<h2><SPAN name="2HCH0052"></SPAN> CHAPTER LII.</h2>
<p class="poem">
“La même fermeté qui sert à résister à l’amour sert aussi à le
rendre violent et durable; et les personnes faibles qui sont toujours agitées
des passions n’en sont presque jamais véritablement
remplies.”—L<small>A</small> R<small>OCHEFOUCAULD</small>.</p>
<p>Among Deronda’s letters the next morning was one from Hans Meyrick of
four quarto pages, in the small, beautiful handwriting which ran in the Meyrick
family.</p>
<p class="p2">
M<small>Y DEAR</small> D<small>ERONDA</small>,—In return for your sketch
of Italian movements and your view of the world’s affairs generally, I
may say that here at home the most judicious opinion going as to the effects of
present causes is that “time will show.” As to the present causes
of past effects, it is now seen that the late swindling telegrams account for
the last year’s cattle plague—which is a refutation of philosophy
falsely so called, and justifies the compensation to the farmers. My own idea
that a murrain will shortly break out in the commercial class, and that the
cause will subsequently disclose itself in the ready sale of all rejected
pictures, has been called an unsound use of analogy; but there are minds that
will not hesitate to rob even the neglected painter of his solace. To my
feeling there is great beauty in the conception that some bad judge might give
a high price for my Berenice series, and that the men in the city would have
already been punished for my ill-merited luck.</p>
<p>Meanwhile I am consoling myself for your absence by finding my advantage in
it—shining like Hesperus when Hyperion has departed; sitting with our
Hebrew prophet, and making a study of his head, in the hours when he used to be
occupied with you—getting credit with him as a learned young Gentile, who
would have been a Jew if he could —and agreeing with him in the general
principle, that whatever is best is for that reason Jewish. I never held it my
<i>forte</i> to be a severe reasoner, but I can see that if whatever is best is
A, and B happens to be best, B must be A, however little you might have
expected it beforehand. On that principle I could see the force of a pamphlet I
once read to prove that all good art was Protestant. However, our prophet is an
uncommonly interesting sitter—a better model than Rembrandt had for his
Rabbi—and I never come away from him without a new discovery. For one
thing, it is a constant wonder to me that, with all his fiery feeling for his
race and their traditions, he is no straight-laced Jew, spitting after the word
Christian, and enjoying the prospect that the Gentile mouth will water in vain
for a slice of the roasted Leviathan, while Israel will be sending up plates
for more, <i>ad libitum</i>, (You perceive that my studies had taught me what
to expect from the orthodox Jew.) I confess that I have always held lightly by
your account of Mordecai, as apologetic, and merely part of your disposition to
make an antediluvian point of view lest you should do injustice to the
megatherium. But now I have given ear to him in his proper person, I find him
really a sort of philosophical-allegorical-mystical believer, and yet with a
sharp dialectic point, so that any argumentative rattler of peas in a bladder
might soon be pricked in silence by him. The mixture may be one of the Jewish
prerogatives, for what I know. In fact, his mind seems so broad that I find my
own correct opinions lying in it quite commodiously, and how they are to be
brought into agreement with the vast remainder is his affair, not mine. I leave
it to him to settle our basis, never yet having seen a basis which is not a
world-supporting elephant, more or less powerful and expensive to keep. My
means will not allow me to keep a private elephant. I go into mystery instead,
as cheaper and more lasting—a sort of gas which is likely to be
continually supplied by the decomposition of the elephants. And if I like the
look of an opinion, I treat it civilly, without suspicious inquiries. I have
quite a friendly feeling toward Mordecai’s notion that a whole Christian
is three-fourths a Jew, and that from the Alexandrian time downward the most
comprehensive minds have been Jewish; for I think of pointing out to Mirah
that, Arabic and other incidents of life apart, there is really little
difference between me and—Maimonides. But I have lately been finding out
that it is your shallow lover who can’t help making a declaration. If
Mirah’s ways were less distracting, and it were less of a heaven to be in
her presence and watch her, I must long ago have flung myself at her feet, and
requested her to tell me, with less indirectness, whether she wished me to blow
my brains out. I have a knack of hoping, which is as good as an estate in
reversion, if one can keep from the temptation of turning it into certainty,
which may spoil all. My Hope wanders among the orchard blossoms, feels the warm
snow falling on it through the sunshine, and is in doubt of nothing; but,
catching sight of Certainty in the distance, sees an ugly Janus-faced deity,
with a dubious wink on the hither side of him, and turns quickly away. But you,
with your supreme reasonableness, and self-nullification, and preparation for
the worst—you know nothing about Hope, that immortal, delicious maiden
forever courted forever propitious, whom fools have called deceitful, as if it
were Hope that carried the cup of disappointment, whereas it is her deadly
enemy, Certainty, whom she only escapes by transformation. (You observe my new
vein of allegory?) Seriously, however, I must be permitted to allege that truth
will prevail, that prejudice will melt before it, that diversity, accompanied
by merit, will make itself felt as fascination, and that no virtuous aspiration
will be frustrated—all which, if I mistake not, are doctrines of the
schools, and they imply that the Jewess I prefer will prefer me. Any blockhead
can cite generalities, but the mind-master discerns the particular cases they
represent.</p>
<p>I am less convinced that my society makes amends to Mordecai for your absence,
but another substitute occasionally comes in the form of Jacob Cohen. It is
worth while to catch our prophet’s expression when he has that remarkable
type of young Israel on his knee, and pours forth some Semitic inspiration with
a sublime look of melancholy patience and devoutness. Sometimes it occurs to
Jacob that Hebrew will be more edifying to him if he stops his ears with his
palms, and imitates the venerable sounds as heard through that muffled medium.
When Mordecai gently draws down the little fists and holds them fast,
Jacob’s features all take on an extraordinary activity, very much as if
he was walking through a menagerie and trying to imitate every animal in turn,
succeeding best with the owl and the peccary. But I dare say you have seen
something of this. He treats me with the easiest familiarity, and seems in
general to look at me as a second-hand Christian commodity, likely to come down
in price; remarking on my disadvantages with a frankness which seems to imply
some thoughts of future purchase. It is pretty, though, to see the change in
him if Mirah happens to come in. He turns child suddenly—his age usually
strikes one as being like the Israelitish garments in the desert, perhaps near
forty, yet with an air of recent production. But, with Mirah, he reminds me of
the dogs that have been brought up by women, and remain manageable by them
only. Still, the dog is fond of Mordecai too, and brings sugar-plums to share
with him, filling his own mouth to rather an embarrassing extent, and watching
how Mordecai deals with a smaller supply. Judging from this modern Jacob at the
age of six, my astonishment is that his race has not bought us all up long ago,
and pocketed our feebler generations in the form of stock and scrip, as so much
slave property. There is one Jewess I should not mind being slave to. But I
wish I did not imagine that Mirah gets a little sadder, and tries all the while
to hide it. It is natural enough, of course, while she has to watch the slow
death of this brother, whom she has taken to worshipping with such looks of
loving devoutness that I am ready to wish myself in his place.</p>
<p>For the rest, we are a little merrier than usual. Rex Gascoigne—you
remember a head you admired among my sketches, a fellow with a good upper lip,
reading law—has got some rooms in town now not far off us, and has had a
neat sister (upper lip also good) staying with him the last fortnight. I have
introduced them both to my mother and the girls, who have found out from Miss
Gascoigne that she is cousin to your Vandyke duchess!!! I put the notes of
exclamation to mark the surprise that the information at first produced on my
feeble understanding. On reflection I discovered that there was not the least
ground for surprise, unless I had beforehand believed that nobody could be
anybody’s cousin without my knowing it. This sort of surprise, I take it,
depends on a liveliness of the spine, with a more or less constant nullity of
brain. There was a fellow I used to meet at Rome who was in an effervescence of
surprise at contact with the simplest information. Tell him what you
would—that you were fond of easy boots—he would always say,
“No! are you?” with the same energy of wonder: the very fellow of
whom pastoral Browne wrote prophetically,</p>
<p class="poem">
“A wretch so empty that if e’er there be<br/>
In nature found the least vacuity<br/>
’Twill be in him.”</p>
<p>I have accounted for it all—he had a lively spine.</p>
<p>However, this cousinship with the duchess came out by chance one day that Mirah
was with them at home and they were talking about the Mallingers.
<i>Apropos</i>; I am getting so important that I have rival invitations.
Gascoigne wants me to go down with him to his father’s rectory in August
and see the country round there. But I think self-interest well understood will
take me to Topping Abbey, for Sir Hugo has invited me, and proposes—God
bless him for his rashness! —that I should make a picture of his three
daughters sitting on a bank—as he says, in the Gainsborough style. He
came to my studio the other day and recommended me to apply myself to portrait.
Of course I know what that means.—“My good fellow, your attempts at
the historic and poetic are simply pitiable. Your brush is just that of a
successful portrait-painter—it has a little truth and a great facility in
falsehood—your idealism will never do for gods and goddesses and heroic
story, but it may fetch a high price as flattery. Fate, my friend, has made you
the hinder wheel—<i>rota posterior curras, et in axe
secundo</i>—run behind, because you can’t help it.”
—What great effort it evidently costs our friends to give us these candid
opinions! I have even known a man to take the trouble to call, in order to tell
me that I had irretrievably exposed my want of judgment in treating my subject,
and that if I had asked him we would have lent me his own judgment. Such was my
ingratitude and my readiness at composition, that even while he was speaking I
inwardly sketched a Last Judgment with that candid friend’s physiognomy
on the left. But all this is away from Sir Hugo, whose manner of implying that
one’s gifts are not of the highest order is so exceedingly good-natured
and comfortable that I begin to feel it an advantage not to be among those poor
fellows at the tip-top. And his kindness to me tastes all the better because it
comes out of his love for you, old boy. His chat is uncommonly amusing. By the
way, he told me that your Vandyke duchess is gone with her husband yachting to
the Mediterranean. I bethink me that it is possible to land from a yacht, or to
be taken on to a yacht from the land. Shall you by chance have an opportunity
of continuing your theological discussion with the fair Supralapsarian—I
think you said her tenets were of that complexion? Is Duke Alphonso also
theological?—perhaps an Arian who objects to triplicity. (Stage
direction. While D. is reading, a profound scorn gathers in his face till at
the last word he flings down the letter, grasps his coat-collar in a statuesque
attitude and so remains with a look generally tremendous, throughout the
following soliloquy, “O night, O blackness, etc., etc.”)</p>
<p>Excuse the brevity of this letter. You are not used to more from me than a bare
statement of facts, without comment or digression. One fact I have
omitted—that the Klesmers on the eve of departure have behaved
magnificently, shining forth as might be expected from the planets of genius
and fortune in conjunction. Mirah is rich with their oriental gifts.</p>
<p>What luck it will be if you come back and present yourself at the Abbey while I
am there! I am going to behave with consummate discretion and win golden
opinions, But I shall run up to town now and then, just for a peep into Gad
Eden. You see how far I have got in Hebrew lore—up with my Lord
Bolingbroke, who knew no Hebrew, but “understood that sort of learning
and what is writ about it.” If Mirah commanded, I would go to a depth
below the tri-literal roots. Already it makes no difference to me whether the
points are there or not. But while her brother’s life lasts I suspect she
would not listen to a lover, even one whose “hair is like a flock of
goats on Mount Gilead”—and I flatter myself that few heads would
bear that trying comparison better than mine. So I stay with my hope among the
orchard-blossoms.—Your devoted,</p>
<p class="right">
H<small>ANS</small> M<small>EYRICK</small>.</p>
<p>Some months before, this letter from Hans would have divided Deronda’s
thoughts irritatingly: its romancing, about Mirah would have had an unpleasant
edge, scarcely anointed with any commiseration for his friend’s probable
disappointment. But things had altered since March. Mirah was no longer so
critically placed with regard to the Meyricks, and Deronda’s own position
had been undergoing a change which had just been crowned by the revelation of
his birth. The new opening toward the future, though he would not trust in any
definite visions, inevitably shed new lights, and influenced his mood toward
past and present; hence, what Hans called his hope now seemed to Deronda, not a
mischievous unreasonableness which roused his indignation, but an unusually
persistent bird-dance of an extravagant fancy, and he would have felt quite
able to pity any consequent suffering of his friend’s, if he had believed
in the suffering as probable. But some of the busy thought filling that long
day, which passed without his receiving any new summons from his mother, was
given to the argument that Hans Meyrick’s nature was not one in which
love could strike the deep roots that turn disappointment into sorrow: it was
too restless, too readily excitable by novelty, too ready to turn itself into
imaginative material, and wear its grief as a fantastic costume. “Already
he is beginning to play at love: he is taking the whole affair as a
comedy,” said Deronda to himself; “he knows very well that there is
no chance for him. Just like him—never opening his eyes on any possible
objection I could have to receive his outpourings about Mirah. Poor old Hans!
If we were under a fiery hail together he would howl like a Greek, and if I did
not howl too it would never occur to him that I was as badly off as he. And yet
he is tender-hearted and affectionate in intention, and I can’t say that
he is not active in imagining what goes on in other people—but then he
always imagines it to fit his own inclination.”</p>
<p>With this touch of causticity Deronda got rid of the slight heat at present
raised by Hans’s naive expansiveness. The nonsense about Gwendolen,
conveying the fact that she was gone yachting with her husband, only suggested
a disturbing sequel to his own strange parting with her. But there was one
sentence in the letter which raised a more immediate, active anxiety.
Hans’s suspicion of a hidden sadness in Mirah was not in the direction of
his wishes, and hence, instead of distrusting his observation here, Deronda
began to conceive a cause for the sadness. Was it some event that had occurred
during his absence, or only the growing fear of some event? Was it something,
perhaps alterable, in the new position which had been made for her?
Or—had Mordecai, against his habitual resolve, communicated to her those
peculiar cherished hopes about him, Deronda, and had her quickly sensitive
nature been hurt by the discovery that her brother’s will or tenacity of
visionary conviction had acted coercively on their friendship—been hurt
by the fear that there was more of pitying self-suppression than of equal
regard in Deronda’s relation to him? For amidst all Mirah’s quiet
renunciation, the evident thirst of soul with which she received the tribute of
equality implied a corresponding pain if she found that what she had taken for
a purely reverential regard toward her brother had its mixture of
condescension.</p>
<p>In this last conjecture of Deronda’s he was not wrong as to the quality
in Mirah’s nature on which he was founding—the latent protest
against the treatment she had all her life being subject to until she met him.
For that gratitude which would not let her pass by any notice of their
acquaintance without insisting on the depth of her debt to him, took half its
fervor from the keen comparison with what others had thought enough to render
to her. Deronda’s affinity in feeling enabled him to penetrate such
secrets. But he was not near the truth in admitting the idea that Mordecai had
broken his characteristic reticence. To no soul but Deronda himself had he yet
breathed the history of their relation to each other, or his confidence about
his friend’s origin: it was not only that these subjects were for him too
sacred to be spoken of without weighty reason, but that he had discerned
Deronda’s shrinking at any mention of his birth; and the severity of
reserve which had hindered Mordecai from answering a question on a private
affair of the Cohen family told yet more strongly here.</p>
<p>“Ezra, how is it?” Mirah one day said to him—“I am
continually going to speak to Mr. Deronda as if he were a Jew?”</p>
<p>He smiled at her quietly, and said, “I suppose it is because he treats us
as if he were our brother. But he loves not to have the difference of birth
dwelt upon.”</p>
<p>“He has never lived with his parents, Mr. Hans, says,” continued
Mirah, to whom this was necessarily a question of interest about every one for
whom she had a regard.</p>
<p>“Seek not to know such things from Mr. Hans,” said Mordecai,
gravely, laying his hand on her curls, as he was wont. “What Daniel
Deronda wishes us to know about himself is for him to tell us.”</p>
<p>And Mirah felt herself rebuked, as Deronda had done. But to be rebuked in this
way by Mordecai made her rather proud.</p>
<p>“I see no one so great as my brother,” she said to Mrs. Meyrick one
day that she called at the Chelsea house on her way home, and, according to her
hope, found the little mother alone. “It is difficult to think that he
belongs to the same world as those people I used to live amongst. I told you
once that they made life seem like a madhouse; but when I am with Ezra he makes
me feel that his life is a great good, though he has suffered so much; not like
me, who wanted to die because I had suffered a little, and only for a little
while. His soul is so full, it is impossible for him to wish for death as I
did. I get the same sort of feeling from him that I got yesterday, when I was
tired, and came home through the park after the sweet rain had fallen and the
sunshine lay on the grass and flowers. Everything in the sky and under the sky
looked so pure and beautiful that the weariness and trouble and folly seemed
only a small part of what is, and I became more patient and hopeful.”</p>
<p>A dove-like note of melancholy in this speech caused Mrs. Meyrick to look at
Mirah with new examination. After laying down her hat and pushing her curls
flat, with an air of fatigue, she placed herself on a chair opposite her friend
in her habitual attitude, her feet and hands just crossed; and at a distance
she might have seemed a colored statue of serenity. But Mrs. Meyrick discerned
a new look of suppressed suffering in her face, which corresponded to the hint
that to be patient and hopeful required some extra influence.</p>
<p>“Is there any fresh trouble on your mind, my dear?” said Mrs.
Meyrick, giving up her needlework as a sign of concentrated attention.</p>
<p>Mirah hesitated before she said, “I am too ready to speak of troubles, I
think. It seems unkind to put anything painful into other people’s minds,
unless one were sure it would hinder something worse. And perhaps I am too
hasty and fearful.”</p>
<p>“Oh, my dear, mothers are made to like pain and trouble for the sake of
their children. Is it because the singing lessons are so few, and are likely to
fall off when the season comes to an end? Success in these things can’t
come all at once.” Mrs. Meyrick did not believe that she was touching the
real grief; but a guess that could be corrected would make an easier channel
for confidence.</p>
<p>“No, not that,” said Mirah, shaking her head gently. “I have
been a little disappointed because so many ladies said they wanted me to give
them or their daughters lessons, and then I never heard of them again, But
perhaps after the holidays I shall teach in some schools. Besides, you know, I
am as rich as a princess now. I have not touched the hundred pounds that Mrs.
Klesmer gave me; and I should never be afraid that Ezra would be in want of
anything, because there is Mr. Deronda, and he said, ‘It is the chief
honor of my life that your brother will share anything with me.’ Oh, no!
Ezra and I can have no fears for each other about such things as food and
clothing.”</p>
<p>“But there is some other fear on your mind,” said Mrs. Meyrick not
without divination—“a fear of something that may disturb your
peace. Don’t be forecasting evil, dear child, unless it is what you can
guard against. Anxiety is good for nothing if we can’t turn it into a
defense. But there’s no defense against all the things that might be.
Have you any more reason for being anxious now than you had a month ago?”</p>
<p>“Yes, I have,” said Mirah. “I have kept it from Ezra. I have
not dared to tell him. Pray forgive me that I can’t do without telling
you. I <i>have</i> more reason for being anxious. It is five days ago now. I am
quite sure I saw my father.”</p>
<p>Mrs. Meyrick shrank into a smaller space, packing her arms across her chest and
leaning forward—to hinder herself from pelting that father with her worst
epithets.</p>
<p>“The year has changed him,” Mirah went on. “He had already
been much altered and worn in the time before I left him. You remember I said
how he used sometimes to cry. He was always excited one way or the other. I
have told Ezra everything that I told you, and he says that my father had taken
to gambling, which makes people easily distressed, and then again exalted. And
now—it was only a moment that I saw him—his face was more haggard,
and his clothes were shabby. He was with a much worse-looking man, who carried
something, and they were hurrying along after an omnibus.”</p>
<p>“Well, child, he did not see you, I hope?”</p>
<p>“No. I had just come from Mrs. Raymond’s, and I was waiting to
cross near the Marble Arch. Soon he was on the omnibus and gone out of sight.
It was a dreadful moment. My old life seemed to have come back again, and it
was worse than it had ever been before. And I could not help feeling it a new
deliverance that he was gone out of sight without knowing that I was there. And
yet it hurt me that I was feeling so—it seemed hateful in me—almost
like words I once had to speak in a play, that ‘I had warmed my hands in
the blood of my kindred.’ For where might my father be going? What may
become of him? And his having a daughter who would own him in spite of all,
might have hindered the worst. Is there any pain like seeing what ought to be
the best things in life turned into the worst? All those opposite feelings were
meeting and pressing against each other, and took up all my strength. No one
could act that. Acting is slow and poor to what we go through within. I
don’t know how I called a cab. I only remember that I was in it when I
began to think, ‘I cannot tell Ezra; he must not know.’”</p>
<p>“You are afraid of grieving him?” Mrs. Meyrick asked, when Mirah
had paused a little.</p>
<p>“Yes—and there is something more,” said Mirah, hesitatingly,
as if she were examining her feeling before she would venture to speak of it.
“I want to tell you; I cannot tell any one else. I could not have told my
own mother: I should have closed it up before her. I feel shame for my father,
and it is perhaps strange—but the shame is greater before Ezra than
before any one else in the world. He desired me to tell him all about my life,
and I obeyed him. But it is always like a smart to me to know that those things
about my father are in Ezra’s mind. And—can you believe it? when
the thought haunts me how it would be if my father were to come and show
himself before us both, what seems as if it would scorch me most is seeing my
father shrinking before Ezra. That is the truth. I don’t know whether it
is a right feeling. But I can’t help thinking that I would rather try to
maintain my father in secret, and bear a great deal in that way, if I could
hinder him from meeting my brother.”</p>
<p>“You must not encourage that feeling, Mirah,” said Mrs. Meyrick,
hastily. “It would be very dangerous; it would be wrong. You must not
have concealment of that sort.”</p>
<p>“But ought I now to tell Ezra that I have seen my father?” said
Mirah, with deprecation in her tone.</p>
<p>“No,” Mrs. Meyrick answered, dubitatively. “I don’t
know that it is necessary to do that. Your father may go away with the birds.
It is not clear that he came after you; you may never see him again. And then
your brother will have been spared a useless anxiety. But promise me that if
your father sees you—gets hold of you in any way again—and you will
let us all know. Promise me that solemnly, Mirah. I have a right to ask
it.”</p>
<p>Mirah reflected a little, then leaned forward to put her hands in Mrs.
Meyrick’s, and said, “Since you ask it, I do promise. I will bear
this feeling of shame. I have been so long used to think that I must bear that
sort of inward pain. But the shame for my father burns me more when I think of
his meeting Ezra.” She was silent a moment or two, and then said, in a
new tone of yearning compassion, “And we are his children—and he
was once young like us—and my mother loved him. Oh! I cannot help seeing
it all close, and it hurts me like a cruelty.”</p>
<p>Mirah shed no tears: the discipline of her whole life had been against
indulgence in such manifestation, which soon falls under the control of strong
motives; but it seemed that the more intense expression of sorrow had entered
into her voice. Mrs. Meyrick, with all her quickness and loving insight, did
not quite understand that filial feeling in Mirah which had active roots deep
below her indignation for the worst offenses. She could conceive that a mother
would have a clinging pity and shame for a reprobate son, but she was out of
patience with what she held an exaggerated susceptibility on behalf of this
father, whose reappearance inclined her to wish him under the care of a
turnkey. Mirah’s promise, however, was some security against her
weakness.</p>
<p>That incident was the only reason that Mirah herself could have stated for the
hidden sadness which Hans had divined. Of one element in her changed mood she
could have given no definite account: it was something as dim as the sense of
approaching weather-change, and had extremely slight external promptings, such
as we are often ashamed to find all we can allege in support of the busy
constructions that go on within us, not only without effort, but even against
it, under the influence of any blind emotional stirring. Perhaps the first
leaven of uneasiness was laid by Gwendolen’s behavior on that visit which
was entirely superfluous as a means of engaging Mirah to sing, and could have
no other motive than the excited and strange questioning about Deronda. Mirah
had instinctively kept the visit a secret, but the active remembrance of it had
raised a new susceptibility in her, and made her alive as she had never been
before to the relations Deronda must have with that society which she herself
was getting frequent glimpses of without belonging to it. Her peculiar life and
education had produced in her an extraordinary mixture of unworldliness, with
knowledge of the world’s evil, and even this knowledge was a strange
blending of direct observation with the effects of reading and theatrical
study. Her memory was furnished with abundant passionate situation and
intrigue, which she never made emotionally her own, but felt a repelled
aloofness from, as she had done from the actual life around her. Some of that
imaginative knowledge began now to weave itself around Mrs. Grandcourt; and
though Mirah would admit no position likely to affect her reverence for
Deronda, she could not avoid a new painfully vivid association of his general
life with a world away from her own, where there might be some involvement of
his feeling and action with a woman like Gwendolen, who was increasingly
repugnant to her—increasingly, even after she had ceased to see her; for
liking and disliking can grow in meditation as fast as in the more immediate
kind of presence. Any disquietude consciously due to the idea that
Deronda’s deepest care might be for something remote not only from
herself but even from his friendship for her brother, she would have checked
with rebuking questions:—What was she but one who had shared his generous
kindness with many others? and his attachment to her brother, was it not begun
late to be soon ended? Other ties had come before, and others would remain
after this had been cut by swift-coming death. But her uneasiness had not
reached that point of self-recognition in which she would have been ashamed of
it as an indirect, presumptuous claim on Deronda’s feeling. That she or
any one else should think of him as her possible lover was a conception which
had never entered her mind; indeed it was equally out of the question with Mrs.
Meyrick and the girls, who with Mirah herself regarded his intervention in her
life as something exceptional, and were so impressed by his mission as her
deliverer and guardian that they would have held it an offense to him at his
holding any other relation toward her: a point of view which Hans also had
readily adopted. It is a little hard upon some men that they appear to sink for
us in becoming lovers. But precisely to this innocence of the Meyricks was
owing the disturbance of Mirah’s unconsciousness. The first occasion
could hardly have been more trivial, but it prepared her emotive nature for a
deeper effect from what happened afterward.</p>
<p>It was when Anna Gascoigne, visiting the Meyricks; was led to speak of her
cousinship with Gwendolen. The visit had been arranged that Anna might see
Mirah; the three girls were at home with their mother, and there was naturally
a flux of talk among six feminine creatures, free from the presence of a
distorting male standard. Anna Gascoigne felt herself much at home with the
Meyrick girls, who knew what it was to have a brother, and to be generally
regarded as of minor importance in the world; and she had told Rex that she
thought the University very nice, because brothers made friends there whose
families were not rich and grand, and yet (like the University) were very nice.
The Meyricks seemed to her almost alarmingly clever, and she consulted them
much on the best mode of teaching Lotta, confiding to them that she herself was
the least clever of her family. Mirah had lately come in, and there was a
complete bouquet of young faces around the tea-table—Hafiz, seated a
little aloft with large eyes on the alert, regarding the whole scene as an
apparatus for supplying his allowance of milk.</p>
<p>“Think of our surprise, Mirah,” said Kate. “We were speaking
of Mr. Deronda and the Mallingers, and it turns out that Miss Gascoigne knows
them.”</p>
<p>“I only knew about them,” said Anna, a little flushed with
excitement, what she had heard and now saw of the lovely Jewess being an almost
startling novelty to her. “I have not even seen them. But some months
ago, my cousin married Sir Hugo Mallinger’s nephew, Mr. Grandcourt, who
lived in Sir Hugo’s place at Diplow, near us.”</p>
<p>“There!” exclaimed Mab, clasping her hands. “Something must
come of that. Mrs. Grandcourt, the Vandyke duchess, is your cousin?”</p>
<p>“Oh, yes; I was her bridesmaid,” said Anna. “Her mamma and
mine are sisters. My aunt was much richer before last year, but then she and
mamma lost all their fortune. Papa is a clergyman, you know, so it makes very
little difference to us, except that we keep no carriage, and have no dinner
parties—and I like it better. But it was very sad for poor Aunt Davilow,
for she could not live with us, because she has four daughters besides
Gwendolen; but then, when she married Mr. Grandcourt, it did not signify so
much, because of his being so rich.”</p>
<p>“Oh, this finding out relationships is delightful!” said Mab.
“It is like a Chinese puzzle that one has to fit together. I feel sure
something wonderful may be made of it, but I can’t tell what.”</p>
<p>“Dear me, Mab,” said Amy, “relationships must branch out. The
only difference is, that we happen to know some of the people concerned. Such
things are going on every day.”</p>
<p>“And pray, Amy, why do you insist on the number nine being so
wonderful?” said Mab. “I am sure that is happening every day. Never
mind, Miss Gascoigne; please go on. And Mr. Deronda?—have you never seen
Mr. Deronda? You <i>must</i> bring him in.”</p>
<p>“No, I have not seen him,” said Anna; “but he was at Diplow
before my cousin was married, and I have heard my aunt speaking of him to papa.
She said what you have been saying about him—only not so much: I mean,
about Mr. Deronda living with Sir Hugo Mallinger, and being so nice, she
thought. We talk a great deal about every one who comes near Pennicote, because
it is so seldom there is any one new. But I remember, when I asked Gwendolen
what she thought of Mr. Deronda, she said, ‘Don’t mention it, Anna:
but I think his hair is dark.’ That was her droll way of answering: she
was always so lively. It is really rather wonderful that I should come to hear
so much about him, all through Mr. Hans knowing Rex, and then my having the
pleasure of knowing you,” Anna ended, looking at Mrs. Meyrick with a shy
grace.</p>
<p>“The pleasure is on our side too; but the wonder would have been, if you
had come to this house without hearing of Mr. Deronda—wouldn’t it,
Mirah?” said Mrs. Meyrick.</p>
<p>Mirah smiled acquiescently, but had nothing to say. A confused discontent took
possession of her at the mingling of names and images to which she had been
listening.</p>
<p>“My son calls Mrs. Grandcourt the Vandyke duchess,” continued Mrs.
Meyrick, turning again to Anna; “he thinks her so striking and
picturesque.”</p>
<p>“Yes,” said Anna. “Gwendolen was always so
beautiful—people fell dreadfully in love with her. I thought it a pity,
because it made them unhappy.”</p>
<p>“And how do you like Mr. Grandcourt, the happy lover?” said Mrs.
Meyrick, who, in her way, was as much interested as Mab in the hints she had
been hearing of vicissitude in the life of a widow with daughters.</p>
<p>“Papa approved of Gwendolen’s accepting him, and my aunt says he is
very generous,” said Anna, beginning with a virtuous intention of
repressing her own sentiments; but then, unable to resist a rare occasion for
speaking them freely, she went on—“else I should have thought he
was not very nice—rather proud, and not at all lively, like Gwendolen. I
should have thought some one younger and more lively would have suited her
better. But, perhaps, having a brother who seems to us better than any one
makes us think worse of others.”</p>
<p>“Wait till you see Mr. Deronda,” said Mab, nodding significantly.
“Nobody’s brother will do after him.”</p>
<p>“Our brothers <i>must</i> do for people’s husbands,” said
Kate, curtly, “because they will not get Mr. Deronda. No woman will do
for him to marry.”</p>
<p>“No woman ought to want him to marry him,” said Mab, with
indignation. “<i>I</i> never should. Fancy finding out that he had a
tailor’s bill, and used boot-hooks, like Hans. Who ever thought of his
marrying?”</p>
<p>“I have,” said Kate. “When I drew a wedding for a
frontispiece to ‘Hearts and Diamonds,’ I made a sort of likeness to
him for the bridegroom, and I went about looking for a grand woman who would do
for his countess, but I saw none that would not be poor creatures by the side
of him.”</p>
<p>“You should have seen this Mrs. Grandcourt then,” said Mrs.
Meyrick. “Hans says that she and Mr. Deronda set each other off when they
are side by side. She is tall and fair. But you know her, Mirah—you can
always say something descriptive. What do <i>you</i> think of Mrs.
Grandcourt?”</p>
<p>“I think she is the <i>Princess of Eboli</i> in <i>Don Carlos</i>,”
said Mirah, with a quick intensity. She was pursuing an association in her own
mind not intelligible to her hearers—an association with a certain
actress as well as the part she represented.</p>
<p>“Your comparison is a riddle for me, my dear,” said Mrs. Meyrick,
smiling.</p>
<p>“You said that Mrs. Grandcourt was tall and fair,” continued Mirah,
slightly paler. “That is quite true.”</p>
<p>Mrs. Meyrick’s quick eye and ear detected something unusual, but
immediately explained it to herself. Fine ladies had often wounded Mirah by
caprices of manner and intention.</p>
<p>“Mrs. Grandcourt had thought of having lessons of Mirah,” she said
turning to Anna. “But many have talked of having lessons, and then have
found no time. Fashionable ladies have too much work to do.”</p>
<p>And the chat went on without further insistence on the <i>Princess of
Eboli</i>. That comparison escaped Mirah’s lips under the urgency of a
pang unlike anything she had felt before. The conversation from the beginning
had revived unpleasant impressions, and Mrs. Meyrick’s suggestion of
Gwendolen’s figure by the side of Deronda’s had the stinging effect
of a voice outside her, confirming her secret conviction that this tall and
fair woman had some hold on his lot. For a long while afterward she felt as if
she had had a jarring shock through her frame.</p>
<p>In the evening, putting her cheek against her brother’s shoulder as she
was sitting by him, while he sat propped up in bed under a new difficulty of
breathing, she said,</p>
<p>“Ezra, does it ever hurt your love for Mr. Deronda that so much of his
life was all hidden away from you—that he is amongst persons and cares
about persons who are all so unlike us—I mean unlike you?”</p>
<p>“No, assuredly no,” said Mordecai. “Rather it is a precious
thought to me that he has a preparation which I lacked, and is an accomplished
Egyptian.” Then, recollecting that his words had reference which his
sister must not yet understand, he added, “I have the more to give him,
since his treasure differs from mine. That is a blessedness in
friendship.”</p>
<p>Mirah mused a little.</p>
<p>“Still,” she said, “it would be a trial to your love for him
if that other part of his life were like a crowd in which he had got entangled,
so that he was carried away from you—I mean in his thoughts, and not
merely carried out of sight as he is now—and not merely for a little
while, but continually. How should you bear that! Our religion commands us to
bear. But how should you bear it?”</p>
<p>“Not well, my sister—not well; but it will never happen,”
said Mordecai, looking at her with a tender smile. He thought that her heart
needed comfort on his account.</p>
<p>Mirah said no more. She mused over the difference between her own state of mind
and her brother’s, and felt her comparative pettiness. Why could she not
be completely satisfied with what satisfied his larger judgment? She gave
herself no fuller reason than a painful sense of unfitness—in what? Airy
possibilities to which she could give no outline, but to which one name and one
figure gave the wandering persistency of a blot in her vision. Here lay the
vaguer source of the hidden sadness rendered noticeable to Hans by some
diminution of that sweet ease, that ready joyousness of response in her speech
and smile, which had come with the new sense of freedom and safety, and had
made her presence like the freshly-opened daisies and clear bird-notes after
the rain. She herself regarded her uneasiness as a sort of ingratitude and
dullness of sensibility toward the great things that had been given her in her
new life; and whenever she threw more energy than usual into her singing, it
was the energy of indignation against the shallowness of her own content. In
that mood she once said, “Shall I tell you what is the difference between
you and me, Ezra? You are a spring in the drought, and I am an acorn-cup; the
waters of heaven fill me, but the least little shake leaves me empty.”</p>
<p>“Why, what has shaken thee?” said Mordecai. He fell into this
antique form of speech habitually in talking to his sister and to the Cohen
children.</p>
<p>“Thoughts,” said Mirah; “thoughts that come like the breeze
and shake me—bad people, wrong things, misery—and how they might
touch our life.”</p>
<p>“We must take our portion, Mirah. It is there. On whose shoulder would we
lay it, that we might be free?”</p>
<p>The one voluntary sign she made of her inward care was this distant allusion.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />