<p><SPAN name="link2HCH0026" id="link2HCH0026"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER III. HISTORY OF A LEAVENED CAKE OF MAIZE. </h2>
<p>At the epoch of this history, the cell in the Tour-Roland was occupied. If
the reader desires to know by whom, he has only to lend an ear to the
conversation of three worthy gossips, who, at the moment when we have
directed his attention to the Rat-Hole, were directing their steps towards
the same spot, coming up along the water's edge from the Ch�telet, towards
the Gr�ve.</p>
<p>Two of these women were dressed like good <i>bourgeoises</i> of Paris.
Their fine white ruffs; their petticoats of linsey-woolsey, striped red
and blue; their white knitted stockings, with clocks embroidered in
colors, well drawn upon their legs; the square-toed shoes of tawny leather
with black soles, and, above all, their headgear, that sort of tinsel
horn, loaded down with ribbons and laces, which the women of Champagne
still wear, in company with the grenadiers of the imperial guard of
Russia, announced that they belonged to that class wives which holds the
middle ground between what the lackeys call a woman and what they term a
lady. They wore neither rings nor gold crosses, and it was easy to see
that, in their ease, this did not proceed from poverty, but simply from
fear of being fined. Their companion was attired in very much the same
manner; but there was that indescribable something about her dress and
bearing which suggested the wife of a provincial notary. One could see, by
the way in which her girdle rose above her hips, that she had not been
long in Paris.—Add to this a plaited tucker, knots of ribbon on her
shoes—and that the stripes of her petticoat ran horizontally instead
of vertically, and a thousand other enormities which shocked good taste.</p>
<p>The two first walked with that step peculiar to Parisian ladies, showing
Paris to women from the country. The provincial held by the hand a big
boy, who held in his a large, flat cake.</p>
<p>We regret to be obliged to add, that, owing to the rigor of the season, he
was using his tongue as a handkerchief.</p>
<p>The child was making them drag him along, <i>non passibus Cequis</i>, as
Virgil says, and stumbling at every moment, to the great indignation of
his mother. It is true that he was looking at his cake more than at the
pavement. Some serious motive, no doubt, prevented his biting it (the
cake), for he contented himself with gazing tenderly at it. But the mother
should have rather taken charge of the cake. It was cruel to make a
Tantalus of the chubby-checked boy.</p>
<p>Meanwhile, the three demoiselles (for the name of dames was then reserved
for noble women) were all talking at once.</p>
<p>"Let us make haste, Demoiselle Mahiette," said the youngest of the three,
who was also the largest, to the provincial, "I greatly fear that we shall
arrive too late; they told us at the Ch�telet that they were going to take
him directly to the pillory."</p>
<p>"Ah, bah! what are you saying, Demoiselle Oudarde Musnier?" interposed the
other Parisienne. "There are two hours yet to the pillory. We have time
enough. Have you ever seen any one pilloried, my dear Mahiette?"</p>
<p>"Yes," said the provincial, "at Reims."</p>
<p>"Ah, bah! What is your pillory at Reims? A miserable cage into which only
peasants are turned. A great affair, truly!"</p>
<p>"Only peasants!" said Mahiette, "at the cloth market in Reims! We have
seen very fine criminals there, who have killed their father and mother!
Peasants! For what do you take us, Gervaise?"</p>
<p>It is certain that the provincial was on the point of taking offence, for
the honor of her pillory. Fortunately, that discreet damoiselle, Oudarde
Musnier, turned the conversation in time.</p>
<p>"By the way, Damoiselle Mahiette, what say you to our Flemish Ambassadors?
Have you as fine ones at Reims?"</p>
<p>"I admit," replied Mahiette, "that it is only in Paris that such Flemings
can be seen."</p>
<p>"Did you see among the embassy, that big ambassador who is a hosier?"
asked Oudarde.</p>
<p>"Yes," said Mahiette. "He has the eye of a Saturn."</p>
<p>"And the big fellow whose face resembles a bare belly?" resumed Gervaise.
"And the little one, with small eyes framed in red eyelids, pared down and
slashed up like a thistle head?"</p>
<p>"'Tis their horses that are worth seeing," said Oudarde, "caparisoned as
they are after the fashion of their country!"</p>
<p>"Ah my dear," interrupted provincial Mahiette, assuming in her turn an air
of superiority, "what would you say then, if you had seen in '61, at the
consecration at Reims, eighteen years ago, the horses of the princes and
of the king's company? Housings and caparisons of all sorts; some of
damask cloth, of fine cloth of gold, furred with sables; others of velvet,
furred with ermine; others all embellished with goldsmith's work and large
bells of gold and silver! And what money that had cost! And what handsome
boy pages rode upon them!"</p>
<p>"That," replied Oudarde dryly, "does not prevent the Flemings having very
fine horses, and having had a superb supper yesterday with monsieur, the
provost of the merchants, at the H�tel-de-Ville, where they were served
with comfits and hippocras, and spices, and other singularities."</p>
<p>"What are you saying, neighbor!" exclaimed Gervaise. "It was with monsieur
the cardinal, at the Petit Bourbon that they supped."</p>
<p>"Not at all. At the H�tel-de-Ville.</p>
<p>"Yes, indeed. At the Petit Bourbon!"</p>
<p>"It was at the H�tel-de-Ville," retorted Oudarde sharply, "and Dr.
Scourable addressed them a harangue in Latin, which pleased them greatly.
My husband, who is sworn bookseller told me."</p>
<p>"It was at the Petit Bourbon," replied Gervaise, with no less spirit, "and
this is what monsieur the cardinal's procurator presented to them: twelve
double quarts of hippocras, white, claret, and red; twenty-four boxes of
double Lyons marchpane, gilded; as many torches, worth two livres a piece;
and six demi-queues* of Beaune wine, white and claret, the best that could
be found. I have it from my husband, who is a cinquantenier**, at the
Parloir-aux Bourgeois, and who was this morning comparing the Flemish
ambassadors with those of Prester John and the Emperor of Trebizond, who
came from Mesopotamia to Paris, under the last king, and who wore rings in
their ears."</p>
<p>* A Queue was a cask which held a hogshead and a half.<br/>
<br/>
** A captain of fifty men.<br/></p>
<p>"So true is it that they supped at the H�tel-de-Ville," replied Oudarde
but little affected by this catalogue, "that such a triumph of viands and
comfits has never been seen."</p>
<p>"I tell you that they were served by Le Sec, sergeant of the city, at the
H�tel du Petit-Bourbon, and that that is where you are mistaken."</p>
<p>"At the H�tel-de-Ville, I tell you!"</p>
<p>"At the Petit-Bourbon, my dear! and they had illuminated with magic
glasses the word hope, which is written on the grand portal."</p>
<p>"At the H�tel-de-Ville! At the H�tel-de-Ville! And Husson-le-Voir played
the flute!"</p>
<p>"I tell you, no!"</p>
<p>"I tell you, yes!"</p>
<p>"I say, no!"</p>
<p>Plump and worthy Oudarde was preparing to retort, and the quarrel might,
perhaps, have proceeded to a pulling of caps, had not Mahiette suddenly
exclaimed,—"Look at those people assembled yonder at the end of the
bridge! There is something in their midst that they are looking at!"</p>
<p>"In sooth," said Gervaise, "I hear the sounds of a tambourine. I believe
'tis the little Esmeralda, who plays her mummeries with her goat. Eh, be
quick, Mahiette! redouble your pace and drag along your boy. You are come
hither to visit the curiosities of Paris. You saw the Flemings yesterday;
you must see the gypsy to-day."</p>
<p>"The gypsy!" said Mahiette, suddenly retracing her steps, and clasping her
son's arm forcibly. "God preserve me from it! She would steal my child
from me! Come, Eustache!"</p>
<p>And she set out on a run along the quay towards the Gr�ve, until she had
left the bridge far behind her. In the meanwhile, the child whom she was
dragging after her fell upon his knees; she halted breathless. Oudarde and
Gervaise rejoined her.</p>
<p>"That gypsy steal your child from you!" said Gervaise. "That's a singular
freak of yours!"</p>
<p>Mahiette shook her head with a pensive air.</p>
<p>"The singular point is," observed Oudarde, "that <i>la sachette</i> has
the same idea about the Egyptian woman."</p>
<p>"What is <i>la sachette</i>?" asked Mahiette.</p>
<p>"H�!" said Oudarde, "Sister Gudule."</p>
<p>"And who is Sister Gudule?" persisted Mahiette.</p>
<p>"You are certainly ignorant of all but your Reims, not to know that!"
replied Oudarde. "'Tis the recluse of the Rat-Hole."</p>
<p>"What!" demanded Mahiette, "that poor woman to whom we are carrying this
cake?"</p>
<p>Oudarde nodded affirmatively.</p>
<p>"Precisely. You will see her presently at her window on the Gr�ve. She has
the same opinion as yourself of these vagabonds of Egypt, who play the
tambourine and tell fortunes to the public. No one knows whence comes her
horror of the gypsies and Egyptians. But you, Mahiette—why do you
run so at the mere sight of them?"</p>
<p>"Oh!" said Mahiette, seizing her child's round head in both hands, "I
don't want that to happen to me which happened to Paquette la
Chantefleurie."</p>
<p>"Oh! you must tell us that story, my good Mahiette," said Gervaise, taking
her arm.</p>
<p>"Gladly," replied Mahiette, "but you must be ignorant of all but your
Paris not to know that! I will tell you then (but 'tis not necessary for
us to halt that I may tell you the tale), that Paquette la Chantefleurie
was a pretty maid of eighteen when I was one myself, that is to say,
eighteen years ago, and 'tis her own fault if she is not to-day, like me,
a good, plump, fresh mother of six and thirty, with a husband and a son.
However, after the age of fourteen, it was too late! Well, she was the
daughter of Guybertant, minstrel of the barges at Reims, the same who had
played before King Charles VII., at his coronation, when he descended our
river Vesle from Sillery to Muison, when Madame the Maid of Orleans was
also in the boat. The old father died when Paquette was still a mere
child; she had then no one but her mother, the sister of M. Pradon,
master-brazier and coppersmith in Paris, Rue Farm-Garlin, who died last
year. You see she was of good family. The mother was a good simple woman,
unfortunately, and she taught Paquette nothing but a bit of embroidery and
toy-making which did not prevent the little one from growing very large
and remaining very poor. They both dwelt at Reims, on the river front, Rue
de Folle-Peine. Mark this: For I believe it was this which brought
misfortune to Paquette. In '61, the year of the coronation of our King
Louis XI. whom God preserve! Paquette was so gay and so pretty that she
was called everywhere by no other name than "la Chantefleurie"—blossoming
song. Poor girl! She had handsome teeth, she was fond of laughing and
displaying them. Now, a maid who loves to laugh is on the road to weeping;
handsome teeth ruin handsome eyes. So she was la Chantefleurie. She and
her mother earned a precarious living; they had been very destitute since
the death of the minstrel; their embroidery did not bring them in more
than six farthings a week, which does not amount to quite two eagle
liards. Where were the days when Father Guybertant had earned twelve sous
parisian, in a single coronation, with a song? One winter (it was in that
same year of '61), when the two women had neither fagots nor firewood, it
was very cold, which gave la Chantefleurie such a fine color that the men
called her Paquette!* and many called her P�querette!** and she was
ruined.—Eustache, just let me see you bite that cake if you dare!—We
immediately perceived that she was ruined, one Sunday when she came to
church with a gold cross about her neck. At fourteen years of age! do you
see? First it was the young Vicomte de Cormontreuil, who has his bell
tower three leagues distant from Reims; then Messire Henri de Triancourt,
equerry to the King; then less than that, Chiart de Beaulion,
sergeant-at-arms; then, still descending, Guery Aubergeon, carver to the
King; then, Mace de Fr�pus, barber to monsieur the dauphin; then, Th�venin
le Moine, King's cook; then, the men growing continually younger and less
noble, she fell to Guillaume Racine, minstrel of the hurdy gurdy and to
Thierry de Mer, lamplighter. Then, poor Chantefleurie, she belonged to
every one: she had reached the last sou of her gold piece. What shall I
say to you, my damoiselles? At the coronation, in the same year, '61,
'twas she who made the bed of the king of the debauchees! In the same
year!"</p>
<p>* Ox-eye daisy.<br/>
<br/>
** Easter daisy.<br/></p>
<p>Mahiette sighed, and wiped away a tear which trickled from her eyes.</p>
<p>"This is no very extraordinary history," said Gervaise, "and in the whole
of it I see nothing of any Egyptian women or children."</p>
<p>"Patience!" resumed Mahiette, "you will see one child.—In '66,
'twill be sixteen years ago this month, at Sainte-Paule's day, Paquette
was brought to bed of a little girl. The unhappy creature! it was a great
joy to her; she had long wished for a child. Her mother, good woman, who
had never known what to do except to shut her eyes, her mother was dead.
Paquette had no longer any one to love in the world or any one to love
her. La Chantefleurie had been a poor creature during the five years since
her fall. She was alone, alone in this life, fingers were pointed at her,
she was hooted at in the streets, beaten by the sergeants, jeered at by
the little boys in rags. And then, twenty had arrived: and twenty is an
old age for amorous women. Folly began to bring her in no more than her
trade of embroidery in former days; for every wrinkle that came, a crown
fled; winter became hard to her once more, wood became rare again in her
brazier, and bread in her cupboard. She could no longer work because, in
becoming voluptuous, she had grown lazy; and she suffered much more
because, in growing lazy, she had become voluptuous. At least, that is the
way in which monsieur the cure of Saint-Remy explains why these women are
colder and hungrier than other poor women, when they are old."</p>
<p>"Yes," remarked Gervaise, "but the gypsies?"</p>
<p>"One moment, Gervaise!" said Oudarde, whose attention was less impatient.
"What would be left for the end if all were in the beginning? Continue,
Mahiette, I entreat you. That poor Chantefleurie!"</p>
<p>Mahiette went on.</p>
<p>"So she was very sad, very miserable, and furrowed her cheeks with tears.
But in the midst of her shame, her folly, her debauchery, it seemed to her
that she should be less wild, less shameful, less dissipated, if there
were something or some one in the world whom she could love, and who could
love her. It was necessary that it should be a child, because only a child
could be sufficiently innocent for that. She had recognized this fact
after having tried to love a thief, the only man who wanted her; but after
a short time, she perceived that the thief despised her. Those women of
love require either a lover or a child to fill their hearts. Otherwise,
they are very unhappy. As she could not have a lover, she turned wholly
towards a desire for a child, and as she had not ceased to be pious, she
made her constant prayer to the good God for it. So the good God took pity
on her, and gave her a little daughter. I will not speak to you of her
joy; it was a fury of tears, and caresses, and kisses. She nursed her
child herself, made swaddling-bands for it out of her coverlet, the only
one which she had on her bed, and no longer felt either cold or hunger.
She became beautiful once more, in consequence of it. An old maid makes a
young mother. Gallantry claimed her once more; men came to see la
Chantefleurie; she found customers again for her merchandise, and out of
all these horrors she made baby clothes, caps and bibs, bodices with
shoulder-straps of lace, and tiny bonnets of satin, without even thinking
of buying herself another coverlet.—Master Eustache, I have already
told you not to eat that cake.—It is certain that little Agnes, that
was the child's name, a baptismal name, for it was a long time since la
Chantefleurie had had any surname—it is certain that that little one
was more swathed in ribbons and embroideries than a dauphiness of
Dauphiny! Among other things, she had a pair of little shoes, the like of
which King Louis XI. certainly never had! Her mother had stitched and
embroidered them herself; she had lavished on them all the delicacies of
her art of embroideress, and all the embellishments of a robe for the good
Virgin. They certainly were the two prettiest little pink shoes that could
be seen. They were no longer than my thumb, and one had to see the child's
little feet come out of them, in order to believe that they had been able
to get into them. 'Tis true that those little feet were so small, so
pretty, so rosy! rosier than the satin of the shoes! When you have
children, Oudarde, you will find that there is nothing prettier than those
little hands and feet."</p>
<p>"I ask no better," said Oudarde with a sigh, "but I am waiting until it
shall suit the good pleasure of M. Andry Musnier."</p>
<p>"However, Paquette's child had more that was pretty about it besides its
feet. I saw her when she was only four months old; she was a love! She had
eyes larger than her mouth, and the most charming black hair, which
already curled. She would have been a magnificent brunette at the age of
sixteen! Her mother became more crazy over her every day. She kissed her,
caressed her, tickled her, washed her, decked her out, devoured her! She
lost her head over her, she thanked God for her. Her pretty, little rosy
feet above all were an endless source of wonderment, they were a delirium
of joy! She was always pressing her lips to them, and she could never
recover from her amazement at their smallness. She put them into the tiny
shoes, took them out, admired them, marvelled at them, looked at the light
through them, was curious to see them try to walk on her bed, and would
gladly have passed her life on her knees, putting on and taking off the
shoes from those feet, as though they had been those of an Infant Jesus."</p>
<p>"The tale is fair and good," said Gervaise in a low tone; "but where do
gypsies come into all that?"</p>
<p>"Here," replied Mahiette. "One day there arrived in Reims a very queer
sort of people. They were beggars and vagabonds who were roaming over the
country, led by their duke and their counts. They were browned by exposure
to the sun, they had closely curling hair, and silver rings in their ears.
The women were still uglier than the men. They had blacker faces, which
were always uncovered, a miserable frock on their bodies, an old cloth
woven of cords bound upon their shoulder, and their hair hanging like the
tail of a horse. The children who scrambled between their legs would have
frightened as many monkeys. A band of excommunicates. All these persons
came direct from lower Egypt to Reims through Poland. The Pope had
confessed them, it was said, and had prescribed to them as penance to roam
through the world for seven years, without sleeping in a bed; and so they
were called penancers, and smelt horribly. It appears that they had
formerly been Saracens, which was why they believed in Jupiter, and
claimed ten livres of Tournay from all archbishops, bishops, and mitred
abbots with croziers. A bull from the Pope empowered them to do that. They
came to Reims to tell fortunes in the name of the King of Algiers, and the
Emperor of Germany. You can readily imagine that no more was needed to
cause the entrance to the town to be forbidden them. Then the whole band
camped with good grace outside the gate of Braine, on that hill where
stands a mill, beside the cavities of the ancient chalk pits. And
everybody in Reims vied with his neighbor in going to see them. They
looked at your hand, and told you marvellous prophecies; they were equal
to predicting to Judas that he would become Pope. Nevertheless, ugly
rumors were in circulation in regard to them; about children stolen,
purses cut, and human flesh devoured. The wise people said to the foolish:
"Don't go there!" and then went themselves on the sly. It was an
infatuation. The fact is, that they said things fit to astonish a
cardinal. Mothers triumphed greatly over their little ones after the
Egyptians had read in their hands all sorts of marvels written in pagan
and in Turkish. One had an emperor; another, a pope; another, a captain.
Poor Chantefleurie was seized with curiosity; she wished to know about
herself, and whether her pretty little Agnes would not become some day
Empress of Armenia, or something else. So she carried her to the
Egyptians; and the Egyptian women fell to admiring the child, and to
caressing it, and to kissing it with their black mouths, and to marvelling
over its little band, alas! to the great joy of the mother. They were
especially enthusiastic over her pretty feet and shoes. The child was not
yet a year old. She already lisped a little, laughed at her mother like a
little mad thing, was plump and quite round, and possessed a thousand
charming little gestures of the angels of paradise.</p>
<p>"She was very much frightened by the Egyptians, and wept. But her mother
kissed her more warmly and went away enchanted with the good fortune which
the soothsayers had foretold for her Agnes. She was to be a beauty,
virtuous, a queen. So she returned to her attic in the Rue Folle-Peine,
very proud of bearing with her a queen. The next day she took advantage of
a moment when the child was asleep on her bed, (for they always slept
together), gently left the door a little way open, and ran to tell a
neighbor in the Rue de la S�chesserie, that the day would come when her
daughter Agnes would be served at table by the King of England and the
Archduke of Ethiopia, and a hundred other marvels. On her return, hearing
no cries on the staircase, she said to herself: 'Good! the child is still
asleep!' She found her door wider open than she had left it, but she
entered, poor mother, and ran to the bed.—-The child was no longer
there, the place was empty. Nothing remained of the child, but one of her
pretty little shoes. She flew out of the room, dashed down the stairs, and
began to beat her head against the wall, crying: 'My child! who has my
child? Who has taken my child?' The street was deserted, the house
isolated; no one could tell her anything about it. She went about the
town, searched all the streets, ran hither and thither the whole day long,
wild, beside herself, terrible, snuffing at doors and windows like a wild
beast which has lost its young. She was breathless, dishevelled, frightful
to see, and there was a fire in her eyes which dried her tears. She
stopped the passers-by and cried: 'My daughter! my daughter! my pretty
little daughter! If any one will give me back my daughter, I will be his
servant, the servant of his dog, and he shall eat my heart if he will.'
She met M. le Cur� of Saint-Remy, and said to him: 'Monsieur, I will till
the earth with my finger-nails, but give me back my child!' It was
heartrending, Oudarde; and IL saw a very hard man, Master Ponce Lacabre,
the procurator, weep. Ah! poor mother! In the evening she returned home.
During her absence, a neighbor had seen two gypsies ascend up to it with a
bundle in their arms, then descend again, after closing the door. After
their departure, something like the cries of a child were heard in
Paquette's room. The mother, burst into shrieks of laughter, ascended the
stairs as though on wings, and entered.—A frightful thing to tell,
Oudarde! Instead of her pretty little Agnes, so rosy and so fresh, who was
a gift of the good God, a sort of hideous little monster, lame, one-eyed,
deformed, was crawling and squalling over the floor. She hid her eyes in
horror. 'Oh!' said she, 'have the witches transformed my daughter into
this horrible animal?' They hastened to carry away the little club-foot;
he would have driven her mad. It was the monstrous child of some gypsy
woman, who had given herself to the devil. He appeared to be about four
years old, and talked a language which was no human tongue; there were
words in it which were impossible. La Chantefleurie flung herself upon the
little shoe, all that remained to her of all that she loved. She remained
so long motionless over it, mute, and without breath, that they thought
she was dead. Suddenly she trembled all over, covered her relic with
furious kisses, and burst out sobbing as though her heart were broken. I
assure you that we were all weeping also. She said: 'Oh, my little
daughter! my pretty little daughter! where art thou?'—and it wrung
your very heart. I weep still when I think of it. Our children are the
marrow of our bones, you see.—-My poor Eustache! thou art so fair!—If
you only knew how nice he is! yesterday he said to me: 'I want to be a
gendarme, that I do.' Oh! my Eustache! if I were to lose thee!—All
at once la Chantefleurie rose, and set out to run through Reims,
screaming: 'To the gypsies' camp! to the gypsies' camp! Police, to burn
the witches!' The gypsies were gone. It was pitch dark. They could not be
followed. On the morrow, two leagues from Reims, on a heath between Gueux
and Tilloy, the remains of a large fire were found, some ribbons which had
belonged to Paquette's child, drops of blood, and the dung of a ram. The
night just past had been a Saturday. There was no longer any doubt that
the Egyptians had held their Sabbath on that heath, and that they had
devoured the child in company with Beelzebub, as the practice is among the
Mahometans. When La Chantefleurie learned these horrible things, she did
not weep, she moved her lips as though to speak, but could not. On the
morrow, her hair was gray. On the second day, she had disappeared.</p>
<p>"'Tis in truth, a frightful tale," said Oudarde, "and one which would make
even a Burgundian weep."</p>
<p>"I am no longer surprised," added Gervaise, "that fear of the gypsies
should spur you on so sharply."</p>
<p>"And you did all the better," resumed Oudarde, "to flee with your Eustache
just now, since these also are gypsies from Poland."</p>
<p>"No," said Gervais, "'tis said that they come from Spain and Catalonia."</p>
<p>"Catalonia? 'tis possible," replied Oudarde. "Pologne, Catalogue, Valogne,
I always confound those three provinces, One thing is certain, that they
are gypsies."</p>
<p>"Who certainly," added Gervaise, "have teeth long enough to eat little
children. I should not be surprised if la Sm�ralda ate a little of them
also, though she pretends to be dainty. Her white goat knows tricks that
are too malicious for there not to be some impiety underneath it all."</p>
<p>Mahiette walked on in silence. She was absorbed in that revery which is,
in some sort, the continuation of a mournful tale, and which ends only
after having communicated the emotion, from vibration to vibration, even
to the very last fibres of the heart. Nevertheless, Gervaise addressed
her, "And did they ever learn what became of la Chantefleurie?" Mahiette
made no reply. Gervaise repeated her question, and shook her arm, calling
her by name. Mahiette appeared to awaken from her thoughts.</p>
<p>"What became of la Chantefleurie?" she said, repeating mechanically the
words whose impression was still fresh in her ear; then, ma king an effort
to recall her attention to the meaning of her words, "Ah!" she continued
briskly, "no one ever found out."</p>
<p>She added, after a pause,—</p>
<p>"Some said that she had been seen to quit Reims at nightfall by the
Fl�chembault gate; others, at daybreak, by the old Bas�e gate. A poor man
found her gold cross hanging on the stone cross in the field where the
fair is held. It was that ornament which had wrought her ruin, in '61. It
was a gift from the handsome Vicomte de Cormontreuil, her first lover.
Paquette had never been willing to part with it, wretched as she had been.
She had clung to it as to life itself. So, when we saw that cross
abandoned, we all thought that she was dead. Nevertheless, there were
people of the Cabaret les Vantes, who said that they had seen her pass
along the road to Paris, walking on the pebbles with her bare feet. But,
in that case, she must have gone out through the Porte de Vesle, and all
this does not agree. Or, to speak more truly, I believe that she actually
did depart by the Porte de Vesle, but departed from this world."</p>
<p>"I do not understand you," said Gervaise.</p>
<p>"La Vesle," replied Mahiette, with a melancholy smile, "is the river."</p>
<p>"Poor Chantefleurie!" said Oudarde, with a shiver,—"drowned!"</p>
<p>"Drowned!" resumed Mahiette, "who could have told good Father Guybertant,
when he passed under the bridge of Tingueux with the current, singing in
his barge, that one day his dear little Paquette would also pass beneath
that bridge, but without song or boat.</p>
<p>"And the little shoe?" asked Gervaise.</p>
<p>"Disappeared with the mother," replied Mahiette.</p>
<p>"Poor little shoe!" said Oudarde.</p>
<p>Oudarde, a big and tender woman, would have been well pleased to sigh in
company with Mahiette. But Gervaise, more curious, had not finished her
questions.</p>
<p>"And the monster?" she said suddenly, to Mahiette.</p>
<p>"What monster?" inquired the latter.</p>
<p>"The little gypsy monster left by the sorceresses in Chantefleurie's
chamber, in exchange for her daughter. What did you do with it? I hope you
drowned it also."</p>
<p>"No." replied Mahiette.</p>
<p>"What? You burned it then? In sooth, that is more just. A witch child!"</p>
<p>"Neither the one nor the other, Gervaise. Monseigneur the archbishop
interested himself in the child of Egypt, exorcised it, blessed it,
removed the devil carefully from its body, and sent it to Paris, to be
exposed on the wooden bed at Notre-Dame, as a foundling."</p>
<p>"Those bishops!" grumbled Gervaise, "because they are learned, they do
nothing like anybody else. I just put it to you, Oudarde, the idea of
placing the devil among the foundlings! For that little monster was
assuredly the devil. Well, Mahiette, what did they do with it in Paris? I
am quite sure that no charitable person wanted it."</p>
<p>"I do not know," replied the R�moise, "'twas just at that time that my
husband bought the office of notary, at Bern, two leagues from the town,
and we were no longer occupied with that story; besides, in front of Bern,
stand the two hills of Cernay, which hide the towers of the cathedral in
Reims from view."</p>
<p>While chatting thus, the three worthy <i>bourgeoises</i> had arrived at
the Place de Gr�ve. In their absorption, they had passed the public
breviary of the Tour-Roland without stopping, and took their way
mechanically towards the pillory around which the throng was growing more
dense with every moment. It is probable that the spectacle which at that
moment attracted all looks in that direction, would have made them forget
completely the Rat-Hole, and the halt which they intended to make there,
if big Eustache, six years of age, whom Mahiette was dragging along by the
hand, had not abruptly recalled the object to them: "Mother," said he, as
though some instinct warned him that the Rat-Hole was behind him, "can I
eat the cake now?"</p>
<p>If Eustache had been more adroit, that is to say, less greedy, he would
have continued to wait, and would only have hazarded that simple question,
"Mother, can I eat the cake, now?" on their return to the University, to
Master Andry Musnier's, Rue Madame la Valence, when he had the two arms of
the Seine and the five bridges of the city between the Rat-Hole and the
cake.</p>
<p>This question, highly imprudent at the moment when Eustache put it,
aroused Mahiette's attention.</p>
<p>"By the way," she exclaimed, "we are forgetting the recluse! Show me the
Rat-Hole, that I may carry her her cake."</p>
<p>"Immediately," said Oudarde, "'tis a charity."</p>
<p>But this did not suit Eustache.</p>
<p>"Stop! my cake!" said he, rubbing both ears alternatively with his
shoulders, which, in such cases, is the supreme sign of discontent.</p>
<p>The three women retraced their steps, and, on arriving in the vicinity of
the Tour-Roland, Oudarde said to the other two,—</p>
<p>"We must not all three gaze into the hole at once, for fear of alarming
the recluse. Do you two pretend to read the <i>Dominus</i> in the
breviary, while I thrust my nose into the aperture; the recluse knows me a
little. I will give you warning when you can approach."</p>
<p>She proceeded alone to the window. At the moment when she looked in, a
profound pity was depicted on all her features, and her frank, gay visage
altered its expression and color as abruptly as though it had passed from
a ray of sunlight to a ray of moonlight; her eye became humid; her mouth
contracted, like that of a person on the point of weeping. A moment later,
she laid her finger on her lips, and made a sign to Mahiette to draw near
and look.</p>
<p>Mahiette, much touched, stepped up in silence, on tiptoe, as though
approaching the bedside of a dying person.</p>
<p>It was, in fact, a melancholy spectacle which presented itself to the eyes
of the two women, as they gazed through the grating of the Rat-Hole,
neither stirring nor breathing.</p>
<p>The cell was small, broader than it was long, with an arched ceiling, and
viewed from within, it bore a considerable resemblance to the interior of
a huge bishop's mitre. On the bare flagstones which formed the floor, in
one corner, a woman was sitting, or rather, crouching. Her chin rested on
her knees, which her crossed arms pressed forcibly to her breast. Thus
doubled up, clad in a brown sack, which enveloped her entirely in large
folds, her long, gray hair pulled over in front, falling over her face and
along her legs nearly to her feet, she presented, at the first glance,
only a strange form outlined against the dark background of the cell, a
sort of dusky triangle, which the ray of daylight falling through the
opening, cut roughly into two shades, the one sombre, the other
illuminated. It was one of those spectres, half light, half shadow, such
as one beholds in dreams and in the extraordinary work of Goya, pale,
motionless, sinister, crouching over a tomb, or leaning against the
grating of a prison cell.</p>
<p>It was neither a woman, nor a man, nor a living being, nor a definite
form; it was a figure, a sort of vision, in which the real and the
fantastic intersected each other, like darkness and day. It was with
difficulty that one distinguished, beneath her hair which spread to the
ground, a gaunt and severe profile; her dress barely allowed the extremity
of a bare foot to escape, which contracted on the hard, cold pavement. The
little of human form of which one caught a sight beneath this envelope of
mourning, caused a shudder.</p>
<p>That figure, which one might have supposed to be riveted to the
flagstones, appeared to possess neither movement, nor thought, nor breath.
Lying, in January, in that thin, linen sack, lying on a granite floor,
without fire, in the gloom of a cell whose oblique air-hole allowed only
the cold breeze, but never the sun, to enter from without, she did not
appear to suffer or even to think. One would have said that she had turned
to stone with the cell, ice with the season. Her hands were clasped, her
eyes fixed. At first sight one took her for a spectre; at the second, for
a statue.</p>
<p>Nevertheless, at intervals, her blue lips half opened to admit a breath,
and trembled, but as dead and as mechanical as the leaves which the wind
sweeps aside.</p>
<p>Nevertheless, from her dull eyes there escaped a look, an ineffable look,
a profound, lugubrious, imperturbable look, incessantly fixed upon a
corner of the cell which could not be seen from without; a gaze which
seemed to fix all the sombre thoughts of that soul in distress upon some
mysterious object.</p>
<p>Such was the creature who had received, from her habitation, the name of
the "recluse"; and, from her garment, the name of "the sacked nun."</p>
<p>The three women, for Gervaise had rejoined Mahiette and Oudarde, gazed
through the window. Their heads intercepted the feeble light in the cell,
without the wretched being whom they thus deprived of it seeming to pay
any attention to them. "Do not let us trouble her," said Oudarde, in a low
voice, "she is in her ecstasy; she is praying."</p>
<p>Meanwhile, Mahiette was gazing with ever-increasing anxiety at that wan,
withered, dishevelled head, and her eyes filled with tears. "This is very
singular," she murmured.</p>
<p>She thrust her head through the bars, and succeeded in casting a glance at
the corner where the gaze of the unhappy woman was immovably riveted.</p>
<p>When she withdrew her head from the window, her countenance was inundated
with tears.</p>
<p>"What do you call that woman?" she asked Oudarde.</p>
<p>Oudarde replied,—</p>
<p>"We call her Sister Gudule."</p>
<p>"And I," returned Mahiette, "call her Paquette la Chantefleurie."</p>
<p>Then, laying her finger on her lips, she motioned to the astounded Oudarde
to thrust her head through the window and look.</p>
<p>Oudarde looked and beheld, in the corner where the eyes of the recluse
were fixed in that sombre ecstasy, a tiny shoe of pink satin, embroidered
with a thousand fanciful designs in gold and silver.</p>
<p>Gervaise looked after Oudarde, and then the three women, gazing upon the
unhappy mother, began to weep.</p>
<p>But neither their looks nor their tears disturbed the recluse. Her hands
remained clasped; her lips mute; her eyes fixed; and that little shoe,
thus gazed at, broke the heart of any one who knew her history.</p>
<p>The three women had not yet uttered a single word; they dared not speak,
even in a low voice. This deep silence, this deep grief, this profound
oblivion in which everything had disappeared except one thing, produced
upon them the effect of the grand altar at Christmas or Easter. They
remained silent, they meditated, they were ready to kneel. It seemed to
them that they were ready to enter a church on the day of Tenebrae.</p>
<p>At length Gervaise, the most curious of the three, and consequently the
least sensitive, tried to make the recluse speak:</p>
<p>"Sister! Sister Gudule!"</p>
<p>She repeated this call three times, raising her voice each time. The
recluse did not move; not a word, not a glance, not a sigh, not a sign of
life.</p>
<p>Oudarde, in her turn, in a sweeter, more caressing voice,—"Sister!"
said she, "Sister Sainte-Gudule!"</p>
<p>The same silence; the same immobility.</p>
<p>"A singular woman!" exclaimed Gervaise, "and one not to be moved by a
catapult!"</p>
<p>"Perchance she is deaf," said Oudarde.</p>
<p>"Perhaps she is blind," added Gervaise.</p>
<p>"Dead, perchance," returned Mahiette.</p>
<p>It is certain that if the soul had not already quitted this inert,
sluggish, lethargic body, it had at least retreated and concealed itself
in depths whither the perceptions of the exterior organs no longer
penetrated.</p>
<p>"Then we must leave the cake on the window," said Oudarde; "some scamp
will take it. What shall we do to rouse her?"</p>
<p>Eustache, who, up to that moment had been diverted by a little carriage
drawn by a large dog, which had just passed, suddenly perceived that his
three conductresses were gazing at something through the window, and,
curiosity taking possession of him in his turn, he climbed upon a stone
post, elevated himself on tiptoe, and applied his fat, red face to the
opening, shouting, "Mother, let me see too!"</p>
<p>At the sound of this clear, fresh, ringing child's voice, the recluse
trembled; she turned her head with the sharp, abrupt movement of a steel
spring, her long, fleshless hands cast aside the hair from her brow, and
she fixed upon the child, bitter, astonished, desperate eyes. This glance
was but a lightning flash.</p>
<p>"Oh my God!" she suddenly exclaimed, hiding her head on her knees, and it
seemed as though her hoarse voice tore her chest as it passed from it, "do
not show me those of others!"</p>
<p>"Good day, madam," said the child, gravely.</p>
<p>Nevertheless, this shock had, so to speak, awakened the recluse. A long
shiver traversed her frame from head to foot; her teeth chattered; she
half raised her head and said, pressing her elbows against her hips, and
clasping her feet in her hands as though to warm them,—</p>
<p>"Oh, how cold it is!"</p>
<p>"Poor woman!" said Oudarde, with great compassion, "would you like a
little fire?"</p>
<p>She shook her head in token of refusal.</p>
<p>"Well," resumed Oudarde, presenting her with a flagon; "here is some
hippocras which will warm you; drink it."</p>
<p>Again she shook her head, looked at Oudarde fixedly and replied, "Water."</p>
<p>Oudarde persisted,—"No, sister, that is no beverage for January. You
must drink a little hippocras and eat this leavened cake of maize, which
we have baked for you."</p>
<p>She refused the cake which Mahiette offered to her, and said, "Black
bread."</p>
<p>"Come," said Gervaise, seized in her turn with an impulse of charity, and
unfastening her woolen cloak, "here is a cloak which is a little warmer
than yours."</p>
<p>She refused the cloak as she had refused the flagon and the cake, and
replied, "A sack."</p>
<p>"But," resumed the good Oudarde, "you must have perceived to some extent,
that yesterday was a festival."</p>
<p>"I do perceive it," said the recluse; "'tis two days now since I have had
any water in my crock."</p>
<p>She added, after a silence, "'Tis a festival, I am forgotten. People do
well. Why should the world think of me, when I do not think of it? Cold
charcoal makes cold ashes."</p>
<p>And as though fatigued with having said so much, she dropped her head on
her knees again. The simple and charitable Oudarde, who fancied that she
understood from her last words that she was complaining of the cold,
replied innocently, "Then you would like a little fire?"</p>
<p>"Fire!" said the sacked nun, with a strange accent; "and will you also
make a little for the poor little one who has been beneath the sod for
these fifteen years?"</p>
<p>Every limb was trembling, her voice quivered, her eyes flashed, she had
raised herself upon her knees; suddenly she extended her thin, white hand
towards the child, who was regarding her with a look of astonishment.
"Take away that child!" she cried. "The Egyptian woman is about to pass
by."</p>
<p>Then she fell face downward on the earth, and her forehead struck the
stone, with the sound of one stone against another stone. The three women
thought her dead. A moment later, however, she moved, and they beheld her
drag herself, on her knees and elbows, to the corner where the little shoe
was. Then they dared not look; they no longer saw her; but they heard a
thousand kisses and a thousand sighs, mingled with heartrending cries, and
dull blows like those of a head in contact with a wall. Then, after one of
these blows, so violent that all three of them staggered, they heard no
more.</p>
<p>"Can she have killed herself?" said Gervaise, venturing to pass her head
through the air-hole. "Sister! Sister Gudule!"</p>
<p>"Sister Gudule!" repeated Oudarde.</p>
<p>"Ah! good heavens! she no longer moves!" resumed Gervaise; "is she dead?
Gudule! Gudule!"</p>
<p>Mahiette, choked to such a point that she could not speak, made an effort.
"Wait," said she. Then bending towards the window, "Paquette!" she said,
"Paquette le Chantefleurie!"</p>
<p>A child who innocently blows upon the badly ignited fuse of a bomb, and
makes it explode in his face, is no more terrified than was Mahiette at
the effect of that name, abruptly launched into the cell of Sister Gudule.</p>
<p>The recluse trembled all over, rose erect on her bare feet, and leaped at
the window with eyes so glaring that Mahiette and Oudarde, and the other
woman and the child recoiled even to the parapet of the quay.</p>
<p>Meanwhile, the sinister face of the recluse appeared pressed to the
grating of the air-hole. "Oh! oh!" she cried, with an appalling laugh;
"'tis the Egyptian who is calling me!"</p>
<p>At that moment, a scene which was passing at the pillory caught her wild
eye. Her brow contracted with horror, she stretched her two skeleton arms
from her cell, and shrieked in a voice which resembled a death-rattle, "So
'tis thou once more, daughter of Egypt! 'Tis thou who callest me, stealer
of children! Well! Be thou accursed! accursed! accursed! accursed!"</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />