<h1 id="id00825" style="margin-top: 5em">CHAPTER XXV</h1>
<h5 id="id00826">ARION—IBYCUS—SIMONIDES—SAPPHO</h5>
<p id="id00827" style="margin-top: 2em">The poets whose adventures compose this chapter were real persons
some of whose works yet remain, and their influence on poets who
succeeded them is yet more important than their poetical remains.
The adventures recorded of them in the following stories rest on
the same authority as other narratives of the "Age of Fable," that
is, of the poets who have told them. In their present form, the
first two are translated from the German, Arion from Schlegel, and
Ibycus from Schiller.</p>
<h5 id="id00828">ARION</h5>
<p id="id00829">Arion was a famous musician, and dwelt in the court of Periander,
king of Corinth, with whom he was a great favorite. There was to
be a musical contest in Sicily, and Arion longed to compete for
the prize. He told his wish to Periander, who besought him like a
brother to give up the thought. "Pray stay with me," he said, "and
be contented. He who strives to win may lose." Arion answered, "A
wandering life best suits the free heart of a poet. The talent
which a god bestowed on me, I would fain make a source of pleasure
to others. And if I win the prize, how will the enjoyment of it be
increased by the consciousness of my widespread fame!" He went,
won the prize, and embarked with his wealth in a Corinthian ship
for home. On the second morning after setting sail, the wind
breathed mild and fair. "O Periander," he exclaimed, "dismiss your
fears! Soon shall you forget them in my embrace. With what lavish
offerings will we display our gratitude to the gods, and how merry
will we be at the festal board!" The wind and sea continued
propitious. Not a cloud dimmed the firmament. He had not trusted
too much to the ocean—but he had to man. He overheard the seamen
exchanging hints with one another, and found they were plotting to
possess themselves of his treasure. Presently they surrounded him
loud and mutinous, and said, "Arion, you must die! If you would
have a grave on shore, yield yourself to die on this spot; but if
otherwise, cast yourself into the sea." "Will nothing satisfy you
but my life?" said he. "Take my gold, and welcome. I willingly buy
my life at that price." "No, no; we cannot spare you. Your life
would be too dangerous to us. Where could we go to escape from
Periander, if he should know that you had been robbed by us? Your
gold would be of little use to us, if on returning home, we could
never more be free from fear." "Grant me, then," said he, "a last
request, since nought will avail to save my life, that I may die,
as I have lived, as becomes a bard. When I shall have sung my
death song, and my harp-strings shall have ceased to vibrate, then
I will bid farewell to life, and yield uncomplaining to my fate."
This prayer, like the others, would have been unheeded,—they
thought only of their booty,—but to hear so famous a musician,
that moved their rude hearts. "Suffer me," he added, "to arrange
my dress. Apollo will not favor me unless I be clad in my minstrel
garb."</p>
<p id="id00830">He clothed his well-proportioned limbs in gold and purple fair to
see, his tunic fell around him in graceful folds, jewels adorned
his arms, his brow was crowned with a golden wreath, and over his
neck and shoulders flowed his hair perfumed with odors. His left
hand held the lyre, his right the ivory wand with which he struck
its chords. Like one inspired, he seemed to drink the morning air
and glitter in the morning ray. The seamen gazed with admiration.
He strode forward to the vessel's side and looked down into the
deep blue sea. Addressing his lyre, he sang, "Companion of my
voice, come with me to the realm of shades. Though Cerberus may
growl, we know the power of song can tame his rage. Ye heroes of
Elysium, who have passed the darkling flood,—ye happy souls, soon
shall I join your band. Yet can ye relieve my grief? Alas, I leave
my friend behind me. Thou, who didst find thy Eurydice, and lose
her again as soon as found; when she had vanished like a dream,
how didst thou hate the cheerful light! I must away, but I will
not fear. The gods look down upon us. Ye who slay me unoffending,
when I am no more, your time of trembling shall come. Ye Nereids,
receive your guest, who throws himself upon your mercy!" So
saying, he sprang into the deep sea. The waves covered him, and
the seamen held on their way, fancying themselves safe from all
danger of detection.</p>
<p id="id00831">But the strains of his music had drawn round him the inhabitants
of the deep to listen, and Dolphins followed the ship as if
chained by a spell. While he struggled in the waves, a Dolphin
offered him his back, and carried him mounted thereon safe to
shore. At the spot where he landed, a monument of brass was
afterwards erected upon the rocky shore, to preserve the memory of
the event.</p>
<p id="id00832">When Arion and the dolphin parted, each to his own element, Arion
thus poured forth his thanks: "Farewell, thou faithful, friendly
fish! Would that I could reward thee; but thou canst not wend with
me, nor I with thee. Companionship we may not have. May Galatea,
queen of the deep, accord thee her favor, and thou, proud of the
burden, draw her chariot over the smooth mirror of the deep."</p>
<p id="id00833">Arion hastened from the shore, and soon saw before him the towers
of Corinth. He journeyed on, harp in hand, singing as he went,
full of love and happiness, forgetting his losses, and mindful
only of what remained, his friend and his lyre. He entered the
hospitable halls, and was soon clasped in the embrace of
Periander. "I come back to thee, my friend," he said. "The talent
which a god bestowed has been the delight of thousands, but false
knaves have stripped me of my well-earned treasure; yet I retain
the consciousness of wide spread fame." Then he told Periander all
the wonderful events that had befallen him, who heard him with
amazement. "Shall such wickedness triumph?" said he. "Then in vain
is power lodged in my hands. That we may discover the criminals,
you must remain here in concealment, and so they will approach
without suspicion." When the ship arrived in the harbor, he
summoned the mariners before him. "Have you heard anything of
Arion?" he inquired. "I anxiously look for his return." They
replied, "We left him well and prosperous in Tarentum." As they
said these words, Arion stepped forth and faced them. His well-
proportioned limbs were arrayed in gold and purple fair to see,
his tunic fell around him in graceful folds, jewels adorned his
arms, his brow was crowned with a golden wreath, and over his neck
and shoulders flowed his hair perfumed with odors; his left hand
held the lyre, his right the ivory wand with which he struck its
chords. They fell prostrate at his feet, as if a lightning bolt
had struck them. "We meant to murder him, and he has become a god.
O Earth, open and receive us!" Then Periander spoke. "He lives,
the master of the lay! Kind Heaven protects the poet's life. As
for you, I invoke not the spirit of vengeance; Arion wishes not
your blood. Ye slaves of avarice, begone! Seek some barbarous
land, and never may aught beautiful delight your souls!"</p>
<p id="id00834">Spenser represents Arion, mounted on his dolphin, accompanying the
train of Neptune and Amphitrite:</p>
<p id="id00835"> "Then was there heard a most celestial sound<br/>
Of dainty music which did next ensue,<br/>
And, on the floating waters as enthroned,<br/>
Arion with his harp unto him drew<br/>
The ears and hearts of all that goodly crew;<br/>
Even when as yet the dolphin which him bore<br/>
Through the Aegean Seas from pirates' view,<br/>
Stood still, by him astonished at his lore,<br/>
And all the raging seas for joy forgot to roar."<br/></p>
<p id="id00836">Byron, in his "Childe Harold," Canto II., alludes to the story of
Arion, when, describing his voyage, he represents one of the
seamen making music to entertain the rest:</p>
<p id="id00837"> "The moon is up; by Heaven a lovely eve!<br/>
Long streams of light o'er dancing waves expand;<br/>
Now lads on shore may sigh and maids believe;<br/>
Such be our fate when we return to land!<br/>
Meantime some rude Arion's restless hand<br/>
Wakes the brisk harmony that sailors love;<br/>
A circle there of merry listeners stand,<br/>
Or to some well-known measure featly move<br/>
Thoughtless as if on shore they still were free to rove."<br/></p>
<h5 id="id00838">IBYCUS</h5>
<p id="id00839">In order to understand the story of Ibycus which follows it is
necessary to remember, first, that the theatres of the ancients
were immense fabrics capable of containing from ten to thirty
thousand spectators, and as they were used only on festival
occasions, and admission was free to all, they were usually
filled. They were without roofs and open to the sky, and the
performances were in the daytime. Secondly, the appalling
representation of the Furies is not exaggerated in the story. It
is recorded that Aeschylus, the tragic poet, having on one
occasion represented the Furies in a chorus of fifty performers,
the terror of the spectators was such that many fainted and were
thrown into convulsions, and the magistrates forbade a like
representation for the future.</p>
<p id="id00840">Ibycus, the pious poet, was on his way to the chariot races and
musical competitions held at the Isthmus of Corinth, which
attracted all of Grecian lineage. Apollo had bestowed on him the
gift of song, the honeyed lips of the poet, and he pursued his way
with lightsome step, full of the god. Already the towers of
Corinth crowning the height appeared in view, and he had entered
with pious awe the sacred grove of Neptune. No living object was
in sight, only a flock of cranes flew overhead taking the same
course as himself in their migration to a southern clime. "Good
luck to you, ye friendly squadrons," he exclaimed, "my companions
from across the sea. I take your company for a good omen. We come
from far and fly in search of hospitality. May both of us meet
that kind reception which shields the stranger guest from harm!"</p>
<p id="id00841">He paced briskly on, and soon was in the middle of the wood. There
suddenly, at a narrow pass, two robbers stepped forth and barred
his way. He must yield or fight. But his hand, accustomed to the
lyre, and not to the strife of arms, sank powerless. He called for
help on men and gods, but his cry reached no defender's ear. "Then
here must I die," said he, "in a strange land, unlamented, cut off
by the hand of outlaws, and see none to avenge my cause." Sore
wounded, he sank to the earth, when hoarse screamed the cranes
overhead. "Take up my cause, ye cranes," he said, "since no voice
but yours answers to my cry." So saying he closed his eyes in
death.</p>
<p id="id00842">The body, despoiled and mangled, was found, and though disfigured
with wounds, was recognized by the friend in Corinth who had
expected him as a guest. "Is it thus I find you restored to me?"
he exclaimed. "I who hoped to entwine your temples with the wreath
of triumph in the strife of song!"</p>
<p id="id00843">The guests assembled at the festival heard the tidings with
dismay. All Greece felt the wound, every heart owned its loss.
They crowded round the tribunal of the magistrates, and demanded
vengeance on the murderers and expiation with their blood.</p>
<p id="id00844">But what trace or mark shall point out the perpetrator from amidst
the vast multitude attracted by the splendor of the feast? Did he
fall by the hands of robbers or did some private enemy slay him?
The all-discerning sun alone can tell, for no other eye beheld
it. Yet not improbably the murderer even now walks in the midst of
the throng, and enjoys the fruits of his crime, while vengeance
seeks for him in vain. Perhaps in their own temple's enclosure he
defies the gods mingling freely in this throng of men that now
presses into the amphitheatre.</p>
<p id="id00845">For now crowded together, row on row, the multitude fill the seats
till it seems as if the very fabric would give way. The murmur of
voices sounds like the roar of the sea, while the circles widening
in their ascent rise tier on tier, as if they would reach the sky.</p>
<p id="id00846">And now the vast assemblage listens to the awful voice of the
chorus personating the Furies, which in solemn guise advances with
measured step, and moves around the circuit of the theatre. Can
they be mortal women who compose that awful group, and can that
vast concourse of silent forms be living beings?</p>
<p id="id00847">The choristers, clad in black, bore in their fleshless hands
torches blazing with a pitchy flame. Their cheeks were bloodless,
and in place of hair writhing and swelling serpents curled around
their brows. Forming a circle, these awful beings sang their
hymns, rending the hearts of the guilty, and enchaining all their
faculties. It rose and swelled, overpowering the sound of the
instruments, stealing the judgment, palsying the heart, curdling
the blood.</p>
<p id="id00848">"Happy the man who keeps his heart pure from guilt and crime! Him
we avengers touch not; he treads the path of life secure from us.
But woe! woe! to him who has done the deed of secret murder. We
the fearful family of Night fasten ourselves upon his whole being.
Thinks he by flight to escape us? We fly still faster in pursuit,
twine our snakes around his feet, and bring him to the ground.
Unwearied we pursue; no pity checks our course; still on and on,
to the end of life, we give him no peace nor rest." Thus the
Eumenides sang, and moved in solemn cadence, while stillness like
the stillness of death sat over the whole assembly as if in the
presence of superhuman beings; and then in solemn march completing
the circuit of the theatre, they passed out at the back of the
stage.</p>
<p id="id00849">Every heart fluttered between illusion and reality, and every
breast panted with undefined terror, quailing before the awful
power that watches secret crimes and winds unseen the skein of
destiny. At that moment a cry burst forth from one of the
uppermost benches—"Look! look! comrade, yonder are the cranes of
Ibycus!" And suddenly there appeared sailing across the sky a dark
object which a moment's inspection showed to be a flock of cranes
flying directly over the theatre. "Of Ibycus! did he say?" The
beloved name revived the sorrow in every breast. As wave follows
wave over the face of the sea, so ran from mouth to mouth the
words, "Of Ibycus! him whom we all lament, whom some murderer's
hand laid low! What have the cranes to do with him?" And louder
grew the swell of voices, while like a lightning's flash the
thought sped through every heart, "Observe the power of the
Eumenides! The pious poet shall be avenged! the murderer has
informed against himself. Seize the man who uttered that cry and
the other to whom he spoke!"</p>
<p id="id00850">The culprit would gladly have recalled his words, but it was too
late. The faces of the murderers, pale with terror, betrayed their
guilt. The people took them before the judge, they confessed their
crime, and suffered the punishment they deserved.</p>
<h5 id="id00851">SIMONIDES</h5>
<p id="id00852">Simonides was one of the most prolific of the early poets of
Greece, but only a few fragments of his compositions have
descended to us. He wrote hymns, triumphal odes, and elegies. In
the last species of composition he particularly excelled. His
genius was inclined to the pathetic, and none could touch with
truer effect the chords of human sympathy. The "Lamentation of
Danae," the most important of the fragments which remain of his
poetry, is based upon the tradition that Danae and her infant son
were confined by order of her father, Acrisius, in a chest and set
adrift on the sea. The chest floated towards the island of
Seriphus, where both were rescued by Dictys, a fisherman, and
carried to Polydectes, king of the country, who received and
protected them. The child, Perseus, when grown up became a famous
hero, whose adventures have been recorded in a previous chapter.</p>
<p id="id00853">Simonides passed much of his life at the courts of princes, and
often employed his talents in panegyric and festal odes, receiving
his reward from the munificence of those whose exploits he
celebrated. This employment was not derogatory, but closely
resembles that of the earliest bards, such as Demodocus, described
by Homer, or of Homer himself, as recorded by tradition.</p>
<p id="id00854">On one occasion, when residing at the court of Scopas, king of
Thessaly, the prince desired him to prepare a poem in celebration
of his exploits, to be recited at a banquet. In order to diversify
his theme, Simonides, who was celebrated for his piety, introduced
into his poem the exploits of Castor and Pollux. Such digressions
were not unusual with the poets on similar occasions, and one
might suppose an ordinary mortal might have been content to share
the praises of the sons of Leda. But vanity is exacting; and as
Scopas sat at his festal board among his courtiers and sycophants,
he grudged every verse that did not rehearse his own praises. When
Simonides approached to receive the promised reward Scopas
bestowed but half the expected sum, saying, "Here is payment for
my portion of thy performance; Castor and Pollux will doubtless
compensate thee for so much as relates to them." The disconcerted
poet returned to his seat amidst the laughter which followed the
great man's jest. In a little time he received a message that two
young men on horseback were waiting without and anxious to see
him. Simonides hastened to the door, but looked in vain for the
visitors. Scarcely, however, had he left the banqueting hall when
the roof fell in with a loud crash, burying Scopas and all his
guests beneath the ruins. On inquiring as to the appearance of the
young men who had sent for him, Simonides was satisfied that they
were no other than Castor and Pollux themselves.</p>
<h5 id="id00855">SAPPHO</h5>
<p id="id00856">Sappho was a poetess who flourished in a very early age of Greek
literature. Of her works few fragments remain, but they are enough
to establish her claim to eminent poetical genius. The story of
Sappho commonly alluded to is that she was passionately in love
with a beautiful youth named Phaon, and failing to obtain a return
of affection she threw herself from the promontory of Leucadia
into the sea, under a superstition that those who should take that
"Lover's-leap" would, if not destroyed, be cured of their love.</p>
<p id="id00857">Byron alludes to the story of Sappho in "Childe Harold," Canto<br/>
II.:<br/></p>
<p id="id00858"> "Childe Harold sailed and passed the barren spot<br/>
Where sad Penelope o'erlooked the wave,<br/>
And onward viewed the mount, not yet forgot,<br/>
The lover's refuge and the Lesbian's grave.<br/>
Dark Sappho! could not verse immortal save<br/>
That breast imbued with such immortal fire?<br/></p>
<p id="id00859"> "'Twas on a Grecian autumn's gentle eve<br/>
Childe Harold hailed Leucadia's cape afar;" etc.<br/></p>
<p id="id00860">Those who wish to know more of Sappho and her "leap" are referred
to the "Spectator," Nos. 223 and 229. See also Moore's "Evenings
in Greece."</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />