<p><SPAN name="link2HCH0024" id="link2HCH0024"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER IV. AT MEUDON </h2>
<p>Later in the week he received a visit from Le Chapelier just before noon.</p>
<p>"I have news for you, Andre. Your godfather is at Meudon. He arrived there
two days ago. Had you heard?"</p>
<p>"But no. How should I hear? Why is he at Meudon?" He was conscious of a
faint excitement, which he could hardly have explained.</p>
<p>"I don't know. There have been fresh disturbances in Brittany. It may be
due to that."</p>
<p>"And so he has come for shelter to his brother?" asked Andre-Louis.</p>
<p>"To his brother's house, yes; but not to his brother. Where do you live at
all, Andre? Do you never hear any of the news? Etienne de Gavrillac
emigrated years ago. He was of the household of M. d'Artois, and he
crossed the frontier with him. By now, no doubt, he is in Germany with
him, conspiring against France. For that is what the emigres are doing.
That Austrian woman at the Tuileries will end by destroying the monarchy."</p>
<p>"Yes, yes," said Andre-Louis impatiently. Politics interested him not at
all this morning. "But about Gavrillac?"</p>
<p>"Why, haven't I told you that Gavrillac is at Meudon, installed in the
house his brother has left? Dieu de Dieu! Don't I speak French or don't
you understand the language? I believe that Rabouillet, his intendant, is
in charge of Gavrillac. I have brought you the news the moment I received
it. I thought you would probably wish to go out to Meudon."</p>
<p>"Of course. I will go at once—that is, as soon as I can. I can't
to-day, nor yet to-morrow. I am too busy here." He waved a hand towards
the inner room, whence proceeded the click-click of blades, the quick
moving of feet, and the voice of the instructor, Le Duc.</p>
<p>"Well, well, that is your own affair. You are busy. I leave you now. Let
us dine this evening at the Caf� de Foy. Kersain will be of the party."</p>
<p>"A moment!" Andre-Louis' voice arrested him on the threshold. "Is Mlle. de
Kercadiou with her uncle?"</p>
<p>"How the devil should I know? Go and find out."</p>
<p>He was gone, and Andre-Louis stood there a moment deep in thought. Then he
turned and went back to resume with his pupil, the Vicomte de Villeniort,
the interrupted exposition of the demi-contre of Danet, illustrating with
a small-sword the advantages to be derived from its adoption.</p>
<p>Thereafter he fenced with the Vicomte, who was perhaps the ablest of his
pupils at the time, and all the while his thoughts were on the heights of
Meudon, his mind casting up the lessons he had to give that afternoon and
on the morrow, and wondering which of these he might postpone without
deranging the academy. When having touched the Vicomte three times in
succession, he paused and wrenched himself back to the present, it was to
marvel at the precision to be gained by purely mechanical action. Without
bestowing a thought upon what he was doing, his wrist and arm and knees
had automatically performed their work, like the accurate fighting engine
into which constant practice for a year and more had combined them.</p>
<p>Not until Sunday was Andre-Louis able to satisfy a wish which the
impatience of the intervening days had converted into a yearning. Dressed
with more than ordinary care, his head elegantly coiffed—by one of
those hairdressers to the nobility of whom so many were being thrown out
of employment by the stream of emigration which was now flowing freely—Andre-Louis
mounted his hired carriage, and drove out to Meudon.</p>
<p>The house of the younger Kercadiou no more resembled that of the head of
the family than did his person. A man of the Court, where his brother was
essentially a man of the soil, an officer of the household of M. le Comte
d'Artois, he had built for himself and his family an imposing villa on the
heights of Meudon in a miniature park, conveniently situated for him
midway between Versailles and Paris, and easily accessible from either. M.
d'Artois—the royal tennis-player—had been amongst the very
first to emigrate. Together with the Condes, the Contis, the Polignacs,
and others of the Queen's intimate council, old Marshal de Broglie and the
Prince de Lambesc, who realized that their very names had become odious to
the people, he had quitted France immediately after the fall of the
Bastille. He had gone to play tennis beyond the frontier—and there
consummate the work of ruining the French monarchy upon which he and those
others had been engaged in France. With him, amongst several members of
his household went Etienne de Kercadiou, and with Etienne de Kercadiou
went his family, a wife and four children. Thus it was that the Seigneur
de Gavrillac, glad to escape from a province so peculiarly disturbed as
that of Brittany—where the nobles had shown themselves the most
intransigent of all France—had come to occupy in his brother's
absence the courtier's handsome villa at Meudon.</p>
<p>That he was quite happy there is not to be supposed. A man of his almost
Spartan habits, accustomed to plain fare and self-help, was a little
uneasy in this sybaritic abode, with its soft carpets, profusion of
gilding, and battalion of sleek, silent-footed servants—for
Kercadiou the younger had left his entire household behind. Time, which at
Gavrillac he had kept so fully employed in agrarian concerns, here hung
heavily upon his hands. In self-defence he slept a great deal, and but for
Aline, who made no attempt to conceal her delight at this proximity to
Paris and the heart of things, it is possible that he would have beat a
retreat almost at once from surroundings that sorted so ill with his
habits. Later on, perhaps, he would accustom himself and grow resigned to
this luxurious inactivity. In the meantime the novelty of it fretted him,
and it was into the presence of a peevish and rather somnolent M. de
Kercadiou that Andre-Louis was ushered in the early hours of the afternoon
of that Sunday in June. He was unannounced, as had ever been the custom at
Gavrillac. This because Benoit, M. de Kercadiou's old seneschal, had
accompanied his seigneur upon this soft adventure, and was installed—to
the ceaseless and but half-concealed hilarity of the impertinent
valetaille that M. Etienne had left—as his maitre d'hotel here at
Meudon.</p>
<p>Benoit had welcomed M. Andre with incoherencies of delight; almost had he
gambolled about him like some faithful dog, whilst conducting him to the
salon and the presence of the Lord of Gavrillac, who would—in the
words of Benoit—be ravished to see M. Andre again.</p>
<p>"Monseigneur! Monseigneur!" he cried in a quavering voice, entering a pace
or two in advance of the visitor. "It is M. Andre... M. Andre, your
godson, who comes to kiss your hand. He is here... and so fine that you
would hardly know him. Here he is, monseigneur! Is he not beautiful?"</p>
<p>And the old servant rubbed his hands in conviction of the delight that he
believed he was conveying to his master.</p>
<p>Andre-Louis crossed the threshold of that great room, soft-carpeted to the
foot, dazzling to the eye. It was immensely lofty, and its festooned
ceiling was carried on fluted pillars with gilded capitals. The door by
which he entered, and the windows that opened upon the garden, were of an
enormous height—almost, indeed, the full height of the room itself.
It was a room overwhelmingly gilded, with an abundance of ormolu
encrustations on the furniture, in which it nowise differed from what was
customary in the dwellings of people of birth and wealth. Never, indeed,
was there a time in which so much gold was employed decoratively as in
this age when coined gold was almost unprocurable, and paper money had
been put into circulation to supply the lack. It was a saying of
Andre-Louis' that if these people could only have been induced to put the
paper on their walls and the gold into their pockets, the finances of the
kingdom might soon have been in better case.</p>
<p>The Seigneur—furbished and beruffled to harmonize with his
surroundings—had risen, startled by this exuberant invasion on the
part of Benoit, who had been almost as forlorn as himself since their
coming to Meudon.</p>
<p>"What is it? Eh?" His pale, short-sighted eyes peered at the visitor.
"Andre!" said he, between surprise and sternness; and the colour deepened
in his great pink face.</p>
<p>Benoit, with his back to his master, deliberately winked and grinned at
Andre-Louis to encourage him not to be put off by any apparent hostility
on the part of his godfather. That done, the intelligent old fellow
discreetly effaced himself.</p>
<p>"What do you want here?" growled M. de Kercadiou.</p>
<p>"No more than to kiss your hand, as Benoit has told you, monsieur my
godfather," said Andre-Louis submissively, bowing his sleek black head.</p>
<p>"You have contrived without kissing it for two years."</p>
<p>"Do not, monsieur, reproach me with my misfortune."</p>
<p>The little man stood very stiffly erect, his disproportionately large head
thrown back, his pale prominent eyes very stern.</p>
<p>"Did you think to make your outrageous offence any better by vanishing in
that heartless manner, by leaving us without knowledge of whether you were
alive or dead?"</p>
<p>"At first it was dangerous—dangerous to my life—to disclose my
whereabouts. Then for a time I was in need, almost destitute, and my pride
forbade me, after what I had done and the view you must take of it, to
appeal to you for help. Later..."</p>
<p>"Destitute?" The Seigneur interrupted. For a moment his lip trembled. Then
he steadied himself, and the frown deepened as he surveyed this very
changed and elegant godson of his, noted the quiet richness of his
apparel, the paste buckles and red heels to his shoes, the sword hilted in
mother-o'-pearl and silver, and the carefully dressed hair that he had
always seen hanging in wisps about his face. "At least you do not look
destitute now," he sneered.</p>
<p>"I am not. I have prospered since. In that, monsieur, I differ from the
ordinary prodigal, who returns only when he needs assistance. I return
solely because I love you, monsieur—to tell you so. I have come at
the very first moment after hearing of your presence here." He advanced.
"Monsieur my godfather!" he said, and held out his hand.</p>
<p>But M. de Kercadiou remained unbending, wrapped in his cold dignity and
resentment.</p>
<p>"Whatever tribulations you may have suffered or consider that you may have
suffered, they are far less than your disgraceful conduct deserved, and I
observe that they have nothing abated your impudence. You think that you
have but to come here and say, 'Monsieur my godfather!' and everything is
to be forgiven and forgotten. That is your error. You have committed too
great a wrong; you have offended against everything by which I hold, and
against myself personally, by your betrayal of my trust in you. You are
one of those unspeakable scoundrels who are responsible for this
revolution."</p>
<p>"Alas, monsieur, I see that you share the common delusion. These
unspeakable scoundrels but demanded a constitution, as was promised them
from the throne. They were not to know that the promise was insincere, or
that its fulfilment would be baulked by the privileged orders. The men who
have precipitated this revolution, monsieur, are the nobles and the
prelates."</p>
<p>"You dare—and at such a time as this—stand there and tell me
such abominable lies! You dare to say that the nobles have made the
revolution, when scores of them, following the example of M. le Duc
d'Aiguillon, have flung their privileges, even their title-deeds, into the
lap of the people! Or perhaps you deny it?"</p>
<p>"Oh, no. Having wantonly set fire to their house, they now try to put it
out by throwing water on it; and where they fail they put the entire blame
on the flames."</p>
<p>"I see that you have come here to talk politics."</p>
<p>"Far from it. I have come, if possible, to explain myself. To understand
is always to forgive. That is a great saying of Montaigne's. If I could
make you understand..."</p>
<p>"You can't. You'll never make me understand how you came to render
yourself so odiously notorious in Brittany."</p>
<p>"Ah, not odiously, monsieur!"</p>
<p>"Certainly, odiously—among those that matter. It is said even that
you were Omnes Omnibus, though that I cannot, will not believe."</p>
<p>"Yet it is true."</p>
<p>M. de Kercadiou choked. "And you confess it? You dare to confess it?"</p>
<p>"What a man dares to do, he should dare to confess—unless he is a
coward."</p>
<p>"Oh, and to be sure you were very brave, running away each time after you
had done the mischief, turning comedian to hide yourself, doing more
mischief as a comedian, provoking a riot in Nantes, and then running away
again, to become God knows what—something dishonest by the affluent
look of you. My God, man, I tell you that in these past two years I have
hoped that you were dead, and you profoundly disappoint me that you are
not!" He beat his hands together, and raised his shrill voice to call—"Benoit!"
He strode away towards the fireplace, scarlet in the face, shaking with
the passion into which he had worked himself. "Dead, I might have forgiven
you, as one who had paid for his evil, and his folly. Living, I never can
forgive you. You have gone too far. God alone knows where it will end.</p>
<p>"Benoit, the door. M. Andre-Louis Moreau to the door!" The tone argued an
irrevocable determination. Pale and self-contained, but with a queer pain
at his heart, Andre-Louis heard that dismissal, saw Benoit's white, scared
face and shaking hands half-raised as if he were about to expostulate with
his master. And then another voice, a crisp, boyish voice, cut in.</p>
<p>"Uncle!" it cried, a world of indignation and surprise in its pitch, and
then: "Andre!" And this time a note almost of gladness, certainly of
welcome, was blended with the surprise that still remained.</p>
<p>Both turned, half the room between them at the moment, and beheld Aline in
one of the long, open windows, arrested there in the act of entering from
the garden, Aline in a milk-maid bonnet of the latest mode, though without
any of the tricolour embellishments that were so commonly to be seen upon
them.</p>
<p>The thin lips of Andre's long mouth twisted into a queer smile. Into his
mind had flashed the memory of their last parting. He saw himself again,
standing burning with indignation upon the pavement of Nantes, looking
after her carriage as it receded down the Avenue de Gigan.</p>
<p>She was coming towards him now with outstretched hands, a heightened
colour in her cheeks, a smile of welcome on her lips. He bowed low and
kissed her hand in silence.</p>
<p>Then with a glance and a gesture she dismissed Benoit, and in her
imperious fashion constituted herself Andre's advocate against that harsh
dismissal which she had overheard.</p>
<p>"Uncle," she said, leaving Andre and crossing to M. de Kercadiou, "you
make me ashamed of you! To allow a feeling of peevishness to overwhelm all
your affection for Andre!"</p>
<p>"I have no affection for him. I had once. He chose to extinguish it. He
can go to the devil; and please observe that I don't permit you to
interfere."</p>
<p>"But if he confesses that he has done wrong..."</p>
<p>"He confesses nothing of the kind. He comes here to argue with me about
these infernal Rights of Man. He proclaims himself unrepentant. He
announces himself with pride to have been, as all Brittany says, the
scoundrel who hid himself under the sobriquet of Omnes Omnibus. Is that to
be condoned?"</p>
<p>She turned to look at Andre across the wide space that now separated them.</p>
<p>"But is this really so? Don't you repent, Andre—now that you see all
the harm that has come?"</p>
<p>It was a clear invitation to him, a pleading to him to say that he
repented, to make his peace with his godfather. For a moment it almost
moved him. Then, considering the subterfuge unworthy, he answered
truthfully, though the pain he was suffering rang in his voice.</p>
<p>"To confess repentance," he said slowly, "would be to confess to a
monstrous crime. Don't you see that? Oh, monsieur, have patience with me;
let me explain myself a little. You say that I am in part responsible for
something of all this that has happened. My exhortations of the people at
Rennes and twice afterwards at Nantes are said to have had their share in
what followed there. It may be so. It would be beyond my power positively
to deny it. Revolution followed and bloodshed. More may yet come. To
repent implies a recognition that I have done wrong. How shall I say that
I have done wrong, and thus take a share of the responsibility for all
that blood upon my soul? I will be quite frank with you to show you how
far, indeed, I am from repentance. What I did, I actually did against all
my convictions at the time. Because there was no justice in France to move
against the murderer of Philippe de Vilmorin, I moved in the only way that
I imagined could make the evil done recoil upon the hand that did it, and
those other hands that had the power but not the spirit to punish. Since
then I have come to see that I was wrong, and that Philippe de Vilmorin
and those who thought with him were in the right.</p>
<p>"You must realize, monsieur, that it is with sincerest thankfulness that I
find I have done nothing calling for repentance; that, on the contrary,
when France is given the inestimable boon of a constitution, as will
shortly happen, I may take pride in having played my part in bringing
about the conditions that have made this possible."</p>
<p>There was a pause. M. de Kercadiou's face turned from pink to purple.</p>
<p>"You have quite finished?" he said harshly.</p>
<p>"If you have understood me, monsieur."</p>
<p>"Oh, I have understood you, and... and I beg that you will go."</p>
<p>Andre-Louis shrugged his shoulders and hung his head. He had come there so
joyously, in such yearning, merely to receive a final dismissal. He looked
at Aline. Her face was pale and troubled; but her wit failed to show her
how she could come to his assistance. His excessive honesty had burnt all
his boats.</p>
<p>"Very well, monsieur. Yet this I would ask you to remember after I am
gone. I have not come to you as one seeking assistance, as one driven to
you by need. I am no returning prodigal, as I have said. I am one who,
needing nothing, asking nothing, master of his own destinies, has come to
you driven by affection only, urged by the love and gratitude he bears you
and will continue to bear you."</p>
<p>"Ah, yes!" cried Aline, turning now to her uncle. Here at least was an
argument in Andre's favour, thought she. "That is true. Surely that..."</p>
<p>Inarticulately he hissed her into silence, exasperated.</p>
<p>"Hereafter perhaps that will help you to think of me more kindly,
monsieur."</p>
<p>"I see no occasion, sir, to think of you at all. Again, I beg that you
will go."</p>
<p>Andre-Louis looked at Aline an instant, as if still hesitating.</p>
<p>She answered him by a glance at her furious uncle, a faint shrug, and a
lift of the eyebrows, dejection the while in her countenance.</p>
<p>It was as if she said: "You see his mood. There is nothing to be done."</p>
<p>He bowed with that singular grace the fencing-room had given him and went
out by the door.</p>
<p>"Oh, it is cruel!" cried Aline, in a stifled voice, her hands clenched,
and she sprang to the window.</p>
<p>"Aline!" her uncle's voice arrested her. "Where are you going?"</p>
<p>"But we do not know where he is to be found."</p>
<p>"Who wants to find the scoundrel?"</p>
<p>"We may never see him again."</p>
<p>"That is most fervently to be desired."</p>
<p>Aline said "Ouf!" and went out by the window.</p>
<p>He called after her, imperiously commanding her return. But Aline—dutiful
child—closed her ears lest she must disobey him, and sped
light-footed across the lawn to the avenue there to intercept the
departing Andre-Louis.</p>
<p>As he came forth wrapped in gloom, she stepped from the bordering trees
into his path.</p>
<p>"Aline!" he cried, joyously almost.</p>
<p>"I did not want you to go like this. I couldn't let you," she explained
herself. "I know him better than you do, and I know that his great soft
heart will presently melt. He will be filled with regret. He will want to
send for you, and he will not know where to send."</p>
<p>"You think that?"</p>
<p>"Oh, I know it! You arrive in a bad moment. He is peevish and
cross-grained, poor man, since he came here. These soft surroundings are
all so strange to him. He wearies himself away from his beloved Gavrillac,
his hunting and tillage, and the truth is that in his mind he very largely
blames you for what has happened—for the necessity, or at least, the
wisdom, of this change. Brittany, you must know, was becoming too unsafe.
The chateau of La Tour d'Azyr, amongst others, was burnt to the ground
some months ago. At any moment, given a fresh excitement, it may be the
turn of Gavrillac. And for this and his present discomfort he blames you
and your friends. But he will come round presently. He will be sorry that
he sent you away like this—for I know that he loves you, Andre, in
spite of all. I shall reason with him when the time comes. And then we
shall want to know where to find you."</p>
<p>"At number 13, Rue du Hasard. The number is unlucky, the name of the
street appropriate. Therefore both are easy to remember."</p>
<p>She nodded. "I will walk with you to the gates." And side by side now they
proceeded at a leisurely pace down the long avenue in the June sunshine
dappled by the shadows of the bordering trees. "You are looking well,
Andre; and do you know that you have changed a deal? I am glad that you
have prospered." And then, abruptly changing the subject before he had
time to answer her, she came to the matter uppermost in her mind.</p>
<p>"I have so wanted to see you in all these months, Andre. You were the only
one who could help me; the only one who could tell me the truth, and I was
angry with you for never having written to say where you were to be
found."</p>
<p>"Of course you encouraged me to do so when last we met in Nantes."</p>
<p>"What? Still resentful?"</p>
<p>"I am never resentful. You should know that." He expressed one of his
vanities. He loved to think himself a Stoic. "But I still bear the scar of
a wound that would be the better for the balm of your retraction."</p>
<p>"Why, then, I retract, Andre. And now tell me."</p>
<p>"Yes, a self-seeking retraction," said he. "You give me something that you
may obtain something." He laughed quite pleasantly. "Well, well; command
me."</p>
<p>"Tell me, Andre." She paused, as if in some difficulty, and then went on,
her eyes upon the ground: "Tell me—the truth of that event at the
Feydau."</p>
<p>The request fetched a frown to his brow. He suspected at once the thought
that prompted it. Quite simply and briefly he gave her his version of the
affair.</p>
<p>She listened very attentively. When he had done she sighed; her face was
very thoughtful.</p>
<p>"That is much what I was told," she said. "But it was added that M. de La
Tour d'Azyr had gone to the theatre expressly for the purpose of breaking
finally with La Binet. Do you know if that was so?"</p>
<p>"I don't; nor of any reason why it should be so. La Binet provided him the
sort of amusement that he and his kind are forever craving..."</p>
<p>"Oh, there was a reason," she interrupted him. "I was the reason. I spoke
to Mme. de Sautron. I told her that I would not continue to receive one
who came to me contaminated in that fashion." She spoke of it with obvious
difficulty, her colour rising as he watched her half-averted face.</p>
<p>"Had you listened to me..." he was beginning, when again she interrupted
him.</p>
<p>"M. de Sautron conveyed my decision to him, and afterwards represented him
to me as a man in despair, repentant, ready to give proofs—any
proofs—of his sincerity and devotion to me. He told me that M. de La
Tour d'Azyr had sworn to him that he would cut short that affair, that he
would see La Binet no more. And then, on the very next day I heard of his
having all but lost his life in that riot at the theatre. He had gone
straight from that interview with M. de Sautron, straight from those
protestations of future wisdom, to La Binet. I was indignant. I pronounced
myself finally. I stated definitely that I would not in any circumstances
receive M. de La Tour d'Azyr again! And then they pressed this explanation
upon me. For a long time I would not believe it."</p>
<p>"So that you believe it now," said Andre quickly. "Why?"</p>
<p>"I have not said that I believe it now. But... but... neither can I
disbelieve. Since we came to Meudon M. de La Tour d'Azyr has been here,
and himself he has sworn to me that it was so."</p>
<p>"Oh, if M. de La Tour d'Azyr has sworn..." Andre-Louis was laughing on a
bitter note of sarcasm.</p>
<p>"Have you ever known him lie?" she cut in sharply. That checked him. "M.
de La Tour d'Azyr is, after all, a man of honour, and men of honour never
deal in falsehood. Have you ever known him do so, that you should sneer as
you have done?"</p>
<p>"No," he confessed. Common justice demanded that he should admit that
virtue at least in his enemy. "I have not known him lie, it is true. His
kind is too arrogant, too self-confident to have recourse to untruth. But
I have known him do things as vile..."</p>
<p>"Nothing is as vile," she interrupted, speaking from the code by which she
had been reared. "It is for liars only—who are first cousin to
thieves—that there is no hope. It is in falsehood only that there is
real loss of honour."</p>
<p>"You are defending that satyr, I think," he said frostily.</p>
<p>"I desire to be just."</p>
<p>"Justice may seem to you a different matter when at last you shall have
resolved yourself to become Marquise de La Tour d'Azyr." He spoke
bitterly.</p>
<p>"I don't think that I shall ever take that resolve."</p>
<p>"But you are still not sure—in spite of everything."</p>
<p>"Can one ever be sure of anything in this world?"</p>
<p>"Yes. One can be sure of being foolish."</p>
<p>Either she did not hear or did not heed him.</p>
<p>"You do not of your own knowledge know that it was not as M. de La Tour
d'Azyr asserts—that he went to the Feydau that night?"</p>
<p>"I don't," he admitted. "It is of course possible. But does it matter?"</p>
<p>"It might matter. Tell me; what became of La Binet after all?"</p>
<p>"I don't know."</p>
<p>"You don't know?" She turned to consider him. "And you can say it with
that indifference! I thought... I thought you loved her, Andre."</p>
<p>"So did I, for a little while. I was mistaken. It required a La Tour
d'Azyr to disclose the truth to me. They have their uses, these gentlemen.
They help stupid fellows like myself to perceive important truths. I was
fortunate that revelation in my case preceded marriage. I can now look
back upon the episode with equanimity and thankfulness for my near escape
from the consequences of what was no more than an aberration of the
senses. It is a thing commonly confused with love. The experience, as you
see, was very instructive."</p>
<p>She looked at him in frank surprise.</p>
<p>"Do you know, Andre, I sometimes think that you have no heart."</p>
<p>"Presumably because I sometimes betray intelligence. And what of yourself,
Aline? What of your own attitude from the outset where M. de La Tour
d'Azyr is concerned? Does that show heart? If I were to tell you what it
really shows, we should end by quarrelling again, and God knows I can't
afford to quarrel with you now. I... I shall take another way."</p>
<p>"What do you mean?"</p>
<p>"Why, nothing at the moment, for you are not in any danger of marrying
that animal."</p>
<p>"And if I were?"</p>
<p>"Ah! In that case affection for you would discover to me some means of
preventing it—unless..." He paused.</p>
<p>"Unless?" she demanded, challengingly, drawn to the full of her short
height, her eyes imperious.</p>
<p>"Unless you could also tell me that you loved him," said he simply,
whereat she was as suddenly and most oddly softened. And then he added,
shaking his head: "But that of course is impossible."</p>
<p>"Why?" she asked him, quite gently now.</p>
<p>"Because you are what you are, Aline—utterly good and pure and
adorable. Angels do not mate with devils. His wife you might become, but
never his mate, Aline—never."</p>
<p>They had reached the wrought-iron gates at the end of the avenue. Through
these they beheld the waiting yellow chaise which had brought Andre-Louis.
From near at hand came the creak of other wheels, the beat of other
hooves, and now another vehicle came in sight, and drew to a stand-still
beside the yellow chaise—a handsome equipage with polished mahogany
panels on which the gold and azure of armorial bearings flashed
brilliantly in the sunlight. A footman swung to earth to throw wide the
gates; but in that moment the lady who occupied the carriage, perceiving
Aline, waved to her and issued a command.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />