<p><SPAN name="link2HCH0005" id="link2HCH0005"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER V. THE TWENTY-SEVEN </h2>
<p>The child was sleeping peacefully on the bed. The mother did not move from
the sofa on which Lupin had laid her; but her easier breathing and the
blood which was now returning to her face announced her impending recovery
from her swoon.</p>
<p>He observed that she wore a wedding-ring. Seeing a locket hanging from her
bodice, he stooped and, turning it, found a miniature photograph
representing a man of about forty and a lad—a stripling rather—in
a schoolboy's uniform. He studied the fresh, young face set in curly hair:</p>
<p>"It's as I thought," he said. "Ah, poor woman!"</p>
<p>The hand which he took between his grew warmer by degrees. The eyes
opened, then closed again. She murmured:</p>
<p>"Jacques..."</p>
<p>"Do not distress yourself... it's all right he's asleep."</p>
<p>She recovered consciousness entirely. But, as she did not speak, Lupin put
questions to her, to make her feel a gradual need of unbosoming herself.
And he said, pointing to the locket:</p>
<p>"The schoolboy is Gilbert, isn't he?"</p>
<p>"Yes," she said.</p>
<p>"And Gilbert is your son?"</p>
<p>She gave a shiver and whispered:</p>
<p>"Yes, Gilbert is my son, my eldest son."</p>
<p>So she was the mother of Gilbert, of Gilbert the prisoner at the Sante,
relentlessly pursued by the authorities and now awaiting his trial for
murder!</p>
<p>Lupin continued:</p>
<p>"And the other portrait?"</p>
<p>"My husband."</p>
<p>"Your husband?"</p>
<p>"Yes, he died three years ago."</p>
<p>She was now sitting up. Life quivered in her veins once more, together
with the horror of living and the horror of all the ghastly things that
threatened her. Lupin went on to ask:</p>
<p>"What was your husband's name?"</p>
<p>She hesitated a moment and answered:</p>
<p>"Mergy."</p>
<p>He exclaimed:</p>
<p>"Victorien Mergy the deputy?"</p>
<p>"Yes."</p>
<p>There was a long pause. Lupin remembered the incident and the stir which
it had caused. Three years ago, Mergy the deputy had blown out his brains
in the lobby of the Chamber, without leaving a word of explanation behind
him; and no one had ever discovered the slightest reason for that suicide.</p>
<p>"Do you know the reason?" asked Lupin, completing his thought aloud.</p>
<p>"Yes, I know it."</p>
<p>"Gilbert, perhaps?"</p>
<p>"No, Gilbert had disappeared for some years, turned out of doors and
cursed by my husband. It was a very great sorrow, but there was another
motive."</p>
<p>"What was that?" asked Lupin.</p>
<p>But it was not necessary for Lupin to put further questions. Madame Mergy
could keep silent no longer and, slowly at first, with all the anguish of
that past which had to be called up, she told her story:</p>
<p>"Twenty-five years ago, when my name was Clarisse Darcel and my parents
living, I knew three young men at Nice. Their names will at once give you
an insight into the present tragedy: they were Alexis Daubrecq, Victorien
Mergy and Louis Prasville. The three were old acquaintances, had gone to
college in the same year and served in the same regiment. Prasville, at
that time, was in love with a singer at the opera-house at Nice. The two
others, Mergy and Daubrecq, were in love with me. I shall be brief as
regards all this and, for the rest, as regards the whole story, for the
facts tell their own tale. I fell in love with Victorien Mergy from the
first. Perhaps I was wrong not to declare myself at once. But true love is
always timid, hesitating and shy; and I did not announce my choice until I
felt quite certain and quite free. Unfortunately, that period of waiting,
so delightful for those who cherish a secret passion, had permitted
Daubrecq to hope. His anger was something horrible."</p>
<p>Clarisse Mergy stopped for a few seconds and resumed, in a stifled voice:</p>
<p>"I shall never forget it... The three of us were in the drawing-room. Oh,
I can hear even now the terrible words of threat and hatred which he
uttered! Victorien was absolutely astounded. He had never seen his friend
like this, with that repugnant face, that bestial expression: yes, the
expression of a wild beast... Daubrecq ground his teeth. He stamped his
feet. His bloodshot eyes—he did not wear spectacles in those days—rolled
in their sockets; and he kept on saying, 'I shall be revenged ... I shall
be revenged... Oh, you don't know what I am capable of!... I shall wait
ten years, twenty years, if necessary... But it will come like a
thunderbolt... Ah, you don't know!... To be revenged... To do harm... for
harm's sake... what joy! I was born to do harm... And you will both
beseech my mercy on your knees, on your knees, yes, on your knees...' At
that moment, my father entered the room; and, with his assistance and the
footman's, Victorien Mergy flung the loathsome creature out of doors. Six
weeks later, I married Victorien."</p>
<p>"And Daubrecq?" asked Lupin, interrupting her. "Did he not try..."</p>
<p>"No, but on our wedding-day, Louis Prasville, who acted as my husband's
best man in defiance of Danbrecq's opposition, went home to find the girl
he loved, the opera-singer, dead, strangled..."</p>
<p>"What!" said Lupin, with a start. "Had Daubrecq..."</p>
<p>"It was known that Daubrecq had been persecuting her with his attentions
for some days; but nothing more was known. It was impossible to discover
who had gone in or out during Prasville's absence. There was not a trace
found of any kind: nothing, absolutely nothing."</p>
<p>"But Prasville..."</p>
<p>"There was no doubt of the truth in Prasville's mind or ours. Daubrecq had
tried to run away with the girl, perhaps tried to force her, to hustle her
and, in the course of the struggle, maddened, losing his head, caught her
by the throat and killed her, perhaps without knowing what he was doing.
But there was no evidence of all this; and Daubrecq was not even
molested."</p>
<p>"And what became of him next?"</p>
<p>"For some years we heard nothing of him. We knew only that he had lost all
his money gambling and that he was travelling in America. And, in spite of
myself, I forgot his anger and his threats and was only too ready to
believe that he had ceased to love me and no longer harboured his schemes
of revenge. Besides, I was so happy that I did not care to think of
anything but my happiness, my love, my husband's political career, the
health of my son Antoine."</p>
<p>"Antoine?"</p>
<p>"Yes, Antoine is Gilbert's real name. The unhappy boy has at least
succeeded in concealing his identity."</p>
<p>Lupin asked, with some hesitation:</p>
<p>"At what period did... Gilbert... begin?"</p>
<p>"I cannot tell you exactly. Gilbert—I prefer to call him that and
not to pronounce his real name—Gilbert, as a child, was what he is
to-day: lovable, liked by everybody, charming, but lazy and unruly. When
he was fifteen, we put him to a boarding-school in one of the suburbs,
with the deliberate object of not having him too much at home. After two
years' time he was expelled from school and sent back to us."</p>
<p>"Why?"</p>
<p>"Because of his conduct. The masters had discovered that he used to slip
out at night and also that he would disappear for weeks at a time, while
pretending to be at home with us."</p>
<p>"What used he to do?"</p>
<p>"Amuse himself backing horses, spending his time in cafes and public
dancing-rooms."</p>
<p>"Then he had money?"</p>
<p>"Yes."</p>
<p>"Who gave it him?"</p>
<p>"His evil genius, the man who, secretly, unknown to his parents, enticed
him away from school, the man who led him astray, who corrupted him, who
took him from us, who taught him to lie, to waste his substance and to
steal."</p>
<p>"Daubrecq?"</p>
<p>"Daubrecq."</p>
<p>Clarisse Mergy put her hands together to hide the blushes on her forehead.
She continued, in her tired voice:</p>
<p>"Daubrecq had taken his revenge. On the day after my husband turned our
unhappy child out of the house, Daubrecq sent us a most cynical letter in
which he revealed the odious part which he had played and the machinations
by which he had succeeded in depraving our son. And he went on to say,
'The reformatory, one of these days... Later on, the assize-court ... And
then, let us hope and trust, the scaffold!'"</p>
<p>Lupin exclaimed:</p>
<p>"What! Did Daubrecq plot the present business?"</p>
<p>"No, no, that is only an accident. The hateful prophecy was just a wish
which he expressed. But oh, how it terrified me! I was ailing at the time;
my other son, my little Jacques, had just been born. And every day we
heard of some fresh misdeed of Gilbert's—forgeries, swindles—so
much so that we spread the news, in our immediate surroundings, of his
departure for abroad, followed by his death. Life was a misery; and it
became still more so when the political storm burst in which my husband
was to meet his death."</p>
<p>"What do you mean?"</p>
<p>"A word will be enough: my husband's name was on the list of the
Twenty-seven."</p>
<p>"Ah!"</p>
<p>The veil was suddenly lifted from Lupin's eyes and he saw, as in a flash
of lightning, a whole legion of things which, until then, had been hidden
in the darkness.</p>
<p>Clarisse Mergy continued, in a firmer voice:</p>
<p>"Yes, his name was on it, but by mistake, by a piece of incredible
ill-luck of which he was the victim. It is true that Victorien Mergy was a
member of the committee appointed to consider the question of the Two-Seas
Canal. It is true that he voted with the members who were in favour of the
company's scheme. He was even paid—yes, I tell you so plainly and I
will mention the sum—he was paid fifteen thousand francs. But he was
paid on behalf of another, of one of his political friends, a man in whom
he had absolute confidence and of whom he was the blind, unconscious tool.
He thought he was showing his friend a kindness; and it proved his own
undoing. It was not until the day after the suicide of the chairman of the
company and the disappearance of the secretary, the day on which the
affair of the canal was published in the papers, with its whole series of
swindles and abominations, that my husband knew that a number of his
fellow-members had been bribed and learnt that the mysterious list, of
which people suddenly began to speak, mentioned his name with theirs and
with the names of other deputies, leaders of parties and influential
politicians. Oh, what awful days those were! Would the list be published?
Would his name come out? The torture of it! You remember the mad
excitement in the Chamber, the atmosphere of terror and denunciation that
prevailed. Who owned the list? Nobody could say. It was known to be in
existence and that was all. Two names were sacrificed to public odium. Two
men were swept away by the storm. And it remained unknown where the
denunciation came from and in whose hands the incriminating documents
were."</p>
<p>"Daubrecq," suggested Lupin.</p>
<p>"No, no!" cried Madame Mergy. "Daubrecq was nothing at that time: he had
not yet appeared upon the scene. No, don't you remember, the truth came
out suddenly through the very man who was keeping it back: Germineaux, the
ex-minister of justice, a cousin of the chairman of the Canal Company. As
he lay dying of consumption, he wrote from his sick-bed to the prefect of
police, bequeathing him that list of names, which, he said, would be
found, after his death, in an iron chest in the corner of his room. The
house was surrounded by police and the prefect took up his quarters by the
sick man's bedside. Germineaux died. The chest was opened and found to be
empty."</p>
<p>"Daubrecq, this time," Lupin declared.</p>
<p>"Yes, Daubrecq," said Madame Mergy, whose excitement was momentarily
increasing. "Alexis Daubrecq, who, for six months, disguised beyond
recognition, had acted as Germineaux's secretary. It does not matter how
he discovered that Germineaux was the possessor of the paper in question.
The fact remains that he broke open the chest on the night before the
death. So much was proved at the inquiry; and Daubrecq's identity was
established."</p>
<p>"But he was not arrested?"</p>
<p>"What would have been the use? They knew well enough that he must have
deposited the list in a place of safety. His arrest would have involved a
scandal, the reopening of the whole case..."</p>
<p>"So..."</p>
<p>"So they made terms."</p>
<p>Lupin laughed:</p>
<p>"That's funny, making terms with Daubrecq!"</p>
<p>"Yes, very funny," said Madame Mergy, bitterly. "During this time he acted
and without delay, shamelessly, making straight for the goal. A week after
the theft, he went to the Chamber of Deputies, asked for my husband and
bluntly demanded thirty thousand francs of him, to be paid within
twenty-four hours. If not, he threatened him with exposure and disgrace.
My husband knew the man he was dealing with, knew him to be implacable and
filled with relentless hatred. He lost his head and shot himself."</p>
<p>"How absurd!" Lupin could not help saying. "How absurd! Daubrecq possesses
a list of twenty-seven names. To give up any one of those names he is
obliged, if he would have his accusation believed, to publish the list
itself—that is to say, to part with the document, or at least a
photograph of it. Well, in so doing, he creates a scandal, it is true, but
he deprives himself, at the same time, of all further means of levying
blackmail."</p>
<p>"Yes and no," she said.</p>
<p>"How do you know?"</p>
<p>"Through Daubrecq himself. The villain came to see me and cynically told
me of his interview with my husband and the words that had passed between
them. Well, there is more than that list, more than that famous bit of
paper on which the secretary put down the names and the amounts paid and
to which, you will remember, the chairman of the company, before dying,
affixed his signature in letters of blood. There is more than that. There
are certain less positive proofs, which the people interested do not know
of: the correspondence between the chairman and the secretary, between the
chairman and his counsel, and so on. Of course, the list scribbled on the
bit of paper is the only evidence that counts; it is the one incontestable
proof which it would be no good copying or even photographing, for its
genuineness can be tested most absolutely. But, all the same, the other
proofs are dangerous. They have already been enough to do away with two
deputies. And Daubrecq is marvelously clever at turning this fact to
account. He selects his victim, frightens him out of his senses, points
out to him the inevitable scandal; and the victim pays the required sum.
Or else he kills himself, as my husband did. Do you understand now?"</p>
<p>"Yes," said Lupin.</p>
<p>And, in the silence that followed, he drew a mental picture of Daubrecq's
life. He saw him the owner of that list, using his power, gradually
emerging from the shadow, lavishly squandering the money which he extorted
from his victims, securing his election as a district-councillor and
deputy, holding sway by dint of threats and terror, unpunished,
invulnerable, unattackable, feared by the government, which would rather
submit to his orders than declare war upon him, respected by the judicial
authorities: so powerful, in a word, that Prasville had been appointed
secretary-general of police, over the heads of all who had prior claims,
for the sole reason that he hated Daubrecq with a personal hatred.</p>
<p>"And you saw him again?" he asked.</p>
<p>"I saw him again. I had to. My husband was dead, but his honour remained
untouched. Nobody suspected the truth. In order at least to defend the
name which he left me, I accepted my first interview with Daubrecq."</p>
<p>"Your first, yes, for there have been others."</p>
<p>"Many others," she said, in a strained voice, "yes, many others... at the
theatre... or in the evening, at Enghien... or else in Paris, at night ...
for I was ashamed to meet that man and I did not want people to know it...
But it was necessary... A duty more imperative than any other commanded
it: the duty of avenging my husband..."</p>
<p>She bent over Lupin and, eagerly:</p>
<p>"Yes, revenge has been the motive of my conduct and the sole preoccupation
of my life. To avenge my husband, to avenge my ruined son, to avenge
myself for all the harm that he has done me: I had no other dream, no
other object in life. That is what I wanted: to see that man crushed,
reduced to poverty, to tears—as though he still knew how to cry!—sobbing
in the throes of despair..."</p>
<p>"You wanted his death," said Lupin, remembering the scene between them in
Daubrecq's study.</p>
<p>"No, not his death. I have often thought of it, I have even raised my arm
to strike him, but what would have been the good? He must have taken his
precautions. The paper would remain. And then there is no revenge in
killing a man... My hatred went further than that... It demanded his ruin,
his downfall; and, to achieve that, there was but one way: to cut his
claws. Daubrecq, deprived of the document that gives him his immense
power, ceases to exist. It means immediate bankruptcy and disaster...
under the most wretched conditions. That is what I have sought."</p>
<p>"But Daubrecq must have been aware of your intentions?"</p>
<p>"Certainly. And, I assure you, those were strange meetings of ours: I
watching him closely, trying to guess his secret behind his actions and
his words, and he... he..."</p>
<p>"And he," said Lupin, finishing Clarisse's thought, "lying in wait for the
prey which he desires... for the woman whom he has never ceased to love...
whom he loves... and whom he covets with all his might and with all his
furious passion..."</p>
<p>She lowered her head and said, simply:</p>
<p>"Yes."</p>
<p>A strange duel indeed was that which brought face to face those two beings
separated by so many implacable things! How unbridled must Daubrecq's
passion be for him to risk that perpetual threat of death and to introduce
to the privacy of his house this woman whose life he had shattered! But
also how absolutely safe he must feel himself!</p>
<p>"And your search ended... how?" asked Lupin.</p>
<p>"My search," she replied, "long remained without fruit. You know the
methods of investigation which you have followed and which the police have
followed on their side. Well, I myself employed them, years before either
of you did, and in vain. I was beginning to despair. Then, one day, when I
had gone to see Daubrecq in his villa at Enghien, I picked up under his
writing-table a letter which he had begun to write, crumpled up and thrown
into the waste-paper-basket. It consisted of a few lines in bad English;
and I was able to read this: 'Empty the crystal within, so as to leave a
void which it is impossible to suspect.' Perhaps I should not have
attached to this sentence all the importance which it deserved, if
Daubrecq, who was out in the garden, had not come running in and begun to
turn out the waste-paper-basket, with an eagerness which was very
significant. He gave me a suspicious look: 'There was a letter there,' he
said. I pretended not to understand. He did not insist, but his agitation
did not escape me; and I continued my quest in this direction. A month
later, I discovered, among the ashes in the drawing-room fireplace, the
torn half of an English invoice. I gathered that a Stourbridge
glass-blower, of the name of John Howard, had supplied Daubrecq with a
crystal bottle made after a model. The word 'crystal' struck me at once. I
went to Stourbridge, got round the foreman of the glass-works and learnt
that the stopper of this bottle had been hollowed out inside, in
accordance with the instruction in the order, so as to leave a cavity, the
existence of which would escape observation."</p>
<p>Lupin nodded his head:</p>
<p>"The thing tallies beyond a doubt. Nevertheless, it did not seem to me,
that, even under the gilt layer... And then the hiding-place would be very
tiny!"</p>
<p>"Tiny, but large enough," she said. "On my return from England, I went to
the police-office to see Prasville, whose friendship for me had remained
unchanged. I did not hesitate to tell him, first, the reasons which had
driven my husband to suicide and, secondly, the object of revenge which I
was pursuing. When I informed him of my discoveries, he jumped for joy;
and I felt that his hatred for Daubrecq was as strong as ever. I learnt
from him that the list was written on a slip of exceedingly thin
foreign-post-paper, which, when rolled up into a sort of pellet, would
easily fit into an exceedingly limited space. Neither he nor I had the
least hesitation. We knew the hiding-place. We agreed to act independently
of each other, while continuing to correspond in secret. I put him in
touch with Clemence, the portress in the Square Lamartine, who was
entirely devoted to me..."</p>
<p>"But less so to Prasville," said Lupin, "for I can prove that she betrays
him."</p>
<p>"Now perhaps, but not at the start; and the police searches were numerous.
It was at that time, ten months ago, that Gilbert came into my life again.
A mother never loses her love for her son, whatever he may do, whatever he
may have done. And then Gilbert has such a way with him... well, you know
him. He cried, kissed my little Jacques, his brother and I forgave him."</p>
<p>She stopped and, weary-voiced, with her eyes fixed on the floor,
continued:</p>
<p>"Would to Heaven that I had not forgiven him! Ah, if that hour could but
return, how readily I should find the horrible courage to turn him away!
My poor child... it was I who ruined him!..." And, pensively, "I should
have had that or any sort of courage, if he had been as I pictured him to
myself and as he himself told me that he had long been: bearing the marks
of vice and dissipation, coarse, deteriorated.</p>
<p>"But, though he was utterly changed in appearance, so much so that I could
hardly recognize him, there was, from the point of view of—how shall
I put it?—from the moral point of view, an undoubted improvement.
You had helped him, lifted him; and, though his mode of life was hateful
to me, nevertheless he retained a certain self-respect... a sort of
underlying decency that showed itself on the surface once more... He was
gay, careless, happy... And he used to talk of you with such affection!"</p>
<p>She picked her words, betraying her embarrassment, not daring, in Lupin's
presence, to condemn the line of life which Gilbert had selected and yet
unable to speak in favour of it.</p>
<p>"What happened next?" asked Lupin.</p>
<p>"I saw him very often. He would come to me by stealth, or else I went to
him and we would go for walks in the country. In this way, I was gradually
induced to tell him our story, of his father's suicide and the object
which I was pursuing. He at once took fire. He too wanted to avenge his
father and, by stealing the crystal stopper, to avenge himself on Daubrecq
for the harm which he had done him. His first idea—from which, I am
bound to tell you, he never swerved—was to arrange with you."</p>
<p>"Well, then," cried Lupin, "he ought to have...!"</p>
<p>"Yes, I know... and I was of the same opinion. Unfortunately, my poor
Gilbert—you know how weak he is!—was under the influence of
one of his comrades."</p>
<p>"Vaucheray?"</p>
<p>"Yes, Vaucheray, a saturnine spirit, full of bitterness and envy, an
ambitious, unscrupulous, gloomy, crafty man, who had acquired a great
empire over my son. Gilbert made the mistake of confiding in him and
asking his advice. That was the origin of all the mischief. Vaucheray
convinced him and convinced me as well that it would be better if we acted
by ourselves. He studied the business, took the lead and finally organized
the Enghien expedition and, under your direction, the burglary at the
Villa Marie-Therese, which Prasville and his detectives had been unable to
search thoroughly, because of the active watch maintained by Leonard the
valet. It was a mad scheme. We ought either to have trusted in your
experience entirely, or else to have left you out altogether, taking the
risk of fatal mistakes and dangerous hesitations. But we could not help
ourselves. Vaucheray ruled us. I agreed to meet Daubrecq at the theatre.
During this time the thing took place. When I came home, at twelve o'clock
at night, I heard the terrible result: Leonard murdered, my son arrested.
I at once received an intuition of the future. Daubrecq's appalling
prophecy was being realized: it meant trial and sentence. And this through
my fault, through the fault of me, the mother, who had driven my son
toward the abyss from which nothing could extricate him now."</p>
<p>Clarisse wrung her hands and shivered from head to foot. What suffering
can compare with that of a mother trembling for the head of her son?
Stirred with pity, Lupin said:</p>
<p>"We shall save him. Of that there is not the shadow of a doubt. But, it is
necessary that I should know all the details. Finish your story, please.
How did you know, on the same night, what had happened at Enghien?"</p>
<p>She mastered herself and, with a face wrung with fevered anguish, replied:</p>
<p>"Through two of your accomplices, or rather two accomplices of Vaucheray,
to whom they were wholly devoted and who had chosen them to row the
boats."</p>
<p>"The two men outside: the Growler and the Masher?"</p>
<p>"Yes. On your return from the villa, when you landed after being pursued
on the lake by the commissary of police, you said a few words to them, by
way of explanation, as you went to your car. Mad with fright, they rushed
to my place, where they had been before, and told me the hideous news.
Gilbert was in prison! Oh, what an awful night! What was I to do? Look for
you? Certainly; and implore your assistance. But where was I to find
you?... It was then that the two whom you call the Growler and the Masher,
driven into a corner by circumstances, decided to tell me of the part
played by Vaucheray, his ambitions, his plan, which had long been
ripening..."</p>
<p>"To get rid of me, I suppose?" said Lupin, with a grin.</p>
<p>"Yes. As Gilbert possessed your complete confidence, Vaucheray watched him
and, in this way, got to know all the places which you live at. A few days
more and, owning the crystal stopper, holding the list of the
Twenty-seven, inheriting all Daubrecq's power, he would have delivered you
to the police, without compromising a single member of your gang, which he
looked upon as thenceforth his."</p>
<p>"The ass!" muttered Lupin. "A muddler like that!" And he added, "So the
panels of the doors..."</p>
<p>"Were cut out by his instructions, in anticipation of the contest on which
he was embarking against you and against Daubrecq, at whose house he did
the same thing. He had under his orders a sort of acrobat, an
extraordinarily thin dwarf, who was able to wriggle through those
apertures and who thus detected all your correspondence and all your
secrets. That is what his two friends revealed to me. I at once conceived
the idea of saving my elder son by making use of his brother, my little
Jacques, who is himself so slight and so intelligent, so plucky, as you
have seen. We set out that night. Acting on the information of my
companions, I went to Gilbert's rooms and found the keys of your flat in
the Rue Matignon, where it appeared that you were to sleep. Unfortunately,
I changed my mind on the way and thought much less of asking for your help
than of recovering the crystal stopper, which, if it had been discovered
at Enghien, must obviously be at your flat. I was right in my
calculations. In a few minutes, my little Jacques, who had slipped into
your bedroom, brought it to me. I went away quivering with hope. Mistress
in my turn of the talisman, keeping it to myself, without telling
Prasville, I had absolute power over Daubrecq. I could make him do all
that I wanted; he would become the slave of my will and, instructed by me,
would take every step in Gilbert's favour and obtain that he should be
given the means of escape or else that he should not be sentenced. It
meant my boy's safety."</p>
<p>"Well?"</p>
<p>Clarisse rose from her seat, with a passionate movement of her whole
being, leant over Lupin and said, in a hollow voice:</p>
<p>"There was nothing in that piece of crystal, nothing, do you understand?
No paper, no hiding-place! The whole expedition to Enghien was futile! The
murder of Leonard was useless! The arrest of my son was useless! All my
efforts were useless!"</p>
<p>"But why? Why?"</p>
<p>"Why? Because what you stole from Daubrecq was not the stopper made by his
instructions, but the stopper which was sent to John Howard, the
Stourbridge glassworker, to serve as a model."</p>
<p>If Lupin had not been in the presence of so deep a grief, he could not
have refrained from one of those satirical outbursts with which the
mischievous tricks of fate are wont to inspire him. As it was, he muttered
between his teeth:</p>
<p>"How stupid! And still more stupid as Daubrecq had been given the
warning."</p>
<p>"No," she said. "I went to Enghien on the same day. In all that business
Daubrecq saw and sees nothing but an ordinary burglary, an annexation of
his treasures. The fact that you took part in it put him off the scent."</p>
<p>"Still, the disappearance of the stopper..."</p>
<p>"To begin with, the thing can have had but a secondary importance for him,
as it is only the model."</p>
<p>"How do you know?"</p>
<p>"There is a scratch at the bottom of the stem; and I have made inquiries
in England since."</p>
<p>"Very well; but why did the key of the cupboard from which it was stolen
never leave the man-servant's possession? And why, in the second place,
was it found afterward in the drawer of a table in Daubrecq's house in
Paris?"</p>
<p>"Of course, Daubrecq takes care of it and clings to it in the way in which
one clings to the model of any valuable thing. And that is why I replaced
the stopper in the cupboard before its absence was noticed. And that also
is why, on the second occasion, I made my little Jacques take the stopper
from your overcoat-pocket and told the portress to put it back in the
drawer."</p>
<p>"Then he suspects nothing?"</p>
<p>"Nothing. He knows that the list is being looked for, but he does not know
that Prasville and I are aware of the thing in which he hides it."</p>
<p>Lupin had risen from his seat and was walking up and down the room,
thinking. Then he stood still beside Clarisse and asked:</p>
<p>"When all is said, since the Enghien incident, you have not advanced a
single step?"</p>
<p>"Not one. I have acted from day to day, led by those two men or leading
them, without any definite plan."</p>
<p>"Or, at least," he said, "without any other plan than that of getting the
list of the Twenty-seven from Daubrecq."</p>
<p>"Yes, but how? Besides, your tactics made things more difficult for me. It
did not take us long to recognize your old servant Victoire in Daubrecq's
new cook and to discover, from what the portress told us, that Victoire
was putting you up in her room; and I was afraid of your schemes."</p>
<p>"It was you, was it not, who wrote to me to retire from the contest?"</p>
<p>"Yes."</p>
<p>"You also asked me not to go to the theatre on the Vaudeville night?"</p>
<p>"Yes, the portress caught Victoire listening to Daubrecq's conversation
with me on the telephone; and the Masher, who was watching the house, saw
you go out. I suspected, therefore, that you would follow Daubrecq that
evening."</p>
<p>"And the woman who came here, late one afternoon..."</p>
<p>"Was myself. I felt disheartened and wanted to see you."</p>
<p>"And you intercepted Gilbert's letter?"</p>
<p>"Yes, I recognized his writing on the envelope."</p>
<p>"But your little Jacques was not with you?"</p>
<p>"No, he was outside, in a motor-car, with the Masher, who lifted him up to
me through the drawing-room window; and he slipped into your bedroom
through the opening in the panel."</p>
<p>"What was in the letter?"</p>
<p>"As ill-luck would have it, reproaches. Gilbert accused you of forsaking
him, of taking over the business on your own account. In short, it
confirmed me in my distrust; and I ran away."</p>
<p>Lupin shrugged his shoulders with irritation:</p>
<p>"What a shocking waste of time! And what a fatality that we were not able
to come to an understanding earlier! You and I have been playing at
hide-and-seek, laying absurd traps for each other, while the days were
passing, precious days beyond repair."</p>
<p>"You see, you see," she said, shivering, "you too are afraid of the
future!"</p>
<p>"No, I am not afraid," cried Lupin. "But I am thinking of all the useful
work that we could have done by this time, if we had united our efforts. I
am thinking of all the mistakes and all the acts of imprudence which we
should have been saved, if we had been working together. I am thinking
that your attempt to-night to search the clothes which Daubrecq was
wearing was as vain as the others and that, at this moment, thanks to our
foolish duel, thanks to the din which we raised in his house, Daubrecq is
warned and will be more on his guard than ever."</p>
<p>Clarisse Mergy shook her head:</p>
<p>"No, no, I don't think that; the noise will not have roused him, for we
postponed the attempt for twenty-four hours so that the portress might put
a narcotic in his wine." And she added, slowly, "And then, you see,
nothing can make Daubrecq be more on his guard than he is already. His
life is nothing but one mass of precautions against danger. He leaves
nothing to chance... Besides, has he not all the trumps in his hand?"</p>
<p>Lupin went up to her and asked:</p>
<p>"What do you mean to convey? According to you, is there nothing to hope
for on that side? Is there not a single means of attaining our end?"</p>
<p>"Yes," she murmured, "there is one, one only..."</p>
<p>He noticed her pallor before she had time to hide her face between her
hands again. And again a feverish shiver shook her frame.</p>
<p>He seemed to understand the reason of her dismay; and, bending toward her,
touched by her grief:</p>
<p>"Please," he said, "please answer me openly and frankly. It's for
Gilbert's sake, is it not? Though the police, fortunately, have not been
able to solve the riddle of his past, though the real name of Vaucheray's
accomplice has not leaked out, there is one man, at least, who knows it:
isn't that so? Daubrecq has recognized your son Antoine, through the alias
of Gilbert, has he not?"</p>
<p>"Yes, yes..."</p>
<p>"And he promises to save him, doesn't he? He offers you his freedom, his
release, his escape, his life: that was what he offered you, was it not,
on the night in his study, when you tried to stab him?"</p>
<p>"Yes... yes... that was it..."</p>
<p>"And he makes one condition, does he not? An abominable condition, such as
would suggest itself to a wretch like that? I am right, am I not?"</p>
<p>Clarisse did not reply. She seemed exhausted by her protracted struggle
with a man who was gaining ground daily and against whom it was impossible
for her to fight. Lupin saw in her the prey conquered in advance,
delivered to the victor's whim. Clarisse Mergy, the loving wife of that
Mergy whom Daubrecq had really murdered, the terrified mother of that
Gilbert whom Daubrecq had led astray, Clarisse Mergy, to save her son from
the scaffold, must, come what may and however ignominious the position,
yield to Daubrecq's wishes. She would be the mistress, the wife, the
obedient slave of Daubrecq, of that monster with the appearance and the
ways of a wild beast, that unspeakable person of whom Lupin could not
think without revulsion and disgust.</p>
<p>Sitting down beside her, gently, with gestures of pity, he made her lift
her head and, with his eyes on hers, said:</p>
<p>"Listen to me. I swear that I will save your son: I swear it... Your son
shall not die, do you understand?... There is not a power on earth that
can allow your son's head to be touched as long as I am alive."</p>
<p>"I believe you... I trust your word."</p>
<p>"Do. It is the word of a man who does not know defeat. I shall succeed.
Only, I entreat you to make me an irrevocable promise."</p>
<p>"What is that?"</p>
<p>"You must not see Daubrecq again."</p>
<p>"I swear it."</p>
<p>"You must put from your mind any idea, any fear, however obscure, of an
understanding between yourself and him... of any sort of bargain..."</p>
<p>"I swear it."</p>
<p>She looked at him with an expression of absolute security and reliance;
and he, under her gaze, felt the joy of devotion and an ardent longing to
restore that woman's happiness, or, at least, to give her the peace and
oblivion that heal the worst wounds:</p>
<p>"Come," he said, in a cheerful tone, rising from his chair, "all will yet
be well. We have two months, three months before us. It is more than I
need... on condition, of course, that I am unhampered in my movements.
And, for that, you will have to withdraw from the contest, you know."</p>
<p>"How do you mean?"</p>
<p>"Yes, you must disappear for a time; go and live in the country. Have you
no pity for your little Jacques? This sort of thing would end by
shattering the poor little man's nerves... And he has certainly earned his
rest, haven't you, Hercules?"</p>
<p>The next day Clarisse Mergy, who was nearly breaking down under the strain
of events and who herself needed repose, lest she should fall seriously
ill, went, with her son, to board with a friend who had a house on the
skirt of the Forest of Saint-Germain. She felt very weak, her brain was
haunted by visions and her nerves were upset by troubles which the least
excitement aggravated. She lived there for some days in a state of
physical and mental inertia, thinking of nothing and forbidden to see the
papers.</p>
<p>One afternoon, while Lupin, changing his tactics, was working out a scheme
for kidnapping and confining Daubrecq; while the Growler and the Masher,
whom he had promised to forgive if he succeeded, were watching the enemy's
movements; while the newspapers were announcing the forthcoming trial for
murder of Arsene Lupin's two accomplices, one afternoon, at four o'clock,
the telephone-bell rang suddenly in the flat in the Rue Chateaubriand.</p>
<p>Lupin took down the receiver:</p>
<p>"Hullo!"</p>
<p>A woman's voice, a breathless voice, said:</p>
<p>"M. Michel Beaumont?"</p>
<p>"You are speaking to him, madame. To whom have I the honour..."</p>
<p>"Quick, monsieur, come at once; Madame Mergy has taken poison."</p>
<p>Lupin did not wait to hear details. He rushed out, sprang into his
motor-car and drove to Saint-Germain.</p>
<p>Clarisse's friend was waiting for him at the door of the bedroom.</p>
<p>"Dead?" he asked.</p>
<p>"No," she replied, "she did not take sufficient. The doctor has just gone.
He says she will get over it."</p>
<p>"And why did she make the attempt?"</p>
<p>"Her son Jacques has disappeared."</p>
<p>"Carried off?"</p>
<p>"Yes, he was playing just inside the forest. A motor-car was seen pulling
up. Then there were screams. Clarisse tried to run, but her strength
failed and she fell to the ground, moaning, 'It's he... it's that man...
all is lost!' She looked like a madwoman."</p>
<p>"Suddenly, she put a little bottle to her lips and swallowed the
contents."</p>
<p>"What happened next?"</p>
<p>"My husband and I carried her to her room. She was in great pain."</p>
<p>"How did you know my address, my name?"</p>
<p>"From herself, while the doctor was attending to her. Then I telephoned to
you."</p>
<p>"Has any one else been told?"</p>
<p>"No, nobody. I know that Clarisse has had terrible things to bear... and
that she prefers not to be talked about."</p>
<p>"Can I see her?"</p>
<p>"She is asleep just now. And the doctor has forbidden all excitement."</p>
<p>"Is the doctor anxious about her?"</p>
<p>"He is afraid of a fit of fever, any nervous strain, an attack of some
kind which might cause her to make a fresh attempt on her life. And that
would be..."</p>
<p>"What is needed to avoid it?"</p>
<p>"A week or a fortnight of absolute quiet, which is impossible as long as
her little Jacques..."</p>
<p>Lupin interrupted her:</p>
<p>"You think that, if she got her son back..."</p>
<p>"Oh, certainly, there would be nothing more to fear!"</p>
<p>"You're sure? You're sure?... Yes, of course you are!... Well, when Madame
Mergy wakes, tell her from me that I will bring her back her son this
evening, before midnight. This evening, before midnight: it's a solemn
promise."</p>
<p>With these words, Lupin hurried out of the house and, stepping into his
car, shouted to the driver:</p>
<p>"Go to Paris, Square Lamartine, Daubrecq the deputy's!"</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />