<p><SPAN name="link2HCH0010" id="link2HCH0010"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER X. A TRAGEDY OF GOWNS </h2>
<p>From husbands in general, and from oogly German husbands in particular may
Hymen defend me! Never again will I attempt to select "echt Amerikanische"
clothes for a woman who must not weary her young husband. But how was I to
know that the harmless little shopping expedition would resolve itself
into a domestic tragedy, with Herr Nirlanger as the villain, Frau
Nirlanger as the persecuted heroine, and I as—what is it in tragedy
that corresponds to the innocent bystander in real life? That would be my
role.</p>
<p>The purchasing of the clothes was a real joy. Next to buying pretty things
for myself there is nothing I like better than choosing them for some one
else. And when that some one else happens to be a fascinating little
foreigner who coos over the silken stuffs in a delightful mixture of
German and English; and especially when that some one else must be made to
look so charming that she will astonish her oogly husband, then does the
selecting of those pretty things cease to be a task, and become an art.</p>
<p>It was to be a complete surprise to Herr Nirlanger. He was to know nothing
of it until everything was finished and Frau Nirlanger, dressed in the
prettiest of the pretty Amerikanisch gowns, was ready to astound him when
he should come home from the office of the vast plant where he solved
engineering problems.</p>
<p>"From my own money I buy all this," Frau Nirlanger confided to me, with a
gay little laugh of excitement, as we started out. "From Vienna it comes.
Always I have given it at once to my husband, as a wife should. Yesterday
it came, but I said nothing, and when my husband said to me, 'Anna, did
not the money come as usual to-day? It is time,' I told a little lie—but
a little one, is it not? Very amusing it was. Almost I did laugh. Na, he
will not be cross when he see how his wife like the Amerikanische ladies
will look. He admires very much the ladies of Amerika. Many times he has
said so."</p>
<p>("I'll wager he has—the great, ugly boor!" I thought, in
parenthesis.) "We'll show him!" I said, aloud. "He won't know you. Such a
lot of beautiful clothes as we can buy with all this money. Oh, dear Frau
Nirlanger, it's going to be slathers of fun! I feel as excited about it as
though it were a trousseau we were buying."</p>
<p>"So it is," she replied, a little shadow of sadness falling across the
brightness of her face. "I had no proper clothes when we were married—but
nothing! You know perhaps my story. In America, everyone knows everything.
It is wonderful. When I ran away to marry Konrad Nirlanger I had only the
dress which I wore; even that I borrowed from one of the upper servants,
on a pretext, so that no one should recognize me. Ach Gott! I need not
have worried. So! You see, it will be after all a trousseau."</p>
<p>Why, oh, why should a woman with her graceful carriage and pretty vivacity
have been cursed with such an ill-assorted lot of features! Especially
when certain boorish young husbands have expressed an admiration for
pink-and-white effects in femininity.</p>
<p>"Never mind, Mr. Husband, I'll show yez!" I resolved as the elevator left
us at the floor where waxen ladies in shining glass cases smiled amiably
all the day.</p>
<p>There must be no violent pinks or blues. Brown was too old. She was not
young enough for black. Violet was too trying. And so the gowns began to
strew tables and chairs and racks, and still I shook my head, and Frau
Nirlanger looked despairing, and the be-puffed and real Irish-crocheted
saleswoman began to develop a baleful gleam about the eyes.</p>
<p>And then we found it! It was a case of love at first sight. The
unimaginative would have called it gray. The thoughtless would have
pronounced it pink. It was neither, and both; a soft, rosily-gray mixture
of the two, like the sky that one sometimes sees at winter twilight, the
pink of the sunset veiled by the gray of the snow clouds. It was of a
supple, shining cloth, simple in cut, graceful in lines.</p>
<p>"There! We've found it. Let's pray that it will not require too much
altering."</p>
<p>But when it had been slipped over her head we groaned at the inadequacy of
her old-fashioned stays. There followed a flying visit to the department
where hips were whisked out of sight in a jiffy, and where lines
miraculously took the place of curves. Then came the gown once more, over
the new stays this time. The effect was magical. The Irish-crocheted
saleswoman and I clasped hands and fell back in attitudes of admiration.
Frau Nirlanger turned this way and that before the long mirror and
chattered like a pleased child. Her adjectives grew into words of six
syllables. She cooed over the soft-shining stuff in little broken
exclamations in French and German.</p>
<p>Then came a straight and simple street suit of blue cloth, a lingerie gown
of white, hats, shoes and even a couple of limp satin petticoats. The day
was gone before we could finish.</p>
<p>I bullied them into promising the pinky-gray gown for the next afternoon.</p>
<p>"Sooch funs!" giggled Frau Nirlanger, "and how it makes one tired. So kind
you were, to take this trouble for me. Me, I could never have warred with
that Fraulein who served us—so haughty she was, nicht? But it is
good again pretty clothes to have. Pretty gowns I lofe—you also,
not?"</p>
<p>"Indeed I do lofe 'em. But my money comes to me in a yellow pay envelope,
and it is spent before it reaches me, as a rule. It doesn't leave much of
a margin for general recklessness."</p>
<p>A tiny sigh came from Frau Nirlanger. "There will be little to give to
Konrad this time. So much money they cost, those clothes! But Konrad, he
will not care when he sees the so beautiful dresses, is it not so?"</p>
<p>"Care!" I cried with a great deal of bravado, although a tiny inner voice
spake in doubt. "Certainly not. How could he?"</p>
<p>Next day the boxes came, and we smuggled them into my room. The unwrapping
of the tissue paper folds was a ceremony. We reveled in the very crackle
of it. I had scuttled home from the office as early as decency would
permit, in order to have plenty of time for the dressing. It must be quite
finished before Herr Nirlanger should arrive. Frau Nirlanger had purchased
three tickets for the German theater, also as a surprise, and I was to
accompany the happily surprised husband and the proud little wife of the
new Amerikanische clothes.</p>
<p>I coaxed her to let me do things to her hair. Usually she wore a stiff and
ugly coiffure that could only be described as a chignon. I do not
recollect ever having seen a chignon, but I know that it must look like
that. I was thankful for my Irish deftness of fingers as I stepped back to
view the result of my labors. The new arrangement of the hair gave her
features a new softness and dignity.</p>
<p>We came to the lacing of the stays, with their exaggerated length. "Aber!"
exclaimed Frau Nirlanger, not daring to laugh because of the strange
snugness. "Ach!" and again, "Aber to laugh it is!"</p>
<p>We had decided the prettiest of the new gowns must do honor to the
occasion. "This shade is called ashes of roses," I explained, as I slipped
it over her head.</p>
<p>"Ashes of roses!" she echoed. "How pretty, yes? But a little sad too, is
it not so? Like rosy hopes that have been withered. Ach, what a foolish
talk! So, now you will fasten it please. A real trick it is to button such
a dress—so sly they are, those fastenings."</p>
<p>When all the sly fastenings were secure I stood at gaze.</p>
<p>"Nose is shiny," I announced, searching in a drawer for chamois and
powder.</p>
<p>Frau Nirlanger raised an objecting hand. "But Konrad does not approve of
such things. He has said so. He has—"</p>
<p>"You tell your Konrad that a chamois skin isn't half as objectionable as a
shiny one. Come here and let me dust this over your nose and chin, while I
breathe a prayer of thanks that I have no overzealous husband near to
forbid me the use of a bit of powder. There! If I sez it mesilf as
shouldn't, yez ar-r-re a credit t' me, me darlint."</p>
<p>"You are satisfied. There is not one small thing awry? Ach, how we shall
laugh at Konrad's face."</p>
<p>"Satisfied! I'd kiss you if I weren't afraid that I should muss you up.
You're not the same woman. You look like a girl! And so pretty! Now
skedaddle into your own rooms, but don't you dare to sit down for a
moment. I'm going down to get Frau Knapf before your husband arrives."</p>
<p>"But is there then time?" inquired Frau Nirlanger. "He should be here
now."</p>
<p>"I'll bring her up in a jiffy, just for one peep. She won't know you! Her
face will be a treat! Don't touch your hair—it's quite perfect. And
f'r Jawn's sake! Don't twist around to look at yourself in the back or
something will burst, I know it will. I'll be back in a minute. Now run!"</p>
<p>The slender, graceful figure disappeared with a gay little laugh, and I
flew downstairs for Frau Knapf. She was discovered with a spoon in one
hand and a spluttering saucepan in the other. I detached her from them,
clasped her big, capable red hands and dragged her up the stairs,
explaining as I went.</p>
<p>"Now don't fuss about that supper! Let 'em wait. You must see her before
Herr Nirlanger comes home. He's due any minute. She looks like a girl. So
young! And actually pretty! And her figure—divine! Funny what a
difference a decent pair of corsets, and a gown, and some puffs will make,
h'm?"</p>
<p>Frau Knapf was panting as I pulled her after me in swift eagerness.
Between puffs she brought out exclamations of surprise and unbelief such
as: "Unmoglich! (Puff! Puff!) Aber—wunderbar! (Puff! Puff!)"</p>
<p>We stopped before Frau Nirlanger's door. I struck a dramatic pose.
"Prepare!" I cried grandly, and threw open the door with a bang.</p>
<p>Crouched against the wall at a far corner of the room was Frau Nirlanger.
Her hands were clasped over her breast and her eyes were dilated as though
she had been running. In the center of the room stood Konrad Nirlanger,
and on his oogly face was the very oogliest look that I have ever seen on
a man. He glanced at us as we stood transfixed in the doorway, and laughed
a short, sneering laugh that was like a stinging blow on the cheek.</p>
<p>"So!" he said; and I would not have believed that men really said "So!" in
that way outside of a melodrama. "So! You are in the little surprise, yes?
You carry your meddling outside of your newspaper work, eh? I leave behind
me an old wife in the morning and in the evening, presto! I find a young
bride. Wonderful!—but wonderful!" He laughed an unmusical and
mirthless laugh.</p>
<p>"But—don't you like it?" I asked, like a simpleton.</p>
<p>Frau Nirlanger seemed to shrink before our very eyes, so that the pretty
gown hung in limp folds about her.</p>
<p>I stared, fascinated, at Konrad Nirlanger's cruel face with its little
eyes that were too close together and its chin that curved in below the
mouth and out again so grotesquely.</p>
<p>"Like it?" sneered Konrad Nirlanger. "For a young girl, yes. But how
useless, this belated trousseau. What a waste of good money! For see, a
young wife I do not want. Young women one can have in plenty, always. But
I have an old woman married, and for an old woman the gowns need be few—eh,
Frau Orme? And you too, Frau Knapf?"</p>
<p>Frau Knapf, crimson and staring, was dumb. There came a little shivering
moan from the figure crouched in the corner, and Frau Nirlanger, her face
queerly withered and ashen, crumpled slowly in a little heap on the floor
and buried her shamed head in her arms.</p>
<p>Konrad Nirlanger turned to his wife, the black look on his face growing
blacker.</p>
<p>"Come, get up Anna," he ordered, in German. "These heroics become not a
woman of your years. And too, you must not ruin the so costly gown that
will be returned to-morrow."</p>
<p>Frau Nirlanger's white face was lifted from the shelter of her arms. The
stricken look was still upon it, but there was no cowering in her attitude
now. Slowly she rose to her feet. I had not realized that she was so tall.</p>
<p>"The gown does not go back," she said.</p>
<p>"So?" he snarled, with a savage note in his voice. "Now hear me. There
shall be no more buying of gowns and fripperies. You hear? It is for the
wife to come to the husband for the money; not for her to waste it
wantonly on gowns, like a creature of the streets. You," his voice was an
insult, "you, with your wrinkles and your faded eyes in a gown of—"
he turned inquiringly toward me—"How does one call it, that color,
Frau Orme?"</p>
<p>There came a blur of tears to my eyes. "It is called ashes of roses," I
answered. "Ashes of roses."</p>
<p>Konrad Nirlanger threw back his head and laughed a laugh as stinging as a
whip-lash. "Ashes of roses! So? It is well named. For my dear wife it is
poetically fit, is it not so? For see, her roses are but withered ashes,
eh Anna?"</p>
<p>Deliberately and in silence Anna Nirlanger walked to the mirror and stood
there, gazing at the woman in the glass. There was something dreadful and
portentous about the calm and studied deliberation with which she
critically viewed that reflection. She lifted her arms slowly and patted
into place the locks that had become disarranged, turning her head from
side to side to study the effect. Then she took from a drawer the bit of
chamois skin that I had given her, and passed it lightly over her eyelids
and cheeks, humming softly to herself the while. No music ever sounded so
uncanny to my ears. The woman before the mirror looked at the woman in the
mirror with a long, steady, measuring look. Then, slowly and deliberately,
the long graceful folds of her lovely gown trailing behind her, she walked
over to where her frowning husband stood. So might a queen have walked,
head held high, gaze steady. She stopped within half a foot of him, her
eyes level with his. For a long half-minute they stood thus, the faded
blue eyes of the wife gazing into the sullen black eyes of the husband,
and his were the first to drop, for all the noble blood in Anna
Nirlanger's veins, and all her long line of gently bred ancestors were
coming to her aid in dealing with her middle-class husband.</p>
<p>"You forget," she said, very slowly and distinctly. "If this were Austria,
instead of Amerika, you would not forget. In Austria people of your class
do not speak in this manner to those of my caste."</p>
<p>"Unsinn!" laughed Konrad Nirlanger. "This is Amerika."</p>
<p>"Yes," said Anna Nirlanger, "this is Amerika. And in Amerika all things
are different. I see now that my people knew of what they spoke when they
called me mad to think of wedding a clod of the people, such as you."</p>
<p>For a moment I thought that he was going to strike her. I think he would
have, if she had flinched. But she did not. Her head was held high, and
her eyes did not waver.</p>
<p>"I married you for love. It is most comical, is it not? With you I thought
I should find peace, and happiness and a re-birth of the intellect that
was being smothered in the splendor and artificiality and the restrictions
of my life there. Well, I was wrong. But wrong. Now hear me!" Her voice
was tense with passion. "There will be gowns—as many and as rich as
I choose. You have said many times that the ladies of Amerika you admire.
And see! I shall be also one of those so-admired ladies. My money shall go
for gowns! For hats! For trifles of lace and velvet and fur! You shall
learn that it is not a peasant woman whom you have married. This is
Amerika, the land of the free, my husband. And see! Who is more of Amerika
than I? Who?"</p>
<p>She laughed a high little laugh and came over to me, taking my hands in
her own.</p>
<p>"Dear girl, you must run quickly and dress. For this evening we go to the
theater. Oh, but you must. There shall be no unpleasantness, that I
promise. My husband accompanies us—with joy. Is it not so, Konrad?
With joy? So!"</p>
<p>Wildly I longed to decline, but I dared not. So I only nodded, for fear of
the great lump in my throat, and taking Frau Knapf's hand I turned and
fled with her. Frau Knapf was muttering:</p>
<p>"Du Hund! Du unverschamter Hund du!" in good Billingsgate German, and
wiping her eyes with her apron. And I dressed with trembling fingers
because I dared not otherwise face the brave little Austrian, the plucky
little aborigine who, with the donning of the new Amerikanische gown had
acquired some real Amerikanisch nerve.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />