<h3><SPAN name="ch_7" id="ch_7"></SPAN>CHAPTER VII.</h3>
<h4>GRANDPAPA'S SECRETARY.</h4>
<div class="center">
<table class="sm" style="margin: 0 auto" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="quote">
<tr><td align="left">…. "Children are the best judges of character at first
sight in the world."—<span class="smallcaps">Hogg.</span></td></tr>
<tr><td> </td></tr>
</table></div>
<div class="figleft"> <ANTIMG src="images/ch7b.jpg" width-obs="130" alt="G" title="" /></div>
<p>Grandpapa
did not come
down to Rosebuds
again for
three or four
weeks. Mrs. Munt
wrote to him regularly
to tell him how we
were, and we, once
or twice—it was she who put it in
our heads, I must confess—wrote a
little scrap to put inside hers, for which
he told her to thank us when he wrote
back to her, but he never sent <i>us</i> any
letter.</p>
<p>We didn't mind his not coming, except
that now and then we thought we should
like to tell him of our discovery, and hear
what he said about it. But we were very
happy; we never cared to go out for walks,
which I don't think nurse regretted; we
always said we were much happier playing
about. And the conservatory and the saloon
became our regular haunts every, or almost
every, afternoon. No one ever disturbed
us—we never heard the slightest sound in
the house where the big drawing-room was;
indeed, for all we knew, it might not have
been a house at all, but just that one large
room, for the other door—the proper door
of the room—was never opened. We tried
it two or three times; it was always firmly
locked. But still it was clear that somebody
came to dust the room and the conservatory,
if not every day, at least two or three times
a week, for they were not allowed to get any
dustier.</p>
<p>It was a good thing we were quiet
children, not given to mischief, or rough
and wild, otherwise we might have done
harm in some way, such as breaking the
glass in the conservatory, or spoiling the
beautiful "parquet" floor. And we certainly
would have been discovered. It was
partly the fear of this that made us so
careful, as well as a queer fancy we had that
the picture on the wall—the princess, as we
still called her—watched all we did, and
that she would be very vexed if we were
not quite good.</p>
<p>"Of course," Tib used to say, "it's a great
honour to be allowed to play in a palace,
and we must show we are to be trusted."</p>
<p>For after a while we got tired of our play-story
about the baron and the humpback
and all the rest of it, and then we pretended
that we came to visit the princess in her
beautiful palace, and that she was very kind
to us indeed.</p>
<p>Sometimes we brought our books and
work with us; on a rainy day we always
found it difficult to get to our secret haunts,
for of course we wouldn't tell stories about
it, and nurse naturally didn't approve of our
going out in the damp. But after a while,
when nurse found that we came in quite
dry, and that we never caught cold even
when she left us to our own devices on a
wet day, she gave up being so fidgety, and
so we often did get to our palace all the
same.</p>
<p>One Friday at last there came a letter,
saying grandpapa would be down the next
day and a gentleman with him.</p>
<p>"What a bore that he's not coming alone,"
said I. "We shan't have a word with him,
and the gentleman's sure to be one of those
stupid Parliamentary people that talk to
grandpapa about 'the House,' and 'so-and-so's
bill,' all the time." For we had had
some experience of grandpapa's friends
sometimes at Ansdell, when we had come in
to dessert and heard them talking. "I
wonder if they go on all day long in the
'House' about bills, Tib? There must be a
fearful lot of people who never pay theirs if
it takes all those clever gentlemen all their
time to be settling about them in the
'House.'" We were rather proud of knowing
what the "House" meant, you see.
We thought from grandpapa's being in it,
that we knew all about the government
things.</p>
<p>Tib looked rather solemn.</p>
<p>"I suppose it's because of the National
Debt," she said. "It shows how careful
people should be not to spend too much,
doesn't it, Gussie? But I'm not sure that
I care to speak to grandpapa more than
usual. I'm so awfully afraid of his stopping
us going to the palace."</p>
<p>"<i>Are</i> you?" said I. "I'm not. That is
to say, if I thought he'd mind it, I wouldn't
go there. What I want is to <i>find out</i>
about it from him. I have still such an idea
that it has something to do with the old
mystery."</p>
<p>"If I thought that," said Tib, "I'd be
far too frightened to tell him about it."</p>
<p>We spent a long time that afternoon in
the big drawing-room. When we were
coming away, we all somehow felt a little
melancholy.</p>
<p>"We are pretty sure not to be able to
come to-morrow, and certainly not on
Sunday," said Tib, sadly. "Dear princess,"
she went on, looking at the portrait, "you
mustn't forget us if we don't come to see
you for a few days. It won't be <i>our</i> fault,
you may be sure;" and really we could
have fancied that the sweet face smiled at
us as we turned to go.</p>
<p>We were playing on the lawn when grandpapa
arrived the next day. Nurse had
intended to have us all solemnly prepared,
like the last time, but he came by an earlier
train, and somehow she didn't know about
it early enough, so we were all in our garden
things quite comfortably messy, when we
heard the sound of wheels, and looking
round, saw to our astonishment that it was
the dog-cart.</p>
<p>There was no help for it; we hadn't even
time to wash our hands, and there was no
use trying to get out of the way, for to have
gone hurry-skurrying off as if we were
ashamed would have vexed grandpapa more
than anything, especially as he had a friend
with him. So we marched boldly across
the lawn and stood waiting, while the
gentlemen got down.</p>
<p>"How do you do, grandpapa?" I said.
"We didn't expect you quite so soon."</p>
<p>"Indeed," said he, as he kissed us in his
usual cool sort of way, "an unwelcome surprise—eh?"</p>
<p>Tib got red at this, and looked as if she
were going to cry. But I didn't feel inclined
to be put down like that, before a
stranger, too.</p>
<p>"No, grandpapa; it's not an unwelcome
surprise, but we would have liked to have
been tidier; you know we generally are
<i>quite</i> tidy when you see us."</p>
<p>"For my part, I prefer to see small
people when they're <i>not</i> very tidy," said a
pleasant, hearty voice; and then the owner
of it came round from the other side of the
dog-cart where he had jumped down. "You
must introduce me, Mr. Ansdell, please, to
my—small, I was going to say, but I'm
surprised to see the word would be almost
a libel—cousins."</p>
<p>"Umph," said grandpapa, "'cousins,' in
the Scotch sense; how many degrees removed,
it would be difficult to say."</p>
<p>"<i>I've</i> not been taught to count you so
very far away," said the gentleman, good-humouredly,
but with something in his tone
that showed he wasn't the sort of person
to be very easily put down; "besides,
sir, as I'm your <i>godson</i> as well as your
cousin<span class="nowrap">——</span>"</p>
<p>"I might be a little more civil, eh,
Charles?" said grandpapa, laughing a little.
"Ah, well, I'm too old to learn, I fear.
Nevertheless, I have no objection to your
calling each other cousins if you choose.
Mercedes, Gustava, and Gerald—your
cousin, Mr. Charles Truro."</p>
<p>We looked at him, and he looked at us.
What we saw was a well-made, pleasant-looking
young man, not very tall, though
not short, with merry-looking grey eyes,
close cut brown hair, and a particularly
kindly expression, a great improvement
upon most of grandpapa's gentlemen friends,
who never looked at us as if they saw us.</p>
<p>"Mercedes and Gustava," he repeated,
slowly. "I thought one of them was called
Re<span class="nowrap">——</span>"</p>
<p>But grandpapa interrupted him.</p>
<p>"Mercedes is an absurd name for an
English child," he said. "It was a fancy
of poor Gerald's—they were in Spain, you
know."</p>
<p>"But you needn't call Tib 'Mercedes,'
unless you like," I said, boldly—I don't
really know what spirit of defiance, perhaps
of curiosity, made me say it—"she has
another name; her second name is Regina,
like<span class="nowrap">——</span>"</p>
<p>Would you believe it? I was on the point
of saying "like the picture;" but I cut
myself short before I said more, and even
had I not stopped, grandpapa's tone would
have startled me into doing so.</p>
<p>"Will you be so good, Gustava, as to
answer questions and remarks that are addressed
to you, and those only?" he said,
in his horrible, icy way.</p>
<p><i>I</i> felt myself getting red now, especially
as I was certain Mr. Truro was looking at
me. I made a silent vow that I wouldn't
try to be nicer to grandpapa, and that I
would <i>certainly</i> not tell him about our
secret. This comforted me a little, and I
glanced up, to find that the stranger was
looking at me, but in such a nice way that I
couldn't have felt vexed if I had tried.</p>
<p>"Will you take me round the garden?"
he said. "I am quite stiff with sitting so
long."</p>
<p>He spoke to us all, but I think he meant
it most for me. Grandpapa didn't seem to
mind. I think that when he had said anything
very crabbed, he <i>was</i> sorry, though
he wouldn't say so.</p>
<p>"Don't be very long, Charles," he said,
as he went into the house and we turned
the other way, "I shall want you to look
over those papers."</p>
<p>"All right, sir, I won't be long," Mr.
Truro called back in his cheery tone.</p>
<p>"Why does he want you to do his
papers?" I asked.</p>
<p>Mr. Truro laughed.</p>
<p>"Because I'm acting as Mr. Ansdell's
secretary just now," he said.</p>
<p>Tib looked disappointed.</p>
<p>"Oh," she said, "I thought you were a<span class="nowrap">——</span>"
and she stopped.</p>
<p>"Say on," said Mr. Truro.</p>
<p>"A—a gentleman," said Tib.</p>
<p>"Well, I hope I am," he said, smiling.</p>
<p>"But doesn't he," I said, nodding my
head towards the house, for I perfectly understood
what Tib meant, "pay you for
being that?"</p>
<p>"In point of fact Mr. Ansdell does <i>not</i>
pay me," he said. "What I learn from
being with him is far more valuable than
money to me. But all the same, if your
grandfather <i>did</i> pay me for my services, <i>that</i>
would not make me less of a gentleman!"
and Mr. Truro stood erect, and gave a little
toss to his head, which showed he could be
in earnest when he liked. But then he
laughed again, and we saw he was not
really vexed. "May I make a remark in
turn?" he said. "Are you young people
in the habit of talking of Mr. Ansdell
as 'he' and 'him?' 'She,' I know,
is 'the cat.' I have yet to learn who
'he' is."</p>
<p>We laughed, but we blushed too, a
little.</p>
<p>"We don't always," said Tib; "but you
see you <i>are</i> a cousin; mayn't we tell him
things?" she exclaimed, impulsively, turning
to Gerald and me. "He's got such a kind
face, and—and we haven't anybody like
other children."</p>
<p>Mr. Truro turned his face away for half a
second. I fancy he didn't want us to see
how sorry he looked. By this time we had
sauntered round to the other side of the
lawn, out of sight of the house almost.
There was a garden seat near where we
stood. Mr. Truro took Tib and me by the
hand, and Gerald trotted after.</p>
<p>"Let's sit down," he said. "Now, that's
comfortable. Yes, dears, I <i>am</i> a cousin,
and I think you'll find me a faithful one.
Do tell me 'things.' I won't let you say
anything not right of your grandfather;
there is no man living I respect more. But
perhaps I may help you to understand him
better."</p>
<p>"Is he never cross to you?" asked Tib;
"at least, not so much cross as that horrid
laughy-at-you-way—laughy without being
funny or nice, you know."</p>
<p>"Yes, I do know," he answered. "I
think Mr. Ansdell is inclined to be that way
to everybody a little. I wish you could
hear how he makes some of them smart now
and then in the House."</p>
<p>"The people who don't pay their bills—the
people who make the National Debt, do
you mean?" I asked.</p>
<p>"The how much?" asked our new cousin
in his turn, opening his eyes very wide.</p>
<p>And when I explained what I meant,
about all the talk we had heard about <i>bills</i>,
and how Tib had read something about the
National Debt, and thought it must mean
that, you should have seen how he laughed;
not a bit like grandpapa, but just <i>roaring</i>.
I know better now, of course. I know that
there are different kinds of bills, and that
the ones we had heard of being talked about
in Parliament are new plans or proposals
that the gentlemen there—"members," like
grandpapa—want to have made into laws,
because they think they would be good
laws. I know, too, pretty well—at least a
little—about the National Debt, and that
somehow it isn't a bad thing, though little
debts are very bad things. I don't see how,
but I suppose I shall understand when <i>I'm</i>
big, that things that are bad when they're
little aren't always bad when they're
very big.</p>
<p>When Mr. Truro had finished laughing,
he began to listen to all we had to tell him.
You would hardly believe how much we
told him. Indeed, when we thought it
over afterwards we could hardly believe it
ourselves; to think that here was a strange
gentleman we hadn't known an hour, whose
name we had never heard in our lives, and
that we were talking to him as we had
never before talked to anybody. He had
such a way of looking as if he really <i>cared</i>
to hear. I think it was that that made it
so easy to talk to him; and then, of course,
his being a cousin made a difference. He
wasn't a very near one, but I have noticed
that sometimes rather far-off cousins care
for you quite as much or more than much
nearer ones. And anything in the shape of
a cousin was a great deal to us; we had
never heard of having any at all.</p>
<p>After we had chattered away for some
time, some little remark, I forget what
exactly, something about what we did with
ourselves all day after lessons were over,
seeing that we had no friends or companions,
for we had told him about grandpapa's not
allowing us to know any neighbours; something
of that kind brought us dreadfully
near the subject of our discovery. We had
already said <i>something</i>, though very little,
about the old book with the scored-out
name, and Mr. Truro listened eagerly,
though it struck me afterwards more than
at the time that he had not seemed very
surprised.</p>
<p>And when we did not at once answer
about how we amused ourselves, he repeated
the question. We looked at each
other. Then Tib got rather red, and said,
quietly,</p>
<p>"We can't tell you all we do, at least, I
don't think we can," she said, glancing at
Gerald and me.</p>
<p>Mr. Truro looked a little startled.</p>
<p>"Why not?" he said. "I am sure, at
least I think I may be, that you wouldn't
do anything you shouldn't. If, for example,
you had been tempted to make friends with
any of the village children, it would be
much better to tell your grandfather; he
might not mind if they were good children,
even if they were not of the same class as
you. But it would be wrong not to tell him."</p>
<p>We began to feel a little frightened, and
for the first time a misgiving came over us
that perhaps grandpapa might be angry at
our having played in the palace. I suppose
our faces grew so solemn that Mr. Truro felt
more uneasy.</p>
<p>"Come now," he said, "can't you tell me
all about it? I don't look very ogre-y, do
I? That is, if you've no real objection to
telling me before you tell Mr. Ansdell."</p>
<p>"We meant to tell him; we were going
to tell him to-day," I said. "Indeed, we,
at least I, <i>wanted</i> to tell him. I thought
perhaps he'd explain, or that we'd find out
about it. But he isn't as kind this time as
he was the last, and perhaps he'd be angry,
really angry. I never thought before that
it was a thing he could be angry about,
did you, Tib?"</p>
<p>"No," said Tib, faintly; "and it would
be so dreadful not to go there any more."</p>
<p>Gerald began to cry.</p>
<p>Mr. Truro's face grew graver and graver.</p>
<p>"My dear children," he began, "my dear
little cousins, I must speak very earnestly
to you. You must tell this secret, whatever
it is, to your grandfather. It might not
make him angry just now, but if you did
<i>not</i> tell him, I very much fear it might."</p>
<p>"But he is so very sharp to-day,"
said Tib; "you could see he was. And
when he is like that we can't tell things
properly, and it somehow seems as if we
were naughty when we aren't really. We
can't tell him <i>to-day</i>, can we?"</p>
<p>Mr. Truro reflected.</p>
<p>"It is true," he said, "that Mr. Ansdell
is <i>particularly</i> busy and worried. He has
been terribly overworked lately; indeed, he
came down here expressly to be able to
work without interruption. Can't you
confide in me, children? I promise to
advise you to the very best of my
ability."</p>
<p>"And you wouldn't tell him—grandpapa,
I mean," said Tib, correcting herself, "without
<i>telling</i> us you were going to?"</p>
<p>"Certainly not. I should have no right
to tell him without your leave," he replied.</p>
<p>We all looked at each other again.</p>
<p>"I suppose we'd better, then," I said.
"You begin, Tib. It's rather difficult to
think where it began," I went on. "It had
to do with grandpapa telling us so about
not knowing the neighbours, or making
friends with any one, and we had never
heard of Rosebuds before, you know, and
then I remembered seeing it in the book,
and Tib likes mysteries so, and<span class="nowrap">——</span>"</p>
<p>"Take breath, Gussie, there's no such
dreadful hurry," said Mr. Truro, and his
face grew more smiling as I went on.</p>
<p>"We fixed to make a story about it.
It didn't seem like prying to play at it
that way," said Tib.</p>
<p>And then we went on to tell all about
the imprisoned princess, and the old arbour,
and the supposed tool-house, which was to
be a dungeon, and Gerald finding the key,
and just everything—all that I have written;
I needn't tell it all again. And with every
word Mr. Truro's kind face grew kinder and
brighter; all the grave, uneasy look went
quite out of it, and this, of course, made it
much easier to tell it all quite comfortably.
By the time we had quite finished—it took
a good while, for Gerald <i>would</i> interrupt to
tell that <i>he</i> had found the key, and <i>he</i> had
made it turn when Tib and Gussie couldn't—Mr.
Truro's face had grown more than
bright, it looked quite beaming.</p>
<ANTIMG src="images/img181.jpg" height-obs="400" alt="TALKING TO MR. TRURO" />
<p>"And the portrait of the princess is like
Tib, you say—Mercedes, I <i>should</i> say? I
would like best of all to call you 'Regina';"
and he passed his hand softly over Tib's
dark hair.</p>
<p>"Awfully like Tib, only prettier," I said,
bluntly. But Tib didn't mind. Something
in Mr. Truro's tone had caught her
attention.</p>
<p>"Did you ever know any one called
Regina?" she asked. "You seem to like
it so."</p>
<p>Mr. Truro did not answer for a moment.
Then he said, quietly, "It is a family name
with me, too. I have heard it all my life.
You know I am your cousin."</p>
<p>"Oh, of course," we all said.</p>
<p>Then he went on to talk of what we had
been telling him.</p>
<p>"Will you let me think over about it?"
he said. "I am the last person to advise
you not to tell your grandfather <i>everything</i>,
but I do not think it would be wise to tell
him anything just now, as he is extremely
busy and worried. I will tell you what I
think you should do before I go."</p>
<p>Of course we agreed readily to what he
said.</p>
<p> </p>
<hr class="minimal" />
<p> </p>
<div style="break-after:column;"></div><br />