<h5 id="id00515">CATALINA'S ILLNESS</h5>
<p id="id00516">Teresa had not been mistaken. Catalina became so critically ill during the
following week, that my father lost all hope of her recovery. Not being
able to be with her during the day, he watched at her bedside during the
greater part of the night, and if it had not been for Teresa, who compelled
him to go and take some rest, he would have, undoubtedly, suffered a
collapse himself. How long those days appeared to be in spite of the happy
companionship that I had found with my dear cousin Paula! My father hardly
noticed us, absorbed as he was with the fear that filled his heart, and
Teresa was occupied with so many tasks that she had no time for us either.</p>
<p id="id00517">Rosa had to leave school in order to help nurse the sick one, and Paula
also was required to stay home until the afternoon session. As for me, I
was packed off to school in the morning, carrying my lunch in a little
basket, fearing each night as I came back to the house that I would receive
bad news as to Catalina. My! What grand resolutions for the future I made
during those sad days—to try to love my poor sick sister, and to treat her
better than I had done, should she recover.</p>
<p id="id00518">One afternoon, I was surprised to find my father at home. It was only about
five o'clock and he generally did not return from work until eight. He
seemed so sad and depressed that I dared not embrace him as was our custom.
Teresa crossed the dining-room and gave me her usual warning. "Don't make
any noise, Lisita. Go and sit down and be quiet"</p>
<p id="id00519">"Teresa," said my father in a low voice, "do you think Catalina would be
able to see the children?"'</p>
<p id="id00520">"Why do you ask that, sir?" she said.</p>
<p id="id00521">"I would like them to see her that she may embrace them for the last time.<br/>
You know what the doctor said."<br/></p>
<p id="id00522">"Oh, those doctors!" said Teresa in a scornful tone. "The doctors don't
know what they're talking about. Don't lose hope, sir. I know that Catalina
may not live to be very old, but if God wills her to live, she will do so
in spite of the doctors."</p>
<p id="id00523">"Yes, but you know how weak she is. She never will be able to survive so
many complications. And yet, how can I bear such affliction? She reminds me
so much of her mother, the same voice, the same blue eyes, and even her
identical way of smiling. And now to follow this child to the cemetery and
return to the house where she will never be any more. Oh, what shall I do!
What shall I do!"</p>
<p id="id00524">"Why don't you consult the Great Physician, sir?"</p>
<p id="id00525">"What do you mean by 'the Great Physician?'"</p>
<p id="id00526">"I mean the Lord Jesus. Deliver Catalina into His hands. When He walked
this earth, all the sick ones were brought to Him and He healed them all."</p>
<p id="id00527">"But He's no longer on the earth."</p>
<p id="id00528">"No; but His power is the same today as it was then."</p>
<p id="id00529">"Teresa, do you pray nowadays?"</p>
<p id="id00530">"Yes, sir, I do."</p>
<p id="id00531">"When did you begin to pray?"</p>
<p id="id00532">"From the time that Paula entered the house, sir."</p>
<p id="id00533">"I suspected that."</p>
<p id="id00534">"Now, please don't go and rebuke her, sir. If you only knew how she loves
you, and how she prays for you and Catalina. Oh, sir, how many times she
has made me blush for shame."</p>
<p id="id00535">"How so, my good Teresa?"</p>
<p id="id00536">"That's a fact, sir. I used to think to myself, 'You're a pretty good
woman, you have suffered much in your life, you work hard, you don't do any
harm to anybody, surely you will go to heaven.' But when I saw Paula and
the reality of her religion, and how she loved God, oh, then, sir, I
comprehended for the first time in my life that I was a sinner worthy of
hell, and I prayed to God that He would pardon me."</p>
<p id="id00537">"And—did He do it?"</p>
<p id="id00538">"The Saviour assures us, sir, that 'He that cometh to Him, He will in no
wise cast out.' So I dare to believe that He has pardoned me" Teresa was
pale with emotion. It was the first time that she had confessed the Lord
before men, and it cost her a good deal to do so to my father. He was
apparently too depressed to be angry. After a moment of silence he said,
"Where is Paula?"</p>
<p id="id00539">"I sent her to the drug store, sir, to get certain medicines that the
doctor ordered."</p>
<p id="id00540">"When she returns, send her to Catalina's room. I shall remain there until,
until—" My poor father could not conclude the sentence.</p>
<p id="id00541">Then turning to me, "When Paula returns I wish you to come in to Catalina's
room also, Lisita."</p>
<p id="id00542">"Yes, father," I answered him in a low voice.</p>
<p id="id00543">A quarter of an hour later Paula returned. Never shall I forget the anguish
and terror that I experienced when Teresa, warning us to be quiet, led the
way to the bedside of my dying sister.</p>
<p id="id00544">Catalina did not appear to notice our entrance. Her eyes were closed, and
her face so pale that I believed her already dead, but my father made signs
to us to draw a little nearer and putting his hand over the forehead of my
poor sister, he called to her gently, in a voice that betrayed great
anguish.</p>
<p id="id00545">"Catalina, Lisita and Paula have come to visit you. Would you not like to
embrace them?"</p>
<p id="id00546">"Lisita … Paula …" I heard Catalina murmur in a far-away voice. "Ah,
yes, I remember. Help me up, father." My father lifted the poor thin body
of his daughter. In spite of all I could do, I could not keep from crying,
thinking that it would be the last time that I would embrace my big sister,
whom I had loved so little. She looked at us for a long while, and then
said calmly, "Have you two come to say good-bye to me?"</p>
<p id="id00547">"No, no," said my father; "we hope that …"</p>
<p id="id00548">"No, father, I'm dying. I know that well. It is useless to keep it from me.
Think of it, only eighteen years old, and yet I've been of no use to
anybody, and nobody's going to miss me very much."</p>
<p id="id00549">"Catalina," exclaimed my father, "do not speak so. You hurt me talking that
way, and you make Lisita and Paula cry."</p>
<p id="id00550">"Are you really crying, Lisita?" And Catalina turned her feverish eyes
toward me. "How strange! I have not been a very good sister to you, and I
always thought you didn't care for me."</p>
<p id="id00551">"Oh, Catalina," I exclaimed, kneeling beside the bed, "please don't die. I
do love you so. I promise to come and care for you every day and I'll never
make another noise while you are sick. I will be always good to you,
indeed—even when you're bad-humored. Please don't die." And then I sobbed
with such violence that my father, fearing that such conduct would cut even
shorter that parting life upon the bed, asked Teresa to take me away.</p>
<p id="id00552">But Catalina said, "Let her alone, father. It really does me good to see
her cry. I never dreamed that Lisita had any heart at all. But I see now
that it has been all my fault. If I had only been a bit better-tempered
with her, she would have shown me a little more affection. Rosa, give me a
little water, please." And Rosa placed a teaspoonful of water between the
lips of our poor sister.</p>
<p id="id00553">"Are you quite bad, my daughter?" asked my father.</p>
<p id="id00554">For some minutes, Catalina could not reply, but finally she said, "Lisita,
don't cry any more, please. Now, listen."</p>
<p id="id00555">I tried to calm myself.</p>
<p id="id00556">"We need to ask each other's pardon, my poor little sister," she said.</p>
<p id="id00557">"Now kiss me. Tell me that you forgive me."</p>
<p id="id00558">"Oh, yes, indeed, I do forgive you," I answered, "from the bottom of my
heart. It is I who have been wicked, whereas you have been so very, very
sick, while I enjoy such good health."</p>
<p id="id00559">"Yes, that's true," said Catalina, "but I'm older, and I should have shown
you a better example. I had always thought of myself and now—it's too late
to change! Come, dear Lisita, come and kiss me once more."</p>
<p id="id00560">I could have wished to have stayed there on my knees for hours and hide my
head with shame and tears, but I didn't dare refuse to show this last sign
of affection for Catalina. So I laid my hot cheek against that of my
sister, toying to bid her good-bye, and her tears mingled with mine.</p>
<p id="id00561">When Paula's turn came, Catalina was so exhausted that she could hardly say
a word. But finally, she said, "You will take my place at father's side,
Paula. Father, I'm dying. Paula will take my place, and I know she will be
a better daughter that I could have ever been."</p>
<p id="id00562">Her strength was going rapidly and we could hardly hear her words. And now
my father softly put her back on the pillows and motioned us to retire.</p>
<p id="id00563">Exhausted by remorse and grief, I threw myself on my bed and continued
crying until at last I fell into a heavy sleep.</p>
<p id="id00564"> * * * * *</p>
<p id="id00565">During the week that followed, Catalina hovered between life and death and
good old Dr. Lebon came and went two or three times a day. Teresa never
went to bed, but took short cat-naps in her chair at times, as best she
could, and my father made very rare and short visits to his office,
bringing a good part of his work home with him.</p>
<p id="id00566">Rosa now replaced Teresa, either in the kitchen or at the bedside of the
invalid, as the case might be. And I continued at school where, thanks to
the fears that filled my heart, I was a model of good conduct.</p>
<p id="id00567">Paula had quickly learned to make herself useful. She lacked experience in
a house like ours, but her willingness and cheerfulness more than made up
for the clumsiness of her hands as she would say to Teresa, "Let me do
that, dear Teresa; you are so tired, and you have so much work now."
Teresa, accustomed as she was to perform everything herself, hesitated a
little at first; but Paula would look at her in such a beseeching way that
she generally yielded to her.</p>
<p id="id00568">From the time that Catalina fell ill, Rosa had to make all the purchases in
town, and this was not a small thing, for the distance from the old Convent
to the city was considerable. At times Paula was allowed to go with her.
"Why don't you let me go alone to the city?" Paula said to her. "If you did
not have to go out, you could help Teresa so much more in caring for
Catalina."</p>
<p id="id00569">"That's true; but you couldn't go alone to the city. You'd get lost!"</p>
<p id="id00570">"No, no, never fear such a thing. Let me go, and I'll have not a bit of
trouble finding my way back." And Rosa, like Teresa, at last yielded to her
pleading.</p>
<p id="id00571">"How is Catalina now?" was my first question on returning from school.</p>
<p id="id00572">"Always the same," Paula would say.</p>
<p id="id00573">"Do you think, Paula, she'll ever get well?"</p>
<p id="id00574">"That I don't know, Lisita. But I believe she will. Teresa prays for her,
and so do I. God is able to heal all the sick people. You know that; don't
you, Lisita?"</p>
<p id="id00575">And then, as she thought of the dear sick one that the Lord had not healed,
whose body was lying in the faraway Waldensian valley she added, "I know
the Lord did not heal my father, but then, you know, he was <i>prepared</i> to
go."</p>
<p id="id00576">"What do you mean 'prepared'?" I said, a bit puzzled.</p>
<p id="id00577">"Oh, I mean to say that my father had given his heart to the Lord Jesus,
and so he was <i>ready</i> to go to heaven."</p>
<p id="id00578">"I suppose it is very difficult to prepare one's self for heaven," I said
guardedly.</p>
<p id="id00579">"Oh, no," said Paula. "If we ask the Lord Jesus to give us a new heart, He
always does so."</p>
<p id="id00580">"What do you think," I said, "has Catalina received a new heart?"</p>
<p id="id00581">"I don't know," and Paula hesitated, "but I don't think so. She torments
herself so, and seems so afraid to die."</p>
<p id="id00582">"Oh, Paula, how I wish she would get well! Before she became so ill, I
didn't care for her a bit, and I believe she didn't care for me either. But
after having said good-bye to her that afternoon, I certainly do love her.
Poor Catalina! In the middle of the school session, many times it comes to
me, 'Suppose that Catalina should die today!' Then I do not seem to be able
to pay any more attention to the lessons. It seems as if Catalina was
there, dead in her bed, and I hardly dare to come home. If I had not been
so wicked to her before she became so ill, I know I would not feel so."</p>
<p id="id00583">"Now listen, Lisita! This is what you ought to do. You ought to ask the<br/>
Lord Jesus to heal Catalina."<br/></p>
<p id="id00584">"He'd never do it for me," I said.</p>
<p id="id00585">"And why not?" asked Paula.</p>
<p id="id00586">"Because I'm sure God doesn't hear the prayers of wicked people."</p>
<p id="id00587">For a while Paula did not answer me. I saw that she was thinking about what
I had just said. Suddenly, a ray of happiness illumined the dear face with
its great dark eyes, as-she exclaimed, "Yes, He does hear wicked people."</p>
<p id="id00588">"How do you know that?" I said.</p>
<p id="id00589">"Because when Jesus Christ hung on the cross, one of the robbers asked Him
to remember him when He came into His kingdom, and the Lord promised to do
so."</p>
<p id="id00590">"Well, then," I murmured, "perhaps the Lord might hear me also."</p>
<p id="id00591">Paula turned about and faced me. "But, my dear Lisita, you're not wicked."</p>
<p id="id00592">"Most certainly I am," said I.</p>
<p id="id00593">"No, no, you're not that bad, and if you wish to be my sister, you will
love the Lord Jesus, and you love Him now with all your heart; do you not,
Lisita! I don't like to hear you say that you're wicked, for you are a good
girl, and I love you dearly, Lisita!"</p>
<p id="id00594">I? I? Good! I stared at my cousin. At any rate I knew that that very night,
for the first time in my life, I was going to pray to the good Lord before
I slept. Teresa had come in to say good-night and put out the light. I
hadn't the courage to get up and kneel beside the bed as Paula did, but I
joined my hands in prayer and closed my eyes as she had done, and with my
head buried in the pillow, I murmured, "Oh, my God, I've never asked
anything of You, and I wouldn't have dared to have said a word to You
tonight if Paula had not said that You heard the prayers even of wicked
penitent ones like me. My God, I ask You to heal my sister Catalina, and I
ask it with all my heart I haven't been very good to her, and I'm very
sorry, and I'm going to be better from now on. My God, please let her live,
and if she gets well, I promise You now to do all my lessons faithfully for
a whole week. And so I thank you ahead of time, Amen."</p>
<p id="id00595"> * * * * *</p>
<p id="id00596">Two days later Catalina was out of danger! It was my father who told me the
good news on my return from school. "Oh, how happy, how happy I am,
father!" I cried as I danced for joy.</p>
<p id="id00597">"No more than I am, my daughter," he answered gravely.</p>
<h3 id="id00598" style="margin-top: 3em">CHAPTER EIGHT</h3>
<div style="break-after:column;"></div><br />