<h2>CHAPTER XXV</h2>
<p>On the eighth of April we went to London, on the eighth of May
I returned, in obedience to Arthur’s wish; very much
against my own, because I left him behind. If he had come
with me, I should have been very glad to get home again, for he
led me such a round of restless dissipation while there, that, in
that short space of time, I was quite tired out. He seemed
bent upon displaying me to his friends and acquaintances in
particular, and the public in general, on every possible
occasion, and to the greatest possible advantage. It was
something to feel that he considered me a worthy object of pride;
but I paid dear for the gratification: for, in the first place,
to please him I had to violate my cherished predilections, my
almost rooted principles in favour of a plain, dark, sober style
of dress—I must sparkle in costly jewels and deck myself
out like a painted butterfly, just as I had, long since,
determined I would never do—and this was no trifling
sacrifice; in the second place, I was continually straining to
satisfy his sanguine expectations and do honour to his choice by
my general conduct and deportment, and fearing to disappoint him
by some awkward misdemeanour, or some trait of inexperienced
ignorance about the customs of society, especially when I acted
the part of hostess, which I was not unfrequently called upon to
do; and, in the third place, as I intimated before, I was wearied
of the throng and bustle, the restless hurry and ceaseless change
of a life so alien to all my previous habits. At last, he
suddenly discovered that the London air did not agree with me,
and I was languishing for my country home, and must immediately
return to Grassdale.</p>
<p>I laughingly assured him that the case was not so urgent as he
appeared to think it, but I was quite willing to go home if he
was. He replied that he should be obliged to remain a week
or two longer, as he had business that required his presence.</p>
<p style="text-align: center">
<SPAN href="images/p222b.jpg">
<ANTIMG alt= "Blake Hall—Front (Grassdale Manor)" title= "Blake Hall—Front (Grassdale Manor)" src="images/p222s.jpg" /></SPAN></p>
<p>‘Then I will stay with you,’ said I.</p>
<p>‘But I can’t do with you, Helen,’ was his
answer: ‘as long as you stay I shall attend to you and
neglect my business.’</p>
<p>‘But I won’t let you,’ I returned;
‘now that I know you have business to attend to, I shall
insist upon your attending to it, and letting me alone; and, to
tell the truth, I shall be glad of a little rest. I can
take my rides and walks in the Park as usual; and your business
cannot occupy all your time: I shall see you at meal-times, and
in the evenings at least, and that will be better than being
leagues away and never seeing you at all.’</p>
<p>‘But, my love, I cannot let you stay. How can I
settle my affairs when I know that you are here,
neglected—?’</p>
<p>‘I shall not feel myself neglected: while you are doing
your duty, Arthur, I shall never complain of neglect. If
you had told me before, that you had anything to do, it would
have been half done before this; and now you must make up for
lost time by redoubled exertions. Tell me what it is; and I
will be your taskmaster, instead of being a hindrance.’</p>
<p>‘No, no,’ persisted the impracticable creature;
‘you must go home, Helen; I must have the satisfaction of
knowing that you are safe and well, though far away. Your
bright eyes are faded, and that tender, delicate bloom has quite
deserted your cheek.’</p>
<p>‘That is only with too much gaiety and
fatigue.’</p>
<p>‘It is not, I tell you; it is the London air: you are
pining for the fresh breezes of your country home, and you shall
feel them before you are two days older. And remember your
situation, dearest Helen; on your health, you know, depends the
health, if not the life, of our future hope.’</p>
<p>‘Then you really wish to get rid of me?’</p>
<p>‘Positively, I do; and I will take you down myself to
Grassdale, and then return. I shall not be absent above a
week or fortnight at most.’</p>
<p>‘But if I must go, I will go alone: if you must stay, it
is needless to waste your time in the journey there and
back.’</p>
<p>But he did not like the idea of sending me alone.</p>
<p>‘Why, what helpless creature do you take me for,’
I replied, ‘that you cannot trust me to go a hundred miles
in our own carriage, with our own footman and a maid to attend
me? If you come with me I shall assuredly keep you.
But tell me, Arthur, what is this tiresome business; and why did
you never mention it before?’</p>
<p>‘It is only a little business with my lawyer,’
said he; and he told me something about a piece of property he
wanted to sell, in order to pay off a part of the incumbrances on
his estate; but either the account was a little confused, or I
was rather dull of comprehension, for I could not clearly
understand how that should keep him in town a fortnight after
me. Still less can I now comprehend how it should keep him
a month, for it is nearly that time since I left him, and no
signs of his return as yet. In every letter he promises to
be with me in a few days, and every time deceives me, or deceives
himself. His excuses are vague and insufficient. I
cannot doubt that he has got among his former companions
again. Oh, why did I leave him! I wish—I do
intensely wish he would return!</p>
<p>June 29th.—No Arthur yet; and for many days I have been
looking and longing in vain for a letter. His letters, when
they come, are kind, if fair words and endearing epithets can
give them a claim to the title—but very short, and full of
trivial excuses and promises that I cannot trust; and yet how
anxiously I look forward to them! how eagerly I open and devour
one of those little, hastily-scribbled returns for the three or
four long letters, hitherto unanswered, he has had from me!</p>
<p>Oh, it is cruel to leave me so long alone! He knows I
have no one but Rachel to speak to, for we have no neighbours
here, except the Hargraves, whose residence I can dimly descry
from these upper windows embosomed among those low, woody hills
beyond the Dale. I was glad when I learnt that Milicent was
so near us; and her company would be a soothing solace to me now;
but she is still in town with her mother; there is no one at the
Grove but little Esther and her French governess, for Walter is
always away. I saw that paragon of manly perfections in
London: he seemed scarcely to merit the eulogiums of his mother
and sister, though he certainly appeared more conversable and
agreeable than Lord Lowborough, more candid and high-minded than
Mr. Grimsby, and more polished and gentlemanly than Mr.
Hattersley, Arthur’s only other friend whom he judged fit
to introduce to me.—Oh, Arthur, why won’t you come?
why won’t you write to me at least? You talked about
my health: how can you expect me to gather bloom and vigour here,
pining in solitude and restless anxiety from day to day?—It
would serve you right to come back and find my good looks
entirely wasted away. I would beg my uncle and aunt, or my
brother, to come and see me, but I do not like to complain of my
loneliness to them, and indeed loneliness is the least of my
sufferings. But what is he, doing—what is it that
keeps him away? It is this ever-recurring question, and the
horrible suggestions it raises, that distract me.</p>
<p>July 3rd.—My last bitter letter has wrung from him an
answer at last, and a rather longer one than usual; but still I
don’t know what to make of it. He playfully abuses me
for the gall and vinegar of my latest effusion, tells me I can
have no conception of the multitudinous engagements that keep him
away, but avers that, in spite of them all, he will assuredly be
with me before the close of next week; though it is impossible
for a man so circumstanced as he is to fix the precise day of his
return: meantime he exhorts me to the exercise of patience,
‘that first of woman’s virtues,’ and desires me
to remember the saying, ‘Absence makes the heart grow
fonder,’ and comfort myself with the assurance that the
longer he stays away the better he shall love me when he returns;
and till he does return, he begs I will continue to write to him
constantly, for, though he is sometimes too idle and often too
busy to answer my letters as they come, he likes to receive them
daily; and if I fulfil my threat of punishing his seeming neglect
by ceasing to write, he shall be so angry that he will do his
utmost to forget me. He adds this piece of intelligence
respecting poor Milicent Hargrave:</p>
<p>‘Your little friend Milicent is likely, before long, to
follow your example, and take upon her the yoke of matrimony in
conjunction with a friend of mine. Hattersley, you know,
has not yet fulfilled his direful threat of throwing his precious
person away on the first old maid that chose to evince a
tenderness for him; but he still preserves a resolute
determination to see himself a married man before the year is
out. “Only,” said he to me, “I must have
somebody that will let me have my own way in everything—not
like your wife, Huntingdon: she is a charming creature, but she
looks as if she had a will of her own, and could play the vixen
upon occasion” (I thought “you’re right there,
man,” but I didn’t say so). “I must have
some good, quiet soul that will let me just do what I like and go
where I like, keep at home or stay away, without a word of
reproach or complaint; for I can’t do with being
bothered.” “Well,” said I, “I know
somebody that will suit you to a tee, if you don’t care for
money, and that’s Hargrave’s sister,
Milicent.” He desired to be introduced to her
forthwith, for he said he had plenty of the needful himself, or
should have when his old governor chose to quit the stage.
So you see, Helen, I have managed pretty well, both for your
friend and mine.’</p>
<p>Poor Milicent! But I cannot imagine she will ever be led
to accept such a suitor—one so repugnant to all her ideas
of a man to be honoured and loved.</p>
<p>5th.—Alas! I was mistaken. I have got a long
letter from her this morning, telling me she is already engaged,
and expects to be married before the close of the month.</p>
<p>‘I hardly know what to say about it,’ she writes,
‘or what to think. To tell you the truth, Helen, I
don’t like the thoughts of it at all. If I am to be
Mr. Hattersley’s wife, I must try to love him; and I do try
with all my might; but I have made very little progress yet; and
the worst symptom of the case is, that the further he is from me
the better I like him: he frightens me with his abrupt manners
and strange hectoring ways, and I dread the thoughts of marrying
him. “Then why have you accepted him?” you will
ask; and I didn’t know I had accepted him; but mamma tells
me I have, and he seems to think so too. I certainly
didn’t mean to do so; but I did not like to give him a flat
refusal, for fear mamma should be grieved and angry (for I knew
she wished me to marry him), and I wanted to talk to her first
about it: so I gave him what I thought was an evasive, half
negative answer; but she says it was as good as an acceptance,
and he would think me very capricious if I were to attempt to
draw back—and indeed I was so confused and frightened at
the moment, I can hardly tell what I said. And next time I
saw him, he accosted me in all confidence as his affianced bride,
and immediately began to settle matters with mamma. I had
not courage to contradict them then, and how can I do it
now? I cannot; they would think me mad. Besides,
mamma is so delighted with the idea of the match; she thinks she
has managed so well for me; and I cannot bear to disappoint
her. I do object sometimes, and tell her what I feel, but
you don’t know how she talks. Mr. Hattersley, you
know, is the son of a rich banker, and as Esther and I have no
fortunes, and Walter very little, our dear mamma is very anxious
to see us all well married, that is, united to rich
partners. It is not my idea of being well married, but she
means it all for the best. She says when I am safe off her
hands it will be such a relief to her mind; and she assures me it
will be a good thing for the family as well as for me. Even
Walter is pleased at the prospect, and when I confessed my
reluctance to him, he said it was all childish nonsense. Do
you think it nonsense, Helen? I should not care if I could
see any prospect of being able to love and admire him, but I
can’t. There is nothing about him to hang one’s
esteem and affection upon; he is so diametrically opposite to
what I imagined my husband should be. Do write to me, and
say all you can to encourage me. Don’t attempt to
dissuade me, for my fate is fixed: preparations for the important
event are already going on around me; and don’t say a word
against Mr. Hattersley, for I want to think well of him; and
though I have spoken against him myself, it is for the last time:
hereafter, I shall never permit myself to utter a word in his
dispraise, however he may seem to deserve it; and whoever
ventures to speak slightingly of the man I have promised to love,
to honour, and obey, must expect my serious displeasure.
After all, I think he is quite as good as Mr. Huntingdon, if not
better; and yet you love him, and seem to be happy and contented;
and perhaps I may manage as well. You must tell me, if you
can, that Mr. Hattersley is better than he seems—that he is
upright, honourable, and open-hearted—in fact, a perfect
diamond in the rough. He may be all this, but I don’t
know him. I know only the exterior, and what, I trust, is
the worst part of him.’</p>
<p>She concludes with ‘Good-by, dear Helen. I am
waiting anxiously for your advice—but mind you let it be
all on the right side.’</p>
<p>Alas! poor Milicent, what encouragement can I give you? or
what advice—except that it is better to make a bold stand
now, though at the expense of disappointing and angering both
mother and brother and lover, than to devote your whole life,
hereafter, to misery and vain regret?</p>
<p>Saturday, 13th.—The week is over, and he is not
come. All the sweet summer is passing away without one
breath of pleasure to me or benefit to him. And I had all
along been looking forward to this season with the fond, delusive
hope that we should enjoy it so sweetly together; and that, with
God’s help and my exertions, it would be the means of
elevating his mind, and refining his taste to a due appreciation
of the salutary and pure delights of nature, and peace, and holy
love. But now—at evening, when I see the round red
sun sink quietly down behind those woody hills, leaving them
sleeping in a warm, red, golden haze, I only think another lovely
day is lost to him and me; and at morning, when roused by the
flutter and chirp of the sparrows, and the gleeful twitter of the
swallows—all intent upon feeding their young, and full of
life and joy in their own little frames—I open the window
to inhale the balmy, soul-reviving air, and look out upon the
lovely landscape, laughing in dew and sunshine—I too often
shame that glorious scene with tears of thankless misery, because
he cannot feel its freshening influence; and when I wander in the
ancient woods, and meet the little wild flowers smiling in my
path, or sit in the shadow of our noble ash-trees by the
water-side, with their branches gently swaying in the light
summer breeze that murmurs through their feathery
foliage—my ears full of that low music mingled with the
dreamy hum of insects, my eyes abstractedly gazing on the glassy
surface of the little lake before me, with the trees that crowd
about its bank, some gracefully bending to kiss its waters, some
rearing their stately heads high above, but stretching their wide
arms over its margin, all faithfully mirrored far, far down in
its glassy depth—though sometimes the images are partially
broken by the sport of aquatic insects, and sometimes, for a
moment, the whole is shivered into trembling fragments by a
transient breeze that sweeps the surface too roughly—still
I have no pleasure; for the greater the happiness that nature
sets before me, the more I lament that he is not here to taste
it: the greater the bliss we might enjoy together, the more I
feel our present wretchedness apart (yes, ours; he must be
wretched, though he may not know it); and the more my senses are
pleased, the more my heart is oppressed; for he keeps it with him
confined amid the dust and smoke of London—perhaps shut up
within the walls of his own abominable club.</p>
<p>But most of all, at night, when I enter my lonely chamber, and
look out upon the summer moon, ‘sweet regent of the
sky,’ floating above me in the ‘black blue vault of
heaven,’ shedding a flood of silver radiance over park, and
wood, and water, so pure, so peaceful, so divine—and think,
Where is he now?—what is he doing at this moment? wholly
unconscious of this heavenly scene—perhaps revelling with
his boon companions, perhaps—God help me, it is
too—too much!</p>
<p>23rd.—Thank heaven, he is come at last! But how
altered! flushed and feverish, listless and languid, his beauty
strangely diminished, his vigour and vivacity quite
departed. I have not upbraided him by word or look; I have
not even asked him what he has been doing. I have not the
heart to do it, for I think he is ashamed of himself-he must be
so indeed, and such inquiries could not fail to be painful to
both. My forbearance pleases him—touches him even, I
am inclined to think. He says he is glad to be home again,
and God knows how glad I am to get him back, even as he is.
He lies on the sofa, nearly all day long; and I play and sing to
him for hours together. I write his letters for him, and
get him everything he wants; and sometimes I read to him, and
sometimes I talk, and sometimes only sit by him and soothe him
with silent caresses. I know he does not deserve it; and I
fear I am spoiling him; but this once, I will forgive him, freely
and entirely. I will shame him into virtue if I can, and I
will never let him leave me again.</p>
<p>He is pleased with my attentions—it may be, grateful for
them. He likes to have me near him: and though he is
peevish and testy with his servants and his dogs, he is gentle
and kind to me. What he would be, if I did not so
watchfully anticipate his wants, and so carefully avoid, or
immediately desist from doing anything that has a tendency to
irritate or disturb him, with however little reason, I cannot
tell. How intensely I wish he were worthy of all this
care! Last night, as I sat beside him, with his head in my
lap, passing my fingers through his beautiful curls, this thought
made my eyes overflow with sorrowful tears—as it often
does; but this time, a tear fell on his face and made him look
up. He smiled, but not insultingly.</p>
<p>‘Dear Helen!’ he said—‘why do you cry?
you know that I love you’ (and he pressed my hand to his
feverish lips), ‘and what more could you desire?’</p>
<p>‘Only, Arthur, that you would love yourself as truly and
as faithfully as you are loved by me.’</p>
<p>‘That would be hard, indeed!’ he replied, tenderly
squeezing my hand.</p>
<p>August 24th.—Arthur is himself again, as lusty and
reckless, as light of heart and head as ever, and as restless and
hard to amuse as a spoilt child, and almost as full of mischief
too, especially when wet weather keeps him within doors. I
wish he had something to do, some useful trade, or profession, or
employment—anything to occupy his head or his hands for a
few hours a day, and give him something besides his own pleasure
to think about. If he would play the country gentleman and
attend to the farm—but that he knows nothing about, and
won’t give his mind to consider,—or if he would take
up with some literary study, or learn to draw or to play—as
he is so fond of music, I often try to persuade him to learn the
piano, but he is far too idle for such an undertaking: he has no
more idea of exerting himself to overcome obstacles than he has
of restraining his natural appetites; and these two things are
the ruin of him. I lay them both to the charge of his harsh
yet careless father, and his madly indulgent mother.—If
ever I am a mother I will zealously strive against this crime of
over-indulgence. I can hardly give it a milder name when I
think of the evils it brings.</p>
<p>Happily, it will soon be the shooting season, and then, if the
weather permit, he will find occupation enough in the pursuit and
destruction of the partridges and pheasants: we have no grouse,
or he might have been similarly occupied at this moment, instead
of lying under the acacia-tree pulling poor Dash’s
ears. But he says it is dull work shooting alone; he must
have a friend or two to help him.</p>
<p>‘Let them be tolerably decent then, Arthur,’ said
I. The word ‘friend’ in his mouth makes me
shudder: I know it was some of his ‘friends’ that
induced him to stay behind me in London, and kept him away so
long: indeed, from what he has unguardedly told me, or hinted
from time to time, I cannot doubt that he frequently showed them
my letters, to let them see how fondly his wife watched over his
interests, and how keenly she regretted his absence; and that
they induced him to remain week after week, and to plunge into
all manner of excesses, to avoid being laughed at for a
wife-ridden fool, and, perhaps, to show how far he could venture
to go without danger of shaking the fond creature’s devoted
attachment. It is a hateful idea, but I cannot believe it
is a false one.</p>
<p>‘Well,’ replied he, ‘I thought of Lord
Lowborough for one; but there is no possibility of getting him
without his better half, our mutual friend, Annabella; so we must
ask them both. You’re not afraid of her, are you,
Helen?’ he asked, with a mischievous twinkle in his
eyes.</p>
<p>‘Of course not,’ I answered: ‘why should
I? And who besides?’</p>
<p>‘Hargrave for one. He will be glad to come, though
his own place is so near, for he has little enough land of his
own to shoot over, and we can extend our depredations into it, if
we like; and he is thoroughly respectable, you know,
Helen—quite a lady’s man: and I think, Grimsby for
another: he’s a decent, quiet fellow enough.
You’ll not object to Grimsby?’</p>
<p>‘I hate him: but, however, if you wish it, I’ll
try to endure his presence for a while.’</p>
<p>‘All a prejudice, Helen, a mere woman’s
antipathy.’</p>
<p>‘No; I have solid grounds for my dislike. And is
that all?’</p>
<p>‘Why, yes, I think so. Hattersley will be too busy
billing and cooing, with his bride to have much time to spare for
guns and dogs at present,’ he replied. And that
reminds me, that I have had several letters from Milicent since
her marriage, and that she either is, or pretends to be, quite
reconciled to her lot. She professes to have discovered
numberless virtues and perfections in her husband, some of which,
I fear, less partial eyes would fail to distinguish, though they
sought them carefully with tears; and now that she is accustomed
to his loud voice, and abrupt, uncourteous manners, she affirms
she finds no difficulty in loving him as a wife should do, and
begs I will burn that letter wherein she spoke so unadvisedly
against him. So that I trust she may yet be happy; but, if
she is, it will be entirely the reward of her own goodness of
heart; for had she chosen to consider herself the victim of fate,
or of her mother’s worldly wisdom, she might have been
thoroughly miserable; and if, for duty’s sake, she had not
made every effort to love her husband, she would, doubtless, have
hated him to the end of her days.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />