<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h2> MONGAN’S FRENZY </h2>
<h2> By James Stephens </h2>
<p><SPAN name="linklink2HCH0070" id="link2HCH0070"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER I </h2>
<p class="pfirst"><span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he abbot of the Monastery of Moville sent word to the story-tellers of
Ireland that when they were in his neighbourhood they should call at the
monastery, for he wished to collect and write down the stories which were
in danger of being forgotten.</p>
<p>“These things also must be told,” said he.</p>
<p>In particular he wished to gather tales which told of the deeds that had
been done before the Gospel came to Ireland.</p>
<p>“For,” said he, “there are very good tales among those ones, and it would
be a pity if the people who come after us should be ignorant of what
happened long ago, and of the deeds of their fathers.”</p>
<p>So, whenever a story-teller chanced in that neighbourhood he was directed
to the monastery, and there he received a welcome and his fill of all that
is good for man.</p>
<p>The abbot’s manuscript boxes began to fill up, and he used to regard that
growing store with pride and joy. In the evenings, when the days grew
short and the light went early, he would call for some one of these
manuscripts and have it read to him by candle-light, in order that he
might satisfy himself that it was as good as he had judged it to be on the
previous hearing.</p>
<p>One day a story-teller came to the monastery, and, like all the others, he
was heartily welcomed and given a great deal more than his need.</p>
<p>He said that his name was Cairide’, and that he had a story to tell which
could not be bettered among the stories of Ireland.</p>
<p>The abbot’s eyes glistened when he heard that. He rubbed his hands
together and smiled on his guest.</p>
<p>“What is the name of your story?” he asked.</p>
<p>“It is called ‘Mongan’s Frenzy.’”</p>
<p>“I never heard of it before,” cried the abbot joyfully.</p>
<p>“I am the only man that knows it,” Cairide’ replied.</p>
<p>“But how does that come about?” the abbot inquired.</p>
<p>“Because it belongs to my family,” the story-teller answered. “There was a
Cairide’ of my nation with Mongan when he went into Faery. This Cairide’
listened to the story when it was first told. Then he told it to his son,
and his son told it to his son, and that son’s great-great-grandson’s son
told it to his son’s son, and he told it to my father, and my father told
it to me.”</p>
<p>“And you shall tell it to me,” cried the abbot triumphantly.</p>
<p>“I will indeed,” said Cairide’. Vellum was then brought and quills. The
copyists sat at their tables. Ale was placed beside the story-teller, and
he told this tale to the abbot.</p>
<p><SPAN name="linklink2HCH0071" id="link2HCH0071"></SPAN></p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/331m.jpg" alt="331m " width-obs="100%" /><br/></div>
<h4><SPAN href="images/331.jpg"><i>Original Size</i></SPAN></h4>
<h2> CHAPTER II </h2>
<p class="pfirst"><span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">S</span>aid Cairide’:</p>
<p>Mongan’s wife at that time was Bro’tiarna, the Flame Lady. She was
passionate and fierce, and because the blood would flood suddenly to her
cheek, so that she who had seemed a lily became, while you looked upon
her, a rose, she was called Flame Lady. She loved Mongan with ecstasy and
abandon, and for that also he called her Flame Lady.</p>
<p>But there may have been something of calculation even in her wildest
moment, for if she was delighted in her affection she was tormented in it
also, as are all those who love the great ones of life and strive to equal
themselves where equality is not possible.</p>
<p>For her husband was at once more than himself and less than himself. He
was less than himself because he was now Mongan. He was more than himself
because he was one who had long disappeared from the world of men. His
lament had been sung and his funeral games played many, many years before,
and Bro’tiarna sensed in him secrets, experiences, knowledges in which she
could have no part, and for which she was greedily envious.</p>
<p>So she was continually asking him little, simple questions a’ propos of
every kind of thing.</p>
<p>She weighed all that he said on whatever subject, and when he talked in
his sleep she listened to his dream.</p>
<p>The knowledge that she gleaned from those listenings tormented her far
more than it satisfied her, for the names of other women were continually
on his lips, sometimes in terms of dear affection, sometimes in accents of
anger or despair, and in his sleep he spoke familiarly of people whom the
story-tellers told of, but who had been dead for centuries. Therefore she
was perplexed, and became filled with a very rage of curiosity.</p>
<p>Among the names which her husband mentioned there was one which, because
of the frequency with which it appeared, and because of the tone of
anguish and love and longing in which it was uttered, she thought of
oftener than the others: this name was Duv Laca. Although she questioned
and cross-questioned Cairide’, her story-teller, she could discover
nothing about a lady who had been known as the Black Duck. But one night
when Mongan seemed to speak with Duv Laca he mentioned her father as
Fiachna Duv mac Demain, and the story-teller said that king had been dead
for a vast number of years.</p>
<p>She asked her husband then, boldly, to tell her the story of Duv Laca, and
under the influence of their mutual love he promised to tell it to her
some time, but each time she reminded him of his promise he became
confused, and said that he would tell it some other time.</p>
<p>As time went on the poor Flame Lady grew more and more jealous of Duv
Laca, and more and more certain that, if only she could know what had
happened, she would get some ease to her tormented heart and some
assuagement of her perfectly natural curiosity. Therefore she lost no
opportunity of reminding Mongan of his promise, and on each occasion he
renewed the promise and put it back to another time.</p>
<p><SPAN name="linklink2HCH0072" id="link2HCH0072"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER III </h2>
<p class="pfirst"><span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span>n the year when Ciaran the son of the Carpenter died, the same year when
Tuathal Maelgariv was killed and the year when Diarmait the son of Cerrbel
became king of all Ireland, the year 538 of our era in short, it happened
that there was a great gathering of the men of Ireland at the Hill of
Uisneach in Royal Meath.</p>
<p>In addition to the Council which was being held, there were games and
tournaments and brilliant deployments of troops, and universal feastings
and enjoyments. The gathering lasted for a week, and on the last day of
the week Mongan was moving through the crowd with seven guards, his
story-teller Cairide’, and his wife.</p>
<p>It had been a beautiful day, with brilliant sunshine and great sport, but
suddenly clouds began to gather in the sky to the west, and others came
rushing blackly from the east. When these clouds met the world went dark
for a space, and there fell from the sky a shower of hailstones, so large
that each man wondered at their size, and so swift and heavy that the
women and young people of the host screamed from the pain of the blows
they received.</p>
<p>Mongan’s men made a roof of their shields, and the hailstones battered on
the shields so terribly that even under them they were afraid. They began
to move away from the host looking for shelter, and when they had gone
apart a little way they turned the edge of a small hill and a knoll of
trees, and in the twinkling of an eye they were in fair weather.</p>
<p>One minute they heard the clashing and bashing of the hailstones, the
howling of the venomous wind, the screams of women and the uproar of the
crowd on the Hill of Uisneach, and the next minute they heard nothing more
of those sounds and saw nothing more of these sights, for they had been
permitted to go at one step out of the world of men and into the world of
Faery.</p>
<p><SPAN name="linklink2HCH0073" id="link2HCH0073"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER IV </h2>
<p class="pfirst"><span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>here is a difference between this world and the world of Faery, but it is
not immediately perceptible. Everything that is here is there, but the
things that are there are better than those that are here. All things that
are bright are there brighter. There is more gold in the sun and more
silver in the moon of that land. There is more scent in the flowers, more
savour in the fruit. There is more comeliness in the men and more
tenderness in the women. Everything in Faery is better by this one
wonderful degree, and it is by this betterness you will know that you are
there if you should ever happen to get there.</p>
<p>Mongan and his companions stepped from the world of storm into sunshine
and a scented world. The instant they stepped they stood, bewildered,
looking at each other silently, questioningly, and then with one accord
they turned to look back whence they had come.</p>
<p>There was no storm behind them. The sunlight drowsed there as it did in
front, a peaceful flooding of living gold. They saw the shapes of the
country to which their eyes were accustomed, and recognised the well-known
landmarks, but it seemed that the distant hills were a trifle higher, and
the grass which clothed them and stretched between was greener, was more
velvety: that the trees were better clothed and had more of peace as they
hung over the quiet ground.</p>
<p>But Mongan knew what had happened, and he smiled with glee as he watched
his astonished companions, and he sniffed that balmy air as one whose
nostrils remembered it.</p>
<p>“You had better come with me,” he said.</p>
<p>“Where are we?” his wife asked. “Why, we are here,” cried Mongan; “where
else should we be?”</p>
<p>He set off then, and the others followed, staring about them cautiously,
and each man keeping a hand on the hilt of his sword.</p>
<p>“Are we in Faery?” the Flame Lady asked.</p>
<p>“We are,” said Mongan.</p>
<p>When they had gone a little distance they came to a grove of ancient
trees. Mightily tail and well grown these trees were, and the trunk of
each could not have been spanned by ten broad men. As they went among
these quiet giants into the dappled obscurity and silence, their thoughts
became grave, and all the motions of their minds elevated as though they
must equal in greatness and dignity those ancient and glorious trees. When
they passed through the grove they saw a lovely house before them, built
of mellow wood and with a roof of bronze—it was like the dwelling of
a king, and over the windows of the Sunny Room there was a balcony. There
were ladies on this balcony, and when they saw the travellers approaching
they sent messengers to welcome them.</p>
<p>Mongan and his companions were then brought into the house, and all was
done for them that could be done for honoured guests. Everything within
the house was as excellent as all without, and it was inhabited by seven
men and seven women, and it was evident that Mongan and these people were
well acquainted.</p>
<p>In the evening a feast was prepared, and when they had eaten well there
was a banquet. There were seven vats of wine, and as Mongan loved wine he
was very happy, and he drank more on that occasion than any one had ever
noticed him to drink before.</p>
<p>It was while he was in this condition of glee and expansion that the Flame
Lady put her arms about his neck and begged he would tell her the story of
Duv Laca, and, being boisterous then and full of good spirits, he agreed
to her request, and he prepared to tell the tale.</p>
<p>The seven men and seven women of the Fairy Palace then took their places
about him in a half-circle; his own seven guards sat behind them; his
wife, the Flame Lady, sat by his side; and at the back of all Cairid, his
story-teller sat, listening with all his ears, and remembering every word
that was uttered.</p>
<p><SPAN name="linklink2HCH0074" id="link2HCH0074"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER V </h2>
<p class="pfirst"><span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">S</span>aid Mongan:</p>
<p>In the days of long ago and the times that have disappeared for ever,
there was one Fiachna Finn the son of Baltan, the son of Murchertach, the
son of Muredach, the son of Eogan, the son of Neill. He went from his own
country when he was young, for he wished to see the land of Lochlann, and
he knew that he would be welcomed by the king of that country, for
Fiachna’s father and Eolgarg’s father had done deeds in common and were
obliged to each other.</p>
<p>He was welcomed, and he stayed at the Court of Lochlann in great ease and
in the midst of pleasures.</p>
<p>It then happened that Eolgarg Mor fell sick and the doctors could not cure
him. They sent for other doctors, but they could not cure him, nor could
any one say what he was suffering from, beyond that he was wasting visibly
before their eyes, and would certainly become a shadow and disappear in
air unless he was healed and fattened and made visible.</p>
<p>They sent for more distant doctors, and then for others more distant
still, and at last they found a man who claimed that he could make a cure
if the king were supplied with the medicine which he would order.</p>
<p>“What medicine is that?” said they all.</p>
<p>“This is the medicine,” said the doctor. “Find a perfectly white cow with
red ears, and boil it down in the lump, and if the king drinks that
rendering he will recover.”</p>
<p>Before he had well said it messengers were going from the palace in all
directions looking for such a cow. They found lots of cows which were
nearly like what they wanted, but it was only by chance they came on the
cow which would do the work, and that beast belonged to the most notorious
and malicious and cantankerous female in Lochlann, the Black Hag. Now the
Black Hag was not only those things that have been said; she was also
whiskered and warty and one-eyed and obstreperous, and she was notorious
and ill-favoured in many other ways also.</p>
<p>They offered her a cow in the place of her own cow, but she refused to
give it. Then they offered a cow for each leg of her cow, but she would
not accept that offer unless Fiachna went bail for the payment. He agreed
to do so, and they drove the beast away.</p>
<p>On the return journey he was met by messengers who brought news from
Ireland. They said that the King of Ulster was dead, and that he, Fiachna
Finn, had been elected king in the dead king’s place. He at once took ship
for Ireland, and found that all he had been told was true, and he took up
the government of Ulster.</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/343m.jpg" alt="343m " width-obs="100%" /><br/></div>
<h4><SPAN href="images/343.jpg"><i>Original Size</i></SPAN></h4>
<p><SPAN name="linklink2HCH0075" id="link2HCH0075"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER VI </h2>
<p class="pfirst"><span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">A</span> year passed, and one day as he was sitting at judgement there came a
great noise from without, and this noise was so persistent that the people
and suitors were scandalised, and Fiachna at last ordered that the noisy
person should be brought before him to be judged.</p>
<p>It was done, and to his surprise the person turned out to be the Black
Hag.</p>
<p>She blamed him in the court before his people, and complained that he had
taken away her cow, and that she had not been paid the four cows he had
gone bail for, and she demanded judgement from him and justice.</p>
<p>“If you will consider it to be justice, I will give you twenty cows
myself,” said Fiachna.</p>
<p>“I would not take all the cows in Ulster,” she screamed.</p>
<p>“Pronounce judgement yourself,” said the king, “and if I can do what you
demand I will do it.” For he did not like to be in the wrong, and he did
not wish that any person should have an unsatisfied claim upon him.</p>
<p>The Black Hag then pronounced judgement, and the king had to fulfil it.</p>
<p>“I have come,” said she, “from the east to the west; you must come from
the west to the east and make war for me, and revenge me on the King of
Lochlann.”</p>
<p>Fiachna had to do as she demanded, and, although it was with a heavy
heart, he set out in three days’ time for Lochlann, and he brought with
him ten battalions.</p>
<p>He sent messengers before him to Big Eolgarg warning him of his coming, of
his intention, and of the number of troops he was bringing; and when he
landed Eolgarg met him with an equal force, and they fought together.</p>
<p>In the first battle three hundred of the men of Lochlann were killed, but
in the next battle Eolgarg Mor did not fight fair, for he let some
venomous sheep out of a tent, and these attacked the men of Ulster and
killed nine hundred of them.</p>
<p>So vast was the slaughter made by these sheep and so great the terror they
caused, that no one could stand before them, but by great good luck there
was a wood at hand, and the men of Ulster, warriors and princes and
charioteers, were forced to climb up the trees, and they roosted among the
branches like great birds, while the venomous sheep ranged below bleating
terribly and tearing up the ground.</p>
<p>Fiachna Fim was also sitting in a tree, very high up, and he was
disconsolate.</p>
<p>“We are disgraced,” said he.</p>
<p>“It is very lucky,” said the man in the branch below, “that a sheep cannot
climb a tree.”</p>
<p>“We are disgraced for ever,” said the King of Ulster.</p>
<p>“If those sheep learn how to climb, we are undone surely,” said the man
below.</p>
<p>“I will go down and fight the sheep,” said Fiachna. But the others would
not let the king go.</p>
<p>“It is not right,” they said, “that you should fight sheep.”</p>
<p>“Some one must fight them,” said Fiachna Finn, “but no more of my men
shall die until I fight myself; for if I am fated to die, I will die and I
cannot escape it, and if it is the sheep’s fate to die, then die they
will; for there is no man can avoid destiny, and there is no sheep can
dodge it either.”</p>
<p>“Praise be to god!” said the warrior that was higher up.</p>
<p>“Amen!” said the man who was higher than he, and the rest of the warriors
wished good luck to the king.</p>
<p>He started then to climb down the tree with a heavy heart, but while he
hung from the last branch and was about to let go, he noticed a tall
warrior walking towards him. The king pulled himself up on the branch
again and sat dangle-legged on it to see what the warrior would do.</p>
<p>The stranger was a very tall man, dressed in a green cloak with a silver
brooch at the shoulder. He had a golden band about his hair and golden
sandals on his feet, and he was laughing heartily at the plight of the men
of Ireland.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />