<h2><SPAN name="DE_STOVE_PIPE_HOLE7" id="DE_STOVE_PIPE_HOLE7"></SPAN>DE STOVE PIPE HOLE<SPAN name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></SPAN><SPAN href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</SPAN></h2>
<h3>BY WILLIAM HENRY DRUMMOND</h3>
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i0">Dat's very cole an' stormy night on Village St. Mathieu,<br/></span>
<span class="i0">W'en ev'ry wan he's go couché, an' dog was quiet, too—<br/></span>
<span class="i0">Young Dominique is start heem out see Emmeline Gourdon,<br/></span>
<span class="i0">Was leevin' on her fader's place, Maxime de Forgeron.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Poor Dominique he's lak dat girl, an' love her mos' de tam,<br/></span>
<span class="i0">An' she was mak' de promise—sure—some day she be his famme,<br/></span>
<span class="i0">But she have worse ole fader dat's never on de worl',<br/></span>
<span class="i0">Was swear onless he's riche lak diable, no feller's get hees girl.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">He's mak' it plaintee fuss about hees daughter Emmeline,<br/></span>
<span class="i0">Dat's mebby nice girl, too, but den, Mon Dieu, she's not de queen!<br/></span>
<span class="i0">An' w'en de young man's come aroun' for spark it on de door,<br/></span>
<span class="i0">An' hear de ole man swear "Bapteme!" he's never come no more.<br/></span>
<span class='pagenum'><SPAN name="Page_775" id="Page_775"></SPAN></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Young Dominique he's sam' de res',—was scare for ole Maxime,<br/></span>
<span class="i0">He don't lak risk hese'f too moche for chances seein' heem,<br/></span>
<span class="i0">Dat's only stormy night he come, so dark you can not see,<br/></span>
<span class="i0">An dat's de reason w'y also, he's climb de gallerie.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">De girl she's waitin' dere for heem—don't care about de rain,<br/></span>
<span class="i0">So glad for see young Dominique he's comin' back again,<br/></span>
<span class="i0">Dey bote forget de ole Maxime, an' mak de embrasser<br/></span>
<span class="i0">An affer dey was finish dat, poor Dominique is say—<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"Good-by, dear Emmeline, good-by; I'm goin' very soon,<br/></span>
<span class="i0">For you I got no better chance, dan feller on de moon—<br/></span>
<span class="i0">It's all de fault your fader, too, dat I be go away,<br/></span>
<span class="i0">He's got no use for me at all—I see dat ev'ry day.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"He's never meet me on de road but he is say 'Sapré!'<br/></span>
<span class="i0">An' if he ketch me on de house I'm scare he's killin' me,<br/></span>
<span class="i0">So I mus' lef' ole St. Mathieu, for work on 'noder place,<br/></span>
<span class="i0">An' till I mak de beeg for-tune, you never see ma face."<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Den Emmeline say "Dominique, ma love you'll alway be<br/></span>
<span class="i0">An' if you kiss me two, t'ree tam I'll not tole noboddy—<br/></span>
<span class="i0">But prenez garde ma fader, please, I know he's gettin' ole—<br/></span>
<span class="i0">All sam' he offen walk de house upon de stockin' sole.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"Good-by, good-by, cher Dominique! I know you will be true,<br/></span>
<span class="i0">I don't want no riche feller me, ma heart she go wit' you,"<br/></span>
<span class="i0">Dat's very quick he's kiss her den, before de fader come,<br/></span>
<span class="i0">But don't get too moche pleasurement—so 'fraid de ole Bonhomme.<br/></span><span class='pagenum'><SPAN name="Page_776" id="Page_776"></SPAN></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Wall! jus' about dey're half way t'roo wit all dat love beez-nesse<br/></span>
<span class="i0">Emmeline say, "Dominique, w'at for you're scare lak all de res'?<br/></span>
<span class="i0">Don't see mese'f moche danger now de ole man come aroun',"<br/></span>
<span class="i0">W'en minute affer dat, dere's noise, lak' house she's fallin' down.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Den Emmeline she holler "Fire! will no wan come for me?"<br/></span>
<span class="i0">An' Dominique is jomp so high, near bus' de gallerie,—<br/></span>
<span class="i0">"Help! help! right off," somebody shout, "I'm killin' on ma place,<br/></span>
<span class="i0">It's all de fault ma daughter, too, dat girl she's ma disgrace."<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">He's kip it up long tam lak dat, but not hard tellin' now,<br/></span>
<span class="i0">W'at's all de noise upon de house—who's kick heem up de row?<br/></span>
<span class="i0">It seem Bonhomme was sneak aroun' upon de stockin' sole,<br/></span>
<span class="i0">An' firs' t'ing den de ole man walk right t'roo de stove pipe hole.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">W'en Dominique is see heem dere, wit' wan leg hang below,<br/></span>
<span class="i0">An' 'noder leg straight out above, he's glad for ketch heem so—<br/></span>
<span class="i0">De ole man can't do not'ing, den, but swear and ax for w'y<br/></span>
<span class="i0">Noboddy tak' heem out dat hole before he's comin' die.<br/></span><span class='pagenum'><SPAN name="Page_777" id="Page_777"></SPAN></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Den Dominique he spik lak dis, "Mon cher M'sieur Gourdon<br/></span>
<span class="i0">I'm not riche city feller, me, I'm only habitant,<br/></span>
<span class="i0">But I was love more I can tole your daughter Emmeline,<br/></span>
<span class="i0">An' if I marry on dat girl, Bagosh! she's lak de Queen.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"I want you mak de promise now, before it's come too late,<br/></span>
<span class="i0">An' I mus' tole you dis also, dere's not moche tam for wait.<br/></span>
<span class="i0">Your foot she's hangin' down so low, I'm 'fraid she ketch de cole,<br/></span>
<span class="i0">Wall! if you give me Emmeline, I pull you out de hole."<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Dat mak' de ole man swear more hard he never swear before,<br/></span>
<span class="i0">An' wit' de foot he's got above, he's kick it on de floor,<br/></span>
<span class="i0">"Non, non," he say "Sapré tonnerre! she never marry you,<br/></span>
<span class="i0">An' if you don't look out you get de jail on St. Mathieu."<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"Correc'," young Dominique is say, "mebbe de jail's tight place,<br/></span>
<span class="i0">But you got wan small corner, too, I see it on de face,<br/></span>
<span class="i0">So if you don't lak geev de girl on wan poor habitant,<br/></span>
<span class="i0">Dat's be mese'f, I say, Bonsoir, mon cher M'sieur Gourdon."<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"Come back, come back," Maxime is shout—"I promise you de girl,<br/></span>
<span class="i0">I never see no wan lak you—no never on de worl'!<br/></span>
<span class="i0">It's not de nice trick you was play on man dat's gettin' ole,<br/></span>
<span class="i0">But do jus' w'at you lak, so long you pull me out de hole."<br/></span><span class='pagenum'><SPAN name="Page_778" id="Page_778"></SPAN></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"Hooraw! Hooraw!" Den Dominique is pull heem out tout suite<br/></span>
<span class="i0">An' Emmeline she's helpin' too for place heem on de feet,<br/></span>
<span class="i0">An' affer dat de ole man's tak' de young peep down de stair,<br/></span>
<span class="i0">W'ere he is go couché right off, an' dey go on parloir.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Nex' Sunday morning dey was call by M'sieur le Curé<br/></span>
<span class="i0">Get marry soon, an' ole Maxime geev Emmeline away;<br/></span>
<span class="i0">Den affer dat dey settle down lak habitant is do,<br/></span>
<span class="i0">An' have de mos' fine familee on Village St. Mathieu.<br/></span>
<span class='pagenum'><SPAN name="Page_779" id="Page_779"></SPAN></span></div>
</div>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />