<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h1>The Odyssey</h1>
<h2>by Homer</h2>
<h2><SPAN name="chap01"></SPAN> BOOK I</h2>
<p class="letter">
THE GODS IN COUNCIL—MINERVA’S VISIT TO ITHACA—THE CHALLENGE
FROM TELEMACHUS TO THE SUITORS.</p>
<p>Tell me, O Muse, of that ingenious hero who travelled far and wide after he had
sacked the famous town of Troy. Many cities did he visit, and many were the
nations with whose manners and customs he was acquainted; moreover he suffered
much by sea while trying to save his own life and bring his men safely home;
but do what he might he could not save his men, for they perished through their
own sheer folly in eating the cattle of the Sun-god Hyperion; so the god
prevented them from ever reaching home. Tell me, too, about all these things,
oh daughter of Jove, from whatsoever source you may know them.</p>
<p>So now all who escaped death in battle or by shipwreck had got safely home
except Ulysses, and he, though he was longing to return to his wife and
country, was detained by the goddess Calypso, who had got him into a large cave
and wanted to marry him. But as years went by, there came a time when the gods
settled that he should go back to Ithaca; even then, however, when he was among
his own people, his troubles were not yet over; nevertheless all the gods had
now begun to pity him except Neptune, who still persecuted him without ceasing
and would not let him get home.</p>
<p>Now Neptune had gone off to the Ethiopians, who are at the world’s end,
and lie in two halves, the one looking West and the other East.<SPAN href="#linknote-1" name="linknoteref-1"><sup>[1]</sup></SPAN> He had gone there to
accept a hecatomb of sheep and oxen, and was enjoying himself at his festival;
but the other gods met in the house of Olympian Jove, and the sire of gods and
men spoke first. At that moment he was thinking of Aegisthus, who had been
killed by Agamemnon’s son Orestes; so he said to the other gods:</p>
<p>“See now, how men lay blame upon us gods for what is after all nothing
but their own folly. Look at Aegisthus; he must needs make love to
Agamemnon’s wife unrighteously and then kill Agamemnon, though he knew it
would be the death of him; for I sent Mercury to warn him not to do either of
these things, inasmuch as Orestes would be sure to take his revenge when he
grew up and wanted to return home. Mercury told him this in all good will but
he would not listen, and now he has paid for everything in full.”</p>
<p>Then Minerva said, “Father, son of Saturn, King of kings, it served
Aegisthus right, and so it would any one else who does as he did; but Aegisthus
is neither here nor there; it is for Ulysses that my heart bleeds, when I think
of his sufferings in that lonely sea-girt island, far away, poor man, from all
his friends. It is an island covered with forest, in the very middle of the
sea, and a goddess lives there, daughter of the magician Atlas, who looks after
the bottom of the ocean, and carries the great columns that keep heaven and
earth asunder. This daughter of Atlas has got hold of poor unhappy Ulysses, and
keeps trying by every kind of blandishment to make him forget his home, so that
he is tired of life, and thinks of nothing but how he may once more see the
smoke of his own chimneys. You, sir, take no heed of this, and yet when Ulysses
was before Troy did he not propitiate you with many a burnt sacrifice? Why then
should you keep on being so angry with him?”</p>
<p>And Jove said, “My child, what are you talking about? How can I forget
Ulysses than whom there is no more capable man on earth, nor more liberal in
his offerings to the immortal gods that live in heaven? Bear in mind, however,
that Neptune is still furious with Ulysses for having blinded an eye of
Polyphemus king of the Cyclopes. Polyphemus is son to Neptune by the nymph
Thoosa, daughter to the sea-king Phorcys; therefore though he will not kill
Ulysses outright, he torments him by preventing him from getting home. Still,
let us lay our heads together and see how we can help him to return; Neptune
will then be pacified, for if we are all of a mind he can hardly stand out
against us.”</p>
<p>And Minerva said, “Father, son of Saturn, King of kings, if, then, the
gods now mean that Ulysses should get home, we should first send Mercury to the
Ogygian island to tell Calypso that we have made up our minds and that he is to
return. In the meantime I will go to Ithaca, to put heart into Ulysses’
son Telemachus; I will embolden him to call the Achaeans in assembly, and speak
out to the suitors of his mother Penelope, who persist in eating up any number
of his sheep and oxen; I will also conduct him to Sparta and to Pylos, to see
if he can hear anything about the return of his dear father—for this will
make people speak well of him.”</p>
<p>So saying she bound on her glittering golden sandals, imperishable, with which
she can fly like the wind over land or sea; she grasped the redoubtable
bronze-shod spear, so stout and sturdy and strong, wherewith she quells the
ranks of heroes who have displeased her, and down she darted from the topmost
summits of Olympus, whereon forthwith she was in Ithaca, at the gateway of
Ulysses’ house, disguised as a visitor, Mentes, chief of the Taphians,
and she held a bronze spear in her hand. There she found the lordly suitors
seated on hides of the oxen which they had killed and eaten, and playing
draughts in front of the house. Men-servants and pages were bustling about to
wait upon them, some mixing wine with water in the mixing-bowls, some cleaning
down the tables with wet sponges and laying them out again, and some cutting up
great quantities of meat.</p>
<p>Telemachus saw her long before any one else did. He was sitting moodily among
the suitors thinking about his brave father, and how he would send them flying
out of the house, if he were to come to his own again and be honoured as in
days gone by. Thus brooding as he sat among them, he caught sight of Minerva
and went straight to the gate, for he was vexed that a stranger should be kept
waiting for admittance. He took her right hand in his own, and bade her give
him her spear. “Welcome,” said he, “to our house, and when
you have partaken of food you shall tell us what you have come for.”</p>
<p>He led the way as he spoke, and Minerva followed him. When they were within he
took her spear and set it in the spear-stand against a strong bearing-post
along with the many other spears of his unhappy father, and he conducted her to
a richly decorated seat under which he threw a cloth of damask. There was a
footstool also for her feet,<SPAN href="#linknote-2"
name="linknoteref-2"><sup>[2]</sup></SPAN> and he set another seat near her for
himself, away from the suitors, that she might not be annoyed while eating by
their noise and insolence, and that he might ask her more freely about his
father.</p>
<p>A maid servant then brought them water in a beautiful golden ewer and poured it
into a silver basin for them to wash their hands, and she drew a clean table
beside them. An upper servant brought them bread, and offered them many good
things of what there was in the house, the carver fetched them plates of all
manner of meats and set cups of gold by their side, and a manservant brought
them wine and poured it out for them.</p>
<p>Then the suitors came in and took their places on the benches and seats.<SPAN href="#linknote-3" name="linknoteref-3"><sup>[3]</sup></SPAN> Forthwith men
servants poured water over their hands, maids went round with the
bread-baskets, pages filled the mixing-bowls with wine and water, and they laid
their hands upon the good things that were before them. As soon as they had had
enough to eat and drink they wanted music and dancing, which are the crowning
embellishments of a banquet, so a servant brought a lyre to Phemius, whom they
compelled perforce to sing to them. As soon as he touched his lyre and began to
sing Telemachus spoke low to Minerva, with his head close to hers that no man
might hear.</p>
<p>“I hope, sir,” said he, “that you will not be offended with
what I am going to say. Singing comes cheap to those who do not pay for it, and
all this is done at the cost of one whose bones lie rotting in some wilderness
or grinding to powder in the surf. If these men were to see my father come back
to Ithaca they would pray for longer legs rather than a longer purse, for money
would not serve them; but he, alas, has fallen on an ill fate, and even when
people do sometimes say that he is coming, we no longer heed them; we shall
never see him again. And now, sir, tell me and tell me true, who you are and
where you come from. Tell me of your town and parents, what manner of ship you
came in, how your crew brought you to Ithaca, and of what nation they declared
themselves to be—for you cannot have come by land. Tell me also truly,
for I want to know, are you a stranger to this house, or have you been here in
my father’s time? In the old days we had many visitors for my father went
about much himself.”</p>
<p>And Minerva answered, “I will tell you truly and particularly all about
it. I am Mentes, son of Anchialus, and I am King of the Taphians. I have come
here with my ship and crew, on a voyage to men of a foreign tongue being bound
for Temesa<SPAN href="#linknote-4" name="linknoteref-4"><sup>[4]</sup></SPAN> with a
cargo of iron, and I shall bring back copper. As for my ship, it lies over
yonder off the open country away from the town, in the harbour Rheithron<SPAN href="#linknote-5" name="linknoteref-5"><sup>[5]</sup></SPAN> under the wooded
mountain Neritum.<SPAN href="#linknote-6" name="linknoteref-6"><sup>[6]</sup></SPAN>
Our fathers were friends before us, as old Laertes will tell you, if you will
go and ask him. They say, however, that he never comes to town now, and lives
by himself in the country, faring hardly, with an old woman to look after him
and get his dinner for him, when he comes in tired from pottering about his
vineyard. They told me your father was at home again, and that was why I came,
but it seems the gods are still keeping him back, for he is not dead yet not on
the mainland. It is more likely he is on some sea-girt island in mid ocean, or
a prisoner among savages who are detaining him against his will. I am no
prophet, and know very little about omens, but I speak as it is borne in upon
me from heaven, and assure you that he will not be away much longer; for he is
a man of such resource that even though he were in chains of iron he would find
some means of getting home again. But tell me, and tell me true, can Ulysses
really have such a fine looking fellow for a son? You are indeed wonderfully
like him about the head and eyes, for we were close friends before he set sail
for Troy where the flower of all the Argives went also. Since that time we have
never either of us seen the other.”</p>
<p>“My mother,” answered Telemachus, “tells me I am son to
Ulysses, but it is a wise child that knows his own father. Would that I were
son to one who had grown old upon his own estates, for, since you ask me, there
is no more ill-starred man under heaven than he who they tell me is my
father.”</p>
<p>And Minerva said, “There is no fear of your race dying out yet, while
Penelope has such a fine son as you are. But tell me, and tell me true, what is
the meaning of all this feasting, and who are these people? What is it all
about? Have you some banquet, or is there a wedding in the family—for no
one seems to be bringing any provisions of his own? And the guests—how
atrociously they are behaving; what riot they make over the whole house; it is
enough to disgust any respectable person who comes near them.”</p>
<p>“Sir,” said Telemachus, “as regards your question, so long as
my father was here it was well with us and with the house, but the gods in
their displeasure have willed it otherwise, and have hidden him away more
closely than mortal man was ever yet hidden. I could have borne it better even
though he were dead, if he had fallen with his men before Troy, or had died
with friends around him when the days of his fighting were done; for then the
Achaeans would have built a mound over his ashes, and I should myself have been
heir to his renown; but now the storm-winds have spirited him away we know not
whither; he is gone without leaving so much as a trace behind him, and I
inherit nothing but dismay. Nor does the matter end simply with grief for the
loss of my father; heaven has laid sorrows upon me of yet another kind; for the
chiefs from all our islands, Dulichium, Same, and the woodland island of
Zacynthus, as also all the principal men of Ithaca itself, are eating up my
house under the pretext of paying their court to my mother, who will neither
point blank say that she will not marry,<SPAN href="#linknote-7"
name="linknoteref-7"><sup>[7]</sup></SPAN> nor yet bring matters to an end; so
they are making havoc of my estate, and before long will do so also with
myself.”</p>
<p>“Is that so?” exclaimed Minerva, “then you do indeed want
Ulysses home again. Give him his helmet, shield, and a couple of lances, and if
he is the man he was when I first knew him in our house, drinking and making
merry, he would soon lay his hands about these rascally suitors, were he to
stand once more upon his own threshold. He was then coming from Ephyra, where
he had been to beg poison for his arrows from Ilus, son of Mermerus. Ilus
feared the ever-living gods and would not give him any, but my father let him
have some, for he was very fond of him. If Ulysses is the man he then was these
suitors will have a short shrift and a sorry wedding.</p>
<p>“But there! It rests with heaven to determine whether he is to return,
and take his revenge in his own house or no; I would, however, urge you to set
about trying to get rid of these suitors at once. Take my advice, call the
Achaean heroes in assembly to-morrow morning—lay your case before them,
and call heaven to bear you witness. Bid the suitors take themselves off, each
to his own place, and if your mother’s mind is set on marrying again, let
her go back to her father, who will find her a husband and provide her with all
the marriage gifts that so dear a daughter may expect. As for yourself, let me
prevail upon you to take the best ship you can get, with a crew of twenty men,
and go in quest of your father who has so long been missing. Some one may tell
you something, or (and people often hear things in this way) some heaven-sent
message may direct you. First go to Pylos and ask Nestor; thence go on to
Sparta and visit Menelaus, for he got home last of all the Achaeans; if you
hear that your father is alive and on his way home, you can put up with the
waste these suitors will make for yet another twelve months. If on the other
hand you hear of his death, come home at once, celebrate his funeral rites with
all due pomp, build a barrow to his memory, and make your mother marry again.
Then, having done all this, think it well over in your mind how, by fair means
or foul, you may kill these suitors in your own house. You are too old to plead
infancy any longer; have you not heard how people are singing Orestes’
praises for having killed his father’s murderer Aegisthus? You are a
fine, smart looking fellow; show your mettle, then, and make yourself a name in
story. Now, however, I must go back to my ship and to my crew, who will be
impatient if I keep them waiting longer; think the matter over for yourself,
and remember what I have said to you.”</p>
<p>“Sir,” answered Telemachus, “it has been very kind of you to
talk to me in this way, as though I were your own son, and I will do all you
tell me; I know you want to be getting on with your voyage, but stay a little
longer till you have taken a bath and refreshed yourself. I will then give you
a present, and you shall go on your way rejoicing; I will give you one of great
beauty and value—a keepsake such as only dear friends give to one
another.”</p>
<p>Minerva answered, “Do not try to keep me, for I would be on my way at
once. As for any present you may be disposed to make me, keep it till I come
again, and I will take it home with me. You shall give me a very good one, and
I will give you one of no less value in return.”</p>
<p>With these words she flew away like a bird into the air, but she had given
Telemachus courage, and had made him think more than ever about his father. He
felt the change, wondered at it, and knew that the stranger had been a god, so
he went straight to where the suitors were sitting.</p>
<p>Phemius was still singing, and his hearers sat rapt in silence as he told the
sad tale of the return from Troy, and the ills Minerva had laid upon the
Achaeans. Penelope, daughter of Icarius, heard his song from her room upstairs,
and came down by the great staircase, not alone, but attended by two of her
handmaids. When she reached the suitors she stood by one of the bearing posts
that supported the roof of the cloisters<SPAN href="#linknote-8"
name="linknoteref-8"><sup>[8]</sup></SPAN> with a staid maiden on either side of
her. She held a veil, moreover, before her face, and was weeping bitterly.</p>
<p>“Phemius,” she cried, “you know many another feat of gods and
heroes, such as poets love to celebrate. Sing the suitors some one of these,
and let them drink their wine in silence, but cease this sad tale, for it
breaks my sorrowful heart, and reminds me of my lost husband whom I mourn ever
without ceasing, and whose name was great over all Hellas and middle
Argos.”<SPAN href="#linknote-9" name="linknoteref-9"><sup>[9]</sup></SPAN></p>
<p>“Mother,” answered Telemachus, “let the bard sing what he has
a mind to; bards do not make the ills they sing of; it is Jove, not they, who
makes them, and who sends weal or woe upon mankind according to his own good
pleasure. This fellow means no harm by singing the ill-fated return of the
Danaans, for people always applaud the latest songs most warmly. Make up your
mind to it and bear it; Ulysses is not the only man who never came back from
Troy, but many another went down as well as he. Go, then, within the house and
busy yourself with your daily duties, your loom, your distaff, and the ordering
of your servants; for speech is man’s matter, and mine above all others
<SPAN href="#linknote-10" name="linknoteref-10"><sup>[10]</sup></SPAN>—for it
is I who am master here.”</p>
<p>She went wondering back into the house, and laid her son’s saying in her
heart. Then, going upstairs with her handmaids into her room, she mourned her
dear husband till Minerva shed sweet sleep over her eyes. But the suitors were
clamorous throughout the covered cloisters<SPAN href="#linknote-11"
name="linknoteref-11"><sup>[11]</sup></SPAN>, and prayed each one that he might be
her bed fellow.</p>
<p>Then Telemachus spoke, “Shameless,” he cried, “and insolent
suitors, let us feast at our pleasure now, and let there be no brawling, for it
is a rare thing to hear a man with such a divine voice as Phemius has; but in
the morning meet me in full assembly that I may give you formal notice to
depart, and feast at one another’s houses, turn and turn about, at your
own cost. If on the other hand you choose to persist in spunging upon one man,
heaven help me, but Jove shall reckon with you in full, and when you fall in my
father’s house there shall be no man to avenge you.”</p>
<p>The suitors bit their lips as they heard him, and marvelled at the boldness of
his speech. Then, Antinous, son of Eupeithes, said, “The gods seem to
have given you lessons in bluster and tall talking; may Jove never grant you to
be chief in Ithaca as your father was before you.”</p>
<p>Telemachus answered, “Antinous, do not chide with me, but, god willing, I
will be chief too if I can. Is this the worst fate you can think of for me? It
is no bad thing to be a chief, for it brings both riches and honour. Still, now
that Ulysses is dead there are many great men in Ithaca both old and young, and
some other may take the lead among them; nevertheless I will be chief in my own
house, and will rule those whom Ulysses has won for me.”</p>
<p>Then Eurymachus, son of Polybus, answered, “It rests with heaven to
decide who shall be chief among us, but you shall be master in your own house
and over your own possessions; no one while there is a man in Ithaca shall do
you violence nor rob you. And now, my good fellow, I want to know about this
stranger. What country does he come from? Of what family is he, and where is
his estate? Has he brought you news about the return of your father, or was he
on business of his own? He seemed a well to do man, but he hurried off so
suddenly that he was gone in a moment before we could get to know him.”</p>
<p>“My father is dead and gone,” answered Telemachus, “and even
if some rumour reaches me I put no more faith in it now. My mother does indeed
sometimes send for a soothsayer and question him, but I give his prophecyings
no heed. As for the stranger, he was Mentes, son of Anchialus, chief of the
Taphians, an old friend of my father’s.” But in his heart he knew
that it had been the goddess.</p>
<p>The suitors then returned to their singing and dancing until the evening; but
when night fell upon their pleasuring they went home to bed each in his own
abode.<SPAN href="#linknote-12" name="linknoteref-12"><sup>[12]</sup></SPAN>
Telemachus’s room was high up in a tower<SPAN href="#linknote-13"
name="linknoteref-13"><sup>[13]</sup></SPAN> that looked on to the outer court;
hither, then, he hied, brooding and full of thought. A good old woman,
Euryclea, daughter of Ops, the son of Pisenor, went before him with a couple of
blazing torches. Laertes had bought her with his own money when she was quite
young; he gave the worth of twenty oxen for her, and shewed as much respect to
her in his household as he did to his own wedded wife, but he did not take her
to his bed for he feared his wife’s resentment.<SPAN href="#linknote-14"
name="linknoteref-14"><sup>[14]</sup></SPAN> She it was who now lighted Telemachus
to his room, and she loved him better than any of the other women in the house
did, for she had nursed him when he was a baby. He opened the door of his bed
room and sat down upon the bed; as he took off his shirt<SPAN href="#linknote-15"
name="linknoteref-15"><sup>[15]</sup></SPAN> he gave it to the good old woman, who
folded it tidily up, and hung it for him over a peg by his bed side, after
which she went out, pulled the door to by a silver catch, and drew the bolt
home by means of the strap.<SPAN href="#linknote-16"
name="linknoteref-16"><sup>[16]</sup></SPAN> But Telemachus as he lay covered with
a woollen fleece kept thinking all night through of his intended voyage and of
the counsel that Minerva had given him.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />