<h2><SPAN name="XI" id="XI"></SPAN>XI</h2>
<h3>AN AUDACIOUS THEFT</h3>
<p>Two hours after Juve had dictated his article to Fandor, our journalist
was reading it, in proof, in the offices of <i>La Capitale</i>. His article
ran thus:</p>
<p>"By a fortunate coincidence we found ourselves, this very morning, in
the directorial office of the Barbey-Nanteuil bank, chatting with
Monsieur Barbey himself, when Monsieur Nanteuil arrived, breathless, and
announced to his partner that a sensational robbery had just been
committed in the rue du Quatre Septembre, a robbery involving a sum of
twenty millions representing a clearance recently effected by the
Federated Republic.</p>
<p>"It seems that at ten o'clock this morning, Monsieur Nanteuil
accompanied the little hand-cart used for transferring the bullion and
paper money to the station, from whence it was to be despatched.
According to custom, six of the bank clerks and three plain clothes men
went with Monsieur Nanteuil. But, at the very moment when the hand-cart
passed out of the place de l'Opéra and turned the corner of the rue du
Quatre Septembre, that is to say, at the precise moment when it was
passing the palisade, surrounding the works on the Auteuil-Opéra
Metropolitan line, a formidable explosion was heard, and the hand-cart,
as well as the men who were drawing it, and escorting it, including
Monsieur Nanteuil himself, disappeared in a deep excavation caused by
the explosion, whilst a water pipe which had burst at the same moment,
poured out torrents of water, flooding the surrounding pavement and
roadway.</p>
<p>"It was then about eleven o'clock in the morning, and the rue du Quatre
Septembre presented a very animated appearance. At the noise of the
explosion, the passers-by were glued to the spot, dazed, stupefied. Then
exclamations broke out on all sides.</p>
<p>"'An accident?'</p>
<p>"'A bomb?'</p>
<p>"The explosion had created a veritable chasm. The first moment of
stupefaction past, policeman 326 quickly organised the rescuers, and
sent notice to the nearest police station. Some minutes later, the
firemen arrived on the scene armed with ladders and ropes. Meanwhile,
the crowd of curious onlookers was increasing with amazing rapidity.</p>
<p>"Monsieur Nanteuil was the first to be drawn up from the pit; by a
miracle he had escaped injury; unfortunately, the clerks of the
Barbey-Nanteuil bank had not got off so well; bruises, contusions, cases
of severe shock, more or less serious, had to be attended to by
neighbouring chemists.</p>
<p>"Monsieur Nanteuil, reassured as to the fate of his clerks, turned his
attention to the hand-cart and its millions of bullion, and the police
in charge were given to understand that it must be drawn up without
delay.</p>
<p>"Into the pit the firemen once more descended; at first they were
surprised not to find the hand-cart and its millions! No doubt, it had
been covered by the mass of fallen bricks and mortar! But fireman Le
Goffic, who had advanced some yards along the railway line, caught sight
of it. The cart was lying upside down; but, except for a few scratches,
it was found to be unbroken.</p>
<p>"It was immediately hauled up to the roadway. Monsieur Nanteuil at once
ascertained that the seals were intact. He then gave orders that it was
to be taken back to the Barbey-Nanteuil bank without delay. As the
train, which was to have borne away the bullion, had left the station
hours ago, Monsieur Nanteuil decided to break the seals, and place the
bullion in one of the bank's safes for the night.</p>
<p>"Monsieur Nanteuil's stupefaction can be imagined when, having unsealed
and opened the hand-cart, he realised that the sacks of gold had been
replaced by sacks of lead!</p>
<p>"It was at this moment that Monsieur Barbey was informed of the fact by
his half-frantic partner. We were witnesses of this dramatic scene.</p>
<p>"Every second was of value: instant action was the thing! Police
headquarters was warned at once; and, but a few minutes had elapsed,
when Monsieur Havard arrived in a taxicab to take charge of the
investigations.</p>
<p>"Thanks to the courtesy of Monsieur Havard, we were allowed to accompany
him to the stone-yards of the Metropolitan: the police were convinced
that it was hereabouts that the robbery had been accomplished. We
reached the spot about an hour after the explosion. The first
investigations produced no result; but Monsieur Havard pursued his
solitary search up one of the sidings, and had his reward. His
exclamation was heard, and we hastened to the spot.... He had just found
a second hand-cart, in all points similar to that he had recently
examined in the courtyard of the Barbey-Nanteuil bank!</p>
<p>"Monsieur Havard at once realised that he had before his eyes the
original hand-cart, and that the hand-cart he had seen in the bank
courtyard was a clever substitute! It need scarcely be said that there
is no trace of the stolen millions to be found in the original
hand-cart, cast away in a siding of the Metropolitan....</p>
<p>"Our readers know something of the appearance presented by these lines,
in course of construction on the Metropolitan railway. We have
repeatedly published in <i>La Capitale</i> details regarding the way in which
the engineers and workmen supervise and execute the cutting of the
passageway on the underground. The operations in the place de l'Opéra
are on an enormous scale, for there is a junction here, and the soil is
more undermined than elsewhere on the railway.</p>
<p>"At the precise spot where the explosion occurred, there are four
galleries in course of construction: one is the future Auteuil-Opéra
line, the others either lead to existing lines, or are galleries made
for the convenience of the workmen. Hand-cart number one, that is to
say, the substituted hand-cart filled with sacks of lead, was found in
the passageway of the Auteuil-Opéra line, which is perfectly accessible,
and would naturally be visited by the rescuers.</p>
<p>"The original hand-cart was hidden away in one of the lateral galleries,
which are small and narrow, and not likely to be visited and examined,
except as a last resource. It is, therefore, clear that the affair has
been carefully arranged: a premeditated robbery. The presence of the two
hand-carts would establish this—the hand-carts used by the bank for the
transport of bullion and other forms of money are of a particular
make—unique, in fact. Their respective positions show that the robbers
had carefully prepared their drama, and it was skilfully arranged.</p>
<p>"Thanks to Monsieur Havard's kindness, we were permitted to approach the
original hand-cart. It was in a lamentable condition: the body of it was
nearly smashed to pieces! Of course, no traces of the seals were to be
found. The only remark we see fit to make in this connection is, that
Monsieur Nanteuil, his clerks, and those who witnessed the accident,
must have been greatly excited and upset, otherwise they would naturally
have been much astonished at finding the substituted hand-cart
practically uninjured after an accident of so crushing a nature.</p>
<p>"We have carefully examined the soil round the original hand-cart, in
the hope of finding some clear footprints of the thieves, or their
accomplices; but it was impossible to draw any conclusion from this
examination—the footmarks are intermingled, superimposed,
undistinguishable. It must be admitted the soil of the Metropolitan,
hereabouts, has been very much trampled over and beaten down so that it
is difficult to believe that researches, with the object of discovering
the robbers' footmarks, are likely to have any clear result.</p>
<p>"At the moment these lines have been written, the investigation in the
Metropolitan passageways still continues, and will, in all probability,
be continued late into the night. So far, the police admit that results
are meagre. Monsieur Havard considers it certain that the deed is a
premeditated one, carefully prepared, and that, consequently, the
explosion which caused the catastrophe was a deliberate act of violence.
On the other hand, Monsieur Nanteuil declares that outside the parties
interested, that is to say, the Barbey-Nanteuil bank and the Comptoir
d'Escomptes, who were to receive the bullion, not a soul could know of
the transfer on that particular morning. But the staffs of the bank and
of the Comptoir National d'Escomptes are absolutely trustworthy: their
honour has never been questioned.</p>
<p>"It is evident that such a daring and desperate deed, carried through so
successfully in the galleries of the Metropolitan, in the sight of all
Paris, at eleven o'clock in the morning, could only be the work of a
band of criminals, numerous and perfectly organised.</p>
<p>"'Are we returning to the days of—Fantômas?'</p>
<p>"Let us add, that owing to the number of individuals probably involved,
and the daring nature of the crime, Monsieur Havard considers that it
will be extremely difficult for the guilty persons to escape from the
police."</p>
<p>Jérôme Fandor had just finished correcting this sensational article,
when slips from the Havas Agency arrived at <i>La Capitale</i>.</p>
<p>Our journalist cast his eyes over them, thinking he might find some
piece of news which had come to hand at the last minute. As he read he
grew pale. He struck his writing-table a violent blow with his fist.</p>
<p>"For all that, I am not mad!" he cried.</p>
<p>And, holding his head between his hands, spelling out each word, he
reread the following telegram from the Havas Agency:</p>
<div class="blockquot"><p><i>Affair of the rue du Quatre Septembre</i></p>
<p>"<i>At the last moment of going to press, a bloody imprint has been
discovered on hand-cart number 2. Monsieur Bertillon immediately
identified this imprint: it was made by the hand of Jacques Dollon,
the criminal who is already wanted by the police for the murder of
the Baroness de Vibray, and the robbery committed on the Princess
Sonia Danidoff.</i>"</p>
</div>
<p>"But I am not mad!" cried Fandor, when he had read these lines. "I
declare I am not mad! By all that's holy, Jacques Dollon is dead!...
Fifty persons have seen him dead! But, for all that, Bertillon cannot be
mistaken!"</p>
<p>After a minute or two, Fandor took up his pen again, and added a note to
his article, entitled:—</p>
<div class="blockquot"><p><i>Sensational development. The police say: "It is the late Jacques
Dollon who has stolen the millions!"</i></p>
</div>
<p>This note showed clearly that Jérôme Fandor did not believe that Jacques
Dollon could possibly be involved in this affair, or in either of the
other crimes in connection with which his name had been mentioned.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />