<h3>CHAPTER XVIII</h3>
<p>Ripaldi's diary--its ownership plainly shown by the record of his
name in full, Natale Ripaldi, inside the cover--was a commonplace
note-book bound in shabby drab cloth, its edges and corners
strengthened with some sort of white metal. The pages were of
coarse paper, lined blue and red, and they were dog-eared and
smirched as though they had been constantly turned over and used.</p>
<p>The earlier entries were little more than a record of work to do
or done.</p>
<p>"Jan. 11. To call at Caf� di Roma, 12.30. Beppo will meet me.</p>
<p>"Jan. 13. Traced M. L. Last employed as a model at S.'s studio,
Palazzo B.</p>
<p>"Jan. 15. There is trouble brewing at the Circulo Bonafede;
Louvaih, Malatesta, and the Englishman Sprot, have joined it. All
are noted Anarchists.</p>
<p>"Jan. 20. Mem., pay Trattore. The Bestia will not wait. X. is also
pressing, and Mariuccia. Situation tightens.</p>
<p>"Jan. 23. Ordered to watch Q. Could I work him? No. Strong doubts
of his solvency.</p>
<p>"Feb. 10, 11, 12. After Q. No grounds yet.</p>
<p>"Feb. 27. Q. keeps up good appearance. Any mistake? Shall I try
him? Sorely pressed. X. threatens me with Prefettura.</p>
<p>"March 1. Q. in difficulties. Out late every night. Is playing
high; poor luck.</p>
<p>"March 3. Q. means mischief. Preparing for a start?</p>
<p>"March 10. Saw Q. about, here, there, everywhere."</p>
<p>Then followed a brief account of Quadling's movements on the day
before his departure from Rome, very much as they have been
described in a previous chapter. These were made mostly in the
form of reflections, conjectures, hopes, and fears; hurry-scurry
of pursuit had no doubt broken the immediate record of events, and
these had been entered next day in the train.</p>
<p>"March 17 (the day previous). He has not shown up. I thought to
see him at the buffet at Genoa. The conductor took him his coffee
to the car. I hoped to have begun an acquaintance.</p>
<p>"12.30. Breakfasted at Turin. Q. did not come to table. Found him
hanging about outside restaurant. Spoke; got short reply. Wishes
to avoid observation, I suppose.</p>
<p>"But he speaks to others. He has claimed acquaintance with
madame's lady's maid, and he wants to speak to the mistress. 'Tell
her I must speak to her,' I heard him say, as I passed close to
them. Then they separated hurriedly.</p>
<p>"At Modane he came to the Douane, and afterwards into the
restaurant. He bowed across the table to the lady. She hardly
recognized him, which is odd. Of course she must know him; then
why--? There is something between them, and the maid is in it.</p>
<p>"What shall _I_ do? I could spoil any game of theirs if I
stepped in. What are they after? His money, no doubt.</p>
<p>"So am I; I have the best right to it, for I can do most for him.
He is absolutely in my power, and he'll see that--he's no fool--
directly he knows who I am, and why I'm here. It will be worth his
while to buy me off, if I'm ready to sell myself, and my duty, and
the Prefettura--and why shouldn't I? What better can I do? Shall I
ever have such a chance again? Twenty, thirty, forty thousand
lire, more, even, at one stroke; why, it's a fortune! I could go
to the Republic, to America, North or South, send for Mariuccia--
no, _cos petto!_ I will continue free! I will spend the money on
myself, as I alone will have earned it, and at such risk.</p>
<p>"I have worked it out thus:</p>
<p>"I will go to him at the very last, just before we are reaching
Paris. Tell him, threaten him with arrest, then give him his
chance of escape. No fear that he won't accept it; he _must_,
whatever he may have settled with the others. _Altro!_ I snap my
fingers at them. He has most to fear from me."</p>
<p>The next entries were made after some interval, a long interval,
--no doubt, after the terrible deed had been done,--and the words
were traced with trembling fingers, so that the writing was most
irregular and scarcely legible.</p>
<p>"Ugh! I am still trembling with horror and fear. I cannot get it
out of my mind; I never shall. Why, what tempted me? How could I
bring myself to do it?</p>
<p>"But for these two women--they are fiends, furies--it would never
have been necessary. Now one of them has escaped, and the other--
she is here, so cold-blooded, so self-possessed and quiet--who
would have thought it of her? That she, a lady of rank and high
breeding, gentle, delicate, tender-hearted. Tender? the fiend! Oh,
shall I ever forget her?</p>
<p>"And now she has me in her power! But have I not her also? We are
in the same boat--we must sink or swim, together. We are equally
bound, I to her, she to me. What are we to do? How shall we meet
inquiry? _Santissima Donna!_ why did I not risk it, and climb
out like the maid? It was terrible for the moment, but the worst
would have been over, and now--"</p>
<p>There was yet more, scribbled in the same faltering, agitated
handwriting, and from the context the entries had been made in the
waiting-room of the railroad station.</p>
<p>"I must attract her attention. She will not look my way. I want
her to understand that I have something special to say to her, and
that, as we are forbidden to speak, I am writing it herein--that
she must contrive to take the book from me and read unobserved.</p>
<p>"_ Cos petto!_ she is stupid! Has fear dazed her entirely? No
matter, I will set it all down."</p>
<p>Now followed what the police deemed such damaging evidence.</p>
<p>"Countess. Remember. Silence--absolute silence. Not a word as to
who I am, or what is common knowledge to us both. It is done. That
cannot be undone. Be brave, resolute; admit nothing. Stick to it
that you know nothing, heard nothing. Deny that you knew _him_,
or me. Swear you slept soundly the night through, make some
excuse, say you were drugged, anything, only be on your guard, and
say nothing about me. I warn you. Leave me alone. Or--but your
interests are my interests; we must stand or fall together.
Afterwards I will meet you--I _must_ meet you somewhere. If we
miss at the station front, write to me Poste Restante, Grand
H�tel, and give me an address. This is imperative. Once more,
silence and discretion."</p>
<p>This ended the writing in the note-book, and the whole perusal
occupied Sir Charles from fifteen to twenty minutes, during which
the French officials watched his face closely, and his friend
Colonel Papillon anxiously.</p>
<p>But the General's mask was impenetrable, and at the end of his
reading he turned back to read and re-read many pages, holding the
book to the light, and seeming to examine the contents very
curiously.</p>
<p>"Well?" said the Judge at last, when he met the General's eye.</p>
<p>"Do you lay great store by this evidence?" asked the General in a
calm, dispassionate voice.</p>
<p>"Is it not natural that we should? Is it not strongly,
conclusively incriminating?"</p>
<p>"It would be so, of course, if it were to be depended upon. But as
to that I have my doubts, and grave doubts."</p>
<p>"Bah!" interposed the detective; "that is mere conjecture, mere
assertion. Why should not the book be believed? It is perfectly
genuine--"</p>
<p>"Wait, sir," said the General, raising his hand. "Have you not
noticed--surely it cannot have escaped so astute a police
functionary--that the entries are not all in the same handwriting?"</p>
<p>"What! Oh, that is too absurd!" cried both the officials in a
breath.</p>
<p>They saw at once that if this discovery were admitted to be an
absolute fact, the whole drift of their conclusions must be
changed.</p>
<p>"Examine the book for yourselves. To my mind it is perfectly clear
and beyond all question," insisted Sir Charles. "I am quite
positive that the last pages were written by a different hand from
the first."</p>
<br/><br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />