<h2><SPAN name="chap36"></SPAN>RUNE XXXVI.<br/> KULLERWOINEN’S VICTORY AND DEATH.</h2>
<p>Kullerwoinen, wicked wizard,<br/>
In his purple-colored stockings,<br/>
Now prepares himself for battle;<br/>
Grinds a long time on his broadsword,<br/>
Sharpens well his trusty weapon,<br/>
And his mother speaks as follows:<br/>
“Do not go, my son beloved,<br/>
Go not to the wars, my hero,<br/>
Struggle not with hostile spearsmen.<br/>
Whoso goes to war for nothing,<br/>
Undertakes a fearful combat,<br/>
Undertakes a fatal issue;<br/>
Those that war without a reason<br/>
Will be slaughtered for their folly,<br/>
Easy prey to bows and arrows.<br/>
Go thou with a goat to battle,<br/>
Shouldst thou go to fight the roebuck,<br/>
’Tis the goat that will be vanquished,<br/>
And the roebuck will be slaughtered;<br/>
With a frog thou’lt journey homeward,<br/>
Victor, with but little honor!”<br/>
These the words of Kullerwoinen:<br/>
“Shall not journey through the marshes,<br/>
Shall not sink upon the heather,<br/>
On the home-land of the raven,<br/>
Where the eagles scream at day-break.<br/>
When I yield my life forever,<br/>
Bravely will I fall in battle,<br/>
Fall upon the field of glory,<br/>
Beautiful to die in armor,<br/>
And the clang and clash of armies,<br/>
Beautiful the strife for conquest!<br/>
Thus Kullervo soon will hasten<br/>
To the kingdom of Tuoni,<br/>
To the realm of the departed,<br/>
Undeformed by wasting sickness.”<br/>
This the answer of the mother:<br/>
“If thou diest in the conflict,<br/>
Who will stay to guard thy father,<br/>
Who will give thy sire protection?”<br/>
These the words of Kullerwoinen:<br/>
“Let him die upon the court-yard,<br/>
Sleeping out his life of sorrow!”</p>
<p>“Who then will protect thy mother,<br/>
Be her shield in times of danger?”</p>
<p>“Let her die within the stable,<br/>
Or the cabin where she lingers!”</p>
<p>“Who then will defend thy brother,<br/>
Give him aid in times of trouble?”</p>
<p>“Let him die within the forest,<br/>
Sleep his life away unheeded!”</p>
<p>“Who will comfort then thy sister,<br/>
Who will aid her in affliction?”</p>
<p>“Let her sink beneath the waters,<br/>
Perish in the crystal fountain,<br/>
Where the brook flows on in beauty,<br/>
Like a silver serpent winding<br/>
Through the valley to the ocean!”</p>
<p>Thereupon the wild Kullervo<br/>
Hastens from his home to battle,<br/>
To his father speaks, departing:<br/>
“Fare thou well, my aged father!<br/>
Wilt thou weep for me, thy hero,<br/>
When thou hearest I have perished,<br/>
Fallen from thy tribe forever,<br/>
Perished on the field of glory?”<br/>
Thus the father speaks in answer:<br/>
“I shall never mourn the downfall<br/>
Of my evil son, Kullervo;<br/>
Shall not weep when thou hast perished;<br/>
Shall beget a second hero<br/>
That will do me better service,<br/>
That will think and act in wisdom.”<br/>
Kullerwoinen gives this answer:<br/>
“Neither shall I mourn thy downfall,<br/>
Shall not weep when thou hast perished;<br/>
I shall make a second father,<br/>
Make the head from loam and sandstone,<br/>
Make the eyes from swamp-land berries,<br/>
Make the beard from withered sea-grass,<br/>
Make the feet from roots of willow,<br/>
Make the form from birch-wood fungus.”</p>
<p>Thereupon the youth, Kullervo,<br/>
To his brother speaks as follows:<br/>
“Fare thou well, beloved brother!<br/>
Wilt thou weep for me departed,<br/>
Shouldst thou hear that I have perished,<br/>
Fallen on the field of battle?”<br/>
This the answer of the brother:<br/>
“I shall never mourn the downfall<br/>
Of my brother, Kullerwoinen,<br/>
Shall not weep when thou hast perished;<br/>
I shall find a second brother,<br/>
Find one worthier and wiser!”<br/>
This is Kullerwoinen’s answer:<br/>
“Neither shall I mourn thy downfall,<br/>
Shall not weep when thou hast perished;<br/>
I shall form a second brother,<br/>
Make the head from dust and ashes,<br/>
Make the eyes from pearls of ocean,<br/>
Make the beard from withered verdure,<br/>
Make the form from pulp of birch-wood.”<br/>
To his sister speaks Kullervo:<br/>
“Fare thou well, beloved sister!<br/>
Surely thou wilt mourn my downfall,<br/>
Weep for me when I have perished,<br/>
When thou hearest I have fallen<br/>
In the heat and din of battle,<br/>
Fallen from thy race forever!”<br/>
But the sister makes this answer:<br/>
“Never shall I mourn thy downfall,<br/>
Shall not weep when thou hast perished;<br/>
I shall seek a second brother,<br/>
Seek a brother, purer, better,<br/>
One that will not shame his sister!”<br/>
Kullerwoinen thus makes answer:<br/>
“Neither shall I mourn thee fallen,<br/>
Shall not weep when thou hast perished;<br/>
I shall form a second sister,<br/>
Make the head from whitened marble,<br/>
Make the eyes from golden moonbeams,<br/>
Make the tresses from the rainbow,<br/>
Make the ears from ocean-flowers,<br/>
And her form from gold and silver.</p>
<p>“Fare thou well, beloved mother,<br/>
Mother, beautiful and faithful!<br/>
Wilt thou weep when I have perished,<br/>
Fallen on the field of glory,<br/>
Fallen from thy race forever?”<br/>
Thus the mother speaks in answer:<br/>
“Canst not fathom love maternal,<br/>
Canst not smother her affection;<br/>
Bitterly I’ll mourn thy downfall,<br/>
I would weep if thou shouldst perish,<br/>
Shouldst thou leave my race forever;<br/>
I would weep in court or cabin,<br/>
Sprinkle all these fields with tear-drops,<br/>
Weep great rivers to the ocean,<br/>
Weep to melt the snows of Northland,<br/>
Make the hillocks green with weeping,<br/>
Weep at morning, weep at evening,<br/>
Weep three years in bitter sorrow<br/>
O’er the death of Kullerwoinen!”</p>
<p>Thereupon the wicked wizard<br/>
Went rejoicing to the combat;<br/>
In delight to war he hastened<br/>
O’er the fields, and fens, and fallows,<br/>
Shouting loudly on the heather,<br/>
Singing o’er the hills and mountains,<br/>
Rushing through the glens and forests,<br/>
Blowing war upon his bugle.</p>
<p>Time had gone but little distance,<br/>
When a messenger appearing,<br/>
Spake these words to Kullerwoinen:<br/>
“Lo! thine aged sire has perished,<br/>
Fallen from thy race forever;<br/>
Hasten home and do him honor,<br/>
Lay him in the lap of Kalma.”<br/>
Kullerwoinen made this answer:<br/>
“Has my aged father perished,<br/>
There is home a sable stallion<br/>
That will take him to his slumber,<br/>
Lay him in the lap of Kalma.”</p>
<p>Then Kullervo journeyed onward,<br/>
Calling war upon his bugle,<br/>
Till a messenger appearing,<br/>
Brought this word to Kullerwoinen:<br/>
“Lo! thy brother too has perished,<br/>
Dead he lies within the forest,<br/>
Manalainen’s trumpet called him;<br/>
Home return and do him honor,<br/>
Lay him in the lap of Kalma.”<br/>
Kullerwoinen thus replying:<br/>
“Has my hero-brother perished,<br/>
There is home a sable stallion<br/>
That will take him to his slumber,<br/>
Lay him in the lap of Kalma.”</p>
<p>Young Kullervo journeyed onward<br/>
Over vale and over mountain,<br/>
Playing on his reed of battle,<br/>
Till a messenger appearing<br/>
Brought the warrior these tidings:<br/>
“Lo! thy sister too has perished,<br/>
Perished in the crystal fountain,<br/>
Where the waters flow in beauty,<br/>
Like a silver serpent winding<br/>
Through the valley to the ocean;<br/>
Home return and do her honor,<br/>
Lay her in the lap of Kalma.”<br/>
These the words of Kullerwoinen:<br/>
“Has my beauteous sister perished,<br/>
Fallen from my race forever,<br/>
There is home a sable filly<br/>
That will take her to her resting,<br/>
Lay her in the lap of Kalma.”</p>
<p>Still Kullervo journeyed onward,<br/>
Through the fens he went rejoicing,<br/>
Sounding war upon his bugle,<br/>
Till a messenger appearing<br/>
Brought to him these words of sorrow:<br/>
“Lo! thy mother too has perished,<br/>
Died in anguish, broken-hearted;<br/>
Home return and do her honor,<br/>
Lay her in the lap of Kalma.”<br/>
These the measures of Kullervo:<br/>
“Woe is me, my life hard-fated,<br/>
That my mother too has perished,<br/>
She that nursed me in my cradle,<br/>
Made my couch a golden cover,<br/>
Twirled for me the spool and spindle!<br/>
Lo! Kullervo was not present<br/>
When his mother’s life departed;<br/>
May have died upon the mountains,<br/>
Perished there from cold and hunger.<br/>
Lave the dead form of my mother<br/>
In the crystal waters flowing;<br/>
Wrap her in the robes of ermine,<br/>
Tie her hands with silken ribbon,<br/>
Take her to the grave of ages,<br/>
Lay her in the lap of Kalma.<br/>
Bury her with songs of mourning,<br/>
Let the singers chant my sorrow;<br/>
Cannot leave the fields of battle<br/>
While Untamo goes unpunished,<br/>
Fell destroyer of my people.”</p>
<p>Kullerwoinen journeyed onward,<br/>
Still rejoicing, to the combat,<br/>
Sang these songs in supplication:<br/>
“Ukko, mightiest of rulers,<br/>
Loan to me thy sword of battle,<br/>
Grant to me thy matchless weapon,<br/>
And against a thousand armies<br/>
I will war and ever conquer.”</p>
<p>Ukko gave the youth his broadsword,<br/>
Gave his blade of magic powers<br/>
To the wizard, Kullerwoinen.<br/>
Thus equipped, the mighty hero<br/>
Slew the people of Untamo,<br/>
Burned their villages to ashes;<br/>
Only left the stones and ovens,<br/>
And the chimneys of their hamlets.</p>
<p>Then the conqueror, Kullervo,<br/>
Turned his footsteps to his home-land,<br/>
To the cabin of his father,<br/>
To his ancient fields and forests.<br/>
Empty did he find the cabin,<br/>
And the forests were deserted;<br/>
No one came to give him greeting,<br/>
None to give the hand of welcome;<br/>
Laid his fingers on the oven,<br/>
But he found it cold and lifeless;<br/>
Then he knew to satisfaction<br/>
That his mother lived no longer;<br/>
Laid his hand upon the fire-place,<br/>
Cold and lifeless were the hearth-stones;<br/>
Then he knew to satisfaction<br/>
That his sister too had perished;<br/>
Then he sought the landing-places,<br/>
Found no boats upon the rollers;<br/>
Then he knew to satisfaction<br/>
That his brother too had perished;<br/>
Then he looked upon the fish-nets,<br/>
And he found them torn and tangled;<br/>
And he knew to satisfaction<br/>
That his father too had perished.</p>
<p>Bitterly he wept and murmured,<br/>
Wept one day, and then a second,<br/>
On the third day spake as follows:<br/>
“Faithful mother, fond and tender,<br/>
Why hast left me here to sorrow<br/>
In this wilderness of trouble?<br/>
But thou dost not hear my calling,<br/>
Though I sing in magic accents,<br/>
Though my tear-drops speak lamenting,<br/>
Though my heart bemoans thine absence.</p>
<p>From her grave awakes the mother,<br/>
To Kullervo speaks these measures:<br/>
“Thou has still the dog remaining,<br/>
He will lead thee to the forest;<br/>
Follow thou the faithful watcher,<br/>
Let him lead thee to the woodlands,<br/>
To the farthest woodland border,<br/>
To the caverns of the wood-nymphs;<br/>
There the forest maidens linger,<br/>
They will give thee food and shelter,<br/>
Give my hero joyful greetings.”</p>
<p>Kullerwoinen, with his watch-dog,<br/>
Hastens onward through the forest,<br/>
Journeys on through fields and fallows;<br/>
Journeys but a little distance,<br/>
Till he comes upon the summit<br/>
Where he met his long-lost sister;<br/>
Finds the turf itself is weeping,<br/>
Finds the glen-wood filled with sorrow,<br/>
Finds the heather shedding tear-drops,<br/>
Weeping are the meadow-flowers,<br/>
O’er the ruin of his sister.</p>
<p>Kullerwoinen, wicked wizard,<br/>
Grasps the handle of his broadsword,<br/>
Asks the blade this simple question:<br/>
“Tell me, O my blade of honor,<br/>
Dost thou wish to drink my life-blood,<br/>
Drink the blood of Kullerwoinen?”</p>
<p>Thus his trusty sword makes answer,<br/>
Well divining his intentions:<br/>
“Why should I not drink thy life-blood,<br/>
Blood of guilty Kullerwoinen,<br/>
Since I feast upon the worthy,<br/>
Drink the life-blood of the righteous?”</p>
<p>Thereupon the youth, Kullervo,<br/>
Wicked wizard of the Northland,<br/>
Lifts the mighty sword of Ukko,<br/>
Bids adieu to earth and heaven;<br/>
Firmly thrusts the hilt in heather,<br/>
To his heart he points the weapon,<br/>
Throws his weight upon his broadsword,<br/>
Pouring out his wicked life-blood,<br/>
Ere he journeys to Manala.<br/>
Thus the wizard finds destruction,<br/>
This the end of Kullerwoinen,<br/>
Born in sin, and nursed in folly.</p>
<p>Wainamoinen, ancient minstrel,<br/>
As he hears the joyful tidings,<br/>
Learns the death of fell Kullervo,<br/>
Speaks these words of ancient wisdom:<br/>
“O, ye many unborn nations,<br/>
Never evil nurse your children,<br/>
Never give them out to strangers,<br/>
Never trust them to the foolish!<br/>
If the child is not well nurtured,<br/>
Is not rocked and led uprightly,<br/>
Though he grow to years of manhood,<br/>
Bear a strong and shapely body,<br/>
He will never know discretion,<br/>
Never eat the bread of honor,<br/>
Never drink the cup of wisdom.”</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />