<p>The next day, they descended at the tiny railway station of
Hohenhausen, at the end of the tiny valley railway. It was snow
everywhere, a white, perfect cradle of snow, new and frozen, sweeping
up an either side, black crags, and white sweeps of silver towards the
blue pale heavens.</p>
<p>As they stepped out on the naked platform, with only snow around and
above, Gudrun shrank as if it chilled her heart.</p>
<p>'My God, Jerry,' she said, turning to Gerald with sudden intimacy,
'you've done it now.'</p>
<p>'What?'</p>
<p>She made a faint gesture, indicating the world on either hand.</p>
<p>'Look at it!'</p>
<p>She seemed afraid to go on. He laughed.</p>
<p>They were in the heart of the mountains. From high above, on either
side, swept down the white fold of snow, so that one seemed small and
tiny in a valley of pure concrete heaven, all strangely radiant and
changeless and silent.</p>
<p>'It makes one feel so small and alone,' said Ursula, turning to Birkin
and laying her hand on his arm.</p>
<p>'You're not sorry you've come, are you?' said Gerald to Gudrun.</p>
<p>She looked doubtful. They went out of the station between banks of
snow.</p>
<p>'Ah,' said Gerald, sniffing the air in elation, 'this is perfect.
There's our sledge. We'll walk a bit—we'll run up the road.'</p>
<p>Gudrun, always doubtful, dropped her heavy coat on the sledge, as he
did his, and they set off. Suddenly she threw up her head and set off
scudding along the road of snow, pulling her cap down over her ears.
Her blue, bright dress fluttered in the wind, her thick scarlet
stockings were brilliant above the whiteness. Gerald watched her: she
seemed to be rushing towards her fate, and leaving him behind. He let
her get some distance, then, loosening his limbs, he went after her.</p>
<p>Everywhere was deep and silent snow. Great snow-eaves weighed down the
broad-roofed Tyrolese houses, that were sunk to the window-sashes in
snow. Peasant-women, full-skirted, wearing each a cross-over shawl, and
thick snow-boots, turned in the way to look at the soft, determined
girl running with such heavy fleetness from the man, who was overtaking
her, but not gaining any power over her.</p>
<p>They passed the inn with its painted shutters and balcony, a few
cottages, half buried in the snow; then the snow-buried silent sawmill
by the roofed bridge, which crossed the hidden stream, over which they
ran into the very depth of the untouched sheets of snow. It was a
silence and a sheer whiteness exhilarating to madness. But the perfect
silence was most terrifying, isolating the soul, surrounding the heart
with frozen air.</p>
<p>'It's a marvellous place, for all that,' said Gudrun, looking into his
eyes with a strange, meaning look. His soul leapt.</p>
<p>'Good,' he said.</p>
<p>A fierce electric energy seemed to flow over all his limbs, his muscles
were surcharged, his hands felt hard with strength. They walked along
rapidly up the snow-road, that was marked by withered branches of trees
stuck in at intervals. He and she were separate, like opposite poles of
one fierce energy. But they felt powerful enough to leap over the
confines of life into the forbidden places, and back again.</p>
<p>Birkin and Ursula were running along also, over the snow. He had
disposed of the luggage, and they had a little start of the sledges.
Ursula was excited and happy, but she kept turning suddenly to catch
hold of Birkin's arm, to make sure of him.</p>
<p>'This is something I never expected,' she said. 'It is a different
world, here.'</p>
<p>They went on into a snow meadow. There they were overtaken by the
sledge, that came tinkling through the silence. It was another mile
before they came upon Gudrun and Gerald on the steep up-climb, beside
the pink, half-buried shrine.</p>
<p>Then they passed into a gulley, where were walls of black rock and a
river filled with snow, and a still blue sky above. Through a covered
bridge they went, drumming roughly over the boards, crossing the
snow-bed once more, then slowly up and up, the horses walking swiftly,
the driver cracking his long whip as he walked beside, and calling his
strange wild HUE-HUE!, the walls of rock passing slowly by, till they
emerged again between slopes and masses of snow. Up and up, gradually
they went, through the cold shadow-radiance of the afternoon, silenced
by the imminence of the mountains, the luminous, dazing sides of snow
that rose above them and fell away beneath.</p>
<p>They came forth at last in a little high table-land of snow, where
stood the last peaks of snow like the heart petals of an open rose. In
the midst of the last deserted valleys of heaven stood a lonely
building with brown wooden walls and white heavy roof, deep and
deserted in the waste of snow, like a dream. It stood like a rock that
had rolled down from the last steep slopes, a rock that had taken the
form of a house, and was now half-buried. It was unbelievable that one
could live there uncrushed by all this terrible waste of whiteness and
silence and clear, upper, ringing cold.</p>
<p>Yet the sledges ran up in fine style, people came to the door laughing
and excited, the floor of the hostel rang hollow, the passage was wet
with snow, it was a real, warm interior.</p>
<p>The new-comers tramped up the bare wooden stairs, following the serving
woman. Gudrun and Gerald took the first bedroom. In a moment they found
themselves alone in a bare, smallish, close-shut room that was all of
golden-coloured wood, floor, walls, ceiling, door, all of the same warm
gold panelling of oiled pine. There was a window opposite the door, but
low down, because the roof sloped. Under the slope of the ceiling were
the table with wash-hand bowl and jug, and across, another table with
mirror. On either side the door were two beds piled high with an
enormous blue-checked overbolster, enormous.</p>
<p>This was all—no cupboard, none of the amenities of life. Here they
were shut up together in this cell of golden-coloured wood, with two
blue checked beds. They looked at each other and laughed, frightened by
this naked nearness of isolation.</p>
<p>A man knocked and came in with the luggage. He was a sturdy fellow with
flattish cheek-bones, rather pale, and with coarse fair moustache.
Gudrun watched him put down the bags, in silence, then tramp heavily
out.</p>
<p>'It isn't too rough, is it?' Gerald asked.</p>
<p>The bedroom was not very warm, and she shivered slightly.</p>
<p>'It is wonderful,' she equivocated. 'Look at the colour of this
panelling—it's wonderful, like being inside a nut.'</p>
<p>He was standing watching her, feeling his short-cut moustache, leaning
back slightly and watching her with his keen, undaunted eyes, dominated
by the constant passion, that was like a doom upon him.</p>
<p>She went and crouched down in front of the window, curious.</p>
<p>'Oh, but this—!' she cried involuntarily, almost in pain.</p>
<p>In front was a valley shut in under the sky, the last huge slopes of
snow and black rock, and at the end, like the navel of the earth, a
white-folded wall, and two peaks glimmering in the late light. Straight
in front ran the cradle of silent snow, between the great slopes that
were fringed with a little roughness of pine-trees, like hair, round
the base. But the cradle of snow ran on to the eternal closing-in,
where the walls of snow and rock rose impenetrable, and the mountain
peaks above were in heaven immediate. This was the centre, the knot,
the navel of the world, where the earth belonged to the skies, pure,
unapproachable, impassable.</p>
<p>It filled Gudrun with a strange rapture. She crouched in front of the
window, clenching her face in her hands, in a sort of trance. At last
she had arrived, she had reached her place. Here at last she folded her
venture and settled down like a crystal in the navel of snow, and was
gone.</p>
<p>Gerald bent above her and was looking out over her shoulder. Already he
felt he was alone. She was gone. She was completely gone, and there was
icy vapour round his heart. He saw the blind valley, the great
cul-de-sac of snow and mountain peaks, under the heaven. And there was
no way out. The terrible silence and cold and the glamorous whiteness
of the dusk wrapped him round, and she remained crouching before the
window, as at a shrine, a shadow.</p>
<p>'Do you like it?' he asked, in a voice that sounded detached and
foreign. At least she might acknowledge he was with her. But she only
averted her soft, mute face a little from his gaze. And he knew that
there were tears in her eyes, her own tears, tears of her strange
religion, that put him to nought.</p>
<p>Quite suddenly, he put his hand under her chin and lifted up her face
to him. Her dark blue eyes, in their wetness of tears, dilated as if
she was startled in her very soul. They looked at him through their
tears in terror and a little horror. His light blue eyes were keen,
small-pupilled and unnatural in their vision. Her lips parted, as she
breathed with difficulty.</p>
<p>The passion came up in him, stroke after stroke, like the ringing of a
bronze bell, so strong and unflawed and indomitable. His knees
tightened to bronze as he hung above her soft face, whose lips parted
and whose eyes dilated in a strange violation. In the grasp of his hand
her chin was unutterably soft and silken. He felt strong as winter, his
hands were living metal, invincible and not to be turned aside. His
heart rang like a bell clanging inside him.</p>
<p>He took her up in his arms. She was soft and inert, motionless. All the
while her eyes, in which the tears had not yet dried, were dilated as
if in a kind of swoon of fascination and helplessness. He was
superhumanly strong, and unflawed, as if invested with supernatural
force.</p>
<p>He lifted her close and folded her against him. Her softness, her
inert, relaxed weight lay against his own surcharged, bronze-like limbs
in a heaviness of desirability that would destroy him, if he were not
fulfilled. She moved convulsively, recoiling away from him. His heart
went up like a flame of ice, he closed over her like steel. He would
destroy her rather than be denied.</p>
<p>But the overweening power of his body was too much for her. She relaxed
again, and lay loose and soft, panting in a little delirium. And to
him, she was so sweet, she was such bliss of release, that he would
have suffered a whole eternity of torture rather than forego one second
of this pang of unsurpassable bliss.</p>
<p>'My God,' he said to her, his face drawn and strange, transfigured,
'what next?'</p>
<p>She lay perfectly still, with a still, child-like face and dark eyes,
looking at him. She was lost, fallen right away.</p>
<p>'I shall always love you,' he said, looking at her.</p>
<p>But she did not hear. She lay, looking at him as at something she could
never understand, never: as a child looks at a grown-up person, without
hope of understanding, only submitting.</p>
<p>He kissed her, kissed her eyes shut, so that she could not look any
more. He wanted something now, some recognition, some sign, some
admission. But she only lay silent and child-like and remote, like a
child that is overcome and cannot understand, only feels lost. He
kissed her again, giving up.</p>
<p>'Shall we go down and have coffee and Kuchen?' he asked.</p>
<p>The twilight was falling slate-blue at the window. She closed her eyes,
closed away the monotonous level of dead wonder, and opened them again
to the every-day world.</p>
<p>'Yes,' she said briefly, regaining her will with a click. She went
again to the window. Blue evening had fallen over the cradle of snow
and over the great pallid slopes. But in the heaven the peaks of snow
were rosy, glistening like transcendent, radiant spikes of blossom in
the heavenly upper-world, so lovely and beyond.</p>
<p>Gudrun saw all their loveliness, she KNEW how immortally beautiful they
were, great pistils of rose-coloured, snow-fed fire in the blue
twilight of the heaven. She could SEE it, she knew it, but she was not
of it. She was divorced, debarred, a soul shut out.</p>
<p>With a last look of remorse, she turned away, and was doing her hair.
He had unstrapped the luggage, and was waiting, watching her. She knew
he was watching her. It made her a little hasty and feverish in her
precipitation.</p>
<p>They went downstairs, both with a strange other-world look on their
faces, and with a glow in their eyes. They saw Birkin and Ursula
sitting at the long table in a corner, waiting for them.</p>
<p>'How good and simple they look together,' Gudrun thought, jealously.
She envied them some spontaneity, a childish sufficiency to which she
herself could never approach. They seemed such children to her.</p>
<p>'Such good Kranzkuchen!' cried Ursula greedily. 'So good!'</p>
<p>'Right,' said Gudrun. 'Can we have Kaffee mit Kranzkuchen?' she added
to the waiter.</p>
<p>And she seated herself on the bench beside Gerald. Birkin, looking at
them, felt a pain of tenderness for them.</p>
<p>'I think the place is really wonderful, Gerald,' he said; 'prachtvoll
and wunderbar and wunderschon and unbeschreiblich and all the other
German adjectives.'</p>
<p>Gerald broke into a slight smile.</p>
<p>'I like it,' he said.</p>
<p>The tables, of white scrubbed wood, were placed round three sides of
the room, as in a Gasthaus. Birkin and Ursula sat with their backs to
the wall, which was of oiled wood, and Gerald and Gudrun sat in the
corner next them, near to the stove. It was a fairly large place, with
a tiny bar, just like a country inn, but quite simple and bare, and all
of oiled wood, ceilings and walls and floor, the only furniture being
the tables and benches going round three sides, the great green stove,
and the bar and the doors on the fourth side. The windows were double,
and quite uncurtained. It was early evening.</p>
<p>The coffee came—hot and good—and a whole ring of cake.</p>
<p>'A whole Kuchen!' cried Ursula. 'They give you more than us! I want
some of yours.'</p>
<p>There were other people in the place, ten altogether, so Birkin had
found out: two artists, three students, a man and wife, and a Professor
and two daughters—all Germans. The four English people, being
newcomers, sat in their coign of vantage to watch. The Germans peeped
in at the door, called a word to the waiter, and went away again. It
was not meal-time, so they did not come into this dining-room, but
betook themselves, when their boots were changed, to the Reunionsaal.</p>
<p>The English visitors could hear the occasional twanging of a zither,
the strumming of a piano, snatches of laughter and shouting and
singing, a faint vibration of voices. The whole building being of wood,
it seemed to carry every sound, like a drum, but instead of increasing
each particular noise, it decreased it, so that the sound of the zither
seemed tiny, as if a diminutive zither were playing somewhere, and it
seemed the piano must be a small one, like a little spinet.</p>
<p>The host came when the coffee was finished. He was a Tyrolese, broad,
rather flat-cheeked, with a pale, pock-marked skin and flourishing
moustaches.</p>
<p>'Would you like to go to the Reunionsaal to be introduced to the other
ladies and gentlemen?' he asked, bending forward and smiling, showing
his large, strong teeth. His blue eyes went quickly from one to the
other—he was not quite sure of his ground with these English people.
He was unhappy too because he spoke no English and he was not sure
whether to try his French.</p>
<p>'Shall we go to the Reunionsaal, and be introduced to the other
people?' repeated Gerald, laughing.</p>
<p>There was a moment's hesitation.</p>
<p>'I suppose we'd better—better break the ice,' said Birkin.</p>
<p>The women rose, rather flushed. And the Wirt's black, beetle-like,
broad-shouldered figure went on ignominiously in front, towards the
noise. He opened the door and ushered the four strangers into the
play-room.</p>
<p>Instantly a silence fell, a slight embarrassment came over the company.
The newcomers had a sense of many blond faces looking their way. Then,
the host was bowing to a short, energetic-looking man with large
moustaches, and saying in a low voice:</p>
<p>'Herr Professor, darf ich vorstellen-'</p>
<p>The Herr Professor was prompt and energetic. He bowed low to the
English people, smiling, and began to be a comrade at once.</p>
<p>'Nehmen die Herrschaften teil an unserer Unterhaltung?' he said, with a
vigorous suavity, his voice curling up in the question.</p>
<p>The four English people smiled, lounging with an attentive uneasiness
in the middle of the room. Gerald, who was spokesman, said that they
would willingly take part in the entertainment. Gudrun and Ursula,
laughing, excited, felt the eyes of all the men upon them, and they
lifted their heads and looked nowhere, and felt royal.</p>
<p>The Professor announced the names of those present, SANS CEREMONIE.
There was a bowing to the wrong people and to the right people.
Everybody was there, except the man and wife. The two tall,
clear-skinned, athletic daughters of the professor, with their
plain-cut, dark blue blouses and loden skirts, their rather long,
strong necks, their clear blue eyes and carefully banded hair, and
their blushes, bowed and stood back; the three students bowed very low,
in the humble hope of making an impression of extreme good-breeding;
then there was a thin, dark-skinned man with full eyes, an odd
creature, like a child, and like a troll, quick, detached; he bowed
slightly; his companion, a large fair young man, stylishly dressed,
blushed to the eyes and bowed very low.</p>
<p>It was over.</p>
<p>'Herr Loerke was giving us a recitation in the Cologne dialect,' said
the Professor.</p>
<p>'He must forgive us for interrupting him,' said Gerald, 'we should like
very much to hear it.'</p>
<p>There was instantly a bowing and an offering of seats. Gudrun and
Ursula, Gerald and Birkin sat in the deep sofas against the wall. The
room was of naked oiled panelling, like the rest of the house. It had a
piano, sofas and chairs, and a couple of tables with books and
magazines. In its complete absence of decoration, save for the big,
blue stove, it was cosy and pleasant.</p>
<p>Herr Loerke was the little man with the boyish figure, and the round,
full, sensitive-looking head, and the quick, full eyes, like a mouse's.
He glanced swiftly from one to the other of the strangers, and held
himself aloof.</p>
<p>'Please go on with the recitation,' said the Professor, suavely, with
his slight authority. Loerke, who was sitting hunched on the piano
stool, blinked and did not answer.</p>
<p>'It would be a great pleasure,' said Ursula, who had been getting the
sentence ready, in German, for some minutes.</p>
<p>Then, suddenly, the small, unresponding man swung aside, towards his
previous audience and broke forth, exactly as he had broken off; in a
controlled, mocking voice, giving an imitation of a quarrel between an
old Cologne woman and a railway guard.</p>
<p>His body was slight and unformed, like a boy's, but his voice was
mature, sardonic, its movement had the flexibility of essential energy,
and of a mocking penetrating understanding. Gudrun could not understand
a word of his monologue, but she was spell-bound, watching him. He must
be an artist, nobody else could have such fine adjustment and
singleness. The Germans were doubled up with laughter, hearing his
strange droll words, his droll phrases of dialect. And in the midst of
their paroxysms, they glanced with deference at the four English
strangers, the elect. Gudrun and Ursula were forced to laugh. The room
rang with shouts of laughter. The blue eyes of the Professor's
daughters were swimming over with laughter-tears, their clear cheeks
were flushed crimson with mirth, their father broke out in the most
astonishing peals of hilarity, the students bowed their heads on their
knees in excess of joy. Ursula looked round amazed, the laughter was
bubbling out of her involuntarily. She looked at Gudrun. Gudrun looked
at her, and the two sisters burst out laughing, carried away. Loerke
glanced at them swiftly, with his full eyes. Birkin was sniggering
involuntarily. Gerald Crich sat erect, with a glistening look of
amusement on his face. And the laughter crashed out again, in wild
paroxysms, the Professor's daughters were reduced to shaking
helplessness, the veins of the Professor's neck were swollen, his face
was purple, he was strangled in ultimate, silent spasms of laughter.
The students were shouting half-articulated words that tailed off in
helpless explosions. Then suddenly the rapid patter of the artist
ceased, there were little whoops of subsiding mirth, Ursula and Gudrun
were wiping their eyes, and the Professor was crying loudly.</p>
<p>'Das war ausgezeichnet, das war famos—'</p>
<p>'Wirklich famos,' echoed his exhausted daughters, faintly.</p>
<p>'And we couldn't understand it,' cried Ursula.</p>
<p>'Oh leider, leider!' cried the Professor.</p>
<p>'You couldn't understand it?' cried the Students, let loose at last in
speech with the newcomers. 'Ja, das ist wirklich schade, das ist
schade, gnadige Frau. Wissen Sie—'</p>
<p>The mixture was made, the newcomers were stirred into the party, like
new ingredients, the whole room was alive. Gerald was in his element,
he talked freely and excitedly, his face glistened with a strange
amusement. Perhaps even Birkin, in the end, would break forth. He was
shy and withheld, though full of attention.</p>
<p>Ursula was prevailed upon to sing 'Annie Lowrie,' as the Professor
called it. There was a hush of EXTREME deference. She had never been so
flattered in her life. Gudrun accompanied her on the piano, playing
from memory.</p>
<p>Ursula had a beautiful ringing voice, but usually no confidence, she
spoiled everything. This evening she felt conceited and untrammelled.
Birkin was well in the background, she shone almost in reaction, the
Germans made her feel fine and infallible, she was liberated into
overweening self-confidence. She felt like a bird flying in the air, as
her voice soared out, enjoying herself extremely in the balance and
flight of the song, like the motion of a bird's wings that is up in the
wind, sliding and playing on the air, she played with sentimentality,
supported by rapturous attention. She was very happy, singing that song
by herself, full of a conceit of emotion and power, working upon all
those people, and upon herself, exerting herself with gratification,
giving immeasurable gratification to the Germans.</p>
<p>At the end, the Germans were all touched with admiring, delicious
melancholy, they praised her in soft, reverent voices, they could not
say too much.</p>
<p>'Wie schon, wie ruhrend! Ach, die Schottischen Lieder, sie haben so
viel Stimmung! Aber die gnadige Frau hat eine WUNDERBARE Stimme; die
gnadige Frau ist wirklich eine Kunstlerin, aber wirklich!'</p>
<p>She was dilated and brilliant, like a flower in the morning sun. She
felt Birkin looking at her, as if he were jealous of her, and her
breasts thrilled, her veins were all golden. She was as happy as the
sun that has just opened above clouds. And everybody seemed so admiring
and radiant, it was perfect.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />