<h3>Chapter 26</h3>
<p>Sviazhsky was the marshal of his district. He was five years older than Levin,
and had long been married. His sister-in-law, a young girl Levin liked very
much, lived in his house; and Levin knew that Sviazhsky and his wife would have
greatly liked to marry the girl to him. He knew this with certainty, as
so-called eligible young men always know it, though he could never have brought
himself to speak of it to anyone; and he knew too that, although he wanted to
get married, and although by every token this very attractive girl would make
an excellent wife, he could no more have married her, even if he had not been
in love with Kitty Shtcherbatskaya, than he could have flown up to the sky. And
this knowledge poisoned the pleasure he had hoped to find in the visit to
Sviazhsky.</p>
<p>On getting Sviazhsky’s letter with the invitation for shooting, Levin had
immediately thought of this; but in spite of it he had made up his mind that
Sviazhsky’s having such views for him was simply his own groundless
supposition, and so he would go, all the same. Besides, at the bottom of his
heart he had a desire to try himself, put himself to the test in regard to this
girl. The Sviazhskys’ home-life was exceedingly pleasant, and Sviazhsky
himself, the best type of man taking part in local affairs that Levin knew, was
very interesting to him.</p>
<p>Sviazhsky was one of those people, always a source of wonder to Levin, whose
convictions, very logical though never original, go one way by themselves,
while their life, exceedingly definite and firm in its direction, goes its way
quite apart and almost always in direct contradiction to their convictions.
Sviazhsky was an extremely advanced man. He despised the nobility, and believed
the mass of the nobility to be secretly in favor of serfdom, and only
concealing their views from cowardice. He regarded Russia as a ruined country,
rather after the style of Turkey, and the government of Russia as so bad that
he never permitted himself to criticize its doings seriously, and yet he was a
functionary of that government and a model marshal of nobility, and when he
drove about he always wore the cockade of office and the cap with the red band.
He considered human life only tolerable abroad, and went abroad to stay at
every opportunity, and at the same time he carried on a complex and improved
system of agriculture in Russia, and with extreme interest followed everything
and knew everything that was being done in Russia. He considered the Russian
peasant as occupying a stage of development intermediate between the ape and
the man, and at the same time in the local assemblies no one was readier to
shake hands with the peasants and listen to their opinion. He believed neither
in God nor the devil, but was much concerned about the question of the
improvement of the clergy and the maintenance of their revenues, and took
special trouble to keep up the church in his village.</p>
<p>On the woman question he was on the side of the extreme advocates of complete
liberty for women, and especially their right to labor. But he lived with his
wife on such terms that their affectionate childless home life was the
admiration of everyone, and arranged his wife’s life so that she did
nothing and could do nothing but share her husband’s efforts that her
time should pass as happily and as agreeably as possible.</p>
<p>If it had not been a characteristic of Levin’s to put the most favorable
interpretation on people, Sviazhsky’s character would have presented no
doubt or difficulty to him: he would have said to himself, “a fool or a
knave,” and everything would have seemed clear. But he could not say
“a fool,” because Sviazhsky was unmistakably clever, and moreover,
a highly cultivated man, who was exceptionally modest over his culture. There
was not a subject he knew nothing of. But he did not display his knowledge
except when he was compelled to do so. Still less could Levin say that he was a
knave, as Sviazhsky was unmistakably an honest, good-hearted, sensible man, who
worked good-humoredly, keenly, and perseveringly at his work; he was held in
high honor by everyone about him, and certainly he had never consciously done,
and was indeed incapable of doing, anything base.</p>
<p>Levin tried to understand him, and could not understand him, and looked at him
and his life as at a living enigma.</p>
<p>Levin and he were very friendly, and so Levin used to venture to sound
Sviazhsky, to try to get at the very foundation of his view of life; but it was
always in vain. Every time Levin tried to penetrate beyond the outer chambers
of Sviazhsky’s mind, which were hospitably open to all, he noticed that
Sviazhsky was slightly disconcerted; faint signs of alarm were visible in his
eyes, as though he were afraid Levin would understand him, and he would give
him a kindly, good-humored repulse.</p>
<p>Just now, since his disenchantment with farming, Levin was particularly glad to
stay with Sviazhsky. Apart from the fact that the sight of this happy and
affectionate couple, so pleased with themselves and everyone else, and their
well-ordered home had always a cheering effect on Levin, he felt a longing, now
that he was so dissatisfied with his own life, to get at that secret in
Sviazhsky that gave him such clearness, definiteness, and good courage in life.
Moreover, Levin knew that at Sviazhsky’s he should meet the landowners of
the neighborhood, and it was particularly interesting for him just now to hear
and take part in those rural conversations concerning crops, laborers’
wages, and so on, which, he was aware, are conventionally regarded as something
very low, but which seemed to him just now to constitute the one subject of
importance. “It was not, perhaps, of importance in the days of serfdom,
and it may not be of importance in England. In both cases the conditions of
agriculture are firmly established; but among us now, when everything has been
turned upside down and is only just taking shape, the question what form these
conditions will take is the one question of importance in Russia,”
thought Levin.</p>
<p>The shooting turned out to be worse than Levin had expected. The marsh was dry
and there were no grouse at all. He walked about the whole day and only brought
back three birds, but to make up for that—he brought back, as he always
did from shooting, an excellent appetite, excellent spirits, and that keen,
intellectual mood which with him always accompanied violent physical exertion.
And while out shooting, when he seemed to be thinking of nothing at all,
suddenly the old man and his family kept coming back to his mind, and the
impression of them seemed to claim not merely his attention, but the solution
of some question connected with them.</p>
<p>In the evening at tea, two landowners who had come about some business
connected with a wardship were of the party, and the interesting conversation
Levin had been looking forward to sprang up.</p>
<p>Levin was sitting beside his hostess at the tea table, and was obliged to keep
up a conversation with her and her sister, who was sitting opposite him. Madame
Sviazhskaya was a round-faced, fair-haired, rather short woman, all smiles and
dimples. Levin tried through her to get a solution of the weighty enigma her
husband presented to his mind; but he had not complete freedom of ideas,
because he was in an agony of embarrassment. This agony of embarrassment was
due to the fact that the sister-in-law was sitting opposite to him, in a dress,
specially put on, as he fancied, for his benefit, cut particularly open, in the
shape of a trapeze, on her white bosom. This quadrangular opening, in spite of
the bosom’s being very white, or just because it was very white, deprived
Levin of the full use of his faculties. He imagined, probably mistakenly, that
this low-necked bodice had been made on his account, and felt that he had no
right to look at it, and tried not to look at it; but he felt that he was to
blame for the very fact of the low-necked bodice having been made. It seemed to
Levin that he had deceived someone, that he ought to explain something, but
that to explain it was impossible, and for that reason he was continually
blushing, was ill at ease and awkward. His awkwardness infected the pretty
sister-in-law too. But their hostess appeared not to observe this, and kept
purposely drawing her into the conversation.</p>
<p>“You say,” she said, pursuing the subject that had been started,
“that my husband cannot be interested in what’s Russian. It’s
quite the contrary; he is always in cheerful spirits abroad, but not as he is
here. Here, he feels in his proper place. He has so much to do, and he has the
faculty of interesting himself in everything. Oh, you’ve not been to see
our school, have you?”</p>
<p>“I’ve seen it.... The little house covered with ivy, isn’t
it?”</p>
<p>“Yes; that’s Nastia’s work,” she said, indicating her
sister.</p>
<p>“You teach in it yourself?” asked Levin, trying to look above the
open neck, but feeling that wherever he looked in that direction he should see
it.</p>
<p>“Yes; I used to teach in it myself, and do teach still, but we have a
first-rate schoolmistress now. And we’ve started gymnastic
exercises.”</p>
<p>“No, thank you, I won’t have any more tea,” said Levin, and
conscious of doing a rude thing, but incapable of continuing the conversation,
he got up, blushing. “I hear a very interesting conversation,” he
added, and walked to the other end of the table, where Sviazhsky was sitting
with the two gentlemen of the neighborhood. Sviazhsky was sitting sideways,
with one elbow on the table, and a cup in one hand, while with the other hand
he gathered up his beard, held it to his nose and let it drop again, as though
he were smelling it. His brilliant black eyes were looking straight at the
excited country gentleman with gray whiskers, and apparently he derived
amusement from his remarks. The gentleman was complaining of the peasants. It
was evident to Levin that Sviazhsky knew an answer to this gentleman’s
complaints, which would at once demolish his whole contention, but that in his
position he could not give utterance to this answer, and listened, not without
pleasure, to the landowner’s comic speeches.</p>
<p>The gentleman with the gray whiskers was obviously an inveterate adherent of
serfdom and a devoted agriculturist, who had lived all his life in the country.
Levin saw proofs of this in his dress, in the old-fashioned threadbare coat,
obviously not his everyday attire, in his shrewd, deep-set eyes, in his
idiomatic, fluent Russian, in the imperious tone that had become habitual from
long use, and in the resolute gestures of his large, red, sunburnt hands, with
an old betrothal ring on the little finger.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />