<p><SPAN name="link2HCH0300" id="link2HCH0300"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER II—WHAT IS TO BE DONE IN THE ABYSS IF ONE DOES NOT CONVERSE </h2>
<p>Sixteen years count in the subterranean education of insurrection, and
June, 1848, knew a great deal more about it than June, 1832. So the
barricade of the Rue de la Chanvrerie was only an outline, and an embryo
compared to the two colossal barricades which we have just sketched; but
it was formidable for that epoch.</p>
<p>The insurgents under the eye of Enjolras, for Marius no longer looked
after anything, had made good use of the night. The barricade had been not
only repaired, but augmented. They had raised it two feet. Bars of iron
planted in the pavement resembled lances in rest. All sorts of rubbish
brought and added from all directions complicated the external confusion.
The redoubt had been cleverly made over, into a wall on the inside and a
thicket on the outside.</p>
<p>The staircase of paving-stones which permitted one to mount it like the
wall of a citadel had been reconstructed.</p>
<p>The barricade had been put in order, the tap-room disencumbered, the
kitchen appropriated for the ambulance, the dressing of the wounded
completed, the powder scattered on the ground and on the tables had been
gathered up, bullets run, cartridges manufactured, lint scraped, the
fallen weapons re-distributed, the interior of the redoubt cleaned, the
rubbish swept up, corpses removed.</p>
<p>They laid the dead in a heap in the Mondetour lane, of which they were
still the masters. The pavement was red for a long time at that spot.
Among the dead there were four National Guardsmen of the suburbs. Enjolras
had their uniforms laid aside.</p>
<p>Enjolras had advised two hours of sleep. Advice from Enjolras was a
command. Still, only three or four took advantage of it.</p>
<p>Feuilly employed these two hours in engraving this inscription on the wall
which faced the tavern:—</p>
<p>LONG LIVE THE PEOPLES!<br/></p>
<p>These four words, hollowed out in the rough stone with a nail, could be
still read on the wall in 1848.</p>
<p>The three women had profited by the respite of the night to vanish
definitely; which allowed the insurgents to breathe more freely.</p>
<p>They had found means of taking refuge in some neighboring house.</p>
<p>The greater part of the wounded were able, and wished, to fight still. On
a litter of mattresses and trusses of straw in the kitchen, which had been
converted into an ambulance, there were five men gravely wounded, two of
whom were municipal guardsmen. The municipal guardsmen were attended to
first.</p>
<p>In the tap-room there remained only Mabeuf under his black cloth and
Javert bound to his post.</p>
<p>"This is the hall of the dead," said Enjolras.</p>
<p>In the interior of this hall, barely lighted by a candle at one end, the
mortuary table being behind the post like a horizontal bar, a sort of
vast, vague cross resulted from Javert erect and Mabeuf lying prone.</p>
<p>The pole of the omnibus, although snapped off by the fusillade, was still
sufficiently upright to admit of their fastening the flag to it.</p>
<p>Enjolras, who possessed that quality of a leader, of always doing what he
said, attached to this staff the bullet-ridden and bloody coat of the old
man's.</p>
<p>No repast had been possible. There was neither bread nor meat. The fifty
men in the barricade had speedily exhausted the scanty provisions of the
wine-shop during the sixteen hours which they had passed there. At a given
moment, every barricade inevitably becomes the raft of la Meduse. They
were obliged to resign themselves to hunger. They had then reached the
first hours of that Spartan day of the 6th of June when, in the barricade
Saint-Merry, Jeanne, surrounded by the insurgents who demanded bread,
replied to all combatants crying: "Something to eat!" with: "Why? It is
three o'clock; at four we shall be dead."</p>
<p>As they could no longer eat, Enjolras forbade them to drink. He
interdicted wine, and portioned out the brandy.</p>
<p>They had found in the cellar fifteen full bottles hermetically sealed.
Enjolras and Combeferre examined them. Combeferre when he came up again
said:—"It's the old stock of Father Hucheloup, who began business as
a grocer."—"It must be real wine," observed Bossuet. "It's lucky
that Grantaire is asleep. If he were on foot, there would be a good deal
of difficulty in saving those bottles."—Enjolras, in spite of all
murmurs, placed his veto on the fifteen bottles, and, in order that no one
might touch them, he had them placed under the table on which Father
Mabeuf was lying.</p>
<p>About two o'clock in the morning, they reckoned up their strength. There
were still thirty-seven of them.</p>
<p>The day began to dawn. The torch, which had been replaced in its cavity in
the pavement, had just been extinguished. The interior of the barricade,
that species of tiny courtyard appropriated from the street, was bathed in
shadows, and resembled, athwart the vague, twilight horror, the deck of a
disabled ship. The combatants, as they went and came, moved about there
like black forms. Above that terrible nesting-place of gloom the stories
of the mute houses were lividly outlined; at the very top, the chimneys
stood palely out. The sky was of that charming, undecided hue, which may
be white and may be blue. Birds flew about in it with cries of joy. The
lofty house which formed the back of the barricade, being turned to the
East, had upon its roof a rosy reflection. The morning breeze ruffled the
gray hair on the head of the dead man at the third-story window.</p>
<p>"I am delighted that the torch has been extinguished," said Courfeyrac to
Feuilly. "That torch flickering in the wind annoyed me. It had the
appearance of being afraid. The light of torches resembles the wisdom of
cowards; it gives a bad light because it trembles."</p>
<p>Dawn awakens minds as it does the birds; all began to talk.</p>
<p>Joly, perceiving a cat prowling on a gutter, extracted philosophy from it.</p>
<p>"What is the cat?" he exclaimed. "It is a corrective. The good God, having
made the mouse, said: 'Hullo! I have committed a blunder.' And so he made
the cat. The cat is the erratum of the mouse. The mouse, plus the cat, is
the proof of creation revised and corrected."</p>
<p>Combeferre, surrounded by students and artisans, was speaking of the dead,
of Jean Prouvaire, of Bahorel, of Mabeuf, and even of Cabuc, and of
Enjolras' sad severity. He said:—</p>
<p>"Harmodius and Aristogiton, Brutus, Chereas, Stephanus, Cromwell,
Charlotte Corday, Sand, have all had their moment of agony when it was too
late. Our hearts quiver so, and human life is such a mystery that, even in
the case of a civic murder, even in a murder for liberation, if there be
such a thing, the remorse for having struck a man surpasses the joy of
having served the human race."</p>
<p>And, such are the windings of the exchange of speech, that, a moment
later, by a transition brought about through Jean Prouvaire's verses,
Combeferre was comparing the translators of the Georgics, Raux with
Cournand, Cournand with Delille, pointing out the passages translated by
Malfilatre, particularly the prodigies of Caesar's death; and at that
word, Caesar, the conversation reverted to Brutus.</p>
<p>"Caesar," said Combeferre, "fell justly. Cicero was severe towards Caesar,
and he was right. That severity is not diatribe. When Zoilus insults
Homer, when Maevius insults Virgil, when Vise insults Moliere, when Pope
insults Shakspeare, when Frederic insults Voltaire, it is an old law of
envy and hatred which is being carried out; genius attracts insult, great
men are always more or less barked at. But Zoilus and Cicero are two
different persons. Cicero is an arbiter in thought, just as Brutus is an
arbiter by the sword. For my own part, I blame that last justice, the
blade; but, antiquity admitted it. Caesar, the violator of the Rubicon,
conferring, as though they came from him, the dignities which emanated
from the people, not rising at the entrance of the senate, committed the
acts of a king and almost of a tyrant, regia ac pene tyrannica. He was a
great man; so much the worse, or so much the better; the lesson is but the
more exalted. His twenty-three wounds touch me less than the spitting in
the face of Jesus Christ. Caesar is stabbed by the senators; Christ is
cuffed by lackeys. One feels the God through the greater outrage."</p>
<p>Bossuet, who towered above the interlocutors from the summit of a heap of
paving-stones, exclaimed, rifle in hand:—</p>
<p>"Oh Cydathenaeum, Oh Myrrhinus, Oh Probalinthus, Oh graces of the
AEantides! Oh! Who will grant me to pronounce the verses of Homer like a
Greek of Laurium or of Edapteon?"</p>
<p><SPAN name="link2HCH0301" id="link2HCH0301"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER III—LIGHT AND SHADOW </h2>
<p>Enjolras had been to make a reconnaissance. He had made his way out
through Mondetour lane, gliding along close to the houses.</p>
<p>The insurgents, we will remark, were full of hope. The manner in which
they had repulsed the attack of the preceding night had caused them to
almost disdain in advance the attack at dawn. They waited for it with a
smile. They had no more doubt as to their success than as to their cause.
Moreover, succor was, evidently, on the way to them. They reckoned on it.
With that facility of triumphant prophecy which is one of the sources of
strength in the French combatant, they divided the day which was at hand
into three distinct phases. At six o'clock in the morning a regiment
"which had been labored with," would turn; at noon, the insurrection of
all Paris; at sunset, revolution.</p>
<p>They heard the alarm bell of Saint-Merry, which had not been silent for an
instant since the night before; a proof that the other barricade, the
great one, Jeanne's, still held out.</p>
<p>All these hopes were exchanged between the different groups in a sort of
gay and formidable whisper which resembled the warlike hum of a hive of
bees.</p>
<p>Enjolras reappeared. He returned from his sombre eagle flight into outer
darkness. He listened for a moment to all this joy with folded arms, and
one hand on his mouth. Then, fresh and rosy in the growing whiteness of
the dawn, he said:</p>
<p>"The whole army of Paris is to strike. A third of the army is bearing down
upon the barricades in which you now are. There is the National Guard in
addition. I have picked out the shakos of the fifth of the line, and the
standard-bearers of the sixth legion. In one hour you will be attacked. As
for the populace, it was seething yesterday, to-day it is not stirring.
There is nothing to expect; nothing to hope for. Neither from a faubourg
nor from a regiment. You are abandoned."</p>
<p>These words fell upon the buzzing of the groups, and produced on them the
effect caused on a swarm of bees by the first drops of a storm. A moment
of indescribable silence ensued, in which death might have been heard
flitting by.</p>
<p>This moment was brief.</p>
<p>A voice from the obscurest depths of the groups shouted to Enjolras:</p>
<p>"So be it. Let us raise the barricade to a height of twenty feet, and let
us all remain in it. Citizens, let us offer the protests of corpses. Let
us show that, if the people abandon the republicans, the republicans do
not abandon the people."</p>
<p>These words freed the thought of all from the painful cloud of individual
anxieties. It was hailed with an enthusiastic acclamation.</p>
<p>No one ever has known the name of the man who spoke thus; he was some
unknown blouse-wearer, a stranger, a man forgotten, a passing hero, that
great anonymous, always mingled in human crises and in social geneses who,
at a given moment, utters in a supreme fashion the decisive word, and who
vanishes into the shadows after having represented for a minute, in a
lightning flash, the people and God.</p>
<p>This inexorable resolution so thoroughly impregnated the air of the 6th of
June, 1832, that, almost at the very same hour, on the barricade
Saint-Merry, the insurgents were raising that clamor which has become a
matter of history and which has been consigned to the documents in the
case:—"What matters it whether they come to our assistance or not?
Let us get ourselves killed here, to the very last man."</p>
<p>As the reader sees, the two barricades, though materially isolated, were
in communication with each other.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />