<p><SPAN name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002"></SPAN></p>
<h1> BOOK THE FIRST: POVERTY </h1>
<p><SPAN name="link2HCH0001" id="link2HCH0001"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER 1. Sun and Shadow </h2>
<p>Thirty years ago, Marseilles lay burning in the sun, one day.</p>
<p>A blazing sun upon a fierce August day was no greater rarity in southern
France then, than at any other time, before or since. Everything in
Marseilles, and about Marseilles, had stared at the fervid sky, and been
stared at in return, until a staring habit had become universal there.
Strangers were stared out of countenance by staring white houses, staring
white walls, staring white streets, staring tracts of arid road, staring
hills from which verdure was burnt away. The only things to be seen not
fixedly staring and glaring were the vines drooping under their load of
grapes. These did occasionally wink a little, as the hot air barely moved
their faint leaves.</p>
<p>There was no wind to make a ripple on the foul water within the harbour,
or on the beautiful sea without. The line of demarcation between the two
colours, black and blue, showed the point which the pure sea would not
pass; but it lay as quiet as the abominable pool, with which it never
mixed. Boats without awnings were too hot to touch; ships blistered at
their moorings; the stones of the quays had not cooled, night or day, for
months. Hindoos, Russians, Chinese, Spaniards, Portuguese, Englishmen,
Frenchmen, Genoese, Neapolitans, Venetians, Greeks, Turks, descendants
from all the builders of Babel, come to trade at Marseilles, sought the
shade alike—taking refuge in any hiding-place from a sea too
intensely blue to be looked at, and a sky of purple, set with one great
flaming jewel of fire.</p>
<p>The universal stare made the eyes ache. Towards the distant line of
Italian coast, indeed, it was a little relieved by light clouds of mist,
slowly rising from the evaporation of the sea, but it softened nowhere
else. Far away the staring roads, deep in dust, stared from the hill-side,
stared from the hollow, stared from the interminable plain. Far away the
dusty vines overhanging wayside cottages, and the monotonous wayside
avenues of parched trees without shade, drooped beneath the stare of earth
and sky. So did the horses with drowsy bells, in long files of carts,
creeping slowly towards the interior; so did their recumbent drivers, when
they were awake, which rarely happened; so did the exhausted labourers in
the fields. Everything that lived or grew, was oppressed by the glare;
except the lizard, passing swiftly over rough stone walls, and the cicala,
chirping his dry hot chirp, like a rattle. The very dust was scorched
brown, and something quivered in the atmosphere as if the air itself were
panting.</p>
<p>Blinds, shutters, curtains, awnings, were all closed and drawn to keep out
the stare. Grant it but a chink or keyhole, and it shot in like a
white-hot arrow. The churches were the freest from it. To come out of the
twilight of pillars and arches—dreamily dotted with winking lamps,
dreamily peopled with ugly old shadows piously dozing, spitting, and
begging—was to plunge into a fiery river, and swim for life to the
nearest strip of shade. So, with people lounging and lying wherever shade
was, with but little hum of tongues or barking of dogs, with occasional
jangling of discordant church bells and rattling of vicious drums,
Marseilles, a fact to be strongly smelt and tasted, lay broiling in the
sun one day. In Marseilles that day there was a villainous prison. In one
of its chambers, so repulsive a place that even the obtrusive stare
blinked at it, and left it to such refuse of reflected light as it could
find for itself, were two men. Besides the two men, a notched and
disfigured bench, immovable from the wall, with a draught-board rudely
hacked upon it with a knife, a set of draughts, made of old buttons and
soup bones, a set of dominoes, two mats, and two or three wine bottles.
That was all the chamber held, exclusive of rats and other unseen vermin,
in addition to the seen vermin, the two men.</p>
<p>It received such light as it got through a grating of iron bars fashioned
like a pretty large window, by means of which it could be always inspected
from the gloomy staircase on which the grating gave. There was a broad
strong ledge of stone to this grating where the bottom of it was let into
the masonry, three or four feet above the ground. Upon it, one of the two
men lolled, half sitting and half lying, with his knees drawn up, and his
feet and shoulders planted against the opposite sides of the aperture. The
bars were wide enough apart to admit of his thrusting his arm through to
the elbow; and so he held on negligently, for his greater ease.</p>
<p>A prison taint was on everything there. The imprisoned air, the imprisoned
light, the imprisoned damps, the imprisoned men, were all deteriorated by
confinement. As the captive men were faded and haggard, so the iron was
rusty, the stone was slimy, the wood was rotten, the air was faint, the
light was dim. Like a well, like a vault, like a tomb, the prison had no
knowledge of the brightness outside, and would have kept its polluted
atmosphere intact in one of the spice islands of the Indian ocean.</p>
<p>The man who lay on the ledge of the grating was even chilled. He jerked
his great cloak more heavily upon him by an impatient movement of one
shoulder, and growled, 'To the devil with this Brigand of a Sun that never
shines in here!'</p>
<p>He was waiting to be fed, looking sideways through the bars that he might
see the further down the stairs, with much of the expression of a wild
beast in similar expectation. But his eyes, too close together, were not
so nobly set in his head as those of the king of beasts are in his, and
they were sharp rather than bright—pointed weapons with little
surface to betray them. They had no depth or change; they glittered, and
they opened and shut. So far, and waiving their use to himself, a
clockmaker could have made a better pair. He had a hook nose, handsome
after its kind, but too high between the eyes by probably just as much as
his eyes were too near to one another. For the rest, he was large and tall
in frame, had thin lips, where his thick moustache showed them at all, and
a quantity of dry hair, of no definable colour, in its shaggy state, but
shot with red. The hand with which he held the grating (seamed all over
the back with ugly scratches newly healed), was unusually small and plump;
would have been unusually white but for the prison grime. The other man
was lying on the stone floor, covered with a coarse brown coat.</p>
<p>'Get up, pig!' growled the first. 'Don't sleep when I am hungry.'</p>
<p>'It's all one, master,' said the pig, in a submissive manner, and not
without cheerfulness; 'I can wake when I will, I can sleep when I will.
It's all the same.'</p>
<p>As he said it, he rose, shook himself, scratched himself, tied his brown
coat loosely round his neck by the sleeves (he had previously used it as a
coverlet), and sat down upon the pavement yawning, with his back against
the wall opposite to the grating.</p>
<p>'Say what the hour is,' grumbled the first man.</p>
<p>'The mid-day bells will ring—in forty minutes.' When he made the
little pause, he had looked round the prison-room, as if for certain
information.</p>
<p>'You are a clock. How is it that you always know?'</p>
<p>'How can I say? I always know what the hour is, and where I am. I was
brought in here at night, and out of a boat, but I know where I am. See
here! Marseilles harbour;' on his knees on the pavement, mapping it all
out with a swarthy forefinger; 'Toulon (where the galleys are), Spain over
there, Algiers over there. Creeping away to the left here, Nice. Round by
the Cornice to Genoa. Genoa Mole and Harbour. Quarantine Ground. City
there; terrace gardens blushing with the bella donna. Here, Porto Fino.
Stand out for Leghorn. Out again for Civita Vecchia, so away to—hey!
there's no room for Naples;' he had got to the wall by this time; 'but
it's all one; it's in there!'</p>
<p>He remained on his knees, looking up at his fellow-prisoner with a lively
look for a prison. A sunburnt, quick, lithe, little man, though rather
thickset. Earrings in his brown ears, white teeth lighting up his
grotesque brown face, intensely black hair clustering about his brown
throat, a ragged red shirt open at his brown breast. Loose, seaman-like
trousers, decent shoes, a long red cap, a red sash round his waist, and a
knife in it.</p>
<p>'Judge if I come back from Naples as I went! See here, my master! Civita
Vecchia, Leghorn, Porto Fino, Genoa, Cornice, Off Nice (which is in
there), Marseilles, you and me. The apartment of the jailer and his keys
is where I put this thumb; and here at my wrist they keep the national
razor in its case—the guillotine locked up.'</p>
<p>The other man spat suddenly on the pavement, and gurgled in his throat.</p>
<p>Some lock below gurgled in its throat immediately afterwards, and then a
door crashed. Slow steps began ascending the stairs; the prattle of a
sweet little voice mingled with the noise they made; and the prison-keeper
appeared carrying his daughter, three or four years old, and a basket.</p>
<p>'How goes the world this forenoon, gentlemen? My little one, you see,
going round with me to have a peep at her father's birds. Fie, then! Look
at the birds, my pretty, look at the birds.'</p>
<p>He looked sharply at the birds himself, as he held the child up at the
grate, especially at the little bird, whose activity he seemed to
mistrust. 'I have brought your bread, Signor John Baptist,' said he (they
all spoke in French, but the little man was an Italian); 'and if I might
recommend you not to game—'</p>
<p>'You don't recommend the master!' said John Baptist, showing his teeth as
he smiled.</p>
<p>'Oh! but the master wins,' returned the jailer, with a passing look of no
particular liking at the other man, 'and you lose. It's quite another
thing. You get husky bread and sour drink by it; and he gets sausage of
Lyons, veal in savoury jelly, white bread, strachino cheese, and good wine
by it. Look at the birds, my pretty!'</p>
<p>'Poor birds!' said the child.</p>
<p>The fair little face, touched with divine compassion, as it peeped
shrinkingly through the grate, was like an angel's in the prison. John
Baptist rose and moved towards it, as if it had a good attraction for him.
The other bird remained as before, except for an impatient glance at the
basket.</p>
<p>'Stay!' said the jailer, putting his little daughter on the outer ledge of
the grate, 'she shall feed the birds. This big loaf is for Signor John
Baptist. We must break it to get it through into the cage. So, there's a
tame bird to kiss the little hand! This sausage in a vine leaf is for
Monsieur Rigaud. Again—this veal in savoury jelly is for Monsieur
Rigaud. Again—these three white little loaves are for Monsieur
Rigaud. Again, this cheese—again, this wine—again, this
tobacco—all for Monsieur Rigaud. Lucky bird!'</p>
<p>The child put all these things between the bars into the soft, Smooth,
well-shaped hand, with evident dread—more than once drawing back her
own and looking at the man with her fair brow roughened into an expression
half of fright and half of anger. Whereas she had put the lump of coarse
bread into the swart, scaled, knotted hands of John Baptist (who had
scarcely as much nail on his eight fingers and two thumbs as would have
made out one for Monsieur Rigaud), with ready confidence; and, when he
kissed her hand, had herself passed it caressingly over his face. Monsieur
Rigaud, indifferent to this distinction, propitiated the father by
laughing and nodding at the daughter as often as she gave him anything;
and, so soon as he had all his viands about him in convenient nooks of the
ledge on which he rested, began to eat with an appetite.</p>
<p>When Monsieur Rigaud laughed, a change took place in his face, that was
more remarkable than prepossessing. His moustache went up under his nose,
and his nose came down over his moustache, in a very sinister and cruel
manner.</p>
<p>'There!' said the jailer, turning his basket upside down to beat the
crumbs out, 'I have expended all the money I received; here is the note of
it, and that's a thing accomplished. Monsieur Rigaud, as I expected
yesterday, the President will look for the pleasure of your society at an
hour after mid-day, to-day.'</p>
<p>'To try me, eh?' said Rigaud, pausing, knife in hand and morsel in mouth.</p>
<p>'You have said it. To try you.'</p>
<p>'There is no news for me?' asked John Baptist, who had begun, contentedly,
to munch his bread.</p>
<p>The jailer shrugged his shoulders.</p>
<p>'Lady of mine! Am I to lie here all my life, my father?'</p>
<p>'What do I know!' cried the jailer, turning upon him with southern
quickness, and gesticulating with both his hands and all his fingers, as
if he were threatening to tear him to pieces. 'My friend, how is it
possible for me to tell how long you are to lie here? What do I know, John
Baptist Cavalletto? Death of my life! There are prisoners here sometimes,
who are not in such a devil of a hurry to be tried.' He seemed to glance
obliquely at Monsieur Rigaud in this remark; but Monsieur Rigaud had
already resumed his meal, though not with quite so quick an appetite as
before.</p>
<p>'Adieu, my birds!' said the keeper of the prison, taking his pretty child
in his arms, and dictating the words with a kiss.</p>
<p>'Adieu, my birds!' the pretty child repeated.</p>
<p>Her innocent face looked back so brightly over his shoulder, as he walked
away with her, singing her the song of the child's game:</p>
<p>'Who passes by this road so late?<br/>
Compagnon de la Majolaine!<br/>
Who passes by this road so late?<br/>
Always gay!'<br/></p>
<p>that John Baptist felt it a point of honour to reply at the grate, and in
good time and tune, though a little hoarsely:</p>
<p>'Of all the king's knights 'tis the flower,<br/>
Compagnon de la Majolaine!<br/>
Of all the king's knights 'tis the flower,<br/>
Always gay!'<br/></p>
<p>which accompanied them so far down the few steep stairs, that the
prison-keeper had to stop at last for his little daughter to hear the song
out, and repeat the Refrain while they were yet in sight. Then the child's
head disappeared, and the prison-keeper's head disappeared, but the little
voice prolonged the strain until the door clashed.</p>
<p>Monsieur Rigaud, finding the listening John Baptist in his way before the
echoes had ceased (even the echoes were the weaker for imprisonment, and
seemed to lag), reminded him with a push of his foot that he had better
resume his own darker place. The little man sat down again upon the
pavement with the negligent ease of one who was thoroughly accustomed to
pavements; and placing three hunks of coarse bread before himself, and
falling to upon a fourth, began contentedly to work his way through them
as if to clear them off were a sort of game.</p>
<p>Perhaps he glanced at the Lyons sausage, and perhaps he glanced at the
veal in savoury jelly, but they were not there long, to make his mouth
water; Monsieur Rigaud soon dispatched them, in spite of the president and
tribunal, and proceeded to suck his fingers as clean as he could, and to
wipe them on his vine leaves. Then, as he paused in his drink to
contemplate his fellow-prisoner, his moustache went up, and his nose came
down.</p>
<p>'How do you find the bread?'</p>
<p>'A little dry, but I have my old sauce here,' returned John Baptist,
holding up his knife. 'How sauce?'</p>
<p>'I can cut my bread so—like a melon. Or so—like an omelette.
Or so—like a fried fish. Or so—like Lyons sausage,' said John
Baptist, demonstrating the various cuts on the bread he held, and soberly
chewing what he had in his mouth.</p>
<p>'Here!' cried Monsieur Rigaud. 'You may drink. You may finish this.'</p>
<p>It was no great gift, for there was mighty little wine left; but Signor
Cavalletto, jumping to his feet, received the bottle gratefully, turned it
upside down at his mouth, and smacked his lips.</p>
<p>'Put the bottle by with the rest,' said Rigaud.</p>
<p>The little man obeyed his orders, and stood ready to give him a lighted
match; for he was now rolling his tobacco into cigarettes by the aid of
little squares of paper which had been brought in with it.</p>
<p>'Here! You may have one.'</p>
<p>'A thousand thanks, my master!' John Baptist said in his own language, and
with the quick conciliatory manner of his own countrymen.</p>
<p>Monsieur Rigaud arose, lighted a cigarette, put the rest of his stock into
a breast-pocket, and stretched himself out at full length upon the bench.
Cavalletto sat down on the pavement, holding one of his ankles in each
hand, and smoking peacefully. There seemed to be some uncomfortable
attraction of Monsieur Rigaud's eyes to the immediate neighbourhood of
that part of the pavement where the thumb had been in the plan. They were
so drawn in that direction, that the Italian more than once followed them
to and back from the pavement in some surprise.</p>
<p>'What an infernal hole this is!' said Monsieur Rigaud, breaking a long
pause. 'Look at the light of day. Day? the light of yesterday week, the
light of six months ago, the light of six years ago. So slack and dead!'</p>
<p>It came languishing down a square funnel that blinded a window in the
staircase wall, through which the sky was never seen—nor anything
else.</p>
<p>'Cavalletto,' said Monsieur Rigaud, suddenly withdrawing his gaze from
this funnel to which they had both involuntarily turned their eyes, 'you
know me for a gentleman?'</p>
<p>'Surely, surely!'</p>
<p>'How long have we been here?' 'I, eleven weeks, to-morrow night at
midnight. You, nine weeks and three days, at five this afternoon.'</p>
<p>'Have I ever done anything here? Ever touched the broom, or spread the
mats, or rolled them up, or found the draughts, or collected the dominoes,
or put my hand to any kind of work?'</p>
<p>'Never!'</p>
<p>'Have you ever thought of looking to me to do any kind of work?'</p>
<p>John Baptist answered with that peculiar back-handed shake of the right
forefinger which is the most expressive negative in the Italian language.</p>
<p>'No! You knew from the first moment when you saw me here, that I was a
gentleman?'</p>
<p>'ALTRO!' returned John Baptist, closing his eyes and giving his head a
most vehement toss. The word being, according to its Genoese emphasis, a
confirmation, a contradiction, an assertion, a denial, a taunt, a
compliment, a joke, and fifty other things, became in the present
instance, with a significance beyond all power of written expression, our
familiar English 'I believe you!'</p>
<p>'Haha! You are right! A gentleman I am! And a gentleman I'll live, and a
gentleman I'll die! It's my intent to be a gentleman. It's my game. Death
of my soul, I play it out wherever I go!'</p>
<p>He changed his posture to a sitting one, crying with a triumphant air:</p>
<p>'Here I am! See me! Shaken out of destiny's dice-box into the company of a
mere smuggler;—shut up with a poor little contraband trader, whose
papers are wrong, and whom the police lay hold of besides, for placing his
boat (as a means of getting beyond the frontier) at the disposition of
other little people whose papers are wrong; and he instinctively
recognises my position, even by this light and in this place. It's well
done! By Heaven! I win, however the game goes.'</p>
<p>Again his moustache went up, and his nose came down.</p>
<p>'What's the hour now?' he asked, with a dry hot pallor upon him, rather
difficult of association with merriment.</p>
<p>'A little half-hour after mid-day.'</p>
<p>'Good! The President will have a gentleman before him soon. Come!</p>
<p>Shall I tell you on what accusation? It must be now, or never, for I shall
not return here. Either I shall go free, or I shall go to be made ready
for shaving. You know where they keep the razor.'</p>
<p>Signor Cavalletto took his cigarette from between his parted lips, and
showed more momentary discomfiture than might have been expected.</p>
<p>'I am a'—Monsieur Rigaud stood up to say it—'I am a
cosmopolitan gentleman. I own no particular country. My father was Swiss—Canton
de Vaud. My mother was French by blood, English by birth. I myself was
born in Belgium. I am a citizen of the world.'</p>
<p>His theatrical air, as he stood with one arm on his hip within the folds
of his cloak, together with his manner of disregarding his companion and
addressing the opposite wall instead, seemed to intimate that he was
rehearsing for the President, whose examination he was shortly to undergo,
rather than troubling himself merely to enlighten so small a person as
John Baptist Cavalletto.</p>
<p>'Call me five-and-thirty years of age. I have seen the world. I have lived
here, and lived there, and lived like a gentleman everywhere. I have been
treated and respected as a gentleman universally. If you try to prejudice
me by making out that I have lived by my wits—how do your lawyers
live—your politicians—your intriguers—your men of the
Exchange?'</p>
<p>He kept his small smooth hand in constant requisition, as if it were a
witness to his gentility that had often done him good service before.</p>
<p>'Two years ago I came to Marseilles. I admit that I was poor; I had been
ill. When your lawyers, your politicians, your intriguers, your men of the
Exchange fall ill, and have not scraped money together, they become poor.
I put up at the Cross of Gold,—kept then by Monsieur Henri
Barronneau—sixty-five at least, and in a failing state of health. I
had lived in the house some four months when Monsieur Henri Barronneau had
the misfortune to die;—at any rate, not a rare misfortune, that. It
happens without any aid of mine, pretty often.'</p>
<p>John Baptist having smoked his cigarette down to his fingers' ends,
Monsieur Rigaud had the magnanimity to throw him another. He lighted the
second at the ashes of the first, and smoked on, looking sideways at his
companion, who, preoccupied with his own case, hardly looked at him.</p>
<p>'Monsieur Barronneau left a widow. She was two-and-twenty. She had gained
a reputation for beauty, and (which is often another thing) was beautiful.
I continued to live at the Cross of Gold. I married Madame Barronneau. It
is not for me to say whether there was any great disparity in such a
match. Here I stand, with the contamination of a jail upon me; but it is
possible that you may think me better suited to her than her former
husband was.'</p>
<p>He had a certain air of being a handsome man—which he was not; and a
certain air of being a well-bred man—which he was not. It was mere
swagger and challenge; but in this particular, as in many others,
blustering assertion goes for proof, half over the world.</p>
<p>'Be it as it may, Madame Barronneau approved of me. That is not to
prejudice me, I hope?'</p>
<p>His eye happening to light upon John Baptist with this inquiry, that
little man briskly shook his head in the negative, and repeated in an
argumentative tone under his breath, altro, altro, altro, altro—an
infinite number of times.</p>
<p>'Now came the difficulties of our position. I am proud. I say nothing in
defence of pride, but I am proud. It is also my character to govern. I
can't submit; I must govern. Unfortunately, the property of Madame Rigaud
was settled upon herself. Such was the insane act of her late husband.
More unfortunately still, she had relations. When a wife's relations
interpose against a husband who is a gentleman, who is proud, and who must
govern, the consequences are inimical to peace. There was yet another
source of difference between us. Madame Rigaud was unfortunately a little
vulgar. I sought to improve her manners and ameliorate her general tone;
she (supported in this likewise by her relations) resented my endeavours.
Quarrels began to arise between us; and, propagated and exaggerated by the
slanders of the relations of Madame Rigaud, to become notorious to the
neighbours. It has been said that I treated Madame Rigaud with cruelty. I
may have been seen to slap her face—nothing more. I have a light
hand; and if I have been seen apparently to correct Madame Rigaud in that
manner, I have done it almost playfully.'</p>
<p>If the playfulness of Monsieur Rigaud were at all expressed by his smile
at this point, the relations of Madame Rigaud might have said that they
would have much preferred his correcting that unfortunate woman seriously.</p>
<p>'I am sensitive and brave. I do not advance it as a merit to be sensitive
and brave, but it is my character. If the male relations of Madame Rigaud
had put themselves forward openly, I should have known how to deal with
them. They knew that, and their machinations were conducted in secret;
consequently, Madame Rigaud and I were brought into frequent and
unfortunate collision. Even when I wanted any little sum of money for my
personal expenses, I could not obtain it without collision—and I,
too, a man whose character it is to govern! One night, Madame Rigaud and
myself were walking amicably—I may say like lovers—on a height
overhanging the sea. An evil star occasioned Madame Rigaud to advert to
her relations; I reasoned with her on that subject, and remonstrated on
the want of duty and devotion manifested in her allowing herself to be
influenced by their jealous animosity towards her husband. Madame Rigaud
retorted; I retorted; Madame Rigaud grew warm; I grew warm, and provoked
her. I admit it. Frankness is a part of my character. At length, Madame
Rigaud, in an access of fury that I must ever deplore, threw herself upon
me with screams of passion (no doubt those that were overheard at some
distance), tore my clothes, tore my hair, lacerated my hands, trampled and
trod the dust, and finally leaped over, dashing herself to death upon the
rocks below. Such is the train of incidents which malice has perverted
into my endeavouring to force from Madame Rigaud a relinquishment of her
rights; and, on her persistence in a refusal to make the concession I
required, struggling with her—assassinating her!'</p>
<p>He stepped aside to the ledge where the vine leaves yet lay strewn about,
collected two or three, and stood wiping his hands upon them, with his
back to the light.</p>
<p>'Well,' he demanded after a silence, 'have you nothing to say to all
that?'</p>
<p>'It's ugly,' returned the little man, who had risen, and was brightening
his knife upon his shoe, as he leaned an arm against the wall.</p>
<p>'What do you mean?' John Baptist polished his knife in silence.</p>
<p>'Do you mean that I have not represented the case correctly?'</p>
<p>'Al-tro!' returned John Baptist. The word was an apology now, and stood
for 'Oh, by no means!'</p>
<p>'What then?'</p>
<p>'Presidents and tribunals are so prejudiced.'</p>
<p>'Well,' cried the other, uneasily flinging the end of his cloak over his
shoulder with an oath, 'let them do their worst!'</p>
<p>'Truly I think they will,' murmured John Baptist to himself, as he bent
his head to put his knife in his sash.</p>
<p>Nothing more was said on either side, though they both began walking to
and fro, and necessarily crossed at every turn. Monsieur Rigaud sometimes
stopped, as if he were going to put his case in a new light, or make some
irate remonstrance; but Signor Cavalletto continuing to go slowly to and
fro at a grotesque kind of jog-trot pace with his eyes turned downward,
nothing came of these inclinings.</p>
<p>By-and-by the noise of the key in the lock arrested them both. The sound
of voices succeeded, and the tread of feet. The door clashed, the voices
and the feet came on, and the prison-keeper slowly ascended the stairs,
followed by a guard of soldiers.</p>
<p>'Now, Monsieur Rigaud,' said he, pausing for a moment at the grate, with
his keys in his hands, 'have the goodness to come out.'</p>
<p>'I am to depart in state, I see?' 'Why, unless you did,' returned the
jailer, 'you might depart in so many pieces that it would be difficult to
get you together again. There's a crowd, Monsieur Rigaud, and it doesn't
love you.'</p>
<p>He passed on out of sight, and unlocked and unbarred a low door in the
corner of the chamber. 'Now,' said he, as he opened it and appeared
within, 'come out.'</p>
<p>There is no sort of whiteness in all the hues under the sun at all like
the whiteness of Monsieur Rigaud's face as it was then. Neither is there
any expression of the human countenance at all like that expression in
every little line of which the frightened heart is seen to beat. Both are
conventionally compared with death; but the difference is the whole deep
gulf between the struggle done, and the fight at its most desperate
extremity.</p>
<p>He lighted another of his paper cigars at his companion's; put it tightly
between his teeth; covered his head with a soft slouched hat; threw the
end of his cloak over his shoulder again; and walked out into the side
gallery on which the door opened, without taking any further notice of
Signor Cavalletto. As to that little man himself, his whole attention had
become absorbed in getting near the door and looking out at it. Precisely
as a beast might approach the opened gate of his den and eye the freedom
beyond, he passed those few moments in watching and peering, until the
door was closed upon him.</p>
<p>There was an officer in command of the soldiers; a stout, serviceable,
profoundly calm man, with his drawn sword in his hand, smoking a cigar. He
very briefly directed the placing of Monsieur Rigaud in the midst of the
party, put himself with consummate indifference at their head, gave the
word 'march!' and so they all went jingling down the staircase. The door
clashed—the key turned—and a ray of unusual light, and a
breath of unusual air, seemed to have passed through the jail, vanishing
in a tiny wreath of smoke from the cigar.</p>
<p>Still, in his captivity, like a lower animal—like some impatient
ape, or roused bear of the smaller species—the prisoner, now left
solitary, had jumped upon the ledge, to lose no glimpse of this departure.
As he yet stood clasping the grate with both hands, an uproar broke upon
his hearing; yells, shrieks, oaths, threats, execrations, all comprehended
in it, though (as in a storm) nothing but a raging swell of sound
distinctly heard.</p>
<p>Excited into a still greater resemblance to a caged wild animal by his
anxiety to know more, the prisoner leaped nimbly down, ran round the
chamber, leaped nimbly up again, clasped the grate and tried to shake it,
leaped down and ran, leaped up and listened, and never rested until the
noise, becoming more and more distant, had died away. How many better
prisoners have worn their noble hearts out so; no man thinking of it; not
even the beloved of their souls realising it; great kings and governors,
who had made them captive, careering in the sunlight jauntily, and men
cheering them on. Even the said great personages dying in bed, making
exemplary ends and sounding speeches; and polite history, more servile
than their instruments, embalming them!</p>
<p>At last, John Baptist, now able to choose his own spot within the compass
of those walls for the exercise of his faculty of going to sleep when he
would, lay down upon the bench, with his face turned over on his crossed
arms, and slumbered. In his submission, in his lightness, in his good
humour, in his short-lived passion, in his easy contentment with hard
bread and hard stones, in his ready sleep, in his fits and starts,
altogether a true son of the land that gave him birth.</p>
<p>The wide stare stared itself out for one while; the Sun went down in a
red, green, golden glory; the stars came out in the heavens, and the
fire-flies mimicked them in the lower air, as men may feebly imitate the
goodness of a better order of beings; the long dusty roads and the
interminable plains were in repose—and so deep a hush was on the
sea, that it scarcely whispered of the time when it shall give up its
dead.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />