<h2><SPAN name="chap30"></SPAN>RUNE XXX.<br/> THE FROST-FIEND.</h2>
<p>Lemminkainen, reckless minstrel,<br/>
Handsome hero, Kaukomieli,<br/>
Hastens as the dawn is breaking,<br/>
At the dawning of the morning;,<br/>
To the resting-place of vessels,<br/>
To the harbor of the island,<br/>
Finds the vessels sorely weeping,<br/>
Hears the wailing of the rigging,<br/>
And the ships intone this chorus:<br/>
“Must we wretched lie forever<br/>
In the harbor of this island,<br/>
Here to dry and fall in pieces?<br/>
Ahti wars no more in Northland,<br/>
Wars no more for sixty summers,<br/>
Even should he thirst for silver,<br/>
Should he wish the gold of battle.”</p>
<p>Lemminkainen struck his vessels<br/>
With his gloves adorned with copper,<br/>
And addressed the ships as follows:<br/>
“Mourn no more, my ships of fir-wood,<br/>
Strong and hardy is your rigging,<br/>
To the wars ye soon may hasten,<br/>
Hasten to the seas of battle;<br/>
Warriors may swarm your cabins<br/>
Ere to-morrow’s morn has risen.”</p>
<p>Then the reckless Lemminkainen<br/>
Hastened to his aged mother,<br/>
Spake to her the words that follow:<br/>
“Weep no longer, faithful mother,<br/>
Do not sorrow for thy hero,<br/>
Should he leave for scenes of battle,<br/>
For the hostile fields of Pohya;<br/>
Sweet revenge has fired my spirit,<br/>
And my soul is well determined,<br/>
To avenge the shameful insult<br/>
That the warriors of Northland<br/>
Gave to thee, defenseless woman.”</p>
<p>To restrain him seeks his mother,<br/>
Warns her son again of danger:<br/>
“Do not go, my son beloved,<br/>
To the wars in Sariola;<br/>
There the jaws of Death await thee,<br/>
Fell destruction lies before thee!”</p>
<p>Lemminkainen, little heeding,<br/>
Still determined, speaks as follows:<br/>
“Where may I secure a swordsman,<br/>
Worthy of my race of heroes,<br/>
To assist me in the combat?<br/>
Often I have heard of Tiera,<br/>
Heard of Kura of the islands,<br/>
This one I will take to help me,<br/>
Magic hero of the broadsword;<br/>
He will aid me in the combat,<br/>
Will protect me from destruction.”</p>
<p>Then he wandered to the islands,<br/>
On the way to Tiera’s hamlet,<br/>
These the words that Ahti utters<br/>
As he nears the ancient dwellings:<br/>
“Dearest friend, my noble Tiera,<br/>
My beloved hero-brother,<br/>
Dost thou other times remember,<br/>
When we fought and bled together,<br/>
On the battle-fields of Northland?<br/>
There was not an island-village<br/>
Where there were not seven mansions,<br/>
In each mansion seven heroes,<br/>
And not one of all these foemen<br/>
Whom we did not slay with broadswords,<br/>
Victims of our skill and valor.”</p>
<p>Near the window sat the father<br/>
Whittling out a javelin-handle;<br/>
Near the threshold sat the mother<br/>
Skimming cream and making butter;<br/>
Near the portal stood the brother<br/>
Working on a sledge of birch-wood;<br/>
Near the bridge-pass were the sisters<br/>
Washing out their varied garments.</p>
<p>Spake the father from the window,<br/>
From the threshold spake the mother,<br/>
From the portals spake the brother,<br/>
And the sisters from the bridge-pass:<br/>
“Tiera has no time for combat,<br/>
And his broadsword cannot battle;<br/>
Tiera is but late a bridegroom,<br/>
Still unveiled his bride awaits him.”</p>
<p>Near the hearth was Tiera lying,<br/>
Lying by the fire was Kura,<br/>
Hastily one foot was shoeing,<br/>
While the other lay in waiting.<br/>
From the hook he takes his girdle,<br/>
Buckles it around his body,<br/>
Takes a javelin from its resting,<br/>
Not the largest, nor the smallest,<br/>
Buckles on his mighty scabbard,<br/>
Dons his heavy mail of copper;<br/>
On each javelin pranced a charger,<br/>
Wolves were howling from his helmet,<br/>
On the rings the bears were growling.<br/>
Tiera poised his mighty javelin,<br/>
Launched the spear upon its errand;<br/>
Hurled the shaft across the pasture,<br/>
To the border of the forest,<br/>
O’er the clay-fields of Pohyola,<br/>
O’er the green and fragrant meadows,<br/>
Through the distant hills of Northland.<br/>
Then great Tiera touched his javelin<br/>
To the mighty spear of Ahti,<br/>
Pledged his aid to Lemminkainen,<br/>
As his combatant and comrade.<br/>
Thereupon wild Kaukomieli<br/>
Pushed his boat upon the waters;<br/>
Like the serpent through the heather,<br/>
Like the creeping of the adder,<br/>
Sails the boat away to Pohya,<br/>
O’er the seas of Sariola.</p>
<p>Quick the wicked hostess, Louhi,<br/>
Sends the black-frost of the heavens<br/>
To the waters of Pohyola,<br/>
O’er the far-extending sea-plains,<br/>
Gave the black-frost these directions:<br/>
“Much-loved Frost, my son and hero,<br/>
Whom thy mother has instructed,<br/>
Hasten whither I may send thee,<br/>
Go wherever I command thee,<br/>
Freeze the vessel of this hero,<br/>
Lemminkainen’s bark of magic,<br/>
On the broad back of the ocean,<br/>
On the far-extending waters;<br/>
Freeze the wizard in his vessel,<br/>
Freeze to ice the wicked Ahti,<br/>
That he never more may wander,<br/>
Never waken while thou livest,<br/>
Or at least till I shall free him,<br/>
Wake him from his icy slumber!”</p>
<p>Frost, the son of wicked parents,<br/>
Hero-son of evil manners,<br/>
Hastens off to freeze the ocean,<br/>
Goes to fasten down the flood-gates,<br/>
Goes to still the ocean-currents.<br/>
As he hastens on his journey,<br/>
Takes the leaves from all the forest,<br/>
Strips the meadows of their verdure,<br/>
Robs the flowers of their colors.<br/>
When his journey he had ended,<br/>
Gained the border of the ocean,<br/>
Gained the sea-shore curved and endless,<br/>
On the first night of his visit,<br/>
Freezes he the lakes and rivers,<br/>
Freezes too the shore of ocean,<br/>
Freezes not the ocean-billows,<br/>
Does not check the ocean-currents.<br/>
On the sea a finch is resting,<br/>
Bird of song upon the waters,<br/>
But his feet are not yet frozen,<br/>
Neither is his head endangered.<br/>
When the second night Frost lingered,<br/>
He began to grow important,<br/>
He became a fierce intruder,<br/>
Fearless grew in his invasions,<br/>
Freezes everything before him;<br/>
Sends the fiercest cold of Northland,<br/>
Turns to ice the boundless waters.<br/>
Ever thicker, thicker, thicker,<br/>
Grew the ice on sea and ocean,<br/>
Ever deeper, deeper, deeper,<br/>
Fell the snow on field and forest,<br/>
Froze the hero’s ship of beauty,<br/>
Cold and lifeless bark of Ahti;<br/>
Sought to freeze wild Lemminkainen,<br/>
Freeze him lifeless as his vessel,<br/>
Asked the minstrel for his life-blood,<br/>
For his ears, and feet, and fingers.</p>
<p>Then the hero, Lemminkainen,<br/>
Angry grew and filled with magic,<br/>
Hurled the black-frost to the fire-god,<br/>
Threw him to the fiery furnace,<br/>
Held him in his forge of iron,<br/>
Then addressed the frost as follows:<br/>
“Frost, thou evil son of Northland,<br/>
Dire and only son of Winter,<br/>
Let my members not be stiffened,<br/>
Neither ears, nor feet, nor fingers,<br/>
Neither let my head be frozen.<br/>
Thou hast other things to feed on,<br/>
Many other heads to stiffen;<br/>
Leave in peace the flesh of heroes,<br/>
Let this minstrel pass in safety,<br/>
Freeze the swamps, and lakes, and rivers,<br/>
Fens and forests, hills and valleys;<br/>
Let the cold stones grow still colder,<br/>
Freeze the willows in the waters,<br/>
Let the aspens freeze and suffer,<br/>
Let the bark peel from the birch-trees,<br/>
Let the pines burst on the mountains,<br/>
Let this hero pass in safety,<br/>
Do not let his locks be stiffened.</p>
<p>“If all these prove insufficient,<br/>
Feed on other worthy matters;<br/>
Let the hot stones freeze asunder,<br/>
Let the flaming rocks be frozen,<br/>
Freeze the fiery blocks of iron,<br/>
Freeze to ice the iron mountains;<br/>
Stiffen well the mighty Wuoksi,<br/>
Let Imatra freeze to silence;<br/>
Freeze the sacred stream and whirlpool,<br/>
Let their boiling billows stiffen,<br/>
Or thine origin I’ll sing thee,<br/>
Tell thy lineage of evil.<br/>
Well I know thine evil nature,<br/>
Know thine origin and power,<br/>
Whence thou camest, where thou goest,<br/>
Know thine ancestry of evil.<br/>
Thou wert born upon the aspen,<br/>
Wert conceived upon the willows,<br/>
Near the borders of Pohyola,<br/>
In the courts of dismal Northland;<br/>
Sin-begotten was thy father,<br/>
And thy mother was Dishonor.</p>
<p>“While in infancy who fed thee<br/>
While thy mother could not nurse thee?<br/>
Surely thou wert fed by adders,<br/>
Nursed by foul and slimy serpents;<br/>
North-winds rocked thee into slumber,<br/>
Cradled thee in roughest weather,<br/>
In the worst of willow-marshes,<br/>
In the springs forever flowing,<br/>
Evil-born and evil-nurtured,<br/>
Grew to be an evil genius,<br/>
Evil was thy mind and spirit,<br/>
And the infant still was nameless,<br/>
Till the name of Frost was given<br/>
To the progeny of evil.</p>
<p>“Then the young lad lived in hedges,<br/>
Dwelt among the weeds and willows,<br/>
Lived in springs in days of summer,<br/>
On the borders of the marshes,<br/>
Tore the lindens in the winter,<br/>
Stormed among the glens and forests,<br/>
Raged among the sacred birch-trees,<br/>
Rattled in the alder-branches,<br/>
Froze the trees, the shoots, the grasses,<br/>
Evened all the plains and prairies,<br/>
Ate the leaves within the woodlands,<br/>
Made the stalks drop down their blossoms,<br/>
Peeled the bark on weeds and willows.</p>
<p>“Thou hast grown to large proportions,<br/>
Hast become too tall and mighty;<br/>
Dost thou labor to benumb me,<br/>
Dost thou wish mine ears and fingers,<br/>
Of my feet wouldst thou deprive me?<br/>
Do not strive to freeze this hero,<br/>
In his anguish and misfortune;<br/>
In my stockings I shall kindle<br/>
Fire to drive thee from my presence,<br/>
In my shoes lay flaming faggots,<br/>
Coals of fire in every garment,<br/>
Heated sandstones in my rigging;<br/>
Thus will hold thee at a distance.<br/>
Then thine evil form I’ll banish<br/>
To the farthest Northland borders;<br/>
When thy journey is completed,<br/>
When thy home is reached in safety,<br/>
Freeze the caldrons in the castle,<br/>
Freeze the coal upon the hearthstone,<br/>
In the dough, the hands of women,<br/>
On its mother’s lap, the infant,<br/>
Freeze the colt beside its mother.</p>
<p>“If thou shouldst not heed this order,<br/>
I shall banish thee still farther,<br/>
To the carbon-piles of Hisi,<br/>
To the chimney-hearth of Lempo,<br/>
Hurl thee to his fiery furnace,<br/>
Lay thee on the iron anvil,<br/>
That thy body may be hammered<br/>
With the sledges of the blacksmith,<br/>
May be pounded into atoms,<br/>
Twixt the anvil and the hammer.</p>
<p>“If thou shouldst not heed this order,<br/>
Shouldst not leave me to my freedom,<br/>
Know I still another kingdom,<br/>
Know another spot of resting;<br/>
I shall drive thee to the summer,<br/>
Lead thy tongue to warmer climates,<br/>
There a prisoner to suffer,<br/>
Never to obtain thy freedom<br/>
Till thy spirit I deliver,<br/>
Till I go myself and free thee.”</p>
<p>Wicked Frost, the son of Winter,<br/>
Saw the magic bird of evil<br/>
Hovering above his spirit,<br/>
Straightway prayed for Ahti’s mercy,<br/>
These the words the Frost-fiend uttered:<br/>
“Let us now agree together,<br/>
Neither one to harm the other,<br/>
Never in the course of ages,<br/>
Never while the moonlight glimmers<br/>
On the snow-capped hills of Northland.<br/>
If thou hearest that I bring thee<br/>
Cold to freeze thy feet and fingers,<br/>
Hurl me to the fiery furnace,<br/>
Hammer me upon the anvil<br/>
Of the blacksmith, Ilmarinen;<br/>
Lead my tongue to warmer climates,<br/>
Banish me to lands of summer,<br/>
There a prisoner to suffer,<br/>
Nevermore to gain my freedom.”</p>
<p>Thereupon wild Lemminkainen<br/>
Left his vessel in the ocean,<br/>
Frozen in the ice of Northland,<br/>
Left his warlike boat forever,<br/>
Started on his cheerless journey<br/>
To the borders of Pohyola,<br/>
And the mighty Tiera followed<br/>
In the tracks of his companion.<br/>
On the ice they journeyed northward<br/>
Briskly walked upon the ice-plain,<br/>
Walked one day, and then a second,<br/>
Till the closing of the third day,<br/>
When the Hunger-land approached them,<br/>
When appeared Starvation-island.</p>
<p>Here the hardy Lemminkainen<br/>
Hastened forward to the castle,<br/>
This the hero’s prayer and question:<br/>
“Is there food within this castle,<br/>
Fish or fowl within its larders,<br/>
To refresh us on our journey,<br/>
Mighty heroes, cold and weary?</p>
<p>When the hero, Lemminkainen,<br/>
Found no food within the castle,<br/>
Neither fish, nor fowl, nor bacon,<br/>
Thus he cursed it and departed:<br/>
“May the fire destroy these chambers,<br/>
May the waters flood this dwelling,<br/>
Wash it to the seas of Mana!”</p>
<p>Then they hastened onward, onward,<br/>
Hastened on through field and forest,<br/>
Over by-ways long untrodden,<br/>
Over unknown paths and snow-fields;<br/>
Here the hardy Lemminkainen,<br/>
Reckless hero, Kaukomieli,<br/>
Pulled the soft wool from the ledges,<br/>
Gathered lichens from the tree-trunks,<br/>
Wove them into magic stockings,<br/>
Wove them into shoes and mittens,<br/>
On the settles of the hoar-frost,<br/>
In the stinging cold of Northland.</p>
<p>Then he sought to find some pathway,<br/>
That would guide their wayward footsteps,<br/>
And the hero spake as follows:<br/>
“O thou Tiera, friend beloved,<br/>
Shall we reach our destination,<br/>
Wandering for days together,<br/>
Through these Northland fields and forests?”<br/>
Kura thus replies to Ahti:<br/>
“We, alas! have come for vengeance,<br/>
Come for blood and retribution,<br/>
To the battle-fields of Northland,<br/>
To the dismal Sariola,<br/>
Here to leave our souls and bodies,<br/>
Here to starve, and freeze, and perish,<br/>
In the dreariest of places,<br/>
In this sun-forsaken country!<br/>
Never shall we gain the knowledge,<br/>
Never learn it, never tell it,<br/>
Which the pathway that can guide us<br/>
To the forest-beds to suffer,<br/>
To the Pohya-plains to perish,<br/>
In the home-land of the ravens,<br/>
Fitting food for crows and eagles.<br/>
Often do the Northland vultures<br/>
Hither come to feed their fledgelings;<br/>
Hither bring the birds of heaven<br/>
Bits of flesh and blood of heroes;<br/>
Often do the beaks of ravens<br/>
Tear the flesh of kindred corpses,<br/>
Often do the eagle’s talons<br/>
Carry bones and trembling vitals,<br/>
Such as ours, to feed their nestlings,<br/>
In their rocky homes and ledges.</p>
<p>“Oh! my mother can but wonder,<br/>
Never can divine the answer,<br/>
Where her reckless son is roaming,<br/>
Where her hero’s blood is flowing,<br/>
Whether in the swamps and lowlands,<br/>
Whether in the heat of battle,<br/>
Or upon the waves of the ocean,<br/>
Or upon the hop-field mountains,<br/>
Or along some forest by-way.<br/>
Nothing can her mind discover<br/>
Of the frailest of her heroes,<br/>
Only think that he has perished.<br/>
Thus the hoary-headed mother<br/>
Weeps and murmurs in her chambers:<br/>
‘Where is now my son beloved,<br/>
In the kingdom of Manala?<br/>
Sow thy crops, thou dread Tuoni,<br/>
Harrow well the fields of Kalma!<br/>
Now the bow receives its respite<br/>
From the fingers of my Tiera;<br/>
Bow and arrow now are useless,<br/>
Now the merry birds can fatten<br/>
In the fields, and fens, and forests;<br/>
Bears may live in dens of freedom,<br/>
On the fields may sport the elk-herds.’”<br/>
Spake the reckless Lemminkainen:<br/>
“Thus it is, mine aged mother,<br/>
Thou that gavest me existence!<br/>
Thou hast reared thy broods of chickens,<br/>
Hatched and reared thy flights of white-swans,<br/>
All of them the winds have scattered,<br/>
Or the evil Lempo frightened;<br/>
One flew hither, and one thither,<br/>
And a third one, lost forever!<br/>
Think thou of our former pleasures,<br/>
Of our better days together,<br/>
When I wandered like the flowers,<br/>
Like the berry in the meadows.<br/>
Many saw my form majestic,<br/>
Many thought me well-proportioned.<br/>
Now is not as then with Ahti,<br/>
Into evil days have fallen,<br/>
Since I see but storms and darkness!<br/>
Then my eyes beheld but sunshine,<br/>
Then we did not weep and murmur,<br/>
Did not fill our hearts with sorrow,<br/>
When the maids in joy were singing,<br/>
When the virgins twined their tresses;<br/>
Then the women joined in joyance,<br/>
Whether brides were happy-wedded,<br/>
Whether bridegrooms choose discreetly,<br/>
Whether they were wise or unwise.</p>
<p>“But we must not grow disheartened,<br/>
Let the Island-maidens cheer us;<br/>
Here we are not yet enchanted,<br/>
Not bewitched by magic singing,<br/>
On the paths not left to perish,<br/>
Sink and perish on our journey.<br/>
Full of youth we should not suffer,<br/>
Strong, we should not die unworthy,<br/>
Whom the wizards have enchanted,<br/>
Have bewitched with songs of magic;<br/>
Sorcerers may charm and conquer,<br/>
Bury them within their dungeons,<br/>
Hide them spell-bound in their cabins.<br/>
Let the wizards charm each other,<br/>
And bewitch their magic offspring,<br/>
Bring their tribes to fell destruction.<br/>
Never did my gray-haired father<br/>
Bow submission to a wizard,<br/>
Offer worship to magicians.<br/>
These the words my father uttered,<br/>
These the thoughts his son advances:<br/>
‘Guard us, thou O great Creator,<br/>
Shield us, thou O God of mercy,<br/>
With thine arms of grace protect us,<br/>
Help us with thy strength and wisdom,<br/>
Guide the minds of all thy heroes,<br/>
Keep aright the thoughts of women,<br/>
Keep the old from speaking evil,<br/>
Keep the young from sin and folly,<br/>
Be to us a help forever,<br/>
Be our Guardian and our Father,<br/>
That our children may not wander<br/>
From the ways of their Creator,<br/>
From the path that God has given!’”</p>
<p>Then the hero Lemminkainen,<br/>
Made from cares the fleetest racers,<br/>
Sable racers from his sorrows,<br/>
Reins he made from days of evil,<br/>
From his sacred pains made saddles.<br/>
To the saddle, quickly springing,<br/>
Galloped he away from trouble,<br/>
To his dear and aged mother;<br/>
And his comrade, faithful Tiera,<br/>
Galloped to his Island-dwelling.</p>
<p>Now departs wild Lemminkainen,<br/>
Brave and reckless Kaukomieli,<br/>
From these ancient songs and legends;<br/>
Only guides his faithful Kura<br/>
To his waiting bride and kindred,<br/>
While these lays and incantations<br/>
Shall be turned to other heroes.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />