<p>January 28th.—It is very cold,—fifteen degrees of frost
Reaumur, but perfectly delicious, still, bright weather, and one feels
jolly and energetic and amiably disposed towards everybody. The two young
ladies are still here, but the air is so buoyant that even they don't
weigh on me any longer, and besides, they have both announced their
approaching departure, so that after all I shall get my whitewashing done
in peace, and the house will have on its clean pinafore in time to welcome
the spring.</p>
<p>Minora has painted my portrait, and is going to present it as a parting
gift to the Man of Wrath; and the fact that I let her do it, and sat
meekly times innumerable, proves conclusively, I hope, that I am not vain.
When Irais first saw it she laughed till she cried, and at once
commissioned her to paint hers, so that she may take it away with her and
give it to her husband on his birthday, which happens to be early in
February. Indeed, if it were not for this birthday, I really think she
would have forgotten to go at all; but birthdays are great and solemn
festivals with us, never allowed to slip by unnoticed, and always
celebrated in the presence of a sympathetic crowd of relations (gathered
from far and near to tell you how well you are wearing, and that nobody
would ever dream, and that really it is wonderful), who stand round a sort
of sacrificial altar, on which your years are offered up as a
burnt-offering to the gods in the shape of lighted pink and white candles,
stuck in a very large, flat, jammy cake. The cake with its candles is the
chief feature, and on the table round it lie the gifts each person present
is more or less bound to give. As my birthday falls in the winter I get
mittens as well as blotting-books and photograph-frames, and if it were in
the summer I should get photograph-frames and blotting-books and no
mittens; but whatever the present may be, and by whomsoever given, it has
to be welcomed with the noisiest gratitude, and loudest exclamations of
joy, and such words as entzuckend, reizend, herrlich, wundervoll, and suss
repeated over and over again, until the unfortunate Geburtstagskind feels
indeed that another year has gone, and that she has grown older, and
wiser, and more tired of folly and of vain repetitions. A flag is hoisted,
and all the morning the rites are celebrated, the cake eaten, healths
drunk, speeches made, and hands nearly shaken off. The neighbouring
parsons drive up, and when nobody is looking their wives count the candles
in the cake; the active lady in the next Schlass spares time to send a pot
of flowers, and to look up my age in the Gotha Almanach; a deputation
comes from the farms headed by the chief inspector in white kid gloves who
invokes Heaven's blessings on the gracious lady's head; and the babies are
enchanted, and sit in a corner trying on all the mittens. In the evening
there is a dinner for the relations and the chief local authorities, with
more health-drinking and speechifying, and the next morning, when I come
downstairs thankful to have done with it, I am confronted by the altar
still in its place, cake crumbs and candle-grease and all, because any
hasty removal of it would imply a most lamentable want of sentiment,
deplorable in anybody, but scandalous and disgusting in a tender female.
All birthdays are observed in this fashion, and not a few wise persons go
for a short trip just about the time theirs is due, and I think I shall
imitate them next year; only trips to the country or seaside in December
are not usually pleasant, and if I go to a town there are sure to be
relations in it, and then the cake will spring up mushroom-like from the
teeming soil of their affection.</p>
<p>I hope it has been made evident in these pages how superior Irais and
myself are to the ordinary weaknesses of mankind; if any further proof
were needed, it is furnished by the fact that we both, in defiance of
tradition, scorn this celebration of birthday rites. Years ago, when first
I knew her, and long before we were either of us married, I sent her a
little brass candlestick on her birthday; and when mine followed a few
months later, she sent me a note-book. No notes were written in it, and on
her next birthday I presented it to her; she thanked me profusely in the
customary manner, and when my turn came I received the brass candlestick.
Since then we alternately enjoy the possession of each of these articles,
and the present question is comfortably settled once and for all, at a
minimum of trouble and expense. We never mention this little arrangement
except at the proper time, when we send a letter of fervid thanks.</p>
<p>This radiant weather, when mere living is a joy, and sitting still over
the fire out of the question, has been going on for more than a week.
Sleighing and skating have been our chief occupation, especially skating,
which is more than usually fascinating here, because the place is
intersected by small canals communicating with a lake and the river
belonging to the lake, and as everything is frozen black and hard, we can
skate for miles straight ahead without being obliged to turn round and
come back again,—at all times an annoying, and even mortifying,
proceeding. Irais skates beautifully: modesty is the only obstacle to my
saying the same of myself; but I may remark that all Germans skate well,
for the simple reason that every year of their lives, for three or four
months, they may do it as much as they like. Minora was astonished and
disconcerted by finding herself left behind, and arriving at the place
where tea meets us half an hour after we had finished. In some places the
banks of the canals are so high that only our heads appear level with the
fields, and it is, as Minora noted in her book, a curious sight to see
three female heads skimming along apparently by themselves, and enjoying
it tremendously. When the banks are low, we appear to be gliding
deliciously over the roughest ploughed fields, with or without legs
according to circumstances. Before we start, I fix on the place where tea
and a sleigh are to meet us, and we drive home again; because skating
against the wind is as detestable as skating with it is delightful, and an
unkind Nature arranges its blowing without the smallest regard for our
convenience. Yesterday, by way of a change, we went for a picnic to the
shores of the Baltic, ice-bound at this season, and utterly desolate at
our nearest point. I have a weakness for picnics, especially in winter,
when the mosquitoes cease from troubling and the ant-hills are at rest;
and of all my many favourite picnic spots this one on the Baltic is the
loveliest and best. As it is a three-hours' drive, the Man of Wrath is
loud in his lamentations when the special sort of weather comes which
means, as experience has taught him, this particular excursion. There must
be deep snow, hard frost, no wind, and a cloudless sky; and when, on
waking up, I see these conditions fulfilled, then it would need some very
potent reason to keep me from having out a sleigh and going off. It is, I
admit, a hard day for the horses; but why have horses if they are not to
take you where you want to go to, and at the time you want to go? And why
should not horses have hard days as well as everybody else? The Man of
Wrath loathes picnics, and has no eye for nature and frozen seas, and is
simply bored by a long drive through a forest that does not belong to him;
a single turnip on his own place is more admirable in his eyes than the
tallest, pinkest, straightest pine that ever reared its snow-crowned head
against the setting sunlight. Now observe the superiority of woman, who
sees that both are good, and after having gazed at the pine and been made
happy by its beauty, goes home and placidly eats the turnip. He went once
and only once to this particular place, and made us feel so small by his
blast behaviour that I never invite him now. It is a beautiful spot,
endless forest stretching along the shore as far as the eye can reach; and
after driving through it for miles you come suddenly, at the end of an
avenue of arching trees, upon the glistening, oily sea, with the
orange-coloured sails of distant fishing-smacks shilling in the sunlight.
Whenever I have been there it has been windless weather, and the silence
so profound that I could hear my pulses beating. The humming of insects
and the sudden scream of a jay are the only sounds in summer, and in
winter the stillness is the stillness of death.</p>
<p>Every paradise has its serpent, however, and this one is so infested by
mosquitoes during the season when picnics seem most natural, that those of
my visitors who have been taken there for a treat have invariably lost
their tempers, and made the quiet shores ring with their wailing and
lamentations. These despicable but irritating insects don't seem to have
anything to do but to sit in multitudes on the sand, waiting for any prey
Providence may send them; and as soon as the carriage appears they rise up
in a cloud, and rush to meet us, almost dragging us out bodily, and never
leave us until we drive away again. The sudden view of the sea from the
messy, pine-covered height directly above it where we picnic; the
wonderful stretch of lonely shore with the forest to the water's edge; the
coloured sails in the blue distance; the freshness, the brightness, the
vastness—all is lost upon the picnickers, and made worse than
indifferent to them, by the perpetual necessity they are under of fighting
these horrid creatures. It is nice being the only person who ever goes
there or shows it to anybody, but if more people went, perhaps the
mosquitoes would be less lean, and hungry, and pleased to see us. It has,
however, the advantage of being a suitable place to which to take
refractory visitors when they have stayed too long, or left my books out
in the garden all night, or otherwise made their presence a burden too
grievous to be borne; then one fine hot morning when they are all looking
limp, I suddenly propose a picnic on the Baltic. I have never known this
proposal fail to be greeted with exclamations of surprise and delight.</p>
<p>"The Baltic! You never told us you were within driving distance? How
heavenly to get a breath of sea air on a day like this! The very thought
puts new life into one! And how delightful to see the Baltic! Oh, please
take us!" And then I take them.</p>
<p>But on a brilliant winter's day my conscience is as clear as the frosty
air itself, and yesterday morning we started off in the gayest of spirits,
even Minora being disposed to laugh immoderately on the least provocation.
Only our eyes were allowed to peep out from the fur and woollen wrappings
necessary to our heads if we would come back with our ears and noses in
the same places they were in when we started, and for the first two miles
the mirth created by each other's strange appearance was uproarious,—a
fact I mention merely to show what an effect dry, bright, intense cold
produces on healthy bodies, and how much better it is to go out in it and
enjoy it than to stay indoors and sulk. As we passed through the
neighbouring village with cracking of whip and jingling of bells, heads
popped up at the windows to stare, and the only living thing in the
silent, sunny street was a melancholy fowl with ruffled feathers, which
looked at us reproachfully, as we dashed with so much energy over the
crackling snow.</p>
<p>"Oh, foolish bird!" Irais called out as we passed; "you'll be indeed a
cold fowl if you stand there motionless, and every one prefers them hot in
weather like this!"</p>
<p>And then we all laughed exceedingly, as though the most splendid joke had
been made, and before we had done we were out of the village and in the
open country beyond, and could see my house and garden far away behind,
glittering in the sunshine; and in front of us lay the forest, with its
vistas of pines stretching away into infinity, and a drive through it of
fourteen miles before we reached the sea. It was a hoar-frost day, and the
forest was an enchanted forest leading into fairyland, and though Irais
and I have been there often before, and always thought it beautiful, yet
yesterday we stood under the final arch of frosted trees, struck silent by
the sheer loveliness of the place. For a long way out the sea was frozen,
and then there was a deep blue line, and a cluster of motionless orange
sails; at our feet a narrow strip of pale yellow sand; right and left the
line of sparkling forest; and we ourselves standing in a world of white
and diamond traceries. The stillness of an eternal Sunday lay on the place
like a benediction.</p>
<p>Minora broke the silence by remarking that Dresden was pretty, but she
thought this beat it almost.</p>
<p>"I don't quite see," said Irais in a hushed voice, as though she were in a
holy place, "how the two can be compared."</p>
<p>"Yes, Dresden is more convenient, of course," replied Minora; after which
we turned away and thought we would keep her quiet by feeding her, so we
went back to the sleigh and had the horses taken out and their cloths put
on, and they were walked up and down a distant glade while we sat in the
sleigh and picnicked. It is a hard day for the horses,—nearly thirty
miles there and back and no stable in the middle; but they are so fat and
spoiled that it cannot do them much harm sometimes to taste the bitterness
of life. I warmed soup in a little apparatus I have for such occasions,
which helped to take the chilliness off the sandwiches,—this is the
only unpleasant part of a winter picnic, the clammy quality of the
provisions just when you most long for something very hot. Minora let her
nose very carefully out of its wrappings, took a mouthful, and covered it
up quickly again. She was nervous lest it should be frost-nipped, and
truth compels me to add that her nose is not a bad nose, and might even be
pretty on anybody else; but she does not know how to carry it, and there
is an art in the angle at which one's nose is held just as in everything
else, and really noses were intended for something besides mere blowing.</p>
<p>It is the most difficult thing in the world to eat sandwiches with immense
fur and woollen gloves on, and I think we ate almost as much fur as
anything, and choked exceedingly during the process. Minora was angry at
this, and at last pulled off her glove, but quickly put it on again.</p>
<p>"How very unpleasant," she remarked after swallowing a large piece of fur.</p>
<p>"It will wrap round your pipes, and keep them warm," said Irais.</p>
<p>"Pipes!" echoed Minora, greatly disgusted by such vulgarity.</p>
<p>"I'm afraid I can't help you," I said, as she continued to choke and
splutter; "we are all in the same case, and I don't know how to alter it."
"There are such things as forks, I suppose," snapped Minora.</p>
<p>"That's true," said I, crushed by the obviousness of the remedy; but of
what use are forks if they are fifteen miles off? So Minora had to
continue to eat her gloves.</p>
<p>By the time we had finished, the sun was already low behind the trees and
the clouds beginning to flush a faint pink. The old coachman was given
sandwiches and soup, and while he led the horses up and down with one hand
and held his lunch in the other, we packed up—or, to be correct, I
packed, and the others looked on and gave me valuable advice.</p>
<p>This coachman, Peter by name, is seventy years old, and was born on the
place, and has driven its occupants for fifty years, and I am nearly as
fond of him as I am of the sun-dial; indeed, I don't know what I should do
without him, so entirely does he appear to understand and approve of my
tastes and wishes. No drive is too long or difficult for the horses if I
want to take it, no place impossible to reach if I want to go to it, no
weather or roads too bad to prevent my going out if I wish to: to all my
suggestions he responds with the readiest cheerfulness, and smoothes away
all objections raised by the Man of Wrath, who rewards his alacrity in
doing my pleasure by speaking of him as an alter Esel. In the summer, on
fine evenings, I love to drive late and alone in the scented forests, and
when I have reached a dark part stop, and sit quite still, listening to
the nightingales repeating their little tune over and over again after
interludes of gurgling, or if there are no nightingales, listening to the
marvellous silence, and letting its blessedness descend into my very soul.
The nightingales in the forests about here all sing the same tune, and in
the same key of (E flat).</p>
<p>I don't know whether all nightingales do this, or if it is peculiar to
this particular spot. When they have sung it once, they clear their
throats a little, and hesitate, and then do it again, and it is the
prettiest little song in the world. How could I indulge my passion for
these drives with their pauses without Peter? He is so used to them that
he stops now at the right moment without having to be told, and he is
ready to drive me all night if I wish it, with no sign of anything but
cheerful willingness on his nice old face. The Man of Wrath deplores these
eccentric tastes, as he calls them, of mine; but has given up trying to
prevent my indulging them because, while he is deploring in one part of
the house, I have slipped out at a door in the other, and am gone before
he can catch me, and have reached and am lost in the shadows of the forest
by the time he has discovered that I am nowhere to be found.</p>
<p>The brightness of Peter's perfections are sullied however by one spot, and
that is, that as age creeps upon him, he not only cannot hold the horses
in if they don't want to be held in, but he goes to sleep sometimes on his
box if I have him out too soon after lunch, and has upset me twice within
the last year—once last winter out of a sleigh, and once this
summer, when the horses shied at a bicycle, and bolted into the ditch on
one side of the chaussee (German for high road), and the bicycle was so
terrified at the horses shying that it shied too into the ditch on the
other side, and the carriage was smashed, and the bicycle was smashed, and
we were all very unhappy, except Peter, who never lost his pleasant smile,
and looked so placid that my tongue clave to the roof of my mouth when I
tried to make it scold him.</p>
<p>"But I should think he ought to have been thoroughly scolded on an
occasion like that," said Minora, to whom I had been telling this story as
we wandered on the yellow sands while the horses were being put in the
sleigh; and she glanced nervously up at Peter, whose mild head was visible
between the bushes above us. "Shall we get home before dark?" she asked.</p>
<p>The sun had altogether disappeared behind the pines and only the very
highest of the little clouds were still pink; out at sea the mists were
creeping up, and the sails of the fishing-smacks had turned a dull brown;
a flight of wild geese passed across the disc of the moon with loud
cacklings.</p>
<p>"Before dark?" echoed Irais, "I should think not. It is dark now nearly in
the forest, and we shall have the loveliest moonlight drive back."</p>
<p>"But it is surely very dangerous to let a man who goes to sleep drive
you," said Minora apprehensively.</p>
<p>"But he's such an old dear," I said.</p>
<p>"Yes, yes, no doubt," she replied tastily; "but there are wakeful old
dears to be had, and on a box they are preferable."</p>
<p>Irais laughed. "You are growing quite amusing, Miss Minora," she said.</p>
<p>"He isn't on a box to-day," said I; "and I never knew him to go to sleep
standing up behind us on a sleigh." But Minora was not to be appeased, and
muttered something about seeing no fun in foolhardiness, which shows how
alarmed she was, for it was rude.</p>
<p>Peter, however, behaved beautifully on the way home, and Irais and I at
least were as happy as possible driving back, with all the glories of the
western sky flashing at us every now and then at the end of a long avenue
as we swiftly passed, and later on, when they had faded, myriads of stars
in the narrow black strip of sky over our heads. It was bitterly cold, and
Minora was silent, and not in the least inclined to laugh with us as she
had been six hours before.</p>
<p>"Have you enjoyed yourself, Miss Minora?' inquired Irais, as we got out of
the forest on to the chaussee, and the lights of the village before ours
twinkled in the distance.</p>
<p>"How many degrees do you suppose there are now?" was Minora's reply to
this question.</p>
<p>"Degrees?—Of frost? Oh, dear me, are you cold," cried Irais
solicitously.</p>
<p>"Well, it isn't exactly warm, is it?" said Minora sulkily; and Irais
pinched me. "Well, but think how much colder you would have been without
all that fur you ate for lunch inside you," she said. "And what a nice
chapter you will be able to write about the Baltic," said I. "Why, it is
practically certain that you are the first English person who has ever
been to just this part of it."</p>
<p>"Isn't there some English poem," said Irais, "about being the first who
ever burst—"</p>
<p>"'Into that silent sea,'" finished Minora hastily. "You can't quote that
without its context, you know."</p>
<p>"But I wasn't going to," said Irais meekly; "I only paused to breathe. I
must breathe, or perhaps I might die."</p>
<p>The lights from my energetic friend's Schloss shone brightly down upon us
as we passed round the base of the hill on which it stands; she is very
proud of this hill, as well she may be, seeing that it is the only one in
the whole district.</p>
<p>"Do you never go there?" asked Minora, jerking her head in the direction
of the house.</p>
<p>"Sometimes. She is a very busy woman, and I should feel I was in the way
if I went often."</p>
<p>"It would be interesting to see another North German interior," said
Minora; "and I should be obliged if you would take me.</p>
<p>"But I can't fall upon her suddenly with a strange girl," I protested;
"and we are not at all on such intimate terms as to justify my taking all
my visitors to see her."</p>
<p>"What do you want to see another interior for?" asked Irais. "I can tell
you what it is like; and if you went nobody would speak to you, and if you
were to ask questions, and began to take notes, the good lady would stare
at you in the frankest amazement, and think Elizabeth had brought a young
lunatic out for an airing. Everybody is not as patient as Elizabeth,"
added Irais, anxious to pay off old scores.</p>
<p>"I would do a great deal for you, Miss Minora," I said, "but I can't do
that."</p>
<p>"If we went," said Irais, "Elizabeth and I would be placed with great
ceremony on a sofa behind a large, polished oval table with a crochetmat
in the centre—it has got a crochet-mat in the centre, hasn't it?" I
nodded. "And you would sit on one of the four little podgy, buttony,
tasselly red chairs that are ranged on the other side of the table facing
the sofa. They are red, Elizabeth?" Again I nodded. "The floor is painted
yellow, and there is no carpet except a rug in front of the sofa. The
paper is dark chocolate colour, almost black; that is in order that after
years of use the dirt may not show, and the room need not be done up. Dirt
is like wickedness, you see, Miss Minora—its being there never
matters; it is only when it shows so much as to be apparent to everybody
that we are ashamed of it. At intervals round the high walls are chairs,
and cabinets with lamps on them, and in one corner is a great white cold
stove—or is it majolica?" she asked, turning to me.</p>
<p>"No, it is white."</p>
<p>"There are a great many lovely big windows, all ready to let in the air
and the sun, but they are as carefully covered with brown lace curtains
under heavy stuff ones as though a whole row of houses were just opposite,
with peering eyes at every window trying to look in, instead of there only
being fields, and trees, and birds. No fire, no sunlight, no books, no
flowers; but a consoling smell of red cabbage coming up under the door,
mixed, in due season, with soapsuds."</p>
<p>"When did you go there?" asked Minora.</p>
<p>"Ah, when did I go there indeed? When did I not go there? I have been
calling there all my life."</p>
<p>Minora's eyes rolled doubtfully first at me then at Irais from the depths
of her head-wrappings; they are large eyes with long dark eyelashes, and
far be it from me to deny that each eye taken by itself is fine, but they
are put in all wrong.</p>
<p>"The only thing you would learn there," went on Irais, "would be the
significance of sofa corners in Germany. If we three went there together,
I should be ushered into the right-hand corner of the sofa, because it is
the place of honour, and I am the greatest stranger; Elizabeth would be
invited to seat herself in the left-hand corner, as next in importance;
the hostess would sit near us in an arm-chair; and you, as a person of no
importance whatever, would either be left to sit where you could, or would
be put on a chair facing us, and with the entire breadth of the table
between us to mark the immense social gulf that separates the married
woman from the mere virgin. These sofa corners make the drawing of nice
distinctions possible in a way that nothing else could. The world might
come to an end, and create less sensation in doing it, than you would,
Miss Minora, if by any chance you got into the right-hand corner of one.
That you are put on a chair on the other side of the table places you at
once in the scale of precedence, and exactly defines your social position,
or rather your complete want of a social position." And Irais tilted her
nose ever so little heavenwards.</p>
<p>"Note it," she added, "as the heading of your next chapter."</p>
<p>"Note what?" asked Minora impatiently.</p>
<p>"Why,'The Subtle Significance of Sofas', of course," replied Irais. "If,"
she continued, as Minora made no reply appreciative of this suggestion,
"you were to call unexpectedly, the bad luck which pursues the innocent
would most likely make you hit on a washing-day, and the distracted
mistress of the house would keep you waiting in the cold room so long
while she changed her dress, that you would begin to fear you were to be
left to perish from want and hunger; and when she did appear, would show
by the bitterness of her welcoming smile the rage that was boiling in her
heart."</p>
<p>"But what has the mistress of the house to do with washing?"</p>
<p>"What has she to do with washing? Oh, you sweet innocent—pardon my
familiarity, but such ignorance of country-life customs is very touching
in one who is writing a book about them."</p>
<p>"Oh, I have no doubt I am very ignorant," said Minora loftily.</p>
<p>"Seasons of washing," explained Irais, "are seasons set apart by the
Hausfrau to be kept holy. They only occur every two or three months, and
while they are going on the whole house is in an uproar, every other
consideration sacrificed, husband and children sunk into insignificance,
and no one approaching, or interfering with the mistress of the house
during these days of purification, but at their peril."</p>
<p>"You Don't Really Mean," Said Minora, "that You Only Wash Your Clothes
Four Times A Year?</p>
<p>"Yes, I do mean it," replied Irais.</p>
<p>"Well, I think that is very disgusting," said Minora emphatically.</p>
<p>Irais raised those pretty, delicate eyebrows of hers. "Then you must take
care and not marry a German," she said.</p>
<p>"But what is the object of it?" went on Minora.</p>
<p>"Why, to clean the linen, I suppose."</p>
<p>"Yes, yes, but why only at such long intervals?"</p>
<p>"It is an outward and visible sign of vast possessions in the shape of
linen. If you were to want to have your clothes washed every week, as you
do in England, you would be put down as a person who only has just enough
to last that length of time, and would be an object of general contempt."</p>
<p>"But I should be a clean object," cried Minora, "and my house would not be
full of accumulated dirt."</p>
<p>We said nothing—there was nothing to be said.</p>
<p>"It must be a happy land, that England of yours," Irais remarked after a
while with a sigh—a beatific vision no doubt presenting itself to
her mind of a land full of washerwomen and agile gentlemen darting at
door-handles.</p>
<p>"It is a clean land, at any rate," replied Minora.</p>
<p>"I don't want to go and live in it," I said—for we were driving up
to the house, and a memory of fogs and umbrellas came into my mind as I
looked up fondly at its dear old west front, and I felt that what I want
is to live and die just here, and that there never was such a happy woman
as Elizabeth.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />