<p><SPAN name="link2HCH0025" id="link2HCH0025"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXV </h2>
<p>At Bald Hills, Prince Nicholas Andreevich Bolkonski's estate, the arrival
of young Prince Andrew and his wife was daily expected, but this
expectation did not upset the regular routine of life in the old prince's
household. General in Chief Prince Nicholas Andreevich (nicknamed in
society, "the King of Prussia") ever since the Emperor Paul had exiled him
to his country estate had lived there continuously with his daughter,
Princess Mary, and her companion, Mademoiselle Bourienne. Though in the
new reign he was free to return to the capitals, he still continued to
live in the country, remarking that anyone who wanted to see him could
come the hundred miles from Moscow to Bald Hills, while he himself needed
no one and nothing. He used to say that there are only two sources of
human vice—idleness and superstition, and only two virtues—activity
and intelligence. He himself undertook his daughter's education, and to
develop these two cardinal virtues in her gave her lessons in algebra and
geometry till she was twenty, and arranged her life so that her whole time
was occupied. He was himself always occupied: writing his memoirs, solving
problems in higher mathematics, turning snuffboxes on a lathe, working in
the garden, or superintending the building that was always going on at his
estate. As regularity is a prime condition facilitating activity,
regularity in his household was carried to the highest point of
exactitude. He always came to table under precisely the same conditions,
and not only at the same hour but at the same minute. With those about
him, from his daughter to his serfs, the prince was sharp and invariably
exacting, so that without being a hardhearted man he inspired such fear
and respect as few hardhearted men would have aroused. Although he was in
retirement and had now no influence in political affairs, every high
official appointed to the province in which the prince's estate lay
considered it his duty to visit him and waited in the lofty antechamber
just as the architect, gardener, or Princess Mary did, till the prince
appeared punctually to the appointed hour. Everyone sitting in this
antechamber experienced the same feeling of respect and even fear when the
enormously high study door opened and showed the figure of a rather small
old man, with powdered wig, small withered hands, and bushy gray eyebrows
which, when he frowned, sometimes hid the gleam of his shrewd, youthfully
glittering eyes.</p>
<p>On the morning of the day that the young couple were to arrive, Princess
Mary entered the antechamber as usual at the time appointed for the
morning greeting, crossing herself with trepidation and repeating a silent
prayer. Every morning she came in like that, and every morning prayed that
the daily interview might pass off well.</p>
<p>An old powdered manservant who was sitting in the antechamber rose quietly
and said in a whisper: "Please walk in."</p>
<p>Through the door came the regular hum of a lathe. The princess timidly
opened the door which moved noiselessly and easily. She paused at the
entrance. The prince was working at the lathe and after glancing round
continued his work.</p>
<p>The enormous study was full of things evidently in constant use. The large
table covered with books and plans, the tall glass-fronted bookcases with
keys in the locks, the high desk for writing while standing up, on which
lay an open exercise book, and the lathe with tools laid ready to hand and
shavings scattered around—all indicated continuous, varied, and
orderly activity. The motion of the small foot shod in a Tartar boot
embroidered with silver, and the firm pressure of the lean sinewy hand,
showed that the prince still possessed the tenacious endurance and vigor
of hardy old age. After a few more turns of the lathe he removed his foot
from the pedal, wiped his chisel, dropped it into a leather pouch attached
to the lathe, and, approaching the table, summoned his daughter. He never
gave his children a blessing, so he simply held out his bristly cheek (as
yet unshaven) and, regarding her tenderly and attentively, said severely:</p>
<p>"Quite well? All right then, sit down." He took the exercise book
containing lessons in geometry written by himself and drew up a chair with
his foot.</p>
<p>"For tomorrow!" said he, quickly finding the page and making a scratch
from one paragraph to another with his hard nail.</p>
<p>The princess bent over the exercise book on the table.</p>
<p>"Wait a bit, here's a letter for you," said the old man suddenly, taking a
letter addressed in a woman's hand from a bag hanging above the table,
onto which he threw it.</p>
<p>At the sight of the letter red patches showed themselves on the princess'
face. She took it quickly and bent her head over it.</p>
<p>"From Heloise?" asked the prince with a cold smile that showed his still
sound, yellowish teeth.</p>
<p>"Yes, it's from Julie," replied the princess with a timid glance and a
timid smile.</p>
<p>"I'll let two more letters pass, but the third I'll read," said the prince
sternly; "I'm afraid you write much nonsense. I'll read the third!"</p>
<p>"Read this if you like, Father," said the princess, blushing still more
and holding out the letter.</p>
<p>"The third, I said the third!" cried the prince abruptly, pushing the
letter away, and leaning his elbows on the table he drew toward him the
exercise book containing geometrical figures.</p>
<p>"Well, madam," he began, stooping over the book close to his daughter and
placing an arm on the back of the chair on which she sat, so that she felt
herself surrounded on all sides by the acrid scent of old age and tobacco,
which she had known so long. "Now, madam, these triangles are equal;
please note that the angle ABC..."</p>
<p>The princess looked in a scared way at her father's eyes glittering close
to her; the red patches on her face came and went, and it was plain that
she understood nothing and was so frightened that her fear would prevent
her understanding any of her father's further explanations, however clear
they might be. Whether it was the teacher's fault or the pupil's, this
same thing happened every day: the princess' eyes grew dim, she could not
see and could not hear anything, but was only conscious of her stern
father's withered face close to her, of his breath and the smell of him,
and could think only of how to get away quickly to her own room to make
out the problem in peace. The old man was beside himself: moved the chair
on which he was sitting noisily backward and forward, made efforts to
control himself and not become vehement, but almost always did become
vehement, scolded, and sometimes flung the exercise book away.</p>
<p>The princess gave a wrong answer.</p>
<p>"Well now, isn't she a fool!" shouted the prince, pushing the book aside
and turning sharply away; but rising immediately, he paced up and down,
lightly touched his daughter's hair and sat down again.</p>
<p>He drew up his chair, and continued to explain.</p>
<p>"This won't do, Princess; it won't do," said he, when Princess Mary,
having taken and closed the exercise book with the next day's lesson, was
about to leave: "Mathematics are most important, madam! I don't want to
have you like our silly ladies. Get used to it and you'll like it," and he
patted her cheek. "It will drive all the nonsense out of your head."</p>
<p>She turned to go, but he stopped her with a gesture and took an uncut book
from the high desk.</p>
<p>"Here is some sort of Key to the Mysteries that your Heloise has sent you.
Religious! I don't interfere with anyone's belief... I have looked at it.
Take it. Well, now go. Go."</p>
<p>He patted her on the shoulder and himself closed the door after her.</p>
<p>Princess Mary went back to her room with the sad, scared expression that
rarely left her and which made her plain, sickly face yet plainer. She sat
down at her writing table, on which stood miniature portraits and which
was littered with books and papers. The princess was as untidy as her
father was tidy. She put down the geometry book and eagerly broke the seal
of her letter. It was from her most intimate friend from childhood; that
same Julie Karagina who had been at the Rostovs' name-day party.</p>
<p>Julie wrote in French:</p>
<p>Dear and precious Friend, How terrible and frightful a thing is
separation! Though I tell myself that half my life and half my happiness
are wrapped up in you, and that in spite of the distance separating us our
hearts are united by indissoluble bonds, my heart rebels against fate and
in spite of the pleasures and distractions around me I cannot overcome a
certain secret sorrow that has been in my heart ever since we parted. Why
are we not together as we were last summer, in your big study, on the blue
sofa, the confidential sofa? Why cannot I now, as three months ago, draw
fresh moral strength from your look, so gentle, calm, and penetrating, a
look I loved so well and seem to see before me as I write?</p>
<p>Having read thus far, Princess Mary sighed and glanced into the mirror
which stood on her right. It reflected a weak, ungraceful figure and thin
face. Her eyes, always sad, now looked with particular hopelessness at her
reflection in the glass. "She flatters me," thought the princess, turning
away and continuing to read. But Julie did not flatter her friend, the
princess' eyes—large, deep and luminous (it seemed as if at times
there radiated from them shafts of warm light)—were so beautiful
that very often in spite of the plainness of her face they gave her an
attraction more powerful than that of beauty. But the princess never saw
the beautiful expression of her own eyes—the look they had when she
was not thinking of herself. As with everyone, her face assumed a forced
unnatural expression as soon as she looked in a glass. She went on
reading:</p>
<p>All Moscow talks of nothing but war. One of my two brothers is already
abroad, the other is with the Guards, who are starting on their march to
the frontier. Our dear Emperor has left Petersburg and it is thought
intends to expose his precious person to the chances of war. God grant
that the Corsican monster who is destroying the peace of Europe may be
overthrown by the angel whom it has pleased the Almighty, in His goodness,
to give us as sovereign! To say nothing of my brothers, this war has
deprived me of one of the associations nearest my heart. I mean young
Nicholas Rostov, who with his enthusiasm could not bear to remain inactive
and has left the university to join the army. I will confess to you, dear
Mary, that in spite of his extreme youth his departure for the army was a
great grief to me. This young man, of whom I spoke to you last summer, is
so noble-minded and full of that real youthfulness which one seldom finds
nowadays among our old men of twenty and, particularly, he is so frank and
has so much heart. He is so pure and poetic that my relations with him,
transient as they were, have been one of the sweetest comforts to my poor
heart, which has already suffered so much. Someday I will tell you about
our parting and all that was said then. That is still too fresh. Ah, dear
friend, you are happy not to know these poignant joys and sorrows. You are
fortunate, for the latter are generally the stronger! I know very well
that Count Nicholas is too young ever to be more to me than a friend, but
this sweet friendship, this poetic and pure intimacy, were what my heart
needed. But enough of this! The chief news, about which all Moscow
gossips, is the death of old Count Bezukhov, and his inheritance. Fancy!
The three princesses have received very little, Prince Vasili nothing, and
it is Monsieur Pierre who has inherited all the property and has besides
been recognized as legitimate; so that he is now Count Bezukhov and
possessor of the finest fortune in Russia. It is rumored that Prince
Vasili played a very despicable part in this affair and that he returned
to Petersburg quite crestfallen.</p>
<p>I confess I understand very little about all these matters of wills and
inheritance; but I do know that since this young man, whom we all used to
know as plain Monsieur Pierre, has become Count Bezukhov and the owner of
one of the largest fortunes in Russia, I am much amused to watch the
change in the tone and manners of the mammas burdened by marriageable
daughters, and of the young ladies themselves, toward him, though, between
you and me, he always seemed to me a poor sort of fellow. As for the past
two years people have amused themselves by finding husbands for me (most
of whom I don't even know), the matchmaking chronicles of Moscow now speak
of me as the future Countess Bezukhova. But you will understand that I
have no desire for the post. A propos of marriages: do you know that a
while ago that universal auntie Anna Mikhaylovna told me, under the seal
of strict secrecy, of a plan of marriage for you. It is neither more nor
less than with Prince Vasili's son Anatole, whom they wish to reform by
marrying him to someone rich and distinguee, and it is on you that his
relations' choice has fallen. I don't know what you will think of it, but
I consider it my duty to let you know of it. He is said to be very
handsome and a terrible scapegrace. That is all I have been able to find
out about him.</p>
<p>But enough of gossip. I am at the end of my second sheet of paper, and
Mamma has sent for me to go and dine at the Apraksins'. Read the mystical
book I am sending you; it has an enormous success here. Though there are
things in it difficult for the feeble human mind to grasp, it is an
admirable book which calms and elevates the soul. Adieu! Give my respects
to monsieur your father and my compliments to Mademoiselle Bourienne. I
embrace you as I love you.</p>
<p>JULIE</p>
<p>P.S. Let me have news of your brother and his charming little wife.</p>
<p>The princess pondered awhile with a thoughtful smile and her luminous eyes
lit up so that her face was entirely transformed. Then she suddenly rose
and with her heavy tread went up to the table. She took a sheet of paper
and her hand moved rapidly over it. This is the reply she wrote, also in
French:</p>
<p>Dear and precious Friend, Your letter of the 13th has given me great
delight. So you still love me, my romantic Julie? Separation, of which you
say so much that is bad, does not seem to have had its usual effect on
you. You complain of our separation. What then should I say, if I dared
complain, I who am deprived of all who are dear to me? Ah, if we had not
religion to console us life would be very sad. Why do you suppose that I
should look severely on your affection for that young man? On such matters
I am only severe with myself. I understand such feelings in others, and if
never having felt them I cannot approve of them, neither do I condemn
them. Only it seems to me that Christian love, love of one's neighbor,
love of one's enemy, is worthier, sweeter, and better than the feelings
which the beautiful eyes of a young man can inspire in a romantic and
loving young girl like yourself.</p>
<p>The news of Count Bezukhov's death reached us before your letter and my
father was much affected by it. He says the count was the last
representative but one of the great century, and that it is his own turn
now, but that he will do all he can to let his turn come as late as
possible. God preserve us from that terrible misfortune!</p>
<p>I cannot agree with you about Pierre, whom I knew as a child. He always
seemed to me to have an excellent heart, and that is the quality I value
most in people. As to his inheritance and the part played by Prince
Vasili, it is very sad for both. Ah, my dear friend, our divine Saviour's
words, that it is easier for a camel to go through the eye of a needle
than for a rich man to enter the Kingdom of God, are terribly true. I pity
Prince Vasili but am still more sorry for Pierre. So young, and burdened
with such riches—to what temptations he will be exposed! If I were
asked what I desire most on earth, it would be to be poorer than the
poorest beggar. A thousand thanks, dear friend, for the volume you have
sent me and which has such success in Moscow. Yet since you tell me that
among some good things it contains others which our weak human
understanding cannot grasp, it seems to me rather useless to spend time in
reading what is unintelligible and can therefore bear no fruit. I never
could understand the fondness some people have for confusing their minds
by dwelling on mystical books that merely awaken their doubts and excite
their imagination, giving them a bent for exaggeration quite contrary to
Christian simplicity. Let us rather read the Epistles and Gospels. Let us
not seek to penetrate what mysteries they contain; for how can we,
miserable sinners that we are, know the terrible and holy secrets of
Providence while we remain in this flesh which forms an impenetrable veil
between us and the Eternal? Let us rather confine ourselves to studying
those sublime rules which our divine Saviour has left for our guidance
here below. Let us try to conform to them and follow them, and let us be
persuaded that the less we let our feeble human minds roam, the better we
shall please God, who rejects all knowledge that does not come from Him;
and the less we seek to fathom what He has been pleased to conceal from
us, the sooner will He vouchsafe its revelation to us through His divine
Spirit.</p>
<p>My father has not spoken to me of a suitor, but has only told me that he
has received a letter and is expecting a visit from Prince Vasili. In
regard to this project of marriage for me, I will tell you, dear sweet
friend, that I look on marriage as a divine institution to which we must
conform. However painful it may be to me, should the Almighty lay the
duties of wife and mother upon me I shall try to perform them as
faithfully as I can, without disquieting myself by examining my feelings
toward him whom He may give me for husband.</p>
<p>I have had a letter from my brother, who announces his speedy arrival at
Bald Hills with his wife. This pleasure will be but a brief one, however,
for he will leave, us again to take part in this unhappy war into which we
have been drawn, God knows how or why. Not only where you are—at the
heart of affairs and of the world—is the talk all of war, even here
amid fieldwork and the calm of nature—which townsfolk consider
characteristic of the country—rumors of war are heard and painfully
felt. My father talks of nothing but marches and countermarches, things of
which I understand nothing; and the day before yesterday during my daily
walk through the village I witnessed a heartrending scene.... It was a
convoy of conscripts enrolled from our people and starting to join the
army. You should have seen the state of the mothers, wives, and children
of the men who were going and should have heard the sobs. It seems as
though mankind has forgotten the laws of its divine Saviour, Who preached
love and forgiveness of injuries—and that men attribute the greatest
merit to skill in killing one another.</p>
<p>Adieu, dear and kind friend; may our divine Saviour and His most Holy
Mother keep you in their holy and all-powerful care!</p>
<p>MARY</p>
<p>"Ah, you are sending off a letter, Princess? I have already dispatched
mine. I have written to my poor mother," said the smiling Mademoiselle
Bourienne rapidly, in her pleasant mellow tones and with guttural r's. She
brought into Princess Mary's strenuous, mournful, and gloomy world a quite
different atmosphere, careless, lighthearted, and self-satisfied.</p>
<p>"Princess, I must warn you," she added, lowering her voice and evidently
listening to herself with pleasure, and speaking with exaggerated
grasseyement, "the prince has been scolding Michael Ivanovich. He is in a
very bad humor, very morose. Be prepared."</p>
<p>"Ah, dear friend," replied Princess Mary, "I have asked you never to warn
me of the humor my father is in. I do not allow myself to judge him and
would not have others do so."</p>
<p>The princess glanced at her watch and, seeing that she was five minutes
late in starting her practice on the clavichord, went into the sitting
room with a look of alarm. Between twelve and two o'clock, as the day was
mapped out, the prince rested and the princess played the clavichord.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />