<p><SPAN name="link2H_4_0013" id="link2H_4_0013"></SPAN></p>
<h2> XI. THE POISON CONTINUES </h2>
<p>At ten o'clock that morning Rouletabille went to the Trebassof villa,
which had its guard of secret agents again, a double guard, because
Koupriane was sure the Nihilists would not delay in avenging Michael's
death. Rouletabille was met by Ermolai, who would not allow him to enter.
The faithful servant uttered some explanation in Russian, which the young
man did not understand, or, rather, Rouletabille understood perfectly from
his manner that henceforth the door of the villa was closed to him. In
vain he insisted on seeing the general, Matrena Petrovna and Mademoiselle
Natacha. Ermolai made no reply but "Niet, niet, niet." The reporter turned
away without having seen anyone, and walked away deeply depressed. He went
afoot clear into the city, a long promenade, during which his brain surged
with the darkest forebodings. As he passed by the Department of Police he
resolved to see Koupriane again. He went in, gave his name, and was
ushered at once to the Chief of Police, whom he found bent over a long
report that he was reading through with noticeable agitation.</p>
<p>"Gounsovski has sent me this," he said in a rough voice, pointing to the
report. "Gounsovski, 'to do me a service,' desires me to know that he is
fully aware of all that happened at the Trebassof datcha last night. He
warns me that the revolutionaries have decided to get through with the
general at once, and that two of them have been given the mission to enter
the datcha in any way possible. They will have bombs upon their bodies and
will blow the bombs and themselves up together as soon as they are beside
the general. Who are the two victims designated for this horrible
vengeance, and who have light-heartedly accepted such a death for
themselves as well as for the general? That is what we don't know. That is
what we would have known, perhaps, if you had not prevented me from
seizing the papers that Prince Galitch has now," Koupriane finished,
turning hostilely toward Rouletabille.</p>
<p>Rouletabille had turned pale.</p>
<p>"Don't regret what happened to the papers," he said. "It is I who tell you
not to. But what you say doesn't surprise me. They must believe that
Natacha has betrayed them."</p>
<p>"Ah, then you admit at last that she really is their accomplice?"</p>
<p>"I haven't said that and I don't admit it. But I know what I mean, and
you, you can't. Only, know this one thing, that at the present moment I am
the only person able to save you in this horrible situation. To do that I
must see Natacha at once. Make her understand this, while I wait at my
hotel for word. I'll not leave it."</p>
<p>Rouletabille saluted Koupriane and went out.</p>
<p>Two days passed, during which Rouletabille did not receive any word from
either Natacha or Koupriane, and tried in vain to see them. He made a trip
for a few hours to Finland, going as far as Pergalovo, an isolated town
said to be frequented by the revolutionaries, then returned, much
disturbed, to his hotel, after having written a last letter to Natacha
imploring an interview. The minutes passed very slowly for him in the
hotel's vestibule, where he had seemed to have taken up a definite
residence.</p>
<p>Installed on a bench, he seemed to have become part of the hotel staff,
and more than one traveler took him for an interpreter. Others thought he
was an agent of the Secret Police appointed to study the faces of those
arriving and departing. What was he waiting for, then? Was it for
Annouchka to return for a luncheon or dinner in that place that she
sometimes frequented? And did he at the same time keep watch upon
Annouchka's apartments just across the way? If that was so, he could only
bewail his luck, for Annouchka did not appear either at her apartments or
the hotel, or at the Krestowsky establishment, which had been obliged to
suppress her performance. Rouletabille naturally thought, in the latter
connection, that some vengeance by Gounsovski lay back of this, since the
head of the Secret Service could hardly forget the way he had been
treated. The reporter could see already the poor singer, in spite of all
her safeguards and the favor of the Imperial family, on the road to the
Siberian steppes or the dungeons of Schlusselbourg.</p>
<p>"My, what a country!" he murmured.</p>
<p>But his thoughts soon quit Annouchka and returned to the object of his
main preoccupation. He waited for only one thing, and for that as soon as
possible—to have a private interview with Natacha. He had written
her ten letters in two days, but they all remained unanswered. It was an
answer that he waited for so patiently in the vestibule of the hotel—so
patiently, but so nervously, so feverishly.</p>
<p>When the postman entered, poor Rouletabille's heart beat rapidly. On that
answer he waited for depended the formidable part he meant to play before
quitting Russia. He had accomplished nothing up to now, unless he could
play his part in this later development.</p>
<p>But the letter did not come. The postman left, and the schwitzar, after
examining all the mail, made him a negative sign. Ah, the servants who
entered, and the errand-boys, how he looked at them! But they never came
for him. Finally, at six o'clock in the evening of the second day, a man
in a frock-coat, with a false astrakhan collar, came in and handed the
concierge a letter for Joseph Rouletabille. The reporter jumped up. Before
the man was out the door he had torn open the letter and read it. The
letter was not from Natacha. It was from Gounsovski. This is what it said:</p>
<p>"My dear Monsieur Joseph Rouletabille, if it will not inconvenience you, I
wish you would come and dine with me to-day. I will look for you within
two hours. Madame Gounsovski will be pleased to make your acquaintance.
Believe me your devoted Gounsovski."</p>
<p>Rouletabille considered, and decided:</p>
<p>"I will go. He ought to have wind of what is being plotted, and as for me,
I don't know where Annouchka has gone. I have more to learn from him than
he has from me. Besides, as Athanase Georgevitch said, one may regret not
accepting the Head of the Okrana's pleasant invitation."</p>
<p>From six o'clock to seven he still waited vainly for Natacha's response.
At seven o'clock, he decided to dress for the dinner. Just as he rose, a
messenger arrived. There was still another letter for Joseph Rouletabille.
This time it was from Natacha, who wrote him:</p>
<p>"General Trebassof and my step-mother will be very happy to have you come
to dinner to-day. As for myself, monsieur, you will pardon me the order
which has closed to you for a number of days a dwelling where you have
rendered services which I shall not forget all my life."</p>
<p>The letter ended with a vague polite formula. With the letter in his hand
the reporter sat in thought. He seemed to be asking himself, "Is it fish
or flesh?" Was it a letter of thanks or of menace? That was what he could
not decide. Well, he would soon know, for he had decided to accept that
invitation. Anything that brought him and Natacha into communication at
the moment was a thing of capital importance to him. Half-an-hour later he
gave the address of the villa to an isvotchick, and soon he stepped out
before the gate where Ermolai seemed to be waiting for him.</p>
<p>Rouletabille was so occupied by thought of the conversation he was going
to have with Natacha that he had completely forgotten the excellent
Monsieur Gounsovski and his invitation.</p>
<p>The reporter found Koupriane's agents making a close-linked chain around
the grounds and each watching the other. Matrena had not wished any agent
to be in house. He showed Koupriane's pass and entered.</p>
<p>Ermolai ushered Rouletabille in with shining face. He seemed glad to have
him there again. He bowed low before him and uttered many compliments, of
which the reporter did not understand a word. Rouletablle passed on,
entered the garden and saw Matrena Petrovna there walking with her
step-daughter. They seemed on the best of terms with each other. The
grounds wore an air of tranquillity and the residents seemed to have
totally forgotten the somber tragedy of the other night. Matrena and
Natacha came smilingly up to the young man, who inquired after the
general. They both turned and pointed out Feodor Feodorovitch, who waved
to him from the height of the kiosk, where it seemed the table had been
spread. They were going to dine out of doors this fine night.</p>
<p>"Everything goes very well, very well indeed, dear little domovoi," said
Matrena. "How glad it is to see you and thank you. If you only knew how I
suffered in your absence, I who know how unjust my daughter was to you.
But dear Natacha knows now what she owes you. She doesn't doubt your word
now, nor your clear intelligence, little angel. Michael Nikolaievitch was
a monster and he was punished as he deserved. You know the police have
proof now that he was one of the Central Revolutionary Committee's most
dangerous agents. And he an officer! Whom can we trust now!"</p>
<p>"And Monsieur Boris Mourazoff, have you seen him since?" inquired
Rouletabille.</p>
<p>"Boris called to see us to-day, to say good-by, but we did not receive
him, under the orders of the police. Natacha has written to tell him of
Koupriane's orders. We have received letters from him; he is quitting St.
Petersburg.</p>
<p>"What for?"</p>
<p>"Well, after the frightful bloody scene in his little house, when he
learned how Michael Nikolaievitch had found his death, and after he
himself had undergone a severe grilling from the police, and when he
learned the police had sacked his library and gone through his papers, he
resigned, and has resolved to live from now on out in the country, without
seeing anyone, like the philosopher and poet he is. So far as I am
concerned, I think he is doing absolutely right. When a young man is a
poet, it is useless to live like a soldier. Someone has said that, I don't
know the name now, and when one has ideas that may upset other people,
surely they ought to live in solitude."</p>
<p>Rouletabille looked at Natacha, who was as pale as her white gown, and who
added no word to her mother's outburst. They had drawn near the kiosk.
Rouletabille saluted the general, who called to him to come up and, when
the young man extended his hand, he drew him abruptly nearer and embraced
him. To show Rouletabille how active he was getting again, Feodor
Feodorovitch marched up and down the kiosk with only the aid of a stick.
He went and came with a sort of wild, furious gayety.</p>
<p>"They haven't got me yet, the dogs. They haven't got me! And one (he was
thinking of Michael) who saw me every day was here just for that. Very
well. I ask you where he is now. And yet here I am! An attack! I'm always
here! But with a good eye; and I begin to have a good leg. We shall see.
Why, I recollect how, when I was at Tiflis, there was an insurrection in
the Caucasus. We fought. Several times I could feel the swish of bullets
past my hair. My comrades fell around me like flies. But nothing happened
to me, not a thing. And here now! They will not get me, they will not get
me. You know how they plan now to come to me, as living bombs. Yes, they
have decided on that. I can't press a friend's hand any more without the
fear of seeing him explode. What do you think of that? But they won't get
me. Come, drink my health. A small glass of vodka for an appetizer. You
see, young man, we are going to have zakouskis here. What a marvelous
panorama! You can see everything from here. If the enemy comes," he added
with a singular loud laugh, "we can't fail to detect him."</p>
<p>Certainly the kiosk did rise high above the garden and was completely
detached, no wall being near. They had a clear view. No branches of trees
hung over the roof and no tree hid the view. The rustic table of rough
wood was covered with a short cloth and was spread with zakouskis. It was
a meal under the open sky, a seat and a glass in the clear azure. The
evening could not have been softer and clearer. And, as the general felt
so gay, the repast would have promised to be most agreeable, if
Rouletabille had not noticed that Matrena Petrovna and Natacha were uneasy
and downcast. The reporter soon saw, too, that all the general's joviality
was a little excessive. Anyone would have said that Feodor Feodorovitch
spoke to distract himself, to keep himself from thinking. There was
sufficient excuse for him after the outrageous drama of the other night.
Rouletabille noticed further that the general never looked at his
daughter, even when he spoke to her. There was too formidable a mystery
lying between them for restraint not to increase day by day. Rouletabille
involuntarily shook his head, saddened by all he saw. His movement was
surprised by Matrena Petrovna, who pressed his hand in silence.</p>
<p>"Well, now," said the general, "well, now my children, where is the
vodka?"</p>
<p>Among all the bottles which graced the table the general looked in vain
for his flask of vodka. How in the world could he dine if he did not
prepare for that important act by the rapid absorption of two or three
little glasses of white wine, between two or three sandwiches of caviare!</p>
<p>"Ermolai must have left it in the wine-chest," said Matrena.</p>
<p>The wine-closet was in the dining-room. She rose to go there, but Natacha
hurried before her down the little flight of steps, crying, "Stay there,
mamma. I will go."</p>
<p>"Don't you bother, either. I know where it is," cried Rouletabille, and
hurried after Natacha.</p>
<p>She did not stop. The two young people arrived in the dining-room at the
same time. They were there alone, as Rouletabille had foreseen. He stopped
Natacha and planted himself in front of her.</p>
<p>"Why, mademoiselle, did you not answer me earlier?"</p>
<p>"Because I don't wish to have any conversation with you."</p>
<p>"If that was so, you would not have come here, where you were sure I would
follow."</p>
<p>She hesitated, with an emotion that would have been incomprehensible to
all others perhaps, but was not to Rouletabille.</p>
<p>"Well, yes, I wished to say this to you: Don't write to me any more. Don't
speak to me. Don't see me. Go away from here, monsieur; go away. They will
have your life. And if you have found out anything, forget it. Ah, on the
head of your mother, forget it, or you are lost. That is what I wished to
tell you. And now, you go."</p>
<p>She grasped his hand in a quick sympathetic movement that she seemed
instantly to regret.</p>
<p>"You go away," she repeated.</p>
<p>Rouletabille still held his place before her. She turned from him; she did
not wish to hear anything further.</p>
<p>"Mademoiselle," said he, "you are watched closer than ever. Who will take
Michael Nikolaievitch's place?"</p>
<p>"Madman, be silent! Hush!"</p>
<p>"I am here."</p>
<p>He said this with such simple bravery that tears sprang to her eyes.</p>
<p>"Dear man! Poor man! Dear brave man!" She did not know what to say. Her
emotion checked all utterance. But it was necessary for her to enable him
to understand that there was nothing he could do to help her in her sad
straits.</p>
<p>"No. If they knew what you have just said, what you have proposed now, you
would be dead to-morrow. Don't let them suspect. And above all, don't try
to see me anywhere. Go back to papa at once. We have been here too long.
What if they learn of it?—and they learn everything! They are
everywhere, and have ears everywhere."</p>
<p>"Mademoiselle, just one word more, a single word. Do you doubt now that
Michael tried to poison your father?"</p>
<p>"Ah, I wish to believe it. I wish to. I wish to believe it for your sake,
my poor boy."</p>
<p>Rouletabille desired something besides "I wish to believe it for your
sake, my poor boy." He was far from being satisfied. She saw him turn
pale. She tried to reassure him while her trembling hands raised the lid
of the wine-chest.</p>
<p>"What makes me think you are right is that I have decided myself that only
one and the same person, as you said, climbed to the window of the little
balcony. Yes, no one can doubt that, and you have reasoned well."</p>
<p>But he persisted still.</p>
<p>"And yet, in spite of that, you are not entirely sure, since you say, 'I
wish to believe it, my poor boy.'"</p>
<p>"Monsieur Rouletabille, someone might have tried to poison my father, and
not have come by way of the window."</p>
<p>"No, that is impossible."</p>
<p>"Nothing is impossible to them."</p>
<p>And she turned her head away again.</p>
<p>"Why, why," she said, with her voice entirely changed and quite
indifferent, as if she wished to be merely 'the daughter of the house' in
conversation with the young man, "the vodka is not in the wine chest,
after all. What has Ermolai done with it, then?"</p>
<p>She ran over to the buffet and found the flask.</p>
<p>"Oh, here it is. Papa shan't be without it, after all."</p>
<p>Rouletabille was already into the garden again.</p>
<p>"If that is the only doubt she has," he said to himself, "I can reassure
her. No one could come, excepting by the window. And only one came that
way."</p>
<p>The young girl had rejoined him, bringing the flask. They crossed the
garden together to the general, who was whiling away the time as he waited
for his vodka explaining to Matrena Petrovna the nature of "the
constitution." He had spilt a box of matches on the table and arranged
them carefully.</p>
<p>"Here," he cried to Natacha and Rouletabille. "Come here and I will
explain to you as well what this Constitution amounts to."</p>
<p>The young people leaned over his demonstration curiously and all eyes in
the kiosk were intent on the matches.</p>
<p>"You see that match," said Feodor Feodorovitch. "It is the Emperor. And
this other match is the Empress; this one is the Tsarevitch; and that one
is the Grand-duke Alexander; and these are the other granddukes. Now, here
are the ministers and there the principal governors, and then the
generals; these here are the bishops."</p>
<p>The whole box of matches was used up, and each match was in its place, as
is the way in an empire where proper etiquette prevails in government and
the social order.</p>
<p>"Well," continued the general, "do you want to know, Matrena Petrovna,
what a constitution is? There! That is the Constitution."</p>
<p>The general, with a swoop of his hand, mixed all the matches. Rouletabille
laughed, but the good Matrena said:</p>
<p>"I don't understand, Feodor."</p>
<p>"Find the Emperor now."</p>
<p>Then Matrena understood. She laughed heartily, she laughed violently, and
Natacha laughed also. Delighted with his success, Feodor Feodorovitch took
up one of the little glasses that Natacha had filled with the vodka she
brought.</p>
<p>"Listen, my children," said he. "We are going to commence the zakouskis.
Koupriane ought to have been here before this."</p>
<p>Saying this, holding still the little glass in his hand, he felt in his
pocket with the other for his watch, and drew out a magnificent large
watch whose ticking was easily heard.</p>
<p>"Ah, the watch has come back from the repairer," Rouletabille remarked
smilingly to Matrena Petrovna. "It looks like a splendid one."</p>
<p>"It has very fine works," said the general. "It was bequeathed to me by my
grandfather. It marks the seconds, and the phases of the moon, and sounds
the hours and half-hours."</p>
<p>Rouletabille bent over the watch, admiring it.</p>
<p>"You expect M. Koupriane for dinner?" inquired the young man, still
examining the watch.</p>
<p>"Yes, but since he is so late, we'll not delay any longer. Your healths,
my children," said the general as Rouletabille handed him back the watch
and he put it in his pocket.</p>
<p>"Your health, Feodor Feodorovitch," replied Matrena Petrovna, with her
usual tenderness.</p>
<p>Rouletabille and Natacha only touched their lips to the vodka, but Feodor
Feodorovitch and Matrena drank theirs in the Russian fashion, head back
and all at a draught, draining it to the bottom and flinging the contents
to the back of the throat. They had no more than performed this gesture
when the general uttered an oath and tried to expel what he had drained so
heartily. Matrena Petrovna spat violently also, looking with horror at her
husband.</p>
<p>"What is it? What has someone put in the vodka?" cried Feodor.</p>
<p>"What has someone put in the vodka?" repeated Matrena Petrovna in a thick
voice, her eyes almost starting from her head.</p>
<p>The two young people threw themselves upon the unfortunates. Feodor's face
had an expression of atrocious suffering.</p>
<p>"We are poisoned," cried the general, in the midst of his chokings. "I am
burning inside."</p>
<p>Almost mad, Natacha took her father's head in her hands. She cried to him:</p>
<p>"Vomit, papa; vomit!"</p>
<p>"We must find an emetic," cried Rauletabille, holding on to the general,
who had almost slipped from his arms.</p>
<p>Matrena Petrovna, whose gagging noises were violent, hurried down the
steps of the kiosk, crossed the garden as though wild-fire were behind
her, and bounded into the veranda. During this time the general succeeded
in easing himself, thanks to Rouletabille, who had thrust a spoon to the
root of his tongue. Natacha could do nothing but cry, "My God, my God, my
God!" Feodor held onto his stomach, still crying, "I'm burning, I'm
burning!" The scene was frightfully tragic and funny at the same time. To
add to the burlesque, the general's watch in his pocket struck eight
o'clock. Feodor Feodorovitch stood up in a final supreme effort. "Oh, it
is horrible!" Matrena Petrovna showed a red, almost violet face as she
came back; she distorted it, she choked, her mouth twitched, but she
brought something, a little packet that she waved, and from which,
trembling frightenedly, she shook a powder into the first two empty
glasses, which were on her side of the table and were those she and the
general had drained. She still had strength to fill them with water, while
Rouletabille was almost overcome by the general, whom he still had in his
arms, and Natacha concerned herself with nothing but her father, leaning
over him as though to follow the progress of the terrible poison, to read
in his eyes if it was to be life or death. "Ipecac," cried Matrena
Petrovna, and she made the general drink it. She did not drink until after
him. The heroic woman must have exerted superhuman force to go herself to
find the saving antidote in her medicine-chest, even while the agony
pervaded her vitals.</p>
<p>Some minutes later both could be considered saved. The servants, Ermolai
at their head, were clustered about. Most of them had been at the lodge
and they had not, it appeared, heard the beginning of the affair, the
cries of Natacha and Rouletabille. Koupriane arrived just then. It was he
who worked with Natacha in getting the two to bed. Then he directed one of
his agents to go for the nearest doctors they could find.</p>
<p>This done, the Prefect of Police went toward the kiosk where he had left
Rouletabille. But Rouletabille was not to be found, and the flask of vodka
and the glasses from which they had drunk were gone also. Ermolai was
near-by, and he inquired of the servant for the young Frenchman. Ermolai
replied that he had just gone away, carrying the flask and the glasses.
Koupriane swore. He shook Ermolai and even started to give him a blow with
the fist for permitting such a thing to happen before his eyes without
making a protest.</p>
<p>Ermolai, who had his own haughtiness, dodged Koupriane's fist and replied
that he had wished to prevent the young Frenchman, but the reporter had
shown him a police-paper on which Koupriane himself had declared in
advance that the young Frenchman was to do anything he pleased.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />