<div id="ch22" class="div1 chapter"><div class="divHead">
<h2 class="label">XXII</h2>
<h2 class="main">KAWELO</h2></div>
<div class="divBody">
<p class="xd31e2548"><span class="xd31e2548init">M</span>any Kawelos are named in the legends of the islands of Oahu and Kauai, but one only
was the strong, the mighty warrior who destroyed a gigantic enemy who used trees for
spears. He was known as Kawelo-lei-makua when mentioned in the genealogies.</p>
<p>Kawelo’s great-uncle, Kawelo-mahamahaia, was the king of Kauai. The land prospered
and was quiet under him. When he died, the people worshipped him as a god. They said
he had become a divine shark, watching over the seacoasts of his island. At last they
thought it had become a stone god—one point the head and one the tail, one side red
and the other black. His grandson, Kawelo-aikanaka, who became king of Kauai, was
born the same day that brought Kawelo-lei-makua into the world. They were always known
as Aikanaka and Kawelo. There was also born that same day Kauahoa, who became the
giant of Kauai, and the personal enemy of Kawelo. In their infancy the three boys
were taken by their grandparents to Wailua, and brought up near each other under different
caretakers.
</p>
<p>Some of the legends say that Kawelo’s oldest brother, Kawelo-mai-huna, was born an
eepa—a child poorly formed, but having miraculous powers. When born, the servants
wrapped this child in a tapa sheet and thought to bury it, but a fierce storm arose.
There were sharp lightnings and loud thunder. Strong winds swept around the house.
So they put the bundle in a small calabash, covered it with a feather cloak, and hung
it in the top of the house. The grandparents came and prophesied a marvellous future
for this child. The father started to take down the calabash, but saw only a cloud
of red feathers whirling and concealing all the upper corner. The old people, with
heads bowed down, were uttering incantations. There came a sound of raindrops falling
on the leaves of the forest trees, and a rainbow stood over the door. The voices of
beautiful green birds (the Elepaio) were heard all around, and rats ran over the thatch
of the roof. Then the old people said: “This child has become an eepa. He will appear
as man or bird or fish or rat.”</p>
<p>Other children were born, then Kawelo, and last of all his faithful younger brother,
Kamalama. The old people who took care of Kawelo were his grandparents. They taught
the signs and incantations and magic of Hawaiian thought. They frequently went inland
to the place where their best food was growing. They always prepared large calabashes full of poi and
other food, thinking to have plenty when they returned; but each time all the food
was eaten. They decided that it was better to provide sports for Kawelo than to leave
him idle while they were away, so they went to the forest with their servants and
made a canoe. After many days their work was done, and they returned to prepare food.
Poi was made, and all kinds of food were placed in the ovens for cooking. Then they
heard a sound like that of a strong wind tearing through the forest. They heard the
squeaking voices of many rats. Soon they went to see the canoe in the forest, but
it was gone. They returned home to eat the poi and cooked food, but they were all
gone—only the leaves in which the food had been wrapped lay in the oven. Kawelo told
his grandparents that little people with rat-whiskers had carried the boat down to
the river and then had eaten all the food. One, larger than the others, had called
to him, “E Kawelo, here is your plaything, the canoe.”</p>
<p>Kawelo went down to the river. All day long he paddled up and down the river, and
all day long his strength grew with each paddle-stroke. Thus day by day he paddled
from morning until night, and no one in all the island had such renown for handling
a canoe.
</p>
<p>The other boys were carefully trained in all games of skill, in boxing, wrestling,
spear-throwing, back-breaking, and other athletic exercises. Kauahoa was very jealous
of Kawelo’s plaything, and asked his caretakers to make something for him, so they
made a kite (a pe-a) and gave it to their foster-child. That kite rose far up in the
heavens. Loud were the shouts of the people as they saw this beautiful thing in the
sky. Kawelo asked for a kite, and in a few days took one out to fly by the side of
Kauahoa’s kite. He let out the string and it rose higher and higher, and the people
cheered loudly. Kawelo came nearer and nearer to Kauahoa and pulled his kite down
slowly and then let it go quickly. His kite leaped from side to side, and twisted
its strings around that held by Kauahoa and broke it, and the kite was blown far over
the forest, at a place called Kahoo leina a pe-a (The-kite-falling). Kawelo said the
wind was to blame, so Kauahoa, although very angry, could find no cause for fighting.
Then the grandparents taught Kawelo to box and wrestle and handle the war spear. Thus
the boys grew in stature and in enmity.</p>
<p>After a time the king of Kauai died and Aikanaka became king. The legends say the
rats warned Kawelo, and he and his grandparents fled to the island of Oahu. The boat
flew over the sea like a malolo (flying-fish), leaping over the waves at the strong stroke of
Kawelo. The rats under their king were concealed in the canoe, and were carried over
to the new home. Kawelo’s elder brothers and parents had been living for some time
on the beach of Waikiki near Ulukou<SPAN class="noteRef" id="xd31e2566src" href="#xd31e2566">1</SPAN> by the mouth of the stream Apuakehau. The grandparents took Kawelo and Kamalama inland
and found a beautiful place among taro patches and cultivated fields for their home.
It was said that when they came to the beach one young man went down into the water
and carried the canoe inland. Kawelo called him and adopted him as one of the family.
The boy’s name was Kalaumeke (A-kind-of-ti-leaf). The boy said he was not as strong
as he appeared to be, for he had the aid of many little long-whiskered people; his
real power lay in spear-throwing and club-fighting. There was only one other young
man who was his equal—a youth from Ewa, whose name was Kaeleha. Kawelo sent for this
man and took him into his family. They dwelt for some time, cultivating the place
where the royal lands now lie, back of the Waikiki beach.</p>
<p>One day they heard great shouting and clapping of hands on the beach, and Kawelo went
down to see the sport. His brothers had been well taught all the arts of boxing and
wrestling, and they were very strong; but they were not able to overthrow a very strong man from Halemanu.
Kawelo challenged the strong man. His elder brothers ridiculed him, but Kawelo persevered.
The strong man was much larger and taller than Kawelo. He uttered his boast as Kawelo
came before him. “Strong is the koa<SPAN class="noteRef" id="xd31e2573src" href="#xd31e2573">2</SPAN> of Halemanu. The kona [wind] cannot bend it.” Kawelo boasted in reply, “Mauna Waialeale
will try against Mauna Kaala.” Then the strong man said: “When I call ‘swing your
hands’ we will fall against each other.” With this word he advanced and struck at
Kawelo, bending him over, but not knocking him down. Kawelo returned the blow with
such force that the mighty boxer fell dead. Kawelo gave the body to the king of Oahu
to be carried as a sacrifice to the gods in the heiau, or temple, Lualualei at Waianae.
“This is said to have been a very ancient temple belonging to the chief Kakuhihewa.”</p>
<p></p>
<div class="figure p178width" id="p178"><ANTIMG src="images/p178.jpg" alt="A WAHINE" width-obs="434" height-obs="720"><p class="figureHead">A WAHINE</p>
</div>
<p></p>
<p>Kawelo’s brothers were greatly mortified to see their younger brother accomplish what
they had failed to do, so in their shame they returned to Kauai with their parents.</p>
<p>The king of Oahu gave Kawelo lands. His grandparents built him a house. It was well
thatched except the top. He was a high tabu chief, and the kahunas (priests) said
he must finish it with the work of his own hands. This he thought he would do with the beautiful
feathers of the red and yellow birds. He lay down and slept. When he awoke he saw
his rat-brother, who had miraculous power, finishing all the roof with most beautiful
feathers of red and gold. The king of Oahu came to see this wonderful place, and blessed
it, and lifted his tabu from it so that it would belong fully to Kawelo, although
it was more beautiful than that of the king himself.</p>
<p>Kawelo learned the hula (dance), and went around the island attending all hula gatherings
until the people called him “the great hula chief.” At the village of Kaneohe he met
the most beautiful woman of that part of the island, Kane-wahine-ike-aoha. He married
her, gave up the hula, and returned home to learn the art of battle with spears and
clubs. No one was more strong or more skilful than his wife’s father. Kawelo sent
his wife to the other side of the island to ask her father to teach him to fight with
the war-club. She went to her father and persuaded him to aid Kawelo. For many days
they practised together, until Kawelo was mighty in handling both spear and club.</p>
<p>After this Kawelo learned the prayers and incantations and offerings upon which good
fishing depended. Then he took the fisherman and went out in the ocean to do battle
with a great fish which had terrified the people of Oahu many years. This was a kupua, or
magic fish, possessing exceeding great powers. As they went out from Waikiki, with
one stroke of the paddle Kawelo sent the canoe to Kou, with another stroke he passed
to Waianae, and then began to fish from the shore far out to the sea, using a round,
deep net. This method of fishing continues to the present day. A fish is caught and
a weight tied to it so that it must swim slowly. Other fish come to see the stranger,
and the net is drawn around them. Many good fish were caught, but the great fish did
not come. Again Kawelo came to hunt this Uhumakaikai, but the Uhu sent fierce storm-waves
against the canoe to drive it to land. Kawelo held the boat strongly with his paddle.
Soon the Uhu appeared, trying to strike the boat and upset it. Kawelo and his fisherman
carefully watched every move and balanced the boat as needed. Kawelo’s net was in
the water, its mouth open, and its full length dragging far behind the boat. The Uhu
was swimming around the net as if despising its every motion, but Kawelo swept the
net sideways and the fish found himself swimming into the net. Kawelo swiftly rushed
the net forward until the Uhu was fully enclosed. Then came a marvellous fish-battle.
The waves swept high around the boat. Kawelo and the fisherman covered it so that the water poured off rather than into it. Then the Uhu
swam swiftly out into the blue waters. The fisherman begged Kawelo to cut the cord
which held the net. Far out they went—out to the most distant island, Niihau. Kawelo
saw a great battle in the net which held the Uhu. There were many fish inside attacking
the Uhu. They were a kind of whiskered fish, biting like rats, digging their teeth
into the flesh of the great fish. Kawelo uttered incantations, and the fish became
weaker and weaker until it ceased to struggle. Kawelo paddled with strong strokes
back to Oahu.</p>
<p>Meanwhile the brothers and parents, who had gone to Kauai, were in great trouble under
the persecutions of Aikanaka and his strong man Kauahoa. At last the mother sent the
brothers to Oahu after Kawelo. They came to Waikiki while Kawelo was away trying to
kill the Uhu. The youngest brother, Kamalama, received them and sent two messengers
to find Kawelo. He recited a family chant, in which the names of the visiting brothers
as well as the name of Kawelo’s gods were honored. He charged them to remember the
brothers’ names or they would have trouble. They paddled out on the ocean calling
for Kawelo and repeating the names from time to time. Suddenly a high surf wave caught their canoe and overturned it, leaving them to struggle in the fierce waters.
Soon they saw Kawelo coming with his great fish near his canoe. “O Kawelo!” they cried.
“We had the names of your friends from Kauai—but our trouble in the water made us
forget.” Then Kawelo recited his chant, giving his brothers’ names and also those
of the tabu gods. Only the chiefs to whom the gods belonged could speak their names.
When Kawelo uttered their names, the two men cried out, “Those are the men, and Kuka-lani-ehu
is their god.” Kawelo was very angry at the desecration of the name of his family
god in the mouths of the common men. He stuck his paddle deep into the sea, tearing
the coral reef to pieces, but the great fish caught on the coral and Kawelo could
not row to the men. They rushed their boat to the beach and escaped. Kawelo then took
a part of the captured fish and offered it for sacrifice in the temple at Waianae.
The rest he brought to his people at Waikiki.</p>
<p>As he came near the shore he called for his spear-throwers to meet him on the beach.
Seven skilled men stood before him as he landed. They hurled their spears at one time
straight at him, but he moved himself skilfully from side to side and threw the ends
of his malo (loincloth) around them and caught them all together. Then he called his two adopted boys to throw. This they did with great skill, but
he caught both spears in one hand. Kamalama took two spears, and Kawelo’s wife stood
on one side with a fishhook and line in her hand. As the spears flew by her she threw
out the hook and caught each one.</p>
<p>The story of the Kauai trouble was soon told. The king of Oahu furnished a large double
canoe. From his father-in-law Kawelo secured the historic battle-weapons—war-club
and spear—with which he had learned to fight. Food in abundance was placed on the
boats, and the household went back to Kauai to wage war with Aikanaka and Kauahoa,
stopping at the heiau Kamaile—afterward called Ka-ne i ka pua lena (Ka-ne of the yellow
flower)—to offer sacrifices. Some legends say this temple was at Makaha, and that
Kane-aki was the name. This Ka-ne was one of the gods of Kawelo. Kawelo, according
to one legend, had his people tie him in a mat as if dead as they approached Wailua,
the home of Aikanaka. The beach was covered with people—the warriors of Aikanaka.
As the double canoe came to the beach, the people made ready to attack. They waited,
however, for the newcomers to land and prepare for fight. This was a formal courtesy
always demanded by the ethics of olden times. When all was ready, Kamalama stood by the apparently dead body of Kawelo, and pulled a cord which unloosed the
mats. Kawelo rose up with his war-club and spear in hand and rushed upon the multitude.
He struck from side to side, and the people fell like the leaves of trees in a whirlwind.</p>
<p>Again new bodies of warriors hastened from Aikanaka. Kamalama, the seven spearmen
and the two adopted boys fought this army and drove it back under a cliff where Aikanaka
had his headquarters. The seven spearmen, known in the legends as Naulu (the-seven-bread-fruit-trees),
were afraid and retreated to the boat.</p>
<p>Two noble chiefs asked Aikanaka for two large bodies of men (two four-hundreds), but
Kawelo and his handful of helpers defeated them with great slaughter. Thus several
larger bodies of soldiers were destroyed, and Aikanaka became cold and afraid in his
heart.</p>
<p>Then Kahakaloa, the best skilled in the use of war-clubs in all the islands, rose
up and went down with the two hundred warriors to fight with Kawelo and his family.
The father-in-law of Kawelo knew this chief well and thought that by him Kawelo might
be killed if he went to Kauai, but Kawelo had learned strokes of the club not understood
on Kauai. Soon all the warriors were slain, and Kahakaloa stood alone against Kawelo.
As they faced each other Kahakaloa swiftly struck Kawelo, but Kawelo while falling gave his club an upward stroke, breaking
his enemy’s arm. In the next struggle Kawelo’s swift upward stroke killed his foe.</p>
<p>Then Kauahoa, the strongest, tallest and most skilful man of Kauai, arose and went
down to meet Kawelo. Kauahoa took a magic koa-tree, root, stem and branches, for his
club with which to fight Kawelo. His heart was full of anger as he remembered the
troubles between Kawelo and himself in their boyhood. As he passed the multitude of
his dead people he became beside himself with rage and rushed upon Kawelo. Kawelo
stationed his wife on one side with her powerful fishhooks and lines to catch the
branches of the mighty tree and hold them fast. Some of the legends say that she was
very skilful in the use of the ikoi. This was a straight, somewhat heavy, stick with
a strong cord fastened around the middle. It was said that she was to throw this stick
over the branches, whirling and twisting the cord around them, greatly entangling
them, so that she could pull the tree to one side. Kawelo ordered his warriors to
watch the spots of sunlight sifting through the branches. As the tree was hurled down
upon them they must leap into the open places and seize the branches, holding on as
best they could. When the giant struck down with his strange war-club, Kawelo’s friends followed his directions, while he leaped swiftly
to one side and ran around back of Kauahoa while he was bending over trying to free
his tree from its troubles. Kawelo struck down with awful force, his war-club cutting
Kauahoa in pieces, which fell by the side of the koa-tree.</p>
<p>Somewhere in the battles waged by Kawelo along the coasts of Kauai he was fighting
with his giant enemy and struck his spear against the mountain ridge at Anahola, piercing
it through and through, leaving a great hole through which the sky is always to be
seen.</p>
<p>Aikanaka fled to the region near Hanapepe, where he dwelt in poverty. Kawelo divided
the districts of Kauai among his warriors. Kaeleha received the district in which
Aikanaka was sheltered. Soon this adopted son of Kawelo met the daughter of Aikanaka
and married her. After a while he wanted Aikanaka to again rule the island. He proposed
rebellion and told Aikanaka that they could destroy Kawelo because he had never learned
the art of fighting with stones. He only understood the use of the war-club and spear.
They ordered the women and children to gather great piles of stones to hurl against
Kawelo.</p>
<p>When Kawelo heard about this insurrection, he was very angry. He seized his war-club,
Kuikaa, and hastened to Hanapepe. As he came near he saw that the people had barricaded
his way with canoes, and that back of these canoes were many large piles of stones
in the care of warriors. He raised his war-club and leaped toward his enemies. A sling-stone
reached him. Then the stones came like heavy rain. He dodged, but there were so many
that when he avoided one he would be struck by others. He was bruised and wounded
and stunned until he sank to the ground unconscious under the fierce shower.</p>
<p>The people rejoiced, and, to make death sure, threw off the stones and beat the body
with clubs until it was cold and they could detect no sign of breathing.</p>
<p>Aikanaka had built a new unu, or heiau, at Mauilli, in the district of Koloa, but
no man had been offered as a sacrifice upon its altars. He thought he would take Kawelo
as the first human sacrifice. The people carried the body of Kawelo to the pa, or
outside enclosure, of the temple, but it was dark when they arrived, and they laid
the body down, covering it with banana leaves, saying they would come the next morning
and place the body on the altar, where it should lie until decomposition had taken
place.</p>
<p>Two watchmen had been appointed, one of whom was a near relative to Kawelo. He soon
discovered that Kawelo was not dead. He told Kawelo about the plan to place him on
the altar in the morning. He covered Kawelo again, placing his war-club by his side.
In the morning the chiefs and people came to the heiau with Aikanaka and Kaeleha.
When all were gathered together the watchman whispered to Kawelo. The leaves were
thrown off, and Kawelo attacked the multitude and destroyed all who had rebelled against
him.</p>
<p></p>
<div class="figure p188width" id="p188"><ANTIMG src="images/p188.jpg" alt="AN ALTAR BENEATH THE LAHALA" width-obs="482" height-obs="720"><p class="figureHead">AN ALTAR BENEATH THE LAHALA</p>
</div>
<p></p>
<p>Some of the legends say that Aikanaka had placed Kawelo on the sacrificial platform
and in the morning had begun to offer the prayer consecrating the dead body to the
gods, when Kawelo struck him dead before his own altar.</p>
<p>When this rebellion had been overcome, Kawelo gave a large district with good lands
to the watchman who had befriended him. He retained his younger brother Kamalama in
the district of Hanamaulu and committed their parents to his care.</p>
<p>Kawelo, as was his right, ruled over all the island, passing from place to place,
establishing peace and prosperity. He made his home at Hana, planting and fishing
for himself, not burdening chiefs or people, but beloved by all. Thus he gained the
honored name Kawelo-lei-makua (Kawelo, garland-of-his-parents).
</p>
</div>
<div class="footnotes">
<hr class="fnsep">
<div class="footnote-body">
<div id="xd31e2566">
<p class="footnote"><span class="fnlabel"><SPAN class="noteRef" href="#xd31e2566src">1</SPAN></span> Site of Moana Hotel. <SPAN class="fnarrow" href="#xd31e2566src" title="Return to note 1 in text.">↑</SPAN></p>
</div>
<div id="xd31e2573">
<p class="footnote"><span class="fnlabel"><SPAN class="noteRef" href="#xd31e2573src">2</SPAN></span> A tree—<span lang="la">Acacia koa</span>. <SPAN class="fnarrow" href="#xd31e2573src" title="Return to note 2 in text.">↑</SPAN></p>
</div>
</div></div>
</div>
<div style="break-after:column;"></div><br />