<h2>CHAPTER XIX—RETURN TO ENGLAND</h2>
<p>Having done all this I left them the next day, and went on
board the ship. We prepared immediately to sail, but did
not weigh that night. The next morning early, two of the
five men came swimming to the ship’s side, and making the
most lamentable complaint of the other three, begged to be taken
into the ship for God’s sake, for they should be murdered,
and begged the captain to take them on board, though he hanged
them immediately. Upon this the captain pretended to have
no power without me; but after some difficulty, and after their
solemn promises of amendment, they were taken on board, and were,
some time after, soundly whipped and pickled; after which they
proved very honest and quiet fellows.</p>
<p>Some time after this, the boat was ordered on shore, the tide
being up, with the things promised to the men; to which the
captain, at my intercession, caused their chests and clothes to
be added, which they took, and were very thankful for. I
also encouraged them, by telling them that if it lay in my power
to send any vessel to take them in, I would not forget them.</p>
<p>When I took leave of this island, I carried on board, for
relics, the great goat-skin cap I had made, my umbrella, and one
of my parrots; also, I forgot not to take the money I formerly
mentioned, which had lain by me so long useless that it was grown
rusty or tarnished, and could hardly pass for silver till it had
been a little rubbed and handled, as also the money I found in
the wreck of the Spanish ship. And thus I left the island,
the 19th of December, as I found by the ship’s account, in
the year 1686, after I had been upon it eight-and-twenty years,
two months, and nineteen days; being delivered from this second
captivity the same day of the month that I first made my escape
in the long-boat from among the Moors of Sallee. In this
vessel, after a long voyage, I arrived in England the 11th of
June, in the year 1687, having been thirty-five years absent.</p>
<p>When I came to England I was as perfect a stranger to all the
world as if I had never been known there. My benefactor and
faithful steward, whom I had left my money in trust with, was
alive, but had had great misfortunes in the world; was become a
widow the second time, and very low in the world. I made
her very easy as to what she owed me, assuring her I would give
her no trouble; but, on the contrary, in gratitude for her former
care and faithfulness to me, I relieved her as my little stock
would afford; which at that time would, indeed, allow me to do
but little for her; but I assured her I would never forget her
former kindness to me; nor did I forget her when I had sufficient
to help her, as shall be observed in its proper place. I
went down afterwards into Yorkshire; but my father was dead, and
my mother and all the family extinct, except that I found two
sisters, and two of the children of one of my brothers; and as I
had been long ago given over for dead, there had been no
provision made for me; so that, in a word, I found nothing to
relieve or assist me; and that the little money I had would not
do much for me as to settling in the world.</p>
<p>I met with one piece of gratitude indeed, which I did not
expect; and this was, that the master of the ship, whom I had so
happily delivered, and by the same means saved the ship and
cargo, having given a very handsome account to the owners of the
manner how I had saved the lives of the men and the ship, they
invited me to meet them and some other merchants concerned, and
all together made me a very handsome compliment upon the subject,
and a present of almost £200 sterling.</p>
<p>But after making several reflections upon the circumstances of
my life, and how little way this would go towards settling me in
the world, I resolved to go to Lisbon, and see if I might not
come at some information of the state of my plantation in the
Brazils, and of what was become of my partner, who, I had reason
to suppose, had some years past given me over for dead.
With this view I took shipping for Lisbon, where I arrived in
April following, my man Friday accompanying me very honestly in
all these ramblings, and proving a most faithful servant upon all
occasions. When I came to Lisbon, I found out, by inquiry,
and to my particular satisfaction, my old friend, the captain of
the ship who first took me up at sea off the shore of
Africa. He was now grown old, and had left off going to
sea, having put his son, who was far from a young man, into his
ship, and who still used the Brazil trade. The old man did
not know me, and indeed I hardly knew him. But I soon
brought him to my remembrance, and as soon brought myself to his
remembrance, when I told him who I was.</p>
<p>After some passionate expressions of the old acquaintance
between us, I inquired, you may be sure, after my plantation and
my partner. The old man told me he had not been in the
Brazils for about nine years; but that he could assure me that
when he came away my partner was living, but the trustees whom I
had joined with him to take cognisance of my part were both dead:
that, however, he believed I would have a very good account of
the improvement of the plantation; for that, upon the general
belief of my being cast away and drowned, my trustees had given
in the account of the produce of my part of the plantation to the
procurator-fiscal, who had appropriated it, in case I never came
to claim it, one-third to the king, and two-thirds to the
monastery of St. Augustine, to be expended for the benefit of the
poor, and for the conversion of the Indians to the Catholic
faith: but that, if I appeared, or any one for me, to claim the
inheritance, it would be restored; only that the improvement, or
annual production, being distributed to charitable uses, could
not be restored: but he assured me that the steward of the
king’s revenue from lands, and the providore, or steward of
the monastery, had taken great care all along that the incumbent,
that is to say my partner, gave every year a faithful account of
the produce, of which they had duly received my moiety. I
asked him if he knew to what height of improvement he had brought
the plantation, and whether he thought it might be worth looking
after; or whether, on my going thither, I should meet with any
obstruction to my possessing my just right in the moiety.
He told me he could not tell exactly to what degree the
plantation was improved; but this he knew, that my partner was
grown exceeding rich upon the enjoying his part of it; and that,
to the best of his remembrance, he had heard that the
king’s third of my part, which was, it seems, granted away
to some other monastery or religious house, amounted to above two
hundred moidores a year: that as to my being restored to a quiet
possession of it, there was no question to be made of that, my
partner being alive to witness my title, and my name being also
enrolled in the register of the country; also he told me that the
survivors of my two trustees were very fair, honest people, and
very wealthy; and he believed I would not only have their
assistance for putting me in possession, but would find a very
considerable sum of money in their hands for my account, being
the produce of the farm while their fathers held the trust, and
before it was given up, as above; which, as he remembered, was
for about twelve years.</p>
<p>I showed myself a little concerned and uneasy at this account,
and inquired of the old captain how it came to pass that the
trustees should thus dispose of my effects, when he knew that I
had made my will, and had made him, the Portuguese captain, my
universal heir, &c.</p>
<p>He told me that was true; but that as there was no proof of my
being dead, he could not act as executor until some certain
account should come of my death; and, besides, he was not willing
to intermeddle with a thing so remote: that it was true he had
registered my will, and put in his claim; and could he have given
any account of my being dead or alive, he would have acted by
procuration, and taken possession of the ingenio (so they call
the sugar-house), and have given his son, who was now at the
Brazils, orders to do it. “But,” says the old
man, “I have one piece of news to tell you, which perhaps
may not be so acceptable to you as the rest; and that is,
believing you were lost, and all the world believing so also,
your partner and trustees did offer to account with me, in your
name, for the first six or eight years’ profits, which I
received. There being at that time great disbursements for
increasing the works, building an ingenio, and buying slaves, it
did not amount to near so much as afterwards it produced;
however,” says the old man, “I shall give you a true
account of what I have received in all, and how I have disposed
of it.”</p>
<p>After a few days’ further conference with this ancient
friend, he brought me an account of the first six years’
income of my plantation, signed by my partner and the
merchant-trustees, being always delivered in goods, viz. tobacco
in roll, and sugar in chests, besides rum, molasses, &c.,
which is the consequence of a sugar-work; and I found by this
account, that every year the income considerably increased; but,
as above, the disbursements being large, the sum at first was
small: however, the old man let me see that he was debtor to me
four hundred and seventy moidores of gold, besides sixty chests
of sugar and fifteen double rolls of tobacco, which were lost in
his ship; he having been shipwrecked coming home to Lisbon, about
eleven years after my having the place. The good man then
began to complain of his misfortunes, and how he had been obliged
to make use of my money to recover his losses, and buy him a
share in a new ship. “However, my old friend,”
says he, “you shall not want a supply in your necessity;
and as soon as my son returns you shall be fully
satisfied.” Upon this he pulls out an old pouch, and
gives me one hundred and sixty Portugal moidores in gold; and
giving the writings of his title to the ship, which his son was
gone to the Brazils in, of which he was quarter-part owner, and
his son another, he puts them both into my hands for security of
the rest.</p>
<p>I was too much moved with the honesty and kindness of the poor
man to be able to bear this; and remembering what he had done for
me, how he had taken me up at sea, and how generously he had used
me on all occasions, and particularly how sincere a friend he was
now to me, I could hardly refrain weeping at what he had said to
me; therefore I asked him if his circumstances admitted him to
spare so much money at that time, and if it would not straiten
him? He told me he could not say but it might straiten him
a little; but, however, it was my money, and I might want it more
than he.</p>
<p>Everything the good man said was full of affection, and I
could hardly refrain from tears while he spoke; in short, I took
one hundred of the moidores, and called for a pen and ink to give
him a receipt for them: then I returned him the rest, and told
him if ever I had possession of the plantation I would return the
other to him also (as, indeed, I afterwards did); and that as to
the bill of sale of his part in his son’s ship, I would not
take it by any means; but that if I wanted the money, I found he
was honest enough to pay me; and if I did not, but came to
receive what he gave me reason to expect, I would never have a
penny more from him.</p>
<p>When this was past, the old man asked me if he should put me
into a method to make my claim to my plantation. I told him
I thought to go over to it myself. He said I might do so if
I pleased, but that if I did not, there were ways enough to
secure my right, and immediately to appropriate the profits to my
use: and as there were ships in the river of Lisbon just ready to
go away to Brazil, he made me enter my name in a public register,
with his affidavit, affirming, upon oath, that I was alive, and
that I was the same person who took up the land for the planting
the said plantation at first. This being regularly attested
by a notary, and a procuration affixed, he directed me to send
it, with a letter of his writing, to a merchant of his
acquaintance at the place; and then proposed my staying with him
till an account came of the return.</p>
<p>Never was anything more honourable than the proceedings upon
this procuration; for in less than seven months I received a
large packet from the survivors of my trustees, the merchants,
for whose account I went to sea, in which were the following,
particular letters and papers enclosed:—</p>
<p>First, there was the account-current of the produce of my farm
or plantation, from the year when their fathers had balanced with
my old Portugal captain, being for six years; the balance
appeared to be one thousand one hundred and seventy-four moidores
in my favour.</p>
<p>Secondly, there was the account of four years more, while they
kept the effects in their hands, before the government claimed
the administration, as being the effects of a person not to be
found, which they called civil death; and the balance of this,
the value of the plantation increasing, amounted to nineteen
thousand four hundred and forty-six crusadoes, being about three
thousand two hundred and forty moidores.</p>
<p>Thirdly, there was the Prior of St. Augustine’s account,
who had received the profits for above fourteen years; but not
being able to account for what was disposed of by the hospital,
very honestly declared he had eight hundred and seventy-two
moidores not distributed, which he acknowledged to my account: as
to the king’s part, that refunded nothing.</p>
<p>There was a letter of my partner’s, congratulating me
very affectionately upon my being alive, giving me an account how
the estate was improved, and what it produced a year; with the
particulars of the number of squares, or acres that it contained,
how planted, how many slaves there were upon it: and making
two-and-twenty crosses for blessings, told me he had said so many
<i>Ave Marias</i> to thank the Blessed Virgin that I was alive;
inviting me very passionately to come over and take possession of
my own, and in the meantime to give him orders to whom he should
deliver my effects if I did not come myself; concluding with a
hearty tender of his friendship, and that of his family; and sent
me as a present seven fine leopards’ skins, which he had,
it seems, received from Africa, by some other ship that he had
sent thither, and which, it seems, had made a better voyage than
I. He sent me also five chests of excellent sweetmeats, and
a hundred pieces of gold uncoined, not quite so large as
moidores. By the same fleet my two merchant-trustees
shipped me one thousand two hundred chests of sugar, eight
hundred rolls of tobacco, and the rest of the whole account in
gold.</p>
<p>I might well say now, indeed, that the latter end of Job was
better than the beginning. It is impossible to express the
flutterings of my very heart when I found all my wealth about me;
for as the Brazil ships come all in fleets, the same ships which
brought my letters brought my goods: and the effects were safe in
the river before the letters came to my hand. In a word, I
turned pale, and grew sick; and, had not the old man run and
fetched me a cordial, I believe the sudden surprise of joy had
overset nature, and I had died upon the spot: nay, after that I
continued very ill, and was so some hours, till a physician being
sent for, and something of the real cause of my illness being
known, he ordered me to be let blood; after which I had relief,
and grew well: but I verily believe, if I had not been eased by a
vent given in that manner to the spirits, I should have died.</p>
<p>I was now master, all on a sudden, of above five thousand
pounds sterling in money, and had an estate, as I might well call
it, in the Brazils, of above a thousand pounds a year, as sure as
an estate of lands in England: and, in a word, I was in a
condition which I scarce knew how to understand, or how to
compose myself for the enjoyment of it. The first thing I
did was to recompense my original benefactor, my good old
captain, who had been first charitable to me in my distress, kind
to me in my beginning, and honest to me at the end. I
showed him all that was sent to me; I told him that, next to the
providence of Heaven, which disposed all things, it was owing to
him; and that it now lay on me to reward him, which I would do a
hundred-fold: so I first returned to him the hundred moidores I
had received of him; then I sent for a notary, and caused him to
draw up a general release or discharge from the four hundred and
seventy moidores, which he had acknowledged he owed me, in the
fullest and firmest manner possible. After which I caused a
procuration to be drawn, empowering him to be the receiver of the
annual profits of my plantation: and appointing my partner to
account with him, and make the returns, by the usual fleets, to
him in my name; and by a clause in the end, made a grant of one
hundred moidores a year to him during his life, out of the
effects, and fifty moidores a year to his son after him, for his
life: and thus I requited my old man.</p>
<p>I had now to consider which way to steer my course next, and
what to do with the estate that Providence had thus put into my
hands; and, indeed, I had more care upon my head now than I had
in my state of life in the island where I wanted nothing but what
I had, and had nothing but what I wanted; whereas I had now a
great charge upon me, and my business was how to secure it.
I had not a cave now to hide my money in, or a place where it
might lie without lock or key, till it grew mouldy and tarnished
before anybody would meddle with it; on the contrary, I knew not
where to put it, or whom to trust with it. My old patron,
the captain, indeed, was honest, and that was the only refuge I
had. In the next place, my interest in the Brazils seemed
to summon me thither; but now I could not tell how to think of
going thither till I had settled my affairs, and left my effects
in some safe hands behind me. At first I thought of my old
friend the widow, who I knew was honest, and would be just to me;
but then she was in years, and but poor, and, for aught I knew,
might be in debt: so that, in a word, I had no way but to go back
to England myself and take my effects with me.</p>
<p>It was some months, however, before I resolved upon this; and,
therefore, as I had rewarded the old captain fully, and to his
satisfaction, who had been my former benefactor, so I began to
think of the poor widow, whose husband had been my first
benefactor, and she, while it was in her power, my faithful
steward and instructor. So, the first thing I did, I got a
merchant in Lisbon to write to his correspondent in London, not
only to pay a bill, but to go find her out, and carry her, in
money, a hundred pounds from me, and to talk with her, and
comfort her in her poverty, by telling her she should, if I
lived, have a further supply: at the same time I sent my two
sisters in the country a hundred pounds each, they being, though
not in want, yet not in very good circumstances; one having been
married and left a widow; and the other having a husband not so
kind to her as he should be. But among all my relations or
acquaintances I could not yet pitch upon one to whom I durst
commit the gross of my stock, that I might go away to the
Brazils, and leave things safe behind me; and this greatly
perplexed me.</p>
<p>I had once a mind to have gone to the Brazils and have settled
myself there, for I was, as it were, naturalised to the place;
but I had some little scruple in my mind about religion, which
insensibly drew me back. However, it was not religion that
kept me from going there for the present; and as I had made no
scruple of being openly of the religion of the country all the
while I was among them, so neither did I yet; only that, now and
then, having of late thought more of it than formerly, when I
began to think of living and dying among them, I began to regret
having professed myself a Papist, and thought it might not be the
best religion to die with.</p>
<p>But, as I have said, this was not the main thing that kept me
from going to the Brazils, but that really I did not know with
whom to leave my effects behind me; so I resolved at last to go
to England, where, if I arrived, I concluded that I should make
some acquaintance, or find some relations, that would be faithful
to me; and, accordingly, I prepared to go to England with all my
wealth.</p>
<p>In order to prepare things for my going home, I first (the
Brazil fleet being just going away) resolved to give answers
suitable to the just and faithful account of things I had from
thence; and, first, to the Prior of St. Augustine I wrote a
letter full of thanks for his just dealings, and the offer of the
eight hundred and seventy-two moidores which were undisposed of,
which I desired might be given, five hundred to the monastery,
and three hundred and seventy-two to the poor, as the prior
should direct; desiring the good padre’s prayers for me,
and the like. I wrote next a letter of thanks to my two
trustees, with all the acknowledgment that so much justice and
honesty called for: as for sending them any present, they were
far above having any occasion of it. Lastly, I wrote to my
partner, acknowledging his industry in the improving the
plantation, and his integrity in increasing the stock of the
works; giving him instructions for his future government of my
part, according to the powers I had left with my old patron, to
whom I desired him to send whatever became due to me, till he
should hear from me more particularly; assuring him that it was
my intention not only to come to him, but to settle myself there
for the remainder of my life. To this I added a very
handsome present of some Italian silks for his wife and two
daughters, for such the captain’s son informed me he had;
with two pieces of fine English broadcloth, the best I could get
in Lisbon, five pieces of black baize, and some Flanders lace of
a good value.</p>
<p>Having thus settled my affairs, sold my cargo, and turned all
my effects into good bills of exchange, my next difficulty was
which way to go to England: I had been accustomed enough to the
sea, and yet I had a strange aversion to go to England by the sea
at that time, and yet I could give no reason for it, yet the
difficulty increased upon me so much, that though I had once
shipped my baggage in order to go, yet I altered my mind, and
that not once but two or three times.</p>
<p>It is true I had been very unfortunate by sea, and this might
be one of the reasons; but let no man slight the strong impulses
of his own thoughts in cases of such moment: two of the ships
which I had singled out to go in, I mean more particularly
singled out than any other, having put my things on board one of
them, and in the other having agreed with the captain; I say two
of these ships miscarried. One was taken by the Algerines,
and the other was lost on the Start, near Torbay, and all the
people drowned except three; so that in either of those vessels I
had been made miserable.</p>
<p>Having been thus harassed in my thoughts, my old pilot, to
whom I communicated everything, pressed me earnestly not to go by
sea, but either to go by land to the Groyne, and cross over the
Bay of Biscay to Rochelle, from whence it was but an easy and
safe journey by land to Paris, and so to Calais and Dover; or to
go up to Madrid, and so all the way by land through France.
In a word, I was so prepossessed against my going by sea at all,
except from Calais to Dover, that I resolved to travel all the
way by land; which, as I was not in haste, and did not value the
charge, was by much the pleasanter way: and to make it more so,
my old captain brought an English gentleman, the son of a
merchant in Lisbon, who was willing to travel with me; after
which we picked up two more English merchants also, and two young
Portuguese gentlemen, the last going to Paris only; so that in
all there were six of us and five servants; the two merchants and
the two Portuguese, contenting themselves with one servant
between two, to save the charge; and as for me, I got an English
sailor to travel with me as a servant, besides my man Friday, who
was too much a stranger to be capable of supplying the place of a
servant on the road.</p>
<p>In this manner I set out from Lisbon; and our company being
very well mounted and armed, we made a little troop, whereof they
did me the honour to call me captain, as well because I was the
oldest man, as because I had two servants, and, indeed, was the
origin of the whole journey.</p>
<p>As I have troubled you with none of my sea journals, so I
shall trouble you now with none of my land journals; but some
adventures that happened to us in this tedious and difficult
journey I must not omit.</p>
<p>When we came to Madrid, we, being all of us strangers to
Spain, were willing to stay some time to see the court of Spain,
and what was worth observing; but it being the latter part of the
summer, we hastened away, and set out from Madrid about the
middle of October; but when we came to the edge of Navarre, we
were alarmed, at several towns on the way, with an account that
so much snow was falling on the French side of the mountains,
that several travellers were obliged to come back to Pampeluna,
after having attempted at an extreme hazard to pass on.</p>
<p>When we came to Pampeluna itself, we found it so indeed; and
to me, that had been always used to a hot climate, and to
countries where I could scarce bear any clothes on, the cold was
insufferable; nor, indeed, was it more painful than surprising to
come but ten days before out of Old Castile, where the weather
was not only warm but very hot, and immediately to feel a wind
from the Pyrenean Mountains so very keen, so severely cold, as to
be intolerable and to endanger benumbing and perishing of our
fingers and toes.</p>
<p>Poor Friday was really frightened when he saw the mountains
all covered with snow, and felt cold weather, which he had never
seen or felt before in his life. To mend the matter, when
we came to Pampeluna it continued snowing with so much violence
and so long, that the people said winter was come before its
time; and the roads, which were difficult before, were now quite
impassable; for, in a word, the snow lay in some places too thick
for us to travel, and being not hard frozen, as is the case in
the northern countries, there was no going without being in
danger of being buried alive every step. We stayed no less
than twenty days at Pampeluna; when (seeing the winter coming on,
and no likelihood of its being better, for it was the severest
winter all over Europe that had been known in the memory of man)
I proposed that we should go away to Fontarabia, and there take
shipping for Bordeaux, which was a very little voyage. But,
while I was considering this, there came in four French
gentlemen, who, having been stopped on the French side of the
passes, as we were on the Spanish, had found out a guide, who,
traversing the country near the head of Languedoc, had brought
them over the mountains by such ways that they were not much
incommoded with the snow; for where they met with snow in any
quantity, they said it was frozen hard enough to bear them and
their horses. We sent for this guide, who told us he would
undertake to carry us the same way, with no hazard from the snow,
provided we were armed sufficiently to protect ourselves from
wild beasts; for, he said, in these great snows it was frequent
for some wolves to show themselves at the foot of the mountains,
being made ravenous for want of food, the ground being covered
with snow. We told him we were well enough prepared for
such creatures as they were, if he would insure us from a kind of
two-legged wolves, which we were told we were in most danger
from, especially on the French side of the mountains. He
satisfied us that there was no danger of that kind in the way
that we were to go; so we readily agreed to follow him, as did
also twelve other gentlemen with their servants, some French,
some Spanish, who, as I said, had attempted to go, and were
obliged to come back again.</p>
<p>Accordingly, we set out from Pampeluna with our guide on the
15th of November; and indeed I was surprised when, instead of
going forward, he came directly back with us on the same road
that we came from Madrid, about twenty miles; when, having passed
two rivers, and come into the plain country, we found ourselves
in a warm climate again, where the country was pleasant, and no
snow to be seen; but, on a sudden, turning to his left, he
approached the mountains another way; and though it is true the
hills and precipices looked dreadful, yet he made so many tours,
such meanders, and led us by such winding ways, that we
insensibly passed the height of the mountains without being much
encumbered with the snow; and all on a sudden he showed us the
pleasant and fruitful provinces of Languedoc and Gascony, all
green and flourishing, though at a great distance, and we had
some rough way to pass still.</p>
<p>We were a little uneasy, however, when we found it snowed one
whole day and a night so fast that we could not travel; but he
bid us be easy; we should soon be past it all: we found, indeed,
that we began to descend every day, and to come more north than
before; and so, depending upon our guide, we went on.</p>
<p>It was about two hours before night when, our guide being
something before us, and not just in sight, out rushed three
monstrous wolves, and after them a bear, from a hollow way
adjoining to a thick wood; two of the wolves made at the guide,
and had he been far before us, he would have been devoured before
we could have helped him; one of them fastened upon his horse,
and the other attacked the man with such violence, that he had
not time, or presence of mind enough, to draw his pistol, but
hallooed and cried out to us most lustily. My man Friday
being next me, I bade him ride up and see what was the
matter. As soon as Friday came in sight of the man, he
hallooed out as loud as the other, “O master! O
master!” but like a bold fellow, rode directly up to the
poor man, and with his pistol shot the wolf in the head that
attacked him.</p>
<p>It was happy for the poor man that it was my man Friday; for,
having been used to such creatures in his country, he had no fear
upon him, but went close up to him and shot him; whereas, any
other of us would have fired at a farther distance, and have
perhaps either missed the wolf or endangered shooting the
man.</p>
<p>But it was enough to have terrified a bolder man than I; and,
indeed, it alarmed all our company, when, with the noise of
Friday’s pistol, we heard on both sides the most dismal
howling of wolves; and the noise, redoubled by the echo of the
mountains, appeared to us as if there had been a prodigious
number of them; and perhaps there was not such a few as that we
had no cause of apprehension: however, as Friday had killed this
wolf, the other that had fastened upon the horse left him
immediately, and fled, without doing him any damage, having
happily fastened upon his head, where the bosses of the bridle
had stuck in his teeth. But the man was most hurt; for the
raging creature had bit him twice, once in the arm, and the other
time a little above his knee; and though he had made some
defence, he was just tumbling down by the disorder of his horse,
when Friday came up and shot the wolf.</p>
<p>It is easy to suppose that at the noise of Friday’s
pistol we all mended our pace, and rode up as fast as the way,
which was very difficult, would give us leave, to see what was
the matter. As soon as we came clear of the trees, which
blinded us before, we saw clearly what had been the case, and how
Friday had disengaged the poor guide, though we did not presently
discern what kind of creature it was he had killed.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />