<h2><SPAN name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></SPAN>CHAPTER XI.</h2>
<h3>PICTURES IN WORDS.</h3>
<p>Everybody who has thought at all about our ways of speech must have
noticed that we are all constantly saying things in a way which is not
literally true. We say a child is a "sunbeam in the house;" but, of
course, we only mean that she is gay and happy, and cheers every one
up by her merriment. Or we describe some one as a "pearl among women,"
meaning that by her splendid qualities she is superior to most women
as a pearl is to common stones.</p>
<p>Or, again, we may read in the newspaper that a statesman "spoke with
sudden fire;" by which, of course, we understand that in the course of
a calm speech he suddenly broke out passionately into words which
showed how keenly he felt on the subject of which he was speaking.</p>
<p>Our language is full of this kind of speaking and writing, which is
called "metaphorical." The word metaphor comes from two Greek words
meaning "to carry over." In "metaphorical" speech a name or
description of one thing is transferred to another<span class="pagenum"><SPAN name="Page_139" id="Page_139">[139]</SPAN></span> thing to which it
could not apply in ordinary commonplace language.</p>
<p>By means of metaphors we express more vividly and strikingly our
feelings on any subject. We draw our metaphors from many different
sources. Many of them naturally come from Nature, for the facts of
Nature are all around us. We speak of a "sea of trouble" when we feel
that the spirit is overwhelmed by sadness so great that it suggests
the vastness of the sea swallowing up all that it meets. Or we speak
of a "storm of anger," because what takes place in a person's soul in
such a state is similar in some way to the confusion and force of a
storm in Nature. Again, an expression like a "torrent of words" is
made possible by our familiarity with the quick pouring forth of water
in a torrent. By this expression, of course, we wish to suggest a
similar quick rushing of words. Other expressions of this kind are "a
wave of anguish," the "sun of good fortune," and there are hundreds of
which every one can think.</p>
<p>Another source from which many metaphors have come is war, which has
given men some of the most vivid action possible to humankind. Thus we
speak of "a war of words," of a person "plunging into the fray," when
we mean that he or she joins in a keen argument or quarrel. Or we
speak more generally of the "battle of life," picturing the troubles
and difficulties of life as the obstacles against which soldiers have
to fight in battle. Shake<span class="pagenum"><SPAN name="Page_140" id="Page_140">[140]</SPAN></span>speare has the expression, "the slings and
arrows of outrageous fortune."</p>
<p>We have a great many metaphorical expressions taken from painting,
sculpture, and other arts. Thus we speak of "moulding" one's own life,
picturing ourselves as sculptors, with our lives as the clay to be
shaped as we will. Shakespeare has a similar metaphor,—</p>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i0">"There's a divinity which shapes our ends,<br/></span>
<span class="i0">Rough-hew them how we will."<br/></span></div>
</div>
<p>We may, he says, roughly arrange our way of life, but the final result
belongs to a greater artist—God.</p>
<p>Again, we speak of "building our hopes" on a thing, of "moulding" a
person's character, of the "canvas of history," imagining history as a
picture of things past. We speak of a person describing something very
enthusiastically as "painting it in glowing colours," and so on. We
also describe the making of new words as "coining them."</p>
<p>But not only are the sentences we make full of metaphors, but most of
our words—all, in fact, except the names of the simplest things—are
really metaphors themselves. The first makers of such words were
speaking "in metaphor," as we should say now; but when the words
passed into general use this fact was not noticed.</p>
<p>A great many of the metaphors found in words are the same in many
languages. Many of them are taken from agriculture, which is, of
course,<span class="pagenum"><SPAN name="Page_141" id="Page_141">[141]</SPAN></span> after hunting, the earliest occupation of all peoples. We can
easily think of many words now used in a general sense which
originally applied to some simple country practice. We speak of being
"goaded" to do a thing when some one persuades or threatens or
irritates us into doing it. But a <i>goad</i> was originally a spiked stick
used to drive cattle forward. The word <i>goad</i>, then, as we use it now,
is a real metaphor.</p>
<p>Again, we speak of our feelings being "harrowed." The word <i>harrow</i>
first meant, and still means, the drawing of a frame with iron teeth
(itself called a <i>harrow</i>) over ploughed land to break up the clods.
From this meaning it has come to have the figurative meaning of
wounding or ruffling the feelings.</p>
<p>Another word connected with agriculture which has passed into a
general sense is <i>glean</i>. We may now speak of "gleaning" certain facts
or news, but to glean was originally (and still means in its literal
sense) to gather the ears of corn remaining after the reapers have got
in the harvest.</p>
<p>We speak of a nation groaning under the "yoke" of a foreign tyrant, or
again of the "yoke" of matrimony, and in the Bible we have the text,
"My yoke is easy." In these and in many other cases the word <i>yoke</i> is
used figuratively to denote something weighing on the spirit; but the
original use of <i>yoke</i>, and again one which remains, was to name the
wooden cross-piece fastened over the<span class="pagenum"><SPAN name="Page_142" id="Page_142">[142]</SPAN></span> necks of two oxen, and attached
to a plough or wagon which they have to draw.</p>
<p>The word <i>earn</i> reminds us of a time when the chief way of earning
money or payment of any kind was field-labour; for this word, which
means so many things now, comes from an old Teutonic word meaning
field-labour. The same word became in German <i>ernte</i>, which means
"harvest."</p>
<p>Another common word with somewhat the same meaning as <i>earn</i> is
<i>gain</i>; and this, again, takes us back to a time when our early
ancestors won their profits by the grazing of their flocks. The word
<i>gain</i> came into English from an Old French word, but this word in its
turn came from a Teutonic word meaning to graze or pasture. The first
people who used the word <i>earn</i> for other ways of getting payment than
field-labour, and the word <i>gain</i> in a general sense, were really
making metaphors.</p>
<p>Some of our commonest words take us back to a time before our
ancestors even settled down to cultivate the land, or perhaps even
before the days when they had learned to tame and give pasturage to
their flocks. Some of our simplest words contain the idea of
<i>travelling</i> or <i>wandering</i>. The word <i>fear</i>, which would not seem to
have anything to do with journeying, comes from the same root-word as
<i>fare</i>, the Old English word for "travel." Probably it came to be used
because people travelling through the wild forests and swamps of
Europe in those far-off days found much to terrify them, and<span class="pagenum"><SPAN name="Page_143" id="Page_143">[143]</SPAN></span> so the
word <i>fear</i> was made, containing this idea of moving from place to
place. But again this was a metaphor. Until after the Norman Conquest
the word <i>fear</i> meant a sudden or terrible happening. Only later it
came to mean the feeling which such an event or the expectation of it
would cause.</p>
<p>We may become tired in mind or body from many causes; but when we say
we are "weary" we are literally saying that we have travelled far over
difficult ground, for the word <i>weary</i> comes from an Old English word
meaning this.</p>
<p>Some of our words are really metaphors showing the effect which
different aspects of Nature had on the men who made them. When we say
we are astonished we do not mean that we are "struck by thunder," but
that is what the word literally means. It comes from the Latin word
<i>attonare</i>, which means this. The words <i>astound</i> and <i>stun</i> contain
the same hidden metaphor, which we use in a plainer way when we say we
are "thunder-struck," meaning that we are very much surprised.</p>
<p>In the Middle Ages people believed that the stars had a great effect
on the lives of men. If the stars were in a certain position at the
time of a person's birth, he would be lucky all his life; if in
another, he was doomed to unhappiness. From this belief we still use
the expression "born under a lucky star" to describe a person who
seems always to be fortunate. But the same metaphor is contained in
single words. We speak of an unfortunate enter<span class="pagenum"><SPAN name="Page_144" id="Page_144">[144]</SPAN></span>prise as "ill-starred,"
and the metaphor is clear. But when the newspapers speak of a railway
"disaster," very few people realize that they are speaking the
language of the mediæval astrologers, men who studied the fortunes of
nations and individuals from the stars. <i>Disaster</i> literally means
such a misfortune as would be caused by adverse stars, and comes from
the Greek word for star, <i>astron</i>, and the Latin <i>dis</i>.</p>
<p>The words <i>jovial</i> and <i>mercurial</i>, used to describe people of merry
and lively temper, are metaphors of the same kind. A person born under
the planet Jupiter (the star called after the Roman god Jupiter or
Jove) was supposed to be of a merry disposition, and a person born
when the planet Mercury was visible in the heavens was expected to be
lively and ready-witted. When we use these words now to describe
people, we do not, of course, mean that they were born under any
particular star, but the words are metaphors which literally do mean
this.</p>
<p>The word <i>auspicious</i> comes from a similar source. We speak of an
"inauspicious" undertaking, meaning one which seems destined to be
unlucky. But really what the word <i>inauspicious</i> says is that the
"auspices are against" the undertaking. And this takes us back to
Roman times, when no important thing was done in the state without the
magistrates "taking the auspices." This they did from observing the
flight of certain birds. In war the commander-in-chief of the Roman
armies alone had<span class="pagenum"><SPAN name="Page_145" id="Page_145">[145]</SPAN></span> the right to "take the auspices." We should think
such a proceeding very foolish now, but in the words <i>auspicious</i> and
<i>inauspicious</i> we are literally saying that the auspices have been
favourable or unfavourable.</p>
<p>One of the common practices of the scholars who studied astrology and
other sciences in the Middle Ages was the search for the philosopher's
stone, which they believed had the power of giving eternal youth. They
would melt metals in pots for this purpose. These pots were called by
the Old Latin name of <i>test</i>. From this word we now have the modern
word <i>test</i>, used in the sense of <i>trial</i>—another metaphor from the
Middle Ages.</p>
<p>Many common English words are really metaphors made from old English
sports, such as hunting and hawking. It is curious to think how these
words are chiefly used to-day by people who know nothing of these
pastimes, while the people who made the words were so familiar with
them that they naturally expressed themselves in this way. We speak of
a person being in another's "toils," when we mean in his "power." The
word <i>toils</i> comes from the French <i>toiles</i>, meaning "cloths," and
also used for the nets put round part of a wood, in which birds are
being preserved for shooting, to prevent their escaping. The
expression to "turn" or be "at bay," by which we mean that there is no
chance of escape, but that the person in such a situation must either
give in or fight, comes from<span class="pagenum"><SPAN name="Page_146" id="Page_146">[146]</SPAN></span> hunting. The hare or the fox is said to
be "at bay" when it comes to a wall or other object which prevents its
running farther, and so turns and faces its pursuers. <i>Bay</i> is the
deep barking of the hounds.</p>
<p>The word <i>crestfallen</i>, by which we mean looking ashamed and
depressed, comes from the old sport of cock-fighting. The bird whose
crest (or tuft of hair on the head) drooped after the fight was
naturally the one which had been beaten. The word <i>pounce</i> comes from
hawking, <i>pounces</i> being the old word for a hawk's claws. The word
<i>haggard</i>, which now generally means worn and sometimes a little
wild-looking through grief or anxiety, was originally the name given
to a hawk caught, not, like most hawks used for hawking, when it was
quite young, but when it was already grown up. Such a hawk would
naturally have a wild look, and would never become so tame as the
birds caught young.</p>
<p>Several words meaning to entice a person come from fowling. We speak
of persons being "decoyed" when we mean that they are deceived into
going to some dangerous place. The person who entices them away is
called a "decoy;" but the first use of the word was to describe a duck
trained to induce other ducks to fly or walk into nets laid over ponds
by trappers. Another word of this kind is <i>allure</i>, which means to
persuade a person to do something by making it seem very attractive.
This word really means to bring a person (originally an<span class="pagenum"><SPAN name="Page_147" id="Page_147">[147]</SPAN></span> animal) to
the "lure" or "bait" prepared to catch him.</p>
<p>The word <i>trap</i>, which may now mean to show a person to be guilty by a
trick, or to put him in the wrong in some way, is a metaphorical use.
The word literally means to catch an animal in a trap.</p>
<p>Many words contain metaphors drawn from the older and simpler trades.
We speak of a thing being "brand-new"—that is, as new as though just
stamped with a "brand" or iron stamp. Another expression which has
changed its meaning a little with time used to have exactly the same
meaning. We now say a person looks "spick and span" when he or she is
very neatly dressed. Formerly the expression was "spick and span
new"—that is, as new as a spike (or spoon) just made or a chip newly
cut. We may safely say that very few people who now use the expression
"spick and span" have any idea of what it means literally. The
metaphor is well hidden, but it is there.</p>
<p>Another metaphor, connected with metals and coins, is contained in the
word <i>sterling</i>. We speak of "sterling qualities" or a "sterling
character" in praising people for being straightforward and truthful,
and not boastful. But the expression originally applied only to metals
and coins. Sterling gold or silver is gold or silver of a certain
standard of purity and not mixed with too much of any base metal.</p>
<p>Even the art of the baker has given us a word<span class="pagenum"><SPAN name="Page_148" id="Page_148">[148]</SPAN></span> with a hidden metaphor.
We speak of sending out another "batch" of men to the front; but
<i>batch</i> originally meant, and still means, the loaves of bread
produced at one baking. It is now used generally to describe a number
of things coming together or in a set.</p>
<p>The butcher's shop has given us the word <i>shambles</i>, by which we now
mean a place of slaughter. Thus we speak of a terrible battlefield as
a "shambles." This metaphor is really due to a mistake. People came to
think that a shambles was a singular noun meaning slaughter-house, or
place where cattle were killed; but really the shambles were the
benches on which the meat was spread for sale.</p>
<p>We speak of a person being the "tool" of another, and this is a
metaphor taken from the general idea of work. The "tool" is merely
used by the other person for some purpose of his own, just as a
workman uses his tools. The greatest poem, or book, or picture of a
poet, writer, or painter is often described as a "masterpiece." This
word now means a "splendid piece of work," but in the Middle Ages a
"masterpiece" was a piece of work by which a person working at a trade
showed himself sufficiently good to be allowed to be a "master."
Before that he was a "journeyman," and worked for a master himself,
and, earlier still, an apprentice merely learning his trade. We often
now use the expression to try one's "'prentice hand" on a<span class="pagenum"><SPAN name="Page_149" id="Page_149">[149]</SPAN></span> thing when
we mean that we are going to do a thing for the first time.</p>
<p>The commonest actions have naturally given us most metaphorical words,
for these were the actions of which the word-makers were most easily
reminded. We speak of our passions or emotions being "kindled," taking
the metaphor from the common action of lighting a fire.</p>
<p>The two words <i>lord</i> and <i>lady</i> contain very homely metaphors. The
lord was the "loaf-keeper," in Old English <i>hlaford</i>, the person on
whom the household depended for their food. The lady might even make
the bread, and often did so; and the word lady comes from
<i>hlæfdige</i>—<i>dig</i> being the Old English word for <i>knead</i>.</p>
<p>The common word <i>maul</i> may mean to beat and bruise a person, but it
means more often merely to handle something carelessly and roughly.
Literally it means "to hit with a hammer," and comes from <i>maul</i> or
<i>mall</i>, the name of a certain very heavy kind of hammer; so that when
a child is told not to "maul" a book, it is literally being told not
to hit it with a heavy hammer.</p>
<p>We have made many metaphorical words from joining together two Latin
words and making a new meaning. We speak of a person having an
"obsession" about something when he is always thinking of one thing.
But the word <i>obsession</i> comes from the Latin word <i>obsidere</i>, "to
besiege;" and so in the word <i>obsession</i> the constant thought<span class="pagenum"><SPAN name="Page_150" id="Page_150">[150]</SPAN></span> is
pictured as continually trying to gain entrance into the mind. We use
the word <i>besiege</i> in the same metaphorical sense. We speak of being
"besieged" with questions, and so on.</p>
<p>Another word used now most often metaphorically comes also from this
idea of siege warfare. In all fortified places there are holes at
intervals along the walls of defence, through which the defenders may
shoot at the attackers. These are called "loop-holes." This word is
now used much oftener in a figurative sense than to describe the
actual thing. When two persons are arguing and one has plainly shown
the other to be wrong, we say he has "not a loophole" of escape from
the other's reasoning. Or if a person objects very much to doing
something, and makes many excuses, every one of which is shown to be
worthless, we again say he has "no loophole for escape."</p>
<p>Every child has heard of the Crusades, in which the nobles and knights
and soldiers of the Middle Ages went to fight against the Turks to win
back the Holy Sepulchre. These wars were called "crusades," from the
cross which the Crusaders wore as badges. The word was made from the
Latin word <i>crux</i>, which means "cross." But <i>crusade</i> has now become a
general word. We speak of a "temperance crusade," of a "peace
crusade," and so on. The word has come to have the general meaning of
efforts made by people for something which they believe to be good;
but literally every<span class="pagenum"><SPAN name="Page_151" id="Page_151">[151]</SPAN></span> person who works for such a "crusade" is a knight
buckling on his armour, signed with the cross, and sallying forth to
the East.</p>
<p>This word <i>sally</i> also comes from siege warfare. A "sally" means a
rush of defenders from a besieged place, attempting to get past the
besiegers by taking them by surprise. It also has the more general
meaning of an excursion, such as the going forth to a crusade. It
means literally a "leaping out," and comes from the Latin word
<i>salire</i>, "to leap." The word <i>sally</i> is also used to mean a sudden
lively remark generally rather against some person or thing. It is
interesting to notice that the fish salmon also probably takes its
name from this Latin word meaning "to leap."</p>
<p>Any child with a dictionary can find for himself many hidden metaphors
in the commonest words; and he will learn a great deal and amuse
himself at the same time.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_152" id="Page_152">[152]</SPAN></span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />