<p><SPAN name="link2H_4_0007" id="link2H_4_0007"></SPAN></p>
<h2> V </h2>
<p>For a day or two after this notable encounter between tabooer and
taboo-breaker, Philip moved about in a most uneasy state of mind. He lived
in constant dread of receiving a summons as a party to an assault upon a
most respectable and respected landed proprietor who preserved more
pheasants and owned more ruinous cottages than anybody else (except the
duke) round about Brackenhurst. Indeed, so deeply did he regret his
involuntary part in this painful escapade that he never mentioned a word
of it to Robert Monteith; nor did Frida either. To say the truth, husband
and wife were seldom confidential one with the other. But, to Philip's
surprise, Bertram's prediction came true; they never heard another word
about the action for trespass or the threatened prosecution for assault
and battery. Sir Lionel found out that the person who had committed the
gross and unheard-of outrage of lifting an elderly and respectable English
landowner like a baby in arms on his own estate, was a lodger at
Brackenhurst, variously regarded by those who knew him best as an escaped
lunatic, and as a foreign nobleman in disguise, fleeing for his life from
a charge of complicity in a Nihilist conspiracy: he wisely came to the
conclusion, therefore, that he would not be the first to divulge the story
of his own ignominious defeat, unless he found that damned radical chap
was going boasting around the countryside how he had balked Sir Lionel.
And as nothing was further than boasting from Bertram Ingledew's gentle
nature, and as Philip and Frida both held their peace for good reasons of
their own, the baronet never attempted in any way to rake up the story of
his grotesque disgrace on what he considered his own property. All he did
was to double the number of keepers on the borders of his estate, and to
give them strict notice that whoever could succeed in catching the "damned
radical" in flagrante delicto, as trespasser or poacher, should receive
most instant reward and promotion.</p>
<p>During the next few weeks, accordingly, nothing of importance happened,
from the point of view of the Brackenhurst chronicler; though Bertram was
constantly round at the Monteiths' garden for afternoon tea or a game of
lawn-tennis. He was an excellent player; lawn-tennis was most popular "at
home," he said, in that same mysterious and non-committing phrase he so
often made use of. Only, he found the racquets and balls (very best London
make) rather clumsy and awkward; he wished he had brought his own along
with him when he came here. Philip noticed his style of service was
particularly good, and even wondered at times he did not try to go in for
the All England Championship. But Bertram surprised him by answering, with
a quiet smile, that though it was an excellent amusement, he had too many
other things to do with his time to make a serious pursuit of it.</p>
<p>One day towards the end of June, the strange young man had gone round to
The Grange—that was the name of Frida's house—for his usual
relaxation after a very tiring and distressing day in London, "on
important business." The business, whatever it was, had evidently harrowed
his feelings not a little, for he was sensitively organised. Frida was on
the tennis-lawn. She met him with much lamentation over the unpleasant
fact that she had just lost a sister-in-law whom she had never cared for.</p>
<p>"Well, but if you never cared for her," Bertram answered, looking hard
into her lustrous eyes, "it doesn't much matter."</p>
<p>"Oh, I shall have to go into mourning all the same," Frida continued
somewhat pettishly, "and waste all my nice new summer dresses. It's SUCH a
nuisance!"</p>
<p>"Why do it, then?" Bertram suggested, watching her face very narrowly.</p>
<p>"Well, I suppose because of what you would call a fetich," Frida answered
laughing. "I know it's ridiculous. But everybody expects it, and I'm not
strong-minded enough to go against the current of what everybody expects
of me."</p>
<p>"You will be by-and-by," Bertram answered, with confidence. "They're queer
things, these death-taboos. Sometimes people cover their heads with filth
or ashes; and sometimes they bedizen them with crape and white streamers.
In some countries, the survivors are bound to shed so many tears, to
measure, in memory of the departed; and if they can't bring them up
naturally in sufficient quantities, they have to be beaten with rods, or
pricked with thorns, or stung with nettles, till they've filled to the
last drop the regulation bottle. In Swaziland, too, when the king dies, so
the queen told me, every family of his subjects has to lose one of its
sons or daughters, in order that they may all truly grieve at the loss of
their sovereign. I think there are more horrible and cruel devices in the
way of death-taboos and death-customs than anything else I've met in my
researches. Indeed, most of our nomologists at home believe that all
taboos originally arose out of ancestral ghost-worship, and sprang from
the craven fear of dead kings or dead relatives. They think fetiches and
gods and other imaginary supernatural beings were all in the last resort
developed out of ghosts, hostile or friendly; and from what I see abroad,
I incline to agree with them. But this mourning superstition, now—surely
it must do a great deal of harm in poor households in England. People who
can very ill afford to throw away good dresses must have to give them up,
and get new black ones, and that often at the very moment when they're
just deprived of the aid of their only support and bread-winner. I wonder
it doesn't occur to them that this is absolutely wrong, and that they
oughtn't to prefer the meaningless fetich to their clear moral duty."</p>
<p>"They're afraid of what people would say of them," Frida ventured to
interpose. "You see, we're all so frightened of breaking through an
established custom."</p>
<p>"Yes, I notice that always, wherever I go in England," Bertram answered.
"There's apparently no clear idea of what's right and wrong at all, in the
ethical sense, as apart from what's usual. I was talking to a lady up in
London to-day about a certain matter I may perhaps mention to you
by-and-by when occasion serves, and she said she'd been 'always brought up
to think' so-and-so. It seemed to me a very queer substitute indeed for
thinking."</p>
<p>"I never thought of that," Frida answered slowly. "I've said the same
thing a hundred times over myself before now; and I see how irrational it
is. But, there, Mr. Ingledew, that's why I always like talking with you so
much: you make one take such a totally new view of things."</p>
<p>She looked down and was silent a minute. Her breast heaved and fell. She
was a beautiful woman, very tall and queenly. Bertram looked at her and
paused; then he went on hurriedly, just to break the awkward silence: "And
this dance at Exeter, then—I suppose you won't go to it?"</p>
<p>"Oh, I CAN'T, of course," Frida answered quickly. "And my two other nieces—Robert's
side, you know—who have nothing at all to do with my brother Tom's
wife, out there in India—they'll be SO disappointed. I was going to
take them down to it. Nasty thing! How annoying of her! She might have
chosen some other time to go and die, I'm sure, than just when she knew I
wanted to go to Exeter!"</p>
<p>"Well, if it would be any convenience to you," Bertram put in with a
serious face, "I'm rather busy on Wednesday; but I could manage to take up
a portmanteau to town with my dress things in the morning, meet the girls
at Paddington, and run down by the evening express in time to go with them
to the hotel you meant to stop at. They're those two pretty blondes I met
here at tea last Sunday, aren't they?"</p>
<p>Frida looked at him, half-incredulous. He was very nice, she knew, and
very quaint and fresh and unsophisticated and unconventional; but could he
be really quite so ignorant of the common usages of civilised society as
to suppose it possible he could run down alone with two young girls to
stop by themselves, without even a chaperon, at an hotel at Exeter? She
gazed at him curiously. "Oh, Mr. Ingledew," she said, "now you're really
TOO ridiculous!"</p>
<p>Bertram coloured up like a boy. If she had been in any doubt before as to
his sincerity and simplicity, she could be so no longer. "Oh, I forgot
about the taboo," he said. "I'm so sorry I hurt you. I was only thinking
what a pity those two nice girls should be cheated out of their expected
pleasure by a silly question of pretended mourning, where even you
yourself, who have got to wear it, don't assume that you feel the
slightest tinge of sorrow. I remember now, of course, what a lady told me
in London the other day: your young girls aren't even allowed to go out
travelling alone without their mother or brothers, in order to taboo them
absolutely beforehand for the possible husband who may some day marry
them. It was a pitiful tale. I thought it all most painful and shocking."</p>
<p>"But you don't mean to say," Frida cried, equally shocked and astonished
in her turn, "that you'd let young girls go out alone anywhere with
unmarried men? Goodness gracious, how dreadful!"</p>
<p>"Why not?" Bertram asked, with transparent simplicity.</p>
<p>"Why, just consider the consequences!" Frida exclaimed, with a blush,
after a moment's hesitation.</p>
<p>"There couldn't be ANY consequences, unless they both liked and respected
one another," Bertram answered in the most matter-of-course voice in the
world; "and if they do that, we think at home it's nobody's business to
interfere in any way with the free expression of their individuality, in
this the most sacred and personal matter of human intercourse. It's the
one point of private conduct about which we're all at home most
sensitively anxious not to meddle, to interfere, or even to criticise. We
think such affairs should be left entirely to the hearts and consciences
of the two persons concerned, who must surely know best how they feel
towards one another. But I remember having met lots of taboos among other
barbarians, in much the same way, to preserve the mere material purity of
their women—a thing we at home wouldn't dream of even questioning.
In New Ireland, for instance, I saw poor girls confined for four or five
years in small wickerwork cages, where they're kept in the dark, and not
even allowed to set foot on the ground on any pretext. They're shut up in
these prisons when they're about fourteen, and there they're kept,
strictly tabooed, till they're just going to be married. I went to see
them myself; it was a horrid sight. The poor creatures were confined in a
dark, close hut, without air or ventilation, in that stifling climate,
which is as unendurable from heat as this one is from cold and damp and
fogginess; and there they sat in cages, coarsely woven from broad leaves
of the pandanus trees, so that no light could enter; for the people
believed that light would kill them. No man might see them, because it was
close taboo; but at last, with great difficulty, I persuaded the chief and
the old lady who guarded them to let them come out for a minute to look at
me. A lot of beads and cloth overcame these people's scruples; and with
great reluctance they opened the cages. But only the old woman looked; the
chief was afraid, and turned his head the other way, mumbling charms to
his fetich. Out they stole, one by one, poor souls, ashamed and
frightened, hiding their faces in their hands, thinking I was going to
hurt them or eat them—just as your nieces would do if I proposed
to-day to take them to Exeter—and a dreadful sight they were,
cramped with long sitting in one close position, and their eyes all
blinded by the glare of the sunlight after the long darkness. I've seen
women shut up in pretty much the same way in other countries, but I never
saw quite so bad a case as this of New Ireland."</p>
<p>"Well, you can't say we've anything answering to that in England," Frida
put in, looking across at him with her frank, open countenance.</p>
<p>"No, not quite like that, in detail, perhaps, but pretty much the same in
general principle," Bertram answered warmly. "Your girls here are not
cooped up in actual cages, but they're confined in barrack-schools, as
like prisons as possible; and they're repressed at every turn in every
natural instinct of play or society. They mustn't go here or they mustn't
go there; they mustn't talk to this one or to that one; they mustn't do
this, or that, or the other; their whole life is bound round, I'm told, by
a closely woven web of restrictions and restraints, which have no other
object or end in view than the interests of a purely hypothetical husband.
The Chinese cramp their women's feet to make them small and useless: you
cramp your women's brains for the self-same purpose. Even light's
excluded; for they mustn't read books that would make them think; they
mustn't be allowed to suspect the bare possibility that the world may be
otherwise than as their priests and nurses and grandmothers tell them,
though most even of your own men know it well to be something quite
different. Why, I met a girl at that dance I went to in London the other
evening, who told me she wasn't allowed to read a book called Tess of the
D'Urbervilles, that I'd read myself, and that seemed to me one of which
every young girl and married woman in England ought to be given a copy. It
was the one true book I had seen in your country. And another girl wasn't
allowed to read another book, which I've since looked at, called Robert
Elsmere,—an ephemeral thing enough in its way, I don't doubt, but
proscribed in her case for no other reason on earth than because it
expressed some mild disbelief as to the exact literary accuracy of those
Lower Syrian pamphlets to which your priests attach such immense
importance."</p>
<p>"Oh, Mr. Ingledew," Frida cried, trembling, yet profoundly interested; "if
you talk like that any more, I shan't be able to listen to you."</p>
<p>"There it is, you see," Bertram continued, with a little wave of the hand.
"You've been so blinded and bedimmed by being deprived of light when a
girl, that now, when you see even a very faint ray, it dazzles you and
frightens you. That mustn't be so—it needn't, I feel confident. I
shall have to teach you how to bear the light. Your eyes, I know, are
naturally strong; you were an eagle born: you'd soon get used to it."</p>
<p>Frida lifted them slowly, those beautiful eyes, and met his own with
genuine pleasure.</p>
<p>"Do you think so?" she asked, half whispering. In some dim, instinctive
way she felt this strange man was a superior being, and that every small
crumb of praise from him was well worth meriting.</p>
<p>"Why, Frida, of course I do," he answered, without the least sense of
impertinence. "Do you think if I didn't I'd have taken so much trouble to
try and educate you?" For he had talked to her much in their walks on the
hillside.</p>
<p>Frida did not correct him for his bold application of her Christian name,
though she knew she ought to. She only looked up at him and answered
gravely—</p>
<p>"I certainly can't let you take my nieces to Exeter."</p>
<p>"I suppose not," he replied, hardly catching at her meaning. "One of the
girls at that dance the other night told me a great many queer facts about
your taboos on these domestic subjects; so I know how stringent and how
unreasoning they are. And, indeed, I found out a little bit for myself;
for there was one nice girl there, to whom I took a very great fancy; and
I was just going to kiss her as I said good-night, when she drew back
suddenly, almost as if I'd struck her, though we'd been talking together
quite confidentially a minute before. I could see she thought I really
meant to insult her. Of course, I explained it was only what I'd have done
to any nice girl at home under similar circumstances; but she didn't seem
to believe me. And the oddest part of it all was, that all the time we
were dancing I had my arm round her waist, as all the other men had theirs
round their partners; and at home we consider it a much greater proof of
confidence and affection to be allowed to place your arm round a lady's
waist than merely to kiss her."</p>
<p>Frida felt the conversation was beginning to travel beyond her ideas of
propriety, so she checked its excursions by answering gravely: "Oh, Mr.
Ingledew, you don't understand our code of morals. But I'm sure you don't
find your East End young ladies so fearfully particular?"</p>
<p>"They certainly haven't quite so many taboos," Bertram answered quietly.
"But that's always the way in tabooing societies. These things are
naturally worst among the chiefs and great people. I remember when I was
stopping among the Ot Danoms of Borneo, the daughters of chiefs and great
sun-descended families were shut up at eight or ten years old, in a little
cell or room, as a religious duty, and cut off from all intercourse with
the outside world for many years together. The cell's dimly lit by a
single small window, placed high in the wall, so that the unhappy girl
never sees anybody or anything, but passes her life in almost total
darkness. She mayn't leave the room on any pretext whatever, not even for
the most pressing and necessary purposes. None of her family may see her
face; but a single slave woman's appointed to accompany her and wait upon
her. Long want of exercise stunts her bodily growth, and when at last she
becomes a woman, and emerges from her prison, her complexion has grown wan
and pale and waxlike. They take her out in solemn guise and show her the
sun, the sky, the land, the water, the trees, the flowers, and tell her
all their names, as if to a newborn creature. Then a great feast is made,
a poor crouching slave is killed with a blow of the sword, and the girl is
solemnly smeared with his reeking blood, by way of initiation. But this is
only done, of course, with the daughters of wealthy and powerful families.
And I find it pretty much the same in England. In all these matters, your
poorer classes are relatively pure and simple and natural. It's your
richer and worse and more selfish classes among whom sex-taboos are
strongest and most unnatural."</p>
<p>Frida looked up at him a little pleadingly.</p>
<p>"Do you know, Mr. Ingledew," she said, in a trembling voice, "I'm sure you
don't mean it for intentional rudeness, but it sounds to us very like it,
when you speak of our taboos and compare us openly to these dreadful
savages. I'm a woman, I know; but—I don't like to hear you speak so
about my England."</p>
<p>The words took Bertram fairly by surprise. He was wholly unacquainted with
that rank form of provincialism which we know as patriotism. He leaned
across towards her with a look of deep pain on his handsome face.</p>
<p>"Oh, Mrs. Monteith," he cried earnestly, "if YOU don't like it, I'll never
again speak of them as taboos in your presence. I didn't dream you could
object. It seems so natural to us—well—to describe like
customs by like names in every case. But if it gives you pain—why,
sooner than do that, I'd never again say a single word while I live about
an English custom!"</p>
<p>His face was very near hers, and he was a son of Adam, like all the rest
of us—not a being of another sphere, as Frida was sometimes half
tempted to consider him. What might next have happened he himself hardly
knew, for he was an impulsive creature, and Frida's rich lips were full
and crimson, had not Philip's arrival with the two Miss Hardys to make up
a set diverted for the moment the nascent possibility of a leading
incident.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />