me for listening and making exclamation,”
came an answer in a nice voice near at my elbow. The words were
spoken in as perfect English as I had learned from my father, but
in them I observed to be an intonation that my French ear detected
as Parisian. “Also, Mademoiselle, are you young women of the
new era to be without that very delightful but often
danger-creating quality of curiosity?” As I turned I looked
with startled eyes into the grave face of a man less than forty
years, whose sad eyes were for the moment lighting with a great
tenderness which I did not understand.</p>
<p>“I believe the quality which will be most required of the
women of the era which is mine, is—is courage and then more
courage, Monsieur,” I made answer to him as if I had been
discussing some question with him in my father’s smoking room
at the Chateau de Grez, as I often came in to do with my father and
his friends after the death of my mother when the evenings seemed
too long alone. They had liked that I so came at times, and the old
Count de Breaux once had remarked that feminine sympathy was the
flux with which men made solid their minds into a unanimous
purpose. He had been speaking of that war a few weeks after
Louvaine and I had risen and had stood very tall and very haughty
before him and my father.</p>
<p>“The women of France are to come after this carnage to
mold a nation from what remains to them, Monsieur,” I had
said to him as I looked straight into his face. “Is not the
courage of women a war supply upon which to rely?”</p>
<p>“God! what are the young women—such women as
she—going to do in the years that come after the deluge,
Henri of America?” he had made a muttering question to my
father as his old eyes smouldered over me in the fire-light.</p>
<p>From the memory of the smoking room at the Chateau de Grez my
mind suddenly returned to the rail of the ship and the Frenchman
beside me, who was looking into my face with the same kindly
question as to my future that had been in the eyes of my old
godfather and which had stirred my father’s heart to its
American depths and made him send me back to his own country.</p>
<p>“Ah, yes, that courage is a good weapon with which to
adventure in this America of the Grizzled Bear,
Mademoiselle,” I found the strange man saying to me with a
nice amusement as well as interest.</p>
<p>“My father had shot seven grizzlies before his
twenty-first birthday. We have the skins, four of them, in the
great hall of the Chateau de Grez—or—or we did have
them before—before—” My voice faltered and I
could not continue speaking for the tears that rose in my throat
and eyes.</p>
<p>Quickly the man at my side turned his broad shoulders so that he
should shield me from the laughing and exclaiming groups of people
upon the deck near us.</p>
<p>“Before Ypres, Mademoiselle?” he asked with tears
also in the depths of his voice.</p>
<p>“Yes,” I answered. “And I am now going into
the great America with my crippled brother and his
nurse—alone. It is the land of my father and I have his
courage—I <em>must</em> have also that of a French woman. I
have it, Monsieur,” and as I spoke I drew myself to my full,
broad-shouldered height, which was almost equal to that of the man
beside me.</p>
<p>“Mademoiselle, I salute the courage born of an American
who fought before the guns of the Marne and of a French woman who
sent him there!” And as he spoke thus he removed from his
head his silk deck cap and held it at his shoulder in a way that I
knew was a salute from a French officer to the memory of a brother.
“And also may I be permitted to present myself, as it is a
sad necessity that you travel without one from whom I might request
the introduction?” he asked of me with a beautiful
reverence.</p>
<p>After a search in his pocket for a few seconds he at last
discovered a case of leather and presented to me a card. As he
handed it to me his color rose up under his black eyes and grave
trouble looked from between their long black lashes. I glanced down
at the card and read:</p>
<blockquote>
<p>Capitaine, le Count Armond de Lasselles,</p>
<p class="indent2">Paris,</p>
<p class="indent4">France.</p>
<p>44th Chasseurs de le Republique Francaise.</p>
</blockquote>
<p>“Monsieur le Count, I know, I know why it is that you go
to America!” I made exclamation as I clasped to my breast my
hands and my eyes shone with excitement. “I have read it in
<em>Le Matin</em> just the day before yesterday. You go to buy
grain against the winter of starvation in the Republique. No man is
so great a financier as you and so brave a soldier, with your wound
not healed from the trenches in the Vosges. Monsieur, I salute
you!” and I bent my head and held out my hand to him.</p>
<p>“We’re to expect nimble wits as well as courage of
you young—shall I say <em>American</em> women?” he
laughed as he bent over my hand. “Now shall I not be led for
introduction to the small brother and the old nurse?” he
asked with much friendly interest in his kind eyes.</p>
<p>It was a very wonderful thing to observe the wee Pierre listen
to the narration of Capitaine, the Count de Lasselles, concerning
the actions of a small boy who had run out of a night of shot and
shell into the heart of his regiment and who had now lived five
months in the trenches with them. Pierre’s small face is all
of France and in his heart under his bent chest burns a soul all of
France. It is as if in her death, at his birth, my beautiful mother
had stamped her race upon him with the greater emphasis.</p>
<p>“Is it that the small Gaston is a daredevil like is my
Bob?” he questioned as we all made a laughter at the story of
the Count de Lasselles concerning the sortie of the small idol from
the trenches in the dead of one peaceful night to return with a
very wide thick flannel shirt of one of the <em>Boches</em>, which
he had caught hanging upon a temporary laundry line back of the
German trenches.</p>
<p>At that English “daredevil” word I was in my mind
again back in the old Chateau de Grez and into my own
childhood.</p>
<p>“You young daredevil, you, hold tight to that vine until I
get a grip on your wrist, or you’ll dash us both on the rocks
below,” was the exact sentence with which my father bestowed
my title upon me as he hung by his heels out of a window of the old
vine-covered Chateau de Grez.</p>
<p>“It is one large mistake that my <em>jeune fille</em> is
born what you call a boy in heart. <em>Helas</em>!” sobbed my
beautiful young French mother as she regarded us from the garden
below.</p>
<p>“If you were a boy I’d thrash you within an inch of
your life, but as you are a girl I suppose it is permissible for me
to admire your pluck, Mademoiselle Roberta,” said my father
as he landed me in the music room by his side while an exchange of
excited sentences went on between my mother and old Nannette in the
garden below. “What were you doing out on that ledge, anyway?
It is more than a hundred feet to the ground and the
rocks.”</p>
<p>“I was making the hunt through Yellowstone Park that you
have related to me, father, and I prefer that you give me a
boy’s punishment. If I have a boy’s what you call
‘pluck,’ I should have a boy’s what you call
‘thrashing.’ Monsieur, I make that demand. I am the
Marquise de Grez and Bye, and it may be that as you are an American
you do not understand fully the honor of the house of Grez.”
I can remember that as I spoke I drew my ten-year old body up to
its full height, which must have been over that of twelve years,
and looked my father straight in the face with a glance of extreme
hauteur as near as was possible to that of the portrait of the old
Marquis de Grez, who died fighting on the field of Flanders.</p>
<p>“<em>Eh, la la</em>, what is it I have produced for you,
Henri of America? It is not a proper <em>jeune fille</em>, nor do I
know what punishment to impose upon her; but with you I must
laugh,” with which my beautiful mother from the doorway threw
herself into the arms of her young American husband and her
laughter of silver mingled with his deep laugh of a great joy.</p>
<p>“Don’t worry, Celeste; Bob is just a clear
throw-back to her great-grandmother, Nancy Donaldson, who shot two
Indians and a bear in defense of her kiddies one afternoon while my
maternal grandsire was in the stockades presiding over the council
in which was laid down the first broad draft for the formation of
the Commonwealth of Harpeth. I’m sorry, dear, that she is so
vigorously American that she has to climb the Rocky Mountains even
here in the garden spot of France. Just now she is French enough to
be dealing with me in the terms of that jolly old boy of Flanders
fame in the hall downstairs; but cheer up, sweetheart, she’s
a wild, daredevil American and I’m going to send her back to
the plains as soon as she speaks her native tongue with less French
accent. Then the rest of us can be happily French forever
after.”</p>
<p>“I will speak as you do, my father, from this moment
forth,” I answered him with something that was wild and
fierce and free rising in my child’s heart. “I will not
be a <em>grande dame</em> of France. I am a woman of America. I
speak only United States.” And I clung to my father’s
arm as he drew me to him and embraced both my laughing mother and
me, before I was delivered to old Nannette who, with affectionate
French grumblings, led me away to the nursery for repairs.</p>
<p>The scene had become fixed in my memory, for from it had sprung
a friendship of a great closeness with my wonderful American father
whom love had chained in France. When he rode the great hunter that
had come across to him from a friend in Kentucky I demanded to
cling behind him or to sit the saddle in front of him, even at
times running at his side as long as my breath held out, to rise on
his stirrup, like the great terrifying Scotchmen do in battles, and
cling as Kentuck made flight over wall or fence. My very slim and
strong hands could not be kept from the steering wheel of his long
blue racing car, and I could bring down a hare out of the field
with any gun he possessed as unerringly as could he. I lived his
life with him hour by hour, learned to think as he thought, to
speak his easy transatlantic speech, and did equal trencher duty
with him at all times, so that muscle and brawn were packed on my
tall, broad woman’s body with the same compactness as it was
packed upon his, by the time I had reached my twenty-first
birthday. By that time he and I had been alone together for eight
long years, for my mother had left us with tiny, misshapen Pierre
as a heart burden but with only each other to be companions.</p>
<p>The efforts of some of my mother’s distant relatives and
friends to make me into the traditional young French Marquise had
resulted in giving to me a very beautiful <em>grande dame</em>
manner to use when I stood in need of it, which I took a care was
not too often. Because I had been born to a woman’s estate I
considered I must manage well beautiful skirts and lacy fans, but
no oftener than was necessary, I decided. I went for the most of my
days habited in English knickerbockers under short corduroy skirts,
worn with a many-pocketed hunting blouse. On the night of my
presentation at the salon of my distant relative, the old Countess
de Rochampierre, I had to apologize to a young Russian
attaché for searching with desperation for the bit of lace
called a handkerchief, among the laces and ruffles of my evening
gown in the regions where I had been accustomed to find sensible
pockets.</p>
<p>“And is it possible that Mademoiselle Americaine hunts as
well as she makes the dance?” was his delighted answer to my
explanation, which led into a half-hour description of a raw
morning in the field just three days before in England, where my
father and I had gone over for a week’s hunting with Lord
Gordon Leigh at Leigholm.</p>
<p>“And then some,” I returned answer with delight at
his sympathy in my narration of the sport. I liked very well the
American slang that my father’s friends were always glad to
teach to me, and that gave to him both amusement and delight when I
used it in his presence.</p>
<p>Also I liked well that young Russian and he came many times to
the Chateau de Grez and Bye before he left to join his regiment of
Russian Cossacks in the Carpathians.</p>
<p>And this time it was from the Carpathians that I returned to the
ship deck to find wee Pierre laughing again over the very small dog
that brought into the French trenches a very large and stupid sheep
from the flock back of the German trenches.</p>
<p>“And your medal of honor, Monsieur le Capitaine; is it
permitted that I lay for a little moment just one finger upon
it?” Pierre asked of him as the great soldier stood tall
above the steamer chair and gave to the little Frenchman the salute
of an officer.</p>
<p>Nannette sobbed into her lace and I turned my head away as the
tall man bent and laid the frail little hand against his decoration
which he wore almost entirely hidden under the pocket of his tweed
Norfolk of English manufacture. Only French eyes like wee
Pierre’s could have seen it pinned there hidden over his
heart. I think he wore it to give him a large courage for his
mission that meant bread or starvation to so many of his
people.</p>
<p>“Ah, Monsieur le Capitaine,” I said to him with a
softness of tears in my throat, “I would that there was some
little thing that I might do to serve France. I do so long to go
into those awful trenches with that red cross on my arm, as it is
not permitted to me to carry a gun, which I can use much better
than many men now handling them with bullets against the enemy; but
it is necessary that I obey the commands of my soldier father and
take to a safety the small Pierre.” And as we spoke he walked
beside me to the prow of the large ship so that to us was a view of
the heavens of blue beyond which lay our America.</p>
<p>“My child, there is a great service which you can render
France,” he answered me as we stopped to watch the great
white waves flung aside from the ship. “France needs friends
in America, great powerful friends who will help her in contracting
for food and all other munitions. A beautiful woman can do much in
winning those friends. You go to your uncle, who is one of those in
power in a State in that fruitful valley of the Mississippi from
which I hope that my lieutenant, Count de Bourdon, whom I sent on
that mission, will get many mules to carry food to the hungry boys
in the trenches when mud is too deep for gasoline. Make of him and
everyone your friend and through you the friend of our struggling
country. Tell them of France, laugh with them for the joy to come
when France, all France, with Alsace and beautiful Lorraine, is
free; and make them weep with you for her struggles. Who knows but
that through you may come some wonderful strength added to your old
country from the new, whose blood runs in your veins as
well?”</p>
<p>“All of that I will do, <em>mon Capitaine</em>. I so
enlist myself.” And as I spoke I drew myself up unto the
greatest height possible to me. “I will be of the army that
feeds, rather than of that which kills.”</p>
<p>“<em>Mon Dieu</em>, child, what is possible to you to do
has no limit. Also, I say to you, watch and be on your guard for
aught that may harm France. In America are spies. I have been
warned. Also there are those who practice deceptions in contracts.
It is for the purpose to so guard that I come to
America.”</p>
<p>“I also will so guard,” I made answer to my
Capitaine, the Count de Lasselles, as we again came in our walk to
the side of wee Pierre and old Nannette.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />