<h3>XXXII</h3>
<p>What to do she could not tell. The step which Swithin
had entreated her to take, objectionable and premature as it had
seemed in a county aspect, would at all events have saved her
from this dilemma. Had she allowed him to tell the Bishop
his simple story in its fulness, who could say but that that
divine might have generously bridled his own impulses, entered
into the case with sympathy, and forwarded with zest their
designs for the future, owing to his interest of old in
Swithin’s father, and in the naturally attractive features
of the young man’s career.</p>
<p>A puff of wind from the open window, wafting the
Bishop’s letter to the floor, aroused her from her
reverie. With a sigh she stooped and picked it up, glanced
at it again; then arose, and with the deliberateness of
inevitable action wrote her reply:—</p>
<blockquote><p style="text-align: right">‘<span class="smcap">Welland House</span>, <i>June</i> 29, 18--.</p>
<p>‘<span class="smcap">My dear Bishop of
Melchester</span>,—I confess to you that your letter, so
gracious and flattering as it is, has taken your friend somewhat
unawares. The least I can do in return for its contents is
to reply as quickly as possible.</p>
<p>‘There is no one in the world who esteems your high
qualities more than myself, or who has greater faith in your
ability to adorn the episcopal seat that you have been called on
to fill. But to your question I can give only one reply,
and that is an unqualified negative. To state this
unavoidable decision distresses me, without affectation; and I
trust you will believe that, though I decline the distinction of
becoming your wife, I shall never cease to interest myself in all
that pertains to you and your office; and shall feel the keenest
regret if this refusal should operate to prevent a lifelong
friendship between us.—I am, my dear Bishop of Melchester,
ever sincerely yours,</p>
<p style="text-align: right">‘<span class="smcap">Viviette
Constantine</span>.’</p>
</blockquote>
<p>A sudden revulsion from the subterfuge of writing as if she
were still a widow, wrought in her mind a feeling of
dissatisfaction with the whole scheme of concealment; and pushing
aside the letter she allowed it to remain unfolded and
unaddressed. In a few minutes she heard Swithin
approaching, when she put the letter out of the way and turned to
receive him.</p>
<p>Swithin entered quietly, and looked round the room.
Seeing with unexpected pleasure that she was there alone, he came
over and kissed her. Her discomposure at some foregone
event was soon obvious.</p>
<p>‘Has my staying caused you any trouble?’ he asked
in a whisper. ‘Where is your brother this
morning?’</p>
<p>She smiled through her perplexity as she took his hand.
‘The oddest things happen to me, dear Swithin,’ she
said. ‘Do you wish particularly to know what has
happened now?’</p>
<p>‘Yes, if you don’t mind telling me.’</p>
<p>‘I do mind telling you. But I must. Among
other things I am resolving to give way to your
representations,—in part, at least. It will be best
to tell the Bishop everything, and my brother, if not other
people.’</p>
<p>‘I am truly glad to hear it, Viviette,’ said he
cheerfully. ‘I have felt for a long time that honesty
is the best policy.’</p>
<p>‘I at any rate feel it now. But it is a policy
that requires a great deal of courage!’</p>
<p>‘It certainly requires some courage,—I should not
say a great deal; and indeed, as far as I am concerned, it
demands less courage to speak out than to hold my
tongue.’</p>
<p>‘But, you silly boy, you don’t know what has
happened. The Bishop has made me an offer of
marriage.’</p>
<p>‘Good gracious, what an impertinent old man! What
have you done about it, dearest?’</p>
<p>‘Well, I have hardly accepted him,’ she replied,
laughing. ‘It is this event which has suggested to me
that I should make my refusal a reason for confiding our
situation to him.’</p>
<p>‘What would you have done if you had not been already
appropriated?’</p>
<p>‘That’s an inscrutable mystery. He is a
worthy man; but he has very pronounced views about his own
position, and some other undesirable qualities. Still, who
knows? You must bless your stars that you have secured
me. Now let us consider how to draw up our confession to
him. I wish I had listened to you at first, and allowed you
to take him into our confidence before his declaration
arrived. He may possibly resent the concealment now.
However, this cannot be helped.’</p>
<p>‘I tell you what, Viviette,’ said Swithin, after a
thoughtful pause, ‘if the Bishop is such an earthly sort of
man as this, a man who goes falling in love, and wanting to marry
you, and so on, I am not disposed to confess anything to him at
all. I fancied him altogether different from
that.’</p>
<p>‘But he’s none the worse for it, dear.’</p>
<p>‘I think he is—to lecture me and love you, all in
one breath!’</p>
<p>‘Still, that’s only a passing phase; and you first
proposed making a confidant of him.’</p>
<p>‘I did. . . . Very well. Then we are to tell
nobody but the Bishop?’</p>
<p>‘And my brother Louis. I must tell him; it is
unavoidable. He suspects me in a way I could never have
credited of him!’</p>
<p>Swithin, as was before stated, had arranged to start for
Greenwich that morning, permission having been accorded him by
the Astronomer-Royal to view the Observatory; and their final
decision was that, as he could not afford time to sit down with
her, and write to the Bishop in collaboration, each should,
during the day, compose a well-considered letter, disclosing
their position from his and her own point of view; Lady
Constantine leading up to her confession by her refusal of the
Bishop’s hand. It was necessary that she should know
what Swithin contemplated saying, that her statements might
precisely harmonize. He ultimately agreed to send her his
letter by the next morning’s post, when, having read it,
she would in due course despatch it with her own.</p>
<p>As soon as he had breakfasted Swithin went his way, promising
to return from Greenwich by the end of the week.</p>
<p>Viviette passed the remainder of that long summer day, during
which her young husband was receding towards the capital, in an
almost motionless state. At some instants she felt exultant
at the idea of announcing her marriage and defying general
opinion. At another her heart misgave her, and she was
tormented by a fear lest Swithin should some day accuse her of
having hampered his deliberately-shaped plan of life by her
intrusive romanticism. That was often the trick of men who
had sealed by marriage, in their inexperienced youth, a love for
those whom their maturer judgment would have rejected as too
obviously disproportionate in years.</p>
<p>However, it was now too late for these lugubrious thoughts;
and, bracing herself, she began to frame the new reply to Bishop
Helmsdale—the plain, unvarnished tale that was to supplant
the undivulging answer first written. She was engaged on
this difficult problem till daylight faded in the west, and the
broad-faced moon edged upwards, like a plate of old gold, over
the elms towards the village. By that time Swithin had
reached Greenwich; her brother had gone she knew not whither; and
she and loneliness dwelt solely, as before, within the walls of
Welland House.</p>
<p>At this hour of sunset and moonrise the new parlourmaid
entered, to inform her that Mr. Cecil’s head clerk, from
Warborne, particularly wished to see her.</p>
<p>Mr. Cecil was her solicitor, and she knew of nothing whatever
that required his intervention just at present. But he
would not have sent at this time of day without excellent
reasons, and she directed that the young man might be shown in
where she was. On his entry the first thing she noticed was
that in his hand he carried a newspaper.</p>
<p>‘In case you should not have seen this evening’s
paper, Lady Constantine, Mr. Cecil has directed me to bring it to
you at once, on account of what appears there in relation to your
ladyship. He has only just seen it himself.’</p>
<p>‘What is it? How does it concern me?’</p>
<p>‘I will point it out.’</p>
<p>‘Read it yourself to me. Though I am afraid
there’s not enough light.’</p>
<p>‘I can see very well here,’ said the
lawyer’s clerk stepping to the window. Folding back
the paper he read:—</p>
<blockquote><p style="text-align: center">‘“NEWS FROM
SOUTH AFRICA.</p>
<p>‘“<span class="smcap">Cape Town</span>, <i>May</i>
17 (<i>viâ</i> Plymouth).—A correspondent of the
<i>Cape Chronicle</i> states that he has interviewed an
Englishman just arrived from the interior, and learns from him
that a considerable misapprehension exists in England concerning
the death of the traveller and hunter, Sir Blount
Constantine—”’</p>
</blockquote>
<p>‘O, he’s living! My husband is alive,’
she cried, sinking down in nearly a fainting condition.</p>
<p>‘No, my lady. Sir Blount is dead enough, I am
sorry to say.’</p>
<p>‘Dead, did you say?’</p>
<p>‘Certainly, Lady Constantine; there is no doubt of
it.’</p>
<p>She sat up, and her intense relief almost made itself
perceptible like a fresh atmosphere in the room.
‘Yes. Then what did you come for?’ she asked
calmly.</p>
<p>‘That Sir Blount has died is unquestionable,’
replied the lawyer’s clerk gently. ‘But there
has been some mistake about the date of his death.’</p>
<p>‘He died of malarious fever on the banks of the Zouga,
October 24, 18--.’</p>
<p>‘No; he only lay ill there a long time it seems.
It was a companion who died at that date. But I’ll
read the account to your ladyship, with your
permission:—</p>
<blockquote><p>‘“The decease of this somewhat
eccentric wanderer did not occur at the time hitherto supposed,
but only in last December. The following is the account of
the Englishman alluded to, given as nearly as possible in his own
words: During the illness of Sir Blount and his friend by the
Zouga, three of the servants went away, taking with them a
portion of his clothing and effects; and it must be they who
spread the report of his death at this time. After his
companion’s death he mended, and when he was strong enough
he and I travelled on to a healthier district. I urged him
not to delay his return to England; but he was much against going
back there again, and became so rough in his manner towards me
that we parted company at the first opportunity I could
find. I joined a party of white traders returning to the
West Coast. I stayed here among the Portuguese for many
months. I then found that an English travelling party were
going to explore a district adjoining that which I had formerly
traversed with Sir Blount. They said they would be glad of
my services, and I joined them. When we had crossed the
territory to the South of Ulunda, and drew near to Marzambo, I
heard tidings of a man living there whom I suspected to be Sir
Blount, although he was not known by that name. Being so
near I was induced to seek him out, and found that he was indeed
the same. He had dropped his old name altogether, and had
married a native princess—”’</p>
</blockquote>
<p>‘Married a native princess!’ said Lady
Constantine.</p>
<p>‘That’s what it says, my
lady,—“married a native princess according to the
rites of the tribe, and was living very happily with her.
He told me he should never return to England again. He also
told me that having seen this princess just after I had left him,
he had been attracted by her, and had thereupon decided to reside
with her in that country, as being a land which afforded him
greater happiness than he could hope to attain elsewhere.
He asked me to stay with him, instead of going on with my party,
and not reveal his real title to any of them. After some
hesitation I did stay, and was not uncomfortable at first.
But I soon found that Sir Blount drank much harder now than when
I had known him, and that he was at times very greatly depressed
in mind at his position. One morning in the middle of
December last I heard a shot from his dwelling. His wife
rushed frantically past me as I hastened to the spot, and when I
entered I found that he had put an end to himself with his
revolver. His princess was broken-hearted all that
day. When we had buried him I discovered in his house a
little box directed to his solicitors at Warborne, in England,
and a note for myself, saying that I had better get the first
chance of returning that offered, and requesting me to take the
box with me. It is supposed to contain papers and articles
for friends in England who have deemed him dead for some
time.”’</p>
<p>The clerk stopped his reading, and there was a silence.
‘The middle of last December,’ she at length said, in
a whisper. ‘Has the box arrived yet?’</p>
<p>‘Not yet, my lady. We have no further proof of
anything. As soon as the package comes to hand you shall
know of it immediately.’</p>
<p>Such was the clerk’s mission; and, leaving the paper
with her, he withdrew. The intelligence amounted to thus
much: that, Sir Blount having been alive till at least six weeks
after her marriage with Swithin St. Cleeve, Swithin St. Cleeve
was not her husband in the eye of the law; that she would have to
consider how her marriage with the latter might be instantly
repeated, to establish herself legally as that young man’s
wife.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />