<p><SPAN name="link2HCH0008" id="link2HCH0008"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER VIII. THE LOVERS' TOWER </h2>
<p>The torture-chamber showed beneath him. It was a large, irregular room,
divided into unequal portions by the four wide, massive pillars that
supported its arched roof. A smell of damp and mildew came from its walls
and from its flags moistened by the water that trickled from without. Its
appearance at any time must have been gruesome. But, at that moment, with
the tall figures of Sebastiani and his sons, with the slanting gleams of
light that fell between the pillars, with the vision of the captive
chained down upon the truckle-bed, it assumed a sinister and barbarous
aspect.</p>
<p>Daubrecq was in the front part of the room, four or five yards down from
the window at which Lupin lurked. In addition to the ancient chains that
had been used to fasten him to his bed and to fasten the bed to an iron
hook in the wall, his wrists and ankles were girt with leather thongs; and
an ingenious arrangement caused his least movement to set in motion a bell
hung to the nearest pillar.</p>
<p>A lamp placed on a stool lit him full in the face.</p>
<p>The Marquis d'Albufex was standing beside him. Lupin could see his pale
features, his grizzled moustache, his long, lean form as he looked at his
prisoner with an expression of content and of gratified hatred.</p>
<p>A few minutes passed in profound silence. Then the marquis gave an order:</p>
<p>"Light those three candles, Sebastiani, so that I can see him better."</p>
<p>And, when the three candles were lit and he had taken a long look at
Daubrecq, he stooped over him and said, almost gently:</p>
<p>"I can't say what will be the end of you and me. But at any rate I shall
have had some deuced happy moments in this room. You have done me so much
harm, Daubrecq! The tears you have made me shed! Yes, real tears, real
sobs of despair... The money you have robbed me of! A fortune!... And my
terror at the thought that you might give me away! You had but to utter my
name to complete my ruin and bring about my disgrace!... Oh, you
villain!..."</p>
<p>Daubrecq did not budge. He had been deprived of his black glasses, but
still kept his spectacles, which reflected the light from the candles. He
had lost a good deal of flesh; and the bones stood out above his sunken
cheeks.</p>
<p>"Come along," said d'Albufex. "The time has come to act. It seems that
there are rogues prowling about the neighbourhood. Heaven forbid that they
are here on your account and try to release you; for that would mean your
immediate death, as you know... Is the trapdoor still in working order,
Sebastiani?"</p>
<p>Sebastiani came nearer, knelt on one knee and lifted and turned a ring, at
the foot of the bed, which Lupin had not noticed. One of the flagstones
moved on a pivot, disclosing a black hole.</p>
<p>"You see," the marquis continued, "everything is provided for; and I have
all that I want at hand, including dungeons: bottomless dungeons, says the
legend of the castle. So there is nothing to hope for, no help of any
kind. Will you speak?"</p>
<p>Daubrecq did not reply; and he went on:</p>
<p>"This is the fourth time that I am questioning you, Daubrecq. It is the
fourth time that I have troubled to ask you for the document which you
possess, in order that I may escape your blackmailing proceedings. It is
the fourth time and the last. Will you speak?"</p>
<p>The same silence as before. D'Albufex made a sign to Sebastiani. The
huntsman stepped forward, followed by two of his sons. One of them held a
stick in his hand.</p>
<p>"Go ahead," said d'Albufex, after waiting a few seconds.</p>
<p>Sebastiani slackened the thongs that bound Daubrecq's wrists and inserted
and fixed the stick between the thongs.</p>
<p>"Shall I turn, monsieur le marquis?"</p>
<p>A further silence. The marquis waited. Seeing that Daubrecq did not
flinch, he whispered:</p>
<p>"Can't you speak? Why expose yourself to physical suffering?"</p>
<p>No reply.</p>
<p>"Turn away, Sebastiani."</p>
<p>Sebastiani made the stick turn a complete circle. The thongs stretched and
tightened. Daubrecq gave a groan.</p>
<p>"You won't speak? Still, you know that I won't give way, that I can't give
way, that I hold you and that, if necessary, I shall torture you till you
die of it. You won't speak? You won't?... Sebastiani, once more."</p>
<p>The huntsman obeyed. Daubrecq gave a violent start of pain and fell back
on his bed with a rattle in his throat.</p>
<p>"You fool!" cried the marquis, shaking with rage. "Why don't you speak?
What, haven't you had enough of that list? Surely it's somebody else's
turn! Come, speak... Where is it? One word. One word only... and we will
leave you in peace... And, to-morrow, when I have the list, you shall be
free. Free, do you understand? But, in Heaven's name, speak!... Oh, the
brute! Sebastiani, one more turn."</p>
<p>Sebastiani made a fresh effort. The bones cracked.</p>
<p>"Help! Help!" cried Daubrecq, in a hoarse voice, vainly struggling to
release himself. And, in a spluttering whisper, "Mercy... mercy."</p>
<p>It was a dreadful sight... The faces of the three sons were horror-struck.
Lupin shuddered, sick at heart, and realized that he himself could never
have accomplished that abominable thing. He listened for the words that
were bound to come. He must learn the truth. Daubrecq's secret was about
to be expressed in syllables, in words wrung from him by pain. And Lupin
began to think of his retreat, of the car which was waiting for him, of
the wild rush to Paris, of the victory at hand.</p>
<p>"Speak," whispered d'Albufex. "Speak and it will be over."</p>
<p>"Yes... yes..." gasped Daubrecq.</p>
<p>"Well...?"</p>
<p>"Later... to-morrow..."</p>
<p>"Oh, you're mad!... What are you talking about: to-morrow?... Sebastiani,
another turn!"</p>
<p>"No, no!" yelled Daubrecq. "Stop!"</p>
<p>"Speak!"</p>
<p>"Well, then... the paper... I have hidden the paper..."</p>
<p>But his pain was too great. He raised his head with a last effort, uttered
incoherent words, succeeded in twice saying, "Marie... Marie..." and fell
back, exhausted and lifeless.</p>
<p>"Let go at once!" said d'Albufex to Sebastiani. "Hang it all, can we have
overdone it?"</p>
<p>But a rapid examination showed him that Daubrecq had only fainted.
Thereupon, he himself, worn out with the excitement, dropped on the foot
of the bed and, wiping the beads of perspiration from his forehead,
stammered:</p>
<p>"Oh, what a dirty business!"</p>
<p>"Perhaps that's enough for to-day," said the huntsman, whose rough face
betrayed a certain emotion. "We might try again to-morrow or the next
day..."</p>
<p>The marquis was silent. One of the sons handed him a flask of brandy. He
poured out half a glass and drank it down at a draught:</p>
<p>"To-morrow?" he said. "No. Here and now. One little effort more. At the
stage which he has reached, it won't be difficult." And, taking the
huntsman aside, "Did you hear what he said? What did he mean by that word,
'Marie'? He repeated it twice."</p>
<p>"Yes, twice," said the huntsman. "Perhaps he entrusted the document to a
person called Marie."</p>
<p>"Not he!" protested d'Albufex. "He never entrusts anything to anybody. It
means something different."</p>
<p>"But what, monsieur le marquis?"</p>
<p>"We'll soon find out, I'll answer for it."</p>
<p>At that moment, Daubrecq drew a long breath and stirred on his couch.</p>
<p>D'Albufex, who had now recovered all his composure and who did not take
his eyes off the enemy, went up to him and said:</p>
<p>"You see, Daubrecq, it's madness to resist... Once you're beaten, there's
nothing for it but to submit to your conqueror, instead of allowing
yourself to be tortured like an idiot... Come, be sensible."</p>
<p>He turned to Sebastiani:</p>
<p>"Tighten the rope... let him feel it a little that will wake him up...
He's shamming death..." Sebastiani took hold of the stick again and turned
until the cord touched the swollen flesh. Daubrecq gave a start.</p>
<p>"That'll do, Sebastiani," said the marquis. "Our friend seems favourably
disposed and understands the need for coming to terms. That's so,
Daubrecq, is it not? You prefer to have done with it? And you're quite
right!"</p>
<p>The two men were leaning over the sufferer, Sebastiani with his hand on
the stick, d'Albufex holding the lamp so as to throw the light on
Daubrecq's face: "His lips are moving... he's going to speak. Loosen the
rope a little, Sebastiani: I don't want our friend to be hurt... No,
tighten it: I believe our friend is hesitating... One turn more... stop!
... That's done it! Oh, my dear Daubrecq, if you can't speak plainer than
that, it's no use! What? What did you say?"</p>
<p>Arsene Lupin muttered an oath. Daubrecq was speaking and he, Lupin, could
not hear a word of what he said! In vain, he pricked up his ears,
suppressed the beating of his heart and the throbbing of his temples: not
a sound reached him.</p>
<p>"Confound it!" he thought. "I never expected this. What am I to do?"</p>
<p>He was within an ace of covering Daubrecq with his revolver and putting a
bullet into him which would cut short any explanation. But he reflected
that he himself would then be none the wiser and that it was better to
trust to events in the hope of making the most of them.</p>
<p>Meanwhile the confession continued beneath him, indistinctly, interrupted
by silences and mingled with moans. D'Albufex clung to his prey:</p>
<p>"Go on!... Finish, can't you?..."</p>
<p>And he punctuated the sentences with exclamations of approval:</p>
<p>"Good!... Capital!... Oh, how funny!... And no one suspected?... Not even
Prasville?... What an ass!... Loosen a bit, Sebastiani: don't you see that
our friend is out of breath?... Keep calm, Daubrecq... don't tire
yourself... And so, my dear fellow, you were saying..."</p>
<p>That was the last. There was a long whispering to which d'Albufex listened
without further interruption and of which Arsene Lupin could not catch the
least syllable. Then the marquis drew himself up and exclaimed, joyfully:</p>
<p>"That's it!... Thank you, Daubrecq. And, believe me, I shall never forget
what you have just done. If ever you're in need, you have only to knock at
my door and there will always be a crust of bread for you in the kitchen
and a glass of water from the filter. Sebastiani, look after monsieur le
depute as if he were one of your sons. And, first of all, release him from
his bonds. It's a heartless thing to truss one's fellow-man like that,
like a chicken on the spit!"</p>
<p>"Shall we give him something to drink?" suggested the huntsman.</p>
<p>"Yes, that's it, give him a drink."</p>
<p>Sebastiani and his sons undid the leather straps, rubbed the bruised
wrists, dressed them with an ointment and bandaged them. Then Daubrecq
swallowed a few drops of brandy.</p>
<p>"Feeling better?" said the marquis. "Pooh, it's nothing much! In a few
hours, it won't show; and you'll be able to boast of having been tortured,
as in the good old days of the Inquisition. You lucky dog!"</p>
<p>He took out his watch. "Enough said! Sebastiani, let your sons watch him
in turns. You, take me to the station for the last train."</p>
<p>"Then are we to leave him like that, monsieur le marquis, free to move as
he pleases?"</p>
<p>"Why not? You don't imagine that we are going to keep him here to the day
of his death? No, Daubrecq, sleep quietly. I shall go to your place
tomorrow afternoon; and, if the document is where you told me, a telegram
shall be sent off at once and you shall be set free. You haven't told me a
lie, I suppose?"</p>
<p>He went back to Daubrecq and, stooping over him again:</p>
<p>"No humbug, eh? That would be very silly of you. I should lose a day,
that's all. Whereas you would lose all the days that remain to you to
live. But no, the hiding-place is too good. A fellow doesn't invent a
thing like that for fun. Come on, Sebastiani. You shall have the telegram
to-morrow."</p>
<p>"And suppose they don't let you into the house, monsieur le marquis?"</p>
<p>"Why shouldn't they?"</p>
<p>"The house in the Square Lamartine is occupied by Prasville's men."</p>
<p>"Don't worry, Sebastiani. I shall get in. If they don't open the door,
there's always the window. And, if the window won't open, I shall arrange
with one of Prasville's men. It's a question of money, that's all. And,
thank goodness, I shan't be short of that, henceforth! Good-night,
Daubrecq."</p>
<p>He went out, accompanied by Sebastiani, and the heavy door closed after
them.</p>
<p>Lupin at once effected his retreat, in accordance with a plan which he had
worked out during this scene.</p>
<p>The plan was simple enough: to scramble, by means of his rope, to the
bottom of the cliff, take his friends with him, jump into the motor-car
and attack d'Albufex and Sebastiani on the deserted road that leads to
Aumale Station. There could be no doubt about the issue of the contest.
With d'Albufex and Sebastiani prisoners; it would be an easy matter to
make one of them speak. D'Albufex had shown him how to set about it; and
Clarisse Mergy would be inflexible where it was a question of saving her
son.</p>
<p>He took the rope with which he had provided himself and groped about to
find a jagged piece of rock round which to pass it, so as to leave two
equal lengths hanging, by which he could let himself down. But, when he
found what he wanted, instead of acting swiftly—for the business was
urgent—he stood motionless, thinking. His scheme failed to satisfy
him at the last moment.</p>
<p>"It's absurd, what I'm proposing," he said to himself. "Absurd and
illogical. How can I tell that d'Albufex and Sebastiani will not escape
me? How can I even tell that, once they are in my power, they will speak?
No, I shall stay. There are better things to try... much better things.
It's not those two I must be at, but Daubrecq. He's done for; he has not a
kick left in him. If he has told the marquis his secret, there is no
reason why he shouldn't tell it to Clarisse and me, when we employ the
same methods. That's settled! We'll kidnap the Daubrecq bird." And he
continued, "Besides, what do I risk? If the scheme miscarries, Clarisse
and I will rush off to Paris and, together with Prasville, organize a
careful watch in the Square Lamartine to prevent d'Albufex from benefiting
by Daubrecq's revelations. The great thing is for Prasville to be warned
of the danger. He shall be."</p>
<p>The church-clock in a neighbouring village struck twelve. That gave Lupin
six or seven hours to put his new plan into execution. He set to work
forthwith.</p>
<p>When moving away from the embrasure which had the window at the bottom of
it, he had come upon a clump of small shrubs in one of the hollows of the
cliff. He cut away a dozen of these, with his knife, and whittled them all
down to the same size. Then he cut off two equal lengths from his rope.
These were the uprights of the ladder. He fastened the twelve little
sticks between the uprights and thus contrived a rope-ladder about six
yards long.</p>
<p>When he returned to this post, there was only one of the three sons beside
Daubrecq's bed in the torture-chamber. He was smoking his pipe by the
lamp. Daubrecq was asleep.</p>
<p>"Hang it!" thought Lupin. "Is the fellow going to sit there all night? In
that case, there's nothing for me to do but to slip off..."</p>
<p>The idea that d'Albufex was in possession of the secret vexed him
mightily. The interview at which he had assisted had left the clear
impression in his mind that the marquis was working "on his own" and that,
in securing the list, he intended not only to escape Daubrecq's activity,
but also to gain Daubrecq's power and build up his fortune anew by the
identical means which Daubrecq had employed.</p>
<p>That would have meant, for Lupin, a fresh battle to wage against a fresh
enemy. The rapid march of events did not allow of the contemplation of
such a possibility. He must at all costs spike the Marquis d'Albufex' guns
by warning Prasville.</p>
<p>However, Lupin remained held back by the stubborn hope of some incident
that would give him the opportunity of acting.</p>
<p>The clock struck half-past twelve.</p>
<p>It struck one.</p>
<p>The waiting became terrible, all the more so as an icy mist rose from the
valley and Lupin felt the cold penetrate to his very marrow.</p>
<p>He heard the trot of a horse in the distance:</p>
<p>"Sebastiani returning from the station," he thought.</p>
<p>But the son who was watching in the torture-chamber, having finished his
packet of tobacco, opened the door and asked his brothers if they had a
pipeful for him. They made some reply; and he went out to go to the lodge.</p>
<p>And Lupin was astounded. No sooner was the door closed than Daubrecq, who
had been so sound asleep, sat up on his couch, listened, put one foot to
the ground, followed by the other, and, standing up, tottering a little,
but firmer on his legs than one would have expected, tried his strength.</p>
<p>"Well" said Lupin, "the beggar doesn't take long recovering. He can very
well help in his own escape. There's just one point that ruffles me: will
he allow himself to be convinced? Will he consent to go with me? Will he
not think that this miraculous assistance which comes to him straight from
heaven is a trap laid by the marquis?"</p>
<p>But suddenly Lupin remembered the letter which he had made Daubrecq's old
cousins write, the letter of recommendation, so to speak, which the elder
of the two sisters Rousselot had signed with her Christian name,
Euphrasie.</p>
<p>It was in his pocket. He took it and listened. Not a sound, except the
faint noise of Daubrecq's footsteps on the flagstones. Lupin considered
that the moment had come. He thrust his arm through the bars and threw the
letter in.</p>
<p>Daubrecq seemed thunderstruck.</p>
<p>The letter had fluttered through the room and lay on the floor, at three
steps from him. Where did it come from? He raised his head toward the
window and tried to pierce the darkness that hid all the upper part of the
room from his eyes. Then he looked at the envelope, without yet daring to
touch it, as though he dreaded a snare. Then, suddenly, after a glance at
the door, he stooped briskly, seized the envelope and opened it.</p>
<p>"Ah," he said, with a sigh of delight, when he saw the signature.</p>
<p>He read the letter half-aloud:</p>
<p>"Rely implicitly on the bearer of this note. He has succeeded<br/>
in discovering the marquis' secret, with the money which we gave<br/>
him, and has contrived a plan of escape. Everything is prepared<br/>
for your flight.<br/>
<br/>
"EUPHRASIE ROUSSELOT"<br/></p>
<p>He read the letter again, repeated, "Euphrasie... Euphrasie..." and raised
his head once more.</p>
<p>Lupin whispered:</p>
<p>"It will take me two or three hours to file through one of the bars. Are
Sebastiani and his sons coming back?"</p>
<p>"Yes, they are sure to," replied Daubrecq, in the same low voice, "but I
expect they will leave me to myself."</p>
<p>"But they sleep next door?"</p>
<p>"Yes."</p>
<p>"Won't they hear?"</p>
<p>"No, the door is too thick."</p>
<p>"Very well. In that case, it will soon be done. I have a rope-ladder. Will
you be able to climb up alone, without my assistance?"</p>
<p>"I think so... I'll try... It's my wrists that they've broken... Oh, the
brutes! I can hardly move my hands... and I have very little strength
left. But I'll try all the same... needs must..."</p>
<p>He stopped, listened and, with his finger to his mouth, whispered:</p>
<p>"Hush!"</p>
<p>When Sebastiani and his sons entered the room, Daubrecq, who had hidden
the letter and lain down on his bed, pretended to wake with a start.</p>
<p>The huntsman brought him a bottle of wine, a glass and some food:</p>
<p>"How goes it, monsieur le depute?" he cried. "Well, perhaps we did squeeze
a little hard... It's very painful, that thumbscrewing. Seems they often
did it at the time of the Great Revolution and Bonaparte... in the days of
the chauffeurs. [*] A pretty invention! Nice and clean... no bloodshed...
And it didn't last long either! In twenty minutes, you came out with the
missing word!" Sebastiani burst out laughing. "By the way, monsieur le
depute, my congratulations! A capital hiding-place. Who would ever suspect
it?... You see, what put us off, monsieur le marquis and me, was that name
of Marie which you let out at first. You weren't telling a lie; but there
you are, you know: the word was only half-finished. We had to know the
rest. Say what you like, it's amusing! Just think, on your study-table!
Upon my word, what a joke!"</p>
<p>* The name given to the brigands in the Vendee, who tortured<br/>
their victims with fire to make them confess where their<br/>
money was hidden.—Translator's Note.<br/></p>
<p>The huntsman rose and walked up and down the room, rubbing his hands:</p>
<p>"Monsieur le marquis is jolly well pleased, so pleased, in fact, that he
himself is coming to-morrow evening to let you out. Yes, he has thought it
over; there will be a few formalities: you may have to sign a cheque or
two, stump up, what, and make good monsieur le marquis' expense and
trouble. But what's that to you? A trifle! Not to mention that, from now
on, there will be no more chains, no more straps round your wrists; in
short, you will be treated like a king! And I've even been told—look
here!—to allow you a good bottle of old wine and a flask of brandy."</p>
<p>Sebastiani let fly a few more jests, then took the lamp, made a last
examination of the room and said to his sons:</p>
<p>"Let's leave him to sleep. You also, take a rest, all three of you. But
sleep with one eye open. One never can tell..." They withdrew.</p>
<p>Lupin waited a little longer and asked, in a low voice:</p>
<p>"Can I begin?"</p>
<p>"Yes, but be careful. It's not impossible that they may go on a round in
an hour or two."</p>
<p>Lupin set to work. He had a very powerful file; and the iron of the bars,
rusted and gnawed away by time, was, in places, almost reduced to dust.
Twice Lupin stopped to listen, with ears pricked up. But it was only the
patter of a rat over the rubbish in the upper story, or the flight of some
night-bird; and he continued his task, encouraged by Daubrecq, who stood
by the door, ready to warn him at the least alarm.</p>
<p>"Oof!" he said, giving a last stroke of the file. "I'm glad that's over,
for, on my word, I've been a bit cramped in this cursed tunnel... to say
nothing of the cold..."</p>
<p>He bore with all his strength upon the bar, which he had sawn from below,
and succeeded in forcing it down sufficiently for a man's body to slip
between the two remaining bars. Next, he had to go back to the end of the
embrasure, the wider part, where he had left the rope-ladder. After fixing
it to the bars, he called Daubrecq:</p>
<p>"Psst!... It's all right... Are you ready?"</p>
<p>"Yes... coming... One more second, while I listen... All right... They're
asleep... give me the ladder."</p>
<p>Lupin lowered it and asked:</p>
<p>"Must I come down?"</p>
<p>"No... I feel a little weak... but I shall manage."</p>
<p>Indeed, he reached the window of the embrasure pretty quickly and crept
along the passage in the wake of his rescuer. The open air, however,
seemed to make him giddy. Also, to give himself strength, he had drunk
half the bottle of wine; and he had a fainting-fit that kept him lying on
the stones of the embrasure for half an hour. Lupin, losing patience, was
fastening him to one end of the rope, of which the other end was knotted
round the bars and was preparing to let him down like a bale of goods,
when Daubrecq woke up, in better condition:</p>
<p>"That's over," he said. "I feel fit now. Will it take long?"</p>
<p>"Pretty long. We are a hundred and fifty yards up."</p>
<p>"How was it that d'Albufex did not foresee that it was possible to escape
this way?"</p>
<p>"The cliff is perpendicular."</p>
<p>"And you were able to..."</p>
<p>"Well, your cousins insisted... And then one has to live, you know, and
they were free with their money."</p>
<p>"The dear, good souls!" said Daubrecq. "Where are they?"</p>
<p>"Down below, in a boat."</p>
<p>"Is there a river, then?"</p>
<p>"Yes, but we won't talk, if you don't mind. It's dangerous."</p>
<p>"One word more. Had you been there long when you threw me the letter?"</p>
<p>"No, no. A quarter of an hour or so. I'll tell you all about it...
Meanwhile, we must hurry."</p>
<p>Lupin went first, after recommending Daubrecq to hold tight to the rope
and to come down backward. He would give him a hand at the difficult
places.</p>
<p>It took them over forty minutes to reach the platform of the ledge formed
by the cliff; and Lupin had several times to help his companion, whose
wrists, still bruised from the torture, had lost all their strength and
suppleness.</p>
<p>Over and over again, he groaned:</p>
<p>"Oh, the swine, they've done for me!... The swine!... Ah, d'Albufex, I'll
make you pay dear for this!..."</p>
<p>"Ssh!" said Lupin.</p>
<p>"What's the matter?"</p>
<p>"A noise... up above..."</p>
<p>Standing motionless on the platform, they listened. Lupin thought of the
Sire de Tancarville and the sentry who had killed him with a shot from his
harquebus. He shivered, feeling all the anguish of the silence and the
darkness.</p>
<p>"No," he said, "I was mistaken... Besides, it's absurd... They can't hit
us here."</p>
<p>"Who would hit us?"</p>
<p>"No one... no one... it was a silly notion..."</p>
<p>He groped about till he found the uprights of the ladder; then he said:</p>
<p>"There, here's the ladder. It is fixed in the bed of the river. A friend
of mine is looking after it, as well as your cousins."</p>
<p>He whistled:</p>
<p>"Here I am," he said, in a low voice. "Hold the ladder fast." And, to
Daubrecq, "I'll go first."</p>
<p>Daubrecq objected:</p>
<p>"Perhaps it would be better for me to go down first."</p>
<p>"Why?"</p>
<p>"I am very tired. You can tie your rope round my waist and hold me...
Otherwise, there is a danger that I might..."</p>
<p>"Yes, you are right," said Lupin. "Come nearer."</p>
<p>Daubrecq came nearer and knelt down on the rock. Lupin fastened the rope
to him and then, stooping over, grasped one of the uprights in both hands
to keep the ladder from shaking:</p>
<p>"Off you go," he said.</p>
<p>At the same moment, he felt a violent pain in the shoulder:</p>
<p>"Blast it!" he said, sinking to the ground.</p>
<p>Daubrecq had stabbed him with a knife below the nape of the neck, a little
to the right.</p>
<p>"You blackguard! You blackguard!"</p>
<p>He half-saw Daubrecq, in the dark, ridding himself of his rope, and heard
him whisper:</p>
<p>"You're a bit of a fool, you know!... You bring me a letter from my
Rousselot cousins, in which I recognize the writing of the elder,
Adelaide, but which that sly puss of an Adelaide, suspecting something and
meaning to put me on my guard, if necessary, took care to sign with the
name of the younger sister, Euphrasie Rousselot. You see, I tumbled to it!
So, with a little reflection... you are Master Arsene Lupin, are you not?
Clarisse's protector, Gilbert's saviour... Poor Lupin, I fear you're in a
bad way... I don't use the knife often; but, when I do, I use it with a
vengeance."</p>
<p>He bent over the wounded man and felt in his pockets:</p>
<p>"Give me your revolver, can't you? You see, your friends will know at once
that it is not their governor; and they will try to secure me... And, as I
have not much strength left, a bullet or two... Good-bye, Lupin. We shall
meet in the next world, eh? Book me a nice flat, with all the latest
conveniences.</p>
<p>"Good-bye, Lupin. And my best thanks. For really I don't know what I
should have done without you. By Jove, d'Albufex was hitting me hard!
It'll be a joke to meet the beggar again!"</p>
<p>Daubrecq had completed his preparations. He whistled once more. A reply
came from the boat.</p>
<p>"Here I am," he said.</p>
<p>With a last effort, Lupin put out his arm to stop him. But his hand
touched nothing but space. He tried to call out, to warn his accomplices:
his voice choked in his throat.</p>
<p>He felt a terrible numbness creep over his whole being. His temples
buzzed.</p>
<p>Suddenly, shouts below. Then a shot. Then another, followed by a
triumphant chuckle. And a woman's wail and moans. And, soon after, two
more shots.</p>
<p>Lupin thought of Clarisse, wounded, dead perhaps; of Daubrecq, fleeing
victoriously; of d'Albufex; of the crystal stopper, which one or other of
the two adversaries would recover unresisted. Then a sudden vision showed
him the Sire de Tancarville falling with the woman he loved. Then he
murmured, time after time:</p>
<p>"Clarisse... Clarisse... Gilbert..." A great silence overcame him; an
infinite peace entered into him; and, without the least revolt, he
received the impression that his exhausted body, with nothing now to hold
it back, was rolling to the very edge of the rock, toward the abyss.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />