<h3><SPAN name="ch_5" id="ch_5"></SPAN>CHAPTER V.</h3>
<h4>WHAT GERALD FOUND.</h4>
<div class="center">
<table class="sm" style="margin: 0 auto" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="quote">
<tr><td align="left">"Give a little love to a child, and you get a great deal
back."—<span class="smallcaps">Ruskin.</span></td></tr>
<tr><td> </td></tr>
</table></div>
<p>It was very funny, after
all poor Tib's great
preparations, when she
really saw grandpapa
that she seemed as if
she could say nothing.
I had already run
forward, and quite without
thinking of pleasing him, or
of anything except that I was awfully glad
he was there, because I <i>was</i> so tired of
sitting still and squabbling, I called out
quite loudly—</p>
<p>"Oh, grandpapa, I <i>am</i> so glad you've
come!"</p>
<p>He was just getting down from the dog-cart—he
had had it and a horse and groom
sent down to Rosebuds to be ready for
taking him to and from the station; the
old one-horse fly wouldn't have suited
grandpapa, I can assure you!—and when
he heard me he turned round with quite a
nice, not the least "making-fun-of-you,"
smile on his face. I don't think I had
ever before seen his face look so nice.
"Are you really glad I have come, Gussie?
I'm sure I feel very flattered."</p>
<p>I felt both pleased and vexed. I did so
wish I could have let him go on thinking
I meant it that way, and I felt myself
getting very red as I blurted out—</p>
<p>"Yes, grandpapa, I am—we are all glad
you've come. But I meant, perhaps, partly
that we've been dressed and waiting for you
<i>such</i> a time, and we were all getting rather
cross."</p>
<p>A slight look of disappointment—it was
really disappointment, and it made me feel
still more sorry—crossed grandpapa's face
at my words. Then he smiled again, but
this time I was sorry to see there <i>was</i> a
little of the old smile in it.</p>
<p>"You are candid, at least, my dear
granddaughter. Ah, well! we must take
the goods the gods send us, and not expect
impossibilities, I suppose! And that any
one should be glad to see <i>me</i>, in the
ordinary acceptation of the words, comes
within that category, naturally."</p>
<p>He used such long words, he puzzled
me. (I must tell you that I have been
helped here and there to write things that
grandpapa said by some one who knows
quite well his sort of way, otherwise I
couldn't have got it quite right, though
I remember it all in my own way.) I
looked up and said, "Grandpapa, I don't
understand you."</p>
<p>Then his face grew nicer again, and he
stooped down to kiss us in his usual
way, saying to me as he did so, "Never
mind; such understanding comes soon
enough."</p>
<p>And Tib, who, I suppose, had been
gathering courage all this time, then looked
up, and said very prettily—Tib <i>is</i> very
pretty, you know, and that makes what
she says pretty too, I think—</p>
<p>"Grandpapa, perhaps we could understand
some things—nice things—better
than you think. We do understand that
you're very good to us—it was very good
of you to let us come here. We are so
happy!"</p>
<p>Grandpapa put his hand under Tib's chin,
and raised her face so that he could see
straight into her blue eyes.</p>
<p>"Has any one been putting that into
your head, Mercedes?" he said, almost
sternly. "The truth, now, child—for
Heaven's sake let me see if you are true!
<i>Can</i> she be with those eyes—those very
same eyes?" he added to himself, so low
that no one but I—for I have dreadfully
quick ears—heard it. Tib didn't; she told
me so afterwards, but that was perhaps
because she was thinking so what she
should answer. But she looked up fearlessly,
and she didn't get red.</p>
<p>"Mrs. Munt has been speaking to us
very nicely, grandpapa," she said. "But
she didn't tell me to say anything to you—oh
no, grandpapa. All she did was to
make us think perhaps better than we
have ever done before how very good you
are to us;" and then, with the last words
Tib's courage began to go away, and the
tears came welling up into her eyes.</p>
<p>Grandpapa looked at her still for a
minute, and then he said quietly—</p>
<p>"What I do is no more than you have
a right to. Still, at your age the less
thought about rights—and wrongs too—the
better, no doubt. And so you are
happy here?"</p>
<p>"Very," we all replied, heartily. And
then Gerald—oh, that tiresome boy!—must
needs add—</p>
<p>"And it is <i>so</i> nice without Miss
Evans!"</p>
<p>Grandpapa laughed at this, really
laughed; but Tib and I could have
pinched Gerald. For, alas! grandpapa
added—</p>
<p>"That's right—not to have let me forget
about finding a new Miss Evans;" and
if he saw—which I don't know—Tib's and
my faces when he said that, he must have
been satisfied that we could <i>look</i> what we
felt very candidly.</p>
<p>Grandpapa only stayed two days; but
his visit was really much nicer than we
had fancied it would be. He took us to
church on Sunday himself. But, rather
to our disappointment, not to the pretty
old church we had passed on first entering
the village, but to one at least three miles
off, which was not at all pretty nor interesting.
There was nobody at all there
except very stupid-looking, poor country
people, and the sermon was very long, and
the clergyman very dull and stupid himself.
To be sure, the driving there and
back in the dog-cart a <i>little</i> made up for it;
but still, we were very vexed when grandpapa
said we were to come to this church
every Sunday, if it was fine, in the dog-cart,
Tib in front beside Reeves the groom,
and me behind with nurse, and Gerald
stuck in beside Tib; and if it was rainy, in
the old fly from the inn in the village.</p>
<p>We heard grandpapa giving these orders
to Reeves on the way home.</p>
<p>"Oh, grandpapa!" I said—I was sitting
on the back seat, so I felt more courageous,
I suppose—"must we go every Sunday to
that stupid little church? I'm sure the one
in the village is much nicer."</p>
<p>"Have you been there?" said grandpapa,
very sharply.</p>
<p>"No, grandpapa," I replied; "we've
not been anywhere at all in the village.
But we saw the church the day we
came."</p>
<p>"Then you cannot possibly know anything
about it; and if you were even
capable of having an opinion, it would
not make the slightest difference to mine,"
he said, in his very horridest cold
way.</p>
<p>But he got nicer again after a bit. He
even took us a little walk with him in
the afternoon, round a very pretty way,
going away down the lane into which the
gate of Rosebuds opens, and into some
woods and copsey sort of places that were
awfully nice. Grandpapa was very quiet,
and didn't speak much; but he wasn't
sharp or catching up. Once or twice he
stood still, and looked about him with an
expression on his face I had never seen
there before, and he said to us—</p>
<p>"I remember these woods—every tree
in them, I believe—as long as I remember
myself;" and then he gave a little sigh.</p>
<p>"Do you really, grandpapa?" we said.
"Won't you tell us a little about when
you were a little boy?"</p>
<p>"Can you remember so long ago? Was
it as much as a hundred years ago?"
asked Gerald, opening his mouth very
wide.</p>
<p>"Not quite so long—but too long
ago to tell you stories about," he replied,
and then he walked on without
speaking.</p>
<p>Grandpapa had taken us an in-and-out
sort of way—we hadn't exactly noticed
where we were going, and we were surprised
to find ourselves suddenly quite
near home again. We had come up another
lane, on the other side of Rosebuds,
as it were; this lane was skirted by a
high stone wall, a wall that looked something
like the one that bordered our
"tangle."</p>
<p>"Is inside there our garden, then?"
asked Tib, for grandpapa had just said
to us we were close to home.</p>
<p>"No," said grandpapa, but without looking
in the direction she pointed, "that is
not the Rosebuds' garden yet."</p>
<p>"Then what's behind there, please?"
said Gerald, in his slow way. I didn't
expect grandpapa to take the trouble of
answering him, but he did.</p>
<p>"There is another garden behind there,"
he replied, "the garden of another house,
that is to say. But it is a house that has
been uninhabited for a great number of
years—the garden must be a perfect wilderness
by now—the place is going to be sold
immediately, and the house pulled down
most likely, or else turned into a mere
farmhouse—the owner of the farm over
there," and he pointed over our heads,
"wants to buy it. So much the better."</p>
<p>There was a sort of dreaminess in the
way grandpapa spoke, as if his thoughts
were looking back somehow far beyond
his words.</p>
<p>"May we play in that garden if there's
nobody there?" asked Gerald.</p>
<p>"Why should you want to play there?"
said grandpapa. "It does not belong to
me."</p>
<p>"And I'm sure we couldn't have a nicer
garden than our own, and it's very big
too," said I.</p>
<p>"We may go anywhere we like in <i>our</i>
garden, mayn't we?" said Gerald.</p>
<p>"Yes," said grandpapa.</p>
<p>"And if we <i>could</i> get through the door
in the wall, we might, mightn't we?"
Gerald continued in his slow, drawly way.
He speaks better now, but then he had a
way of going on once he began, all in the
same tone so that you really hardly noticed
that he was talking. I have thought since
that grandpapa didn't in the least know
what he was consenting to, when for the
second time he replied "yes."</p>
<p>Gerald would have gone on, no doubt,
but Tib interrupted him.</p>
<p>"Does that door lead into a tool-house,
grandpapa?" she said. Her voice was soft
and gentle. It was only I that had a quick,
sharp way of speaking.</p>
<p>"A tool-house?" repeated grandpapa,
"oh, yes, I fancy so." He must have
thought that Tib was asking him if there
was a tool-house in the garden.</p>
<p>"Oh," she said in a rather disappointed
tone. There wasn't much mystery about
a tool-house!</p>
<p>Just then the lane stopped, and we came
out on a path bordered by a field on one
side, and on the other by a wall which <i>was</i>
that of our own garden. Very near the
foot-path in the field lay two or three
ponds or pools of water close together, and
on one of them floated some large leaves
looking like water-lily leaves, with some
bushy high-growing green among them.
Tib darted forward.</p>
<p>"Oh, look, Gussie," she said, "there'll be
the most lovely water forget-me-nots here
in the summer, and—" But she stopped
short in a fright, for grandpapa had caught
her by the arm and was pulling her back.</p>
<p>"Child, take care," he said sharply,
"another minute, and you would have
been in the water. The edge is as slippery
as glass. If the field were mine, I would
soon have these pits filled in," he went on,
looking round as if he wished there were
some one at hand to give the order to on
the spot.</p>
<p>"But they are such little pools, grandpapa,
they don't take up much room," I
objected, "and if there were water-lilies,
and forget-me-nots there in the summer,
it would be a dreadful pity to take them
away."</p>
<p>"And when the lilies and forget-me-nots
come out, what is more likely than that you
or Mercedes should be stretching over to
get them and fall in," said grandpapa.</p>
<p>"But if we did it wouldn't hurt us," said
I. "If Tib fell in, I would pull her out,
and if I fell in, she would pull me out."</p>
<p>"And if both Tib and Gussie fell in I
would pull them both out," said Gerald,
feeling, I suppose, that he had been left
rather out in the cold.</p>
<p>Grandpapa, who had been poking at
the back of the pit with his stick, turned
sharp round upon us. "Children," he said,
"listen to me. If one of you, or two of
you, or all of you fell into one of those
ponds, you would be drowned—as certainly
as that I am standing here, you would be
drowned. They are very, <i>very</i> deep—there
would be no chance of saving you, far less
than in a larger piece of water, even if it
were as deep. I cannot have the pits
filled up nor railed round, for the place
does not belong to me, and I cannot ask
anything of the person it does belong to.
All I can do is to make you promise—to
make you give your word of honour, if you
know what that means—that you will never
come here alone, and never try to reach
flowers; if you come this way with
nurse, you must pass by as quickly as
possible. Now, do you hear? Do you
quite understand? Have I your promise?"</p>
<p>We all stood still, looking and feeling
rather frightened.</p>
<p>"Do you promise?" repeated grandpapa.</p>
<p>"Yes, grandpapa," we all said together,
"we do promise."</p>
<p>"That's right," he said, and then we all
walked on in silence. Grandpapa's earnestness
had impressed us. I think the same
thought was in all our minds: "He must
love us, after all, or he would not be so
afraid of our being drowned." I don't think
we had ever felt ourselves of so much consequence
before.</p>
<p>"Was ever anybody drowned in those
pools, please, grandpapa?" I ventured to ask.</p>
<p>"Not that I know of," he said; "but
two or three cows have been drowned there.
The place is exceedingly dangerous—it is a
shame to leave it so. I shall speak to
Farmer Blake about it when he comes into
possession."</p>
<p>Then we went in to tea, and early the
next morning grandpapa went back to
London.</p>
<p>But oh! I am forgetting—before he went
he told us another thing. Our holidays
were over already. He had found us
another Miss Evans! No; I am joking.
It was not quite so bad as that. He <i>couldn't</i>
find another Miss Evans, so he had had to
make another plan. We were to have a
tutor instead of a governess; and I don't
think we were sorry to hear it. The tutor
was a young man living in the town, two
stations from <i>our</i> station, and he was to
come every morning, except Saturday, for
two hours. That wasn't so bad, was it?
He wasn't to come before half-past ten, so
we could have an hour and a half's play in
our dear garden before he came, and all the
afternoons to ourselves; for we were quite
sure we could do all the preparing of our
lessons in the evening, and grandpapa had
always been very sensible about not wanting
us to have too many lessons to do.</p>
<p>It turned out very well. Mr. Markham
began to come that very week, but he was
really very nice, and he didn't give us too
much to do, though what he did give was
pretty hard, for he would have it done
very well. Only when we did try he was
pleased, and told us so. But of course we did
not see very much of him, as he was very busy
at his home, and he had to leave as soon as
ever lessons were over, to get back in time.</p>
<p>We went on with our fancy play in the
tangle. In the mornings it was hardly worth
while beginning it, for if you have ever
played at that sort of game you will know
that it needs a comfortable feeling of plenty
of time before you can get into it properly.
We should have liked to dress up a little
for it, but nurse wouldn't let us do so till
the weather was warmer, and we were
obliged to promise her never to take off our
hats and jackets in the garden for fear of
catching cold. We were more in danger of
"catching hot," Gerald told her, for we
really worked pretty hard, particularly at
getting the summer-house into order. We
got some nails and a hammer from Mrs.
Munt, and hammered the broken seats
together again; we fastened on the door
rather cleverly by making hinges of an old
leather belt of Gerald's, and we put up one
or two shelves on the walls, as we called
them, on which the princess, or heiress—we
called her sometimes one, and sometimes
the other—could keep her tea-cups and
saucers in her tower. These tea-cups and
saucers were the remains of an old toy set,
which Mrs. Munt had found and given us
to play with—no doubt, Tib and I said to
each other, the "young ladies" had played
with them long ago!</p>
<p>Then we "carted" heaps of dry leaves
from one corner, where they were really dry
and not sodden, to make a bed for her.
This carting was an uncertain sort of business,
for we had to be content with Gerald's
wheelbarrow, which was painfully low and
little, except when we could get hold of the
gardener's standing about. And <i>his</i> was,
on the contrary, disagreeably heavy and
big. But at last, one fine afternoon we
came to an end of our
labours, and stood surveying
them with considerable
satisfaction.</p>
<ANTIMG class="figright" src="images/img127b.jpg" height-obs="280" alt="GERALD'S WHEELBARROW" />
<p>"It really looks quite
nice and comfortable,"
Tib said. "I
really think
to-morrow the baron may carry her off to
the tower—he's to pretend, you know, to be
only taking her out a walk in her litter."</p>
<p>"A <i>walk</i> in a litter," I said; "why, a
litter's a lying-down-in thing, and we
haven't got anything the least like one."</p>
<p>"Well, then, a walk on her feet," said
Tib, testily; "that did very well the other
day," for you must understand that we
had acted it all several times, and then
we found what was wanting in the way of
scenery, &c.</p>
<p>"If only we had the dungeon," she went
on. "It's a very poor pretence to call
those steps the dungeon—besides, they're
horribly damp and dirty."</p>
<p>"Oh, for that part of it, all the better," I
said. "Dungeons always are damp and
dirty."</p>
<p>"But my frock?" said Tib, ruefully.
"I <i>can't</i> sit down on those steps without
getting it horribly spoilt. If we could but
get into the tool-house!"</p>
<p>Gerald, who was standing beside us—we
were close to the door in the wall—gave a
sudden exclamation and darted off. Tib
and I looked at each other in surprise.
"What's the matter with him?" we said.
But he was back again in a moment, holding
something in his hand. As he came
near us he put both his hands behind his
back.</p>
<p>"I've got something," he said. "I'd
forgot about it. It was the day you teased
me I found it. And I hid it, and I was
afraid it was lost among the leaves, and all
that, but it wasn't. I'd hidden it safe.
Guess what it is."</p>
<p>We tried, but we couldn't. Gerald raised
his hand slowly. "Shut your eyes," he
said; and we shut them. "Now open
them;" we opened them. "What is it?"
we said, breathlessly.</p>
<p>"The key of the door!" he said, solemnly.</p>
<p>"The key of the tool-house!" exclaimed
Tib. "How do you know it is it? Where
did you find it?"</p>
<p>"I found it among the prickly things on
the floor of the summer-house," he replied.
"It's quite dry and clean, see!" and so it
was, as if it had been packed in sawdust.</p>
<p>"But how do you know what key it is?"
we asked.</p>
<p>"I tried it—I stayed behind a minute
that day; you didn't notice. It is the key.
It fits <i>pairfittly</i>," said Gerald. "Only it's
very stiff, and my hands wasn't quite strong
enough. If we all try, perhaps."</p>
<p>He put the key into the lock. Yes, it
was evident it <i>was</i> the key, lost for who
knows how many years. How queer that
no one had ever had another made; there
was another tool-house, and one was enough,
perhaps. But still, it did seem queer. First
Tib, then I, tried to turn it, but it was
no use.</p>
<p>"If we put a stick through the end of
the key, we might turn it that way."</p>
<p>"But it might break it; don't you
remember we broke the nursery door key
in London by trying to turn it with a
tooth-brush handle?" I said. "It wants
oiling, Tib—that's it; not the key, perhaps,
but the lock. We must wait till to-morrow,
and get some oil in one of the doll's cups,
and a feather, and then I'm sure it'll do.
But what a bother to have to wait till
to-morrow!"</p>
<p>There was no help for it, however. Wait
till to-morrow we must.</p>
<p> </p>
<hr class="minimal" />
<p> </p>
<div style="break-after:column;"></div><br />