<p><SPAN name="link2HCH0009" id="link2HCH0009"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER IX. IN THE DARK </h2>
<h3> An hotel bedroom at Amiens. </h3>
<p>Lupin was recovering a little consciousness for the first time. Clarisse
and the Masher were seated by his bedside.</p>
<p>Both were talking; and Lupin listened to them, without opening his eyes.
He learned that they had feared for his life, but that all danger was now
removed. Next, in the course of the conversation, he caught certain words
that revealed to him what had happened in the tragic night at Mortepierre:
Daubrecq's descent; the dismay of the accomplices, when they saw that it
was not the governor; then the short struggle: Clarisse flinging herself
on Daubrecq and receiving a wound in the shoulder; Daubrecq leaping to the
bank; the Growler firing two revolver-shots and darting off in pursuit of
him; the Masher clambering up the ladder and finding the governor in a
swoon:</p>
<p>"True as I live," said the Masher, "I can't make out even now how he did
not roll over. There was a sort of hollow at that place, but it was a
sloping hollow; and, half dead as he was, he must have hung on with his
ten fingers. Crikey, it was time I came!"</p>
<p>Lupin listened, listened in despair. He collected his strength to grasp
and understand the words. But suddenly a terrible sentence was uttered:
Clarisse, weeping, spoke of the eighteen days that had elapsed, eighteen
more days lost to Gilbert's safety.</p>
<p>Eighteen days! The figure terrified Lupin. He felt that all was over, that
he would never be able to recover his strength and resume the struggle and
that Gilbert and Vaucheray were doomed... His brain slipped away from him.
The fever returned and the delirium.</p>
<p>And more days came and went. It was perhaps the time of his life of which
Lupin speaks with the greatest horror. He retained just enough
consciousness and had sufficiently lucid moments to realize the position
exactly. But he was not able to coordinate his ideas, to follow a line of
argument nor to instruct or forbid his friends to adopt this or that line
of conduct.</p>
<p>Often, when he emerged from his torpor, he found his hand in Clarisse's
and, in that half-slumbering condition in which a fever keeps you, he
would address strange words to her, words of love and passion, imploring
her and thanking her and blessing her for all the light and joy which she
had brought into his darkness.</p>
<p>Then, growing calmer and not fully understanding what he had said, he
tried to jest:</p>
<p>"I have been delirious, have I not? What a heap of nonsense I must have
talked!"</p>
<p>But Lupin felt by Clarisse's silence that he could safely talk as much
nonsense as ever his fever suggested to him. She did not hear. The care
and attention which she lavished on the patient, her devotion, her
vigilance, her alarm at the least relapse: all this was meant not for him,
but for the possible saviour of Gilbert. She anxiously watched the
progress of his convalescence. How soon would he be fit to resume the
campaign? Was it not madness to linger by his side, when every day carried
away a little hope?</p>
<p>Lupin never ceased repeating to himself, with the inward belief that, by
so doing, he could influence the course of his illness:</p>
<p>"I will get well... I will get well..."</p>
<p>And he lay for days on end without moving, so as not to disturb the
dressing of his wound nor increase the excitement of his nerves in the
smallest degree.</p>
<p>He also strove not to think of Daubrecq. But the image of his dire
adversary haunted him; and he reconstituted the various phases of the
escape, the descent of the cliff.... One day, struck by a terrible memory,
he exclaimed:</p>
<p>"The list! The list of the Twenty-seven! Daubrecq must have it by now...
or else d'Albufex. It was on the table!"</p>
<p>Clarisse reassured him:</p>
<p>"No one can have taken it," she declared. "The Growler was in Paris that
same day, with a note from me for Prasville, entreating him to redouble
his watch in the Square Lamartine, so that no one should enter, especially
d'Albufex..."</p>
<p>"But Daubrecq?"</p>
<p>"He is wounded. He cannot have gone home."</p>
<p>"Ah, well," he said, "that's all right!... But you too were wounded..."</p>
<p>"A mere scratch on the shoulder."</p>
<p>Lupin was easier in his mind after these revelations. Nevertheless, he was
pursued by stubborn notions which he was unable either to drive from his
brain or to put into words. Above all, he thought incessantly of that name
of "Marie" which Daubrecq's sufferings had drawn from him. What did the
name refer to? Was it the title of one of the books on the shelves, or a
part of the title? Would the book in question supply the key to the
mystery? Or was it the combination word of a safe? Was it a series of
letters written somewhere: on a wall, on a paper, on a wooden panel, on
the mount of a drawing, on an invoice?</p>
<p>These questions, to which he was unable to find a reply, obsessed and
exhausted him.</p>
<p>One morning Arsene Lupin woke feeling a great deal better. The wound was
closed, the temperature almost normal. The doctor, a personal friend, who
came every day from Paris, promised that he might get up two days later.
And, on that day, in the absence of his accomplices and of Mme. Mergy, all
three of whom had left two days before, in quest of information, he had
himself moved to the open window.</p>
<p>He felt life return to him with the sunlight, with the balmy air that
announced the approach of spring. He recovered the concatenation of his
ideas; and facts once more took their place in his brain in their logical
sequence and in accordance with their relations one to the other.</p>
<p>In the evening he received a telegram from Clarisse to say that things
were going badly and that she, the Growler and the Masher were all staying
in Paris. He was much disturbed by this wire and had a less quiet night.
What could the news be that had given rise to Clarisse's telegram?</p>
<p>But, the next day, she arrived in his room looking very pale, her eyes red
with weeping, and, utterly worn out, dropped into a chair:</p>
<p>"The appeal has been rejected," she stammered.</p>
<p>He mastered his emotion and asked, in a voice of surprise:</p>
<p>"Were you relying on that?"</p>
<p>"No, no," she said, "but, all the same... one hopes in spite of one's
self."</p>
<p>"Was it rejected yesterday?"</p>
<p>"A week ago. The Masher kept it from me; and I have not dared to read the
papers lately."</p>
<p>"There is always the commutation of sentence," he suggested.</p>
<p>"The commutation? Do you imagine that they will commute the sentence of
Arsene Lupin's accomplices?"</p>
<p>She ejaculated the words with a violence and a bitterness which he
pretended not to notice; and he said:</p>
<p>"Vaucheray perhaps not... But they will take pity on Gilbert, on his
youth..."</p>
<p>"They will do nothing of the sort."</p>
<p>"How do you know?"</p>
<p>"I have seen his counsel."</p>
<p>"You have seen his counsel! And you told him..."</p>
<p>"I told him that I was Gilbert's mother and I asked him whether, by
proclaiming my son's identity, we could not influence the result... or at
least delay it."</p>
<p>"You would do that?" he whispered. "You would admit..."</p>
<p>"Gilbert's life comes before everything. What do I care about my name!
What do I care about my husband's name!"</p>
<p>"And your little Jacques?" he objected. "Have you the right to ruin
Jacques, to make him the brother of a man condemned to death?"</p>
<p>She hung her head. And he resumed:</p>
<p>"What did the counsel say?"</p>
<p>"He said that an act of that sort would not help Gilbert in the remotest
degree. And, in spite of all his protests, I could see that, as far as he
was concerned, he had no illusions left and that the pardoning commission
are bound to find in favour of the execution."</p>
<p>"The commission, I grant you; but what of the president of the Republic?"</p>
<p>"The president always goes by the advice of the commission."</p>
<p>"He will not do so this time."</p>
<p>"And why not?"</p>
<p>"Because we shall bring influence to bear upon him."</p>
<p>"How?"</p>
<p>"By the conditional surrender of the list of the Twenty-seven!"</p>
<p>"Have you it?"</p>
<p>"No, but I shall have it."</p>
<p>His certainty had not wavered. He made the statement with equal calmness
and faith in the infinite power of his will.</p>
<p>She had lost some part of her confidence in him and she shrugged her
shoulders lightly:</p>
<p>"If d'Albufex has not purloined the list, one man alone can exercise any
influence; one man alone: Daubrecq."</p>
<p>She spoke these words in a low and absent voice that made him shudder. Was
she still thinking, as he had often seemed to feel, of going back to
Daubrecq and paying him for Gilbert's life?</p>
<p>"You have sworn an oath to me," he said. "I'm reminding you of it. It was
agreed that the struggle with Daubrecq should be directed by me and that
there would never be a possibility of any arrangement between you and
him."</p>
<p>She retorted:</p>
<p>"I don't even know where he is. If I knew, wouldn't you know?"</p>
<p>It was an evasive answer. But he did not insist, resolving to watch her at
the opportune time; and he asked her, for he had not yet been told all the
details:</p>
<p>"Then it's not known what became of Daubrecq?"</p>
<p>"No. Of course, one of the Growler's bullets struck him. For, next day, we
picked up, in a coppice, a handkerchief covered with blood. Also, it seems
that a man was seen at Aumale Station, looking very tired and walking with
great difficulty. He took a ticket for Paris, stepped into the first train
and that is all..."</p>
<p>"He must be seriously wounded," said Lupin, "and he is nursing himself in
some safe retreat. Perhaps, also, he considers it wise to lie low for a
few weeks and avoid any traps on the part of the police, d'Albufex, you,
myself and all his other enemies."</p>
<p>He stopped to think and continued:</p>
<p>"What has happened at Mortepierre since Daubrecq's escape? Has there been
no talk in the neighbourhood?"</p>
<p>"No, the rope was removed before daybreak, which proves that Sebastiani or
his sons discovered Daubrecq's flight on the same night. Sebastiani was
away the whole of the next day."</p>
<p>"Yes, he will have informed the marquis. And where is the marquis
himself?"</p>
<p>"At home. And, from what the Growler has heard, there is nothing
suspicious there either."</p>
<p>"Are they certain that he has not been inside Daubrecq's house?"</p>
<p>"As certain as they can be."</p>
<p>"Nor Daubrecq?"</p>
<p>"Nor Daubrecq."</p>
<p>"Have you seen Prasville?"</p>
<p>"Prasville is away on leave. But Chief-inspector Blanchon, who has charge
of the case, and the detectives who are guarding the house declare that,
in accordance with Prasville's instructions, their watch is not relaxed
for a moment, even at night; that one of them, turn and turn about, is
always on duty in the study; and that no one, therefore, can have gone
in."</p>
<p>"So, on principle," Arsene Lupin concluded, "the crystal stopper must
still be in Daubrecq's study?"</p>
<p>"If it was there before Daubrecq's disappearance, it should be there now."</p>
<p>"And on the study-table."</p>
<p>"On the study-table? Why do you say that?"</p>
<p>"Because I know," said Lupin, who had not forgotten Sebastiani's words.</p>
<p>"But you don't know the article in which the stopper is hidden?"</p>
<p>"No. But a study-table, a writing-desk, is a limited space. One can
explore it in twenty minutes. One can demolish it, if necessary, in ten."</p>
<p>The conversation had tired Arsene Lupin a little. As he did not wish to
commit the least imprudence, he said to Clarisse:</p>
<p>"Listen. I will ask you to give me two or three days more. This is Monday,
the 4th of March. On Wednesday or Thursday, at latest, I shall be up and
about. And you can be sure that we shall succeed."</p>
<p>"And, in the meantime..."</p>
<p>"In the meantime, go back to Paris. Take rooms, with the Growler and the
Masher, in the Hotel Franklin, near the Trocadero, and keep a watch on
Daubrecq's house. You are free to go in and out as you please. Stimulate
the zeal of the detectives on duty."</p>
<p>"Suppose Daubrecq returns?"</p>
<p>"If he returns, that will be so much the better: we shall have him."</p>
<p>"And, if he only passes?"</p>
<p>"In that case, the Growler and the Masher must follow him."</p>
<p>"And if they lose sight of him?"</p>
<p>Lupin did not reply. No one felt more than he how fatal it was to remain
inactive in a hotel bedroom and how useful his presence would have been on
the battlefield! Perhaps even this vague idea had already prolonged his
illness beyond the ordinary limits.</p>
<p>He murmured:</p>
<p>"Go now, please."</p>
<p>There was a constraint between them which increased as the awful day drew
nigh. In her injustice, forgetting or wishing to forget that it was she
who had forced her son into the Enghien enterprise, Mme. Mergy did not
forget that the law was pursuing Gilbert with such rigour not so much
because he was a criminal as because he was an accomplice of Arsene
Lupin's. And then, notwithstanding all his efforts, notwithstanding his
prodigious expenditure of energy, what result had Lupin achieved, when all
was said? How far had his intervention benefited Gilbert?</p>
<p>After a pause, she rose and left him alone.</p>
<p>The next day he was feeling rather low. But on the day after, the
Wednesday, when his doctor wanted him to keep quiet until the end of the
week, he said:</p>
<p>"If not, what have I to fear?"</p>
<p>"A return of the fever."</p>
<p>"Nothing worse?"</p>
<p>"No. The wound is pretty well healed."</p>
<p>"Then I don't care. I'll go back with you in your car. We shall be in
Paris by mid-day."</p>
<p>What decided Lupin to start at once was, first, a letter in which Clarisse
told him that she had found Daubrecq's traces, and, also, a telegram,
published in the Amiens papers, which stated that the Marquis d'Albufex
had been arrested for his complicity in the affair of the canal.</p>
<p>Daubrecq was taking his revenge.</p>
<p>Now the fact that Daubrecq was taking his revenge proved that the marquis
had not been able to prevent that revenge by seizing the document which
was on the writing-desk in the study. It proved that Chief-inspector
Blanchon and the detectives had kept a good watch. It proved that the
crystal stopper was still in the Square Lamartine.</p>
<p>It was still there; and this showed either that Daubrecq had not ventured
to go home, or else that his state of health hindered him from doing so,
or else again that he had sufficient confidence in the hiding-place not to
trouble to put himself out.</p>
<p>In any case, there was no doubt as to the course to be pursued: Lupin must
act and he must act smartly. He must forestall Daubrecq and get hold of
the crystal stopper.</p>
<p>When they had crossed the Bois de Boulogne and were nearing the Square
Lamartine, Lupin took leave of the doctor and stopped the car. The Growler
and the Masher, to whom he had wired, met him.</p>
<p>"Where's Mme. Mergy?" he asked.</p>
<p>"She has not been back since yesterday; she sent us an express message to
say that she saw Daubrecq leaving his cousins' place and getting into a
cab. She knows the number of the cab and will keep us informed."</p>
<p>"Nothing further?"</p>
<p>"Nothing further."</p>
<p>"No other news?"</p>
<p>"Yes, the Paris-Midi says that d'Albufex opened his veins last night, with
a piece of broken glass, in his cell at the Sante. He seems to have left a
long letter behind him, confessing his fault, but accusing Daubrecq of his
death and exposing the part played by Daubrecq in the canal affair."</p>
<p>"Is that all?"</p>
<p>"No. The same paper stated that it has reason to believe that the
pardoning commission, after examining the record, has rejected Vaucheray
and Gilbert's petition and that their counsel will probably be received in
audience by the president on Friday."</p>
<p>Lupin gave a shudder.</p>
<p>"They're losing no time," he said. "I can see that Daubrecq, on the very
first day, put the screw on the old judicial machine. One short week
more... and the knife falls. My poor Gilbert! If, on Friday next, the
papers which your counsel submits to the president of the Republic do not
contain the conditional offer of the list of the Twenty-seven, then, my
poor Gilbert, you are done for!"</p>
<p>"Come, come, governor, are you losing courage?"</p>
<p>"I? Rot! I shall have the crystal stopper in an hour. In two hours, I
shall see Gilbert's counsel. And the nightmare will be over."</p>
<p>"Well done, governor! That's like your old self. Shall we wait for you
here?"</p>
<p>"No, go back to your hotel. I'll join you later."</p>
<p>They parted. Lupin walked straight to the house and rang the bell.</p>
<p>A detective opened the door and recognized him:</p>
<p>"M. Nicole, I believe?"</p>
<p>"Yes," he said. "Is Chief-inspector Blanchon here?"</p>
<p>"He is."</p>
<p>"Can I speak to him?"</p>
<p>The man took him to the study, where Chief-inspector Blanchon welcomed him
with obvious pleasure.</p>
<p>"Well, chief-inspector, one would say there was something new?"</p>
<p>"M. Nicole, my orders are to place myself entirely at your disposal; and I
may say that I am very glad to see you to-day."</p>
<p>"Why so?"</p>
<p>"Because there is something new."</p>
<p>"Something serious?"</p>
<p>"Something very serious."</p>
<p>"Quick, speak."</p>
<p>"Daubrecq has returned."</p>
<p>"Eh, what!" exclaimed Lupin, with a start. "Daubrecq returned? Is he
here?"</p>
<p>"No, he has gone."</p>
<p>"And did he come in here, in the study?"</p>
<p>"Yes."</p>
<p>"This morning."</p>
<p>"And you did not prevent him?"</p>
<p>"What right had I?"</p>
<p>"And you left him alone?"</p>
<p>"By his positive orders, yes, we left him alone."</p>
<p>Lupin felt himself turn pale. Daubrecq had come back to fetch the crystal
stopper!</p>
<p>He was silent for some time and repeated to himself:</p>
<p>"He came back to fetch it... He was afraid that it would be found and he
has taken it... Of course, it was inevitable... with d'Albufex arrested,
with d'Albufex accused and accusing him, Daubrecq was bound to defend
himself. It's a difficult game for him. After months and months of
mystery, the public is at last learning that the infernal being who
contrived the whole tragedy of the Twenty-Seven and who ruins and kills
his adversaries is he, Daubrecq. What would become of him if, by a
miracle, his talisman did not protect him? He has taken it back."</p>
<p>And, trying to make his voice sound firm, he asked:</p>
<p>"Did he stay long?"</p>
<p>"Twenty seconds, perhaps."</p>
<p>"What! Twenty seconds? No longer?"</p>
<p>"No longer."</p>
<p>"What time was it?"</p>
<p>"Ten o'clock."</p>
<p>"Could he have known of the Marquis d'Albufex' suicide by then?"</p>
<p>"Yes. I saw the special edition of the Paris-Midi in his pocket."</p>
<p>"That's it, that's it," said Lupin. And he asked, "Did M. Prasville give
you no special instructions in case Daubrecq should return?"</p>
<p>"No. So, in M. Prasville's absence, I telephoned to the police-office and
I am waiting. The disappearance of Daubrecq the deputy caused a great
stir, as you know, and our presence here has a reason, in the eyes of the
public, as long as that disappearance continues. But, now that Daubrecq
has returned, now that we have proofs that he is neither under restraint
nor dead, how can we stay in the house?"</p>
<p>"It doesn't matter," said Lupin, absently. "It doesn't matter whether the
house is guarded or not. Daubrecq has been; therefore the crystal stopper
is no longer here."</p>
<p>He had not finished the sentence, when a question quite naturally forced
itself upon his mind. If the crystal stopper was no longer there, would
this not be obvious from some material sign? Had the removal of that
object, doubtless contained within another object, left no trace, no void?</p>
<p>It was easy to ascertain. Lupin had simply to examine the writing-desk,
for he knew, from Sebastiani's chaff, that this was the spot of the
hiding-place. And the hiding-place could not be a complicated one, seeing
that Daubrecq had not remained in the study for more than twenty seconds,
just long enough, so to speak, to walk in and walk out again.</p>
<p>Lupin looked. And the result was immediate. His memory had so faithfully
recorded the picture of the desk, with all the articles lying on it, that
the absence of one of them struck him instantaneously, as though that
article and that alone were the characteristic sign which distinguished
this particular writing-table from every other table in the world.</p>
<p>"Oh," he thought, quivering with delight, "everything fits in! Everything!
... Down to that half-word which the torture drew from Daubrecq in the
tower at Mortepierre! The riddle is solved. There need be no more
hesitation, no more groping in the dark. The end is in sight."</p>
<p>And, without answering the inspector's questions, he thought of the
simplicity of the hiding-place and remembered Edgar Allan Poe's wonderful
story in which the stolen letter, so eagerly sought for, is, in a manner
of speaking, displayed to all eyes. People do not suspect what does not
appear to be hidden.</p>
<p>"Well, well," said Lupin, as he went out, greatly excited by his
discovery, "I seem doomed, in this confounded adventure, to knock up
against disappointments to the finish. Everything that I build crumbles to
pieces at once. Every victory ends in disaster."</p>
<p>Nevertheless, he did not allow himself to be cast down. On the one hand,
he now knew where Daubrecq the deputy hid the crystal stopper. On the
other hand, he would soon learn from Clarisse Mergy where Daubrecq himself
was lurking. The rest, to him, would be child's play.</p>
<p>The Growler and the Masher were waiting for him in the drawing-room of the
Hotel Franklin, a small family-hotel near the Trocadero. Mme. Mergy had
not yet written to him.</p>
<p>"Oh," he said, "I can trust her! She will hang on to Daubrecq until she is
certain."</p>
<p>However, toward the end of the afternoon, he began to grow impatient and
anxious. He was fighting one of those battles—the last, he hoped—in
which the least delay might jeopardize everything. If Daubrecq threw Mme.
Mergy off the scent, how was he to be caught again? They no longer had
weeks or days, but only a few hours, a terribly limited number of hours,
in which to repair any mistakes that they might commit.</p>
<p>He saw the proprietor of the hotel and asked him:</p>
<p>"Are you sure that there is no express letter for my two friends?"</p>
<p>"Quite sure, sir."</p>
<p>"Nor for me, M. Nicole?"</p>
<p>"No, sir."</p>
<p>"That's curious," said Lupin. "We were certain that we should hear from
Mme. Audran."</p>
<p>Audran was the name under which Clarisse was staying at the hotel.</p>
<p>"But the lady has been," said the proprietor.</p>
<p>"What's that?"</p>
<p>"She came some time ago and, as the gentlemen were not there, left a
letter in her room. Didn't the porter tell you?"</p>
<p>Lupin and his friends hurried upstairs. There was a letter on the table.</p>
<p>"Hullo!" said Lupin. "It's been opened! How is that? And why has it been
cut about with scissors?"</p>
<p>The letter contained the following lines:</p>
<p>"Daubrecq has spent the week at the Hotel Central. This morning<br/>
he had his luggage taken to the Gare de —- and telephoned to<br/>
reserve a berth in the sleeping-car —- for —-<br/>
<br/>
"I do not know when the train starts. But I shall be at the<br/>
station all the afternoon. Come as soon as you can, all three<br/>
of you. We will arrange to kidnap him."<br/></p>
<p>"What next?" said the Masher. "At which station? And where's the
sleeping-car for? She has cut out just the words we wanted!"</p>
<p>"Yes," said the Growler. "Two snips with the scissors in each place; and
the words which we most want are gone. Who ever saw such a thing? Has Mme.
Mergy lost her head?"</p>
<p>Lupin did not move. A rush of blood was beating at his temples with such
violence that he glued his fists to them and pressed with all his might.
His fever returned, burning and riotous, and his will, incensed to the
verge of physical suffering, concentrated itself upon that stealthy enemy,
which must be controlled then and there, if he himself did not wish to be
irretrievably beaten.</p>
<p>He muttered, very calmly:</p>
<p>"Daubrecq has been here."</p>
<p>"Daubrecq!"</p>
<p>"We can't suppose that Mme. Mergy has been amusing herself by cutting out
those two words. Daubrecq has been here. Mme. Mergy thought that she was
watching him. He was watching her instead."</p>
<p>"How?"</p>
<p>"Doubtless through that hall-porter who did not tell us that Mme. Mergy
had been to the hotel, but who must have told Daubrecq. He came. He read
the letter. And, by way of getting at us, he contented himself with
cutting out the essential words."</p>
<p>"We can find out... we can ask..."</p>
<p>"What's the good? What's the use of finding out how he came, when we know
that he did come?"</p>
<p>He examined the letter for some time, turned it over and over, then stood
up and said:</p>
<p>"Come along."</p>
<p>"Where to?"</p>
<p>"Gare de Lyon."</p>
<p>"Are you sure?"</p>
<p>"I am sure of nothing with Daubrecq. But, as we have to choose, according
to the contents of the letter, between the Gare de l'Est and the Gare de
Lyon, [*] I am presuming that his business, his pleasure and his health
are more likely to take Daubrecq in the direction of Marseilles and the
Riviera than to the Gare de l'Est."</p>
<p>* These are the only two main-line stations in Paris with the<br/>
word de in their name. The others have du, as the Gare du<br/>
Nord or the Gare du Luxembourg, d' as the Gare d'Orleans, or<br/>
no participle at all, as the Gare Saint-Lazare or the Gare<br/>
Montparnasse.—Translator's Note.<br/></p>
<p>It was past seven when Lupin and his companions left the Hotel Franklin. A
motor-car took them across Paris at full speed, but they soon saw that
Clarisse Mergy was not outside the station, nor in the waiting-rooms, nor
on any of the platforms.</p>
<p>"Still," muttered Lupin, whose agitation grew as the obstacles increased,
"still, if Daubrecq booked a berth in a sleeping-car, it can only have
been in an evening train. And it is barely half-past seven!"</p>
<p>A train was starting, the night express. They had time to rush along the
corridor. Nobody... neither Mme. Mergy nor Daubrecq...</p>
<p>But, as they were all three going, a porter accosted them near the
refreshment-room:</p>
<p>"Is one of you gentlemen looking for a lady?"</p>
<p>"Yes, yes,... I am," said Lupin. "Quick, what is it?"</p>
<p>"Oh, it's you, sir! The lady told me there might be three of you or two of
you.... And I didn't know..."</p>
<p>"But, in heaven's name, speak, man! What lady?"</p>
<p>"The lady who spent the whole day on the pavement, with the luggage,
waiting."</p>
<p>"Well, out with it! Has she taken a train?"</p>
<p>"Yes, the train-de-luxe, at six-thirty: she made up her mind at the last
moment, she told me to say. And I was also to say that the gentleman was
in the same train and that they were going to Monte Carlo."</p>
<p>"Damn it!" muttered Lupin. "We ought to have taken the express just now!
There's nothing left but the evening trains, and they crawl! We've lost
over three hours."</p>
<p>The wait seemed interminable. They booked their seats. They telephoned to
the proprietor of the Hotel Franklin to send on their letters to Monte
Carlo. They dined. They read the papers. At last, at half-past nine, the
train started.</p>
<p>And so, by a really tragic series of circumstances, at the most critical
moment of the contest, Lupin was turning his back on the battlefield and
going away, at haphazard, to seek, he knew not where, and beat, he knew
not how, the most formidable and elusive enemy that he had ever fought.</p>
<p>And this was happening four days, five days at most, before the inevitable
execution of Gilbert and Vaucheray.</p>
<p>It was a bad and painful night for Lupin. The more he studied the
situation the more terrible it appeared to him. On every side he was faced
with uncertainty, darkness, confusion, helplessness.</p>
<p>True, he knew the secret of the crystal stopper. But how was he to know
that Daubrecq would not change or had not already changed his tactics? How
was he to know that the list of the Twenty-seven was still inside that
crystal stopper or that the crystal stopper was still inside the object
where Daubrecq had first hidden it?</p>
<p>And there was a further serious reason for alarm in the fact that Clarisse
Mergy thought that she was shadowing and watching Daubrecq at a time when,
on the contrary, Daubrecq was watching her, having her shadowed and
dragging her, with diabolical cleverness, toward the places selected by
himself, far from all help or hope of help.</p>
<p>Oh, Daubrecq's game was clear as daylight! Did not Lupin know the unhappy
woman's hesitations? Did he not know—and the Growler and the Masher
confirmed it most positively—that Clarisse looked upon the infamous
bargain planned by Daubrecq in the light of a possible, an acceptable
thing? In that case, how could he, Lupin, succeed? The logic of events, so
powerfully moulded by Daubrecq, led to a fatal result: the mother must
sacrifice herself and, to save her son, throw her scruples, her
repugnance, her very honour, to the winds!</p>
<p>"Oh, you scoundrel!" snarled Lupin, in a fit of rage. "If I get hold of
you, I'll make you dance to a pretty tune! I wouldn't be in your shoes for
a great deal, when that happens."</p>
<p>They reached Monte Carlo at three o'clock in the afternoon. Lupin was at
once disappointed not to see Clarisse on the platform at the station.</p>
<p>He waited. No messenger came up to him.</p>
<p>He asked the porters and ticket-collectors if they had noticed, among the
crowd, two travellers answering to the description of Daubrecq and
Clarisse. They had not.</p>
<p>He had, therefore, to set to work and hunt through all the hotels and
lodging-houses in the principality. Oh, the time wasted!</p>
<p>By the following evening, Lupin knew, beyond a doubt, that Daubrecq and
Clarisse were not at Monte Carlo, nor at Monaco, nor at the Cap d'Ail, nor
at La Turbie, nor at Cap Martin.</p>
<p>"Where can they be then?" he wondered, trembling with rage.</p>
<p>At last, on the Saturday, he received, at the poste restante, a telegram
which had been readdressed from the Hotel Franklin and which said:</p>
<p>"He got out at Cannes and is going on to San Remo, Hotel Palace<br/>
des Ambassadeurs.<br/>
<br/>
"CLARISSE."<br/></p>
<p>The telegram was dated the day before.</p>
<p>"Hang it!" exclaimed Lupin. "They passed through Monte Carlo. One of us
ought to have remained at the station. I did think of it; but, in the
midst of all that bustle..."</p>
<p>Lupin and his friends took the first train for Italy.</p>
<p>They crossed the frontier at twelve o'clock. The train entered the station
at San Remo at twelve-forty.</p>
<p>They at once saw an hotel-porter, with "Ambassadeurs-Palace" on his
braided cap, who seemed to be looking for some one among the arrivals.</p>
<p>Lupin went up to him:</p>
<p>"Are you looking for M. Nicole?"</p>
<p>"Yes, M. Nicole and two gentlemen."</p>
<p>"From a lady?"</p>
<p>"Yes, Mme. Mergy."</p>
<p>"Is she staying at your hotel?"</p>
<p>"No. She did not get out. She beckoned to me, described you three
gentlemen and told me to say that she was going on to Genoa, to the Hotel
Continental."</p>
<p>"Was she by herself?"</p>
<p>"Yes."</p>
<p>Lupin tipped the man, dismissed him and turned to his friends:</p>
<p>"This is Saturday. If the execution takes place on Monday, there's nothing
to be done. But Monday is not a likely day... What I have to do is to lay
hands on Daubrecq to-night and to be in Paris on Monday, with the
document. It's our last chance. Let's take it."</p>
<p>The Growler went to the booking-office and returned with three tickets for
Genoa.</p>
<p>The engine whistled.</p>
<p>Lupin had a last hesitation:</p>
<p>"No, really, it's too childish! What are we doing? We ought to be in
Paris, not here!... Just think!..."</p>
<p>He was on the point of opening the door and jumping out on the permanent
way. But his companions held him back. The train started. He sat down
again.</p>
<p>And they continued their mad pursuit, travelling at random, toward the
unknown...</p>
<p>And this happened two days before the inevitable execution of Gilbert and
Vaucheray.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />