<h2>THE BEAR IN THE FOREST HUT.</h2>
<p class="noin"><ANTIMG class="dropimg" src="images/drop-t5.jpg" width-obs="156" height-obs="150" alt="T" />
<b>HERE</b> was once an old man, who was a
widower, and he had married an old woman,
who was a widow. Both had had children
by their first marriage; and now the old man
had a daughter of his own still living, and the old woman
also had a daughter.</p>
<p>The old man was an honest, hard-working, and good-natured
old fellow, but too much under his wife's thumb.
This was very unfortunate, because she was wicked, cunning,
and sly, and a bad old witch.</p>
<p>Her daughter was only too like her in disposition; but
she was her mother's darling.</p>
<p>But the old man's daughter was a very good sweet girl;<span class="pagenum">[80]</span>
nevertheless her stepmother hated her; she was always
tormenting her, and wishing her dead.</p>
<p>One day she had beaten her very cruelly, and pushed her
out of doors; then she said to the old man:</p>
<p>"Your wretched daughter is always giving me trouble;
she is such an ill-tempered, spoilt hussy, that I cannot do
anything with her. So if you wish for peace in the house,
you must put her into your waggon, drive her away into the
forest, and come back without her."</p>
<p>The old man was very sorry to have to do this; for he
loved his own little daughter most dearly. But he was so
afraid of his wife that he dared not refuse; so he put the
poor girl into his waggon, drove a long way into the forest,
took her out, and left her there alone.</p>
<p>She wandered about a long time, gathering wild strawberries,
to eat with a little piece of bread, which her father
had given her. Towards evening she came to the door of a
hut in the forest, and knocked at the door.</p>
<p>Nobody answered her knock. So she lifted the latch,
went in, and looked round—there was nobody there.</p>
<p>But there was a table in one corner, and benches all round
the walls, and an oven by the door. And near the table,
close to the window, was a spinning-wheel, and a quantity
of flax.</p>
<p>The girl sat down to the spinning-wheel, and opened the
window, looked out, and listened; but nobody came.</p>
<div class="figcenter"> <SPAN href="images/i80f.jpg"> <ANTIMG src="images/i80t.jpg" width-obs="600" height-obs="598" alt="i80t" title="THE GOOD LITTLE GIRL IS SENT AWAY" /></SPAN> <SPAN name="THE_GOOD_LITTLE_GIRL_IS_SENT_AWAY"></SPAN></div>
<p class="caption">THE GOOD LITTLE GIRL IS SENT AWAY</p>
<p><span class="pagenum">[81]</span></p>
<p>But as it grew dusk she heard a rustle not far off, and
from somewhere not far from the hut, a voice was heard,
singing:</p>
<div class="poem">
<div class="stanza">
<span class="i4">"Wanderer, outcast, forsaken!<br/></span>
<span class="i4">Whom the night has overtaken;<br/></span>
<span class="i4">If no crime your conscience stain,<br/></span>
<span class="i4">In this hut to-night remain."<br/></span></div>
</div>
<p>When the voice ceased, she answered:</p>
<div class="poem">
<div class="stanza">
<span class="i4">"I am outcast and forsaken;<br/></span>
<span class="i4">Yet unstained by crime am I:<br/></span>
<span class="i4">Be you rich, or be you poor;<br/></span>
<span class="i4">For this night here let me lie!"<br/></span></div>
</div>
<p>Once more there was a rustle in the branches; the door
opened, and there came into the room—a bear!</p>
<p>The girl started up, very frightened; but the bear only
said:</p>
<p>"Good evening, pretty maiden!"</p>
<p>"Good evening to you, whoever you are," she replied,
somewhat reassured.</p>
<p>"How did you come here?" he asked. "Was it of your
own free will, or by compulsion?"</p>
<p>The maiden told him all, weeping; but the bear sat
down beside her, and stroking her face with his paw,
replied:</p>
<p>"Do not cry, pretty one; you shall be happy yet.
But in the meantime you must do just what I tell you.
Do you see that flax? You must spin it into thread; of<span class="pagenum">[82]</span>
that thread you must weave cloth, and of that cloth you
must make me a shirt. I shall come here to-morrow
at this same time, and if the shirt is ready I will reward
you. Good-bye!"</p>
<p>So saying the bear made her a parting bow, and went out.
At first the girl began to cry, and said to herself:</p>
<p>"How can I do this in only twenty-four hours—spin all
that flax, weave it into cloth, and make a shirt out of it?
Well! I must set to work! and do what I can.... He
will at least see that my will was good, though I was unable
to perform the task."</p>
<p>Thus saying, she dried her tears, ate some of her bread
and strawberries, sat down to the spinning-wheel, and began
to spin by the light of the moon.</p>
<p>The time went by quickly, as she worked, and it was
daylight before she knew.</p>
<p>And there was no more flax left; she had spun out the
last distaff-full.</p>
<p>She was astonished to see how fast the work had gone,
and began to wonder how she was to weave the thread without
any loom.</p>
<p>Thinking, she fell asleep.</p>
<p>When she woke the sun was already high in the heavens.
There was breakfast ready on the table, and a loom under
the window.</p>
<p>She ran down to the neighbouring brook, washed her<span class="pagenum">[83]</span>
face and hands, came back, said grace, and ate her breakfast;
then she sat down to the loom.</p>
<p>The shuttle flew so fast that the cloth was all ready by
noon.</p>
<p>She took it out into a meadow, sprinkled it from the
brook, spread it out in the sun, and in one hour the cloth
was bleached.</p>
<p>She came back with it to the hut, cut out the shirt, and
began to stitch at it diligently.</p>
<p>The twilight was falling, and she was just putting in the
last stitch, when the door opened, and the bear came in, and
asked:</p>
<p>"Is the shirt ready?"</p>
<p>She gave it to him.</p>
<p>"Thank you, my good girl; now I must reward you.
You told me you had a bad stepmother; if you like, I will
send my bears to tear her and her daughter in pieces."</p>
<p>"Oh! don't do that! I don't want to be revenged; let
them live!"</p>
<p>"Let it be so then! Meanwhile make yourself useful in
the kitchen; get me some porridge for supper. You will find
everything you want in the cupboard in the wall; but I will
go and fetch my bedding, for I shall spend to-night at home."</p>
<p>The bear left the room, and the maiden made up the fire
in the oven, and began to get the porridge ready.</p>
<p>Just then she heard a sound under the bench, and there<span class="pagenum">[84]</span>
ran out a poor, lean little mouse, which stood up on its hind-legs,
and said in human tones:</p>
<div class="poem">
<div class="stanza">
<span class="i4">"Mistress! help me lest I die<br/></span>
<span class="i4">A poor weak, little mouse am I!<br/></span>
<span class="i4">I am hungry, give me food;<br/></span>
<span class="i4">And to you will I be good."<br/></span></div>
</div>
<p>The girl was sorry for the mouse, and threw it a spoonful
of porridge.</p>
<p>The mouse ate it, thanked her, and ran away to its
hole.</p>
<p>The bear soon came in, with a load of wood and stones;
these he laid upon the stove, and having eaten a basin of
porridge, he climbed upon the stove, and said:</p>
<p>"Here, girl, is a bunch of keys on a steel ring. Put out
the fire; but you must walk about the room all night, and
keep on jingling these keys, till I get up; and if I find you
alive in the morning you shall be happy."</p>
<p>The bear began snoring directly, and the old man's
daughter kept walking about the hut, jingling the
keys.</p>
<p>Soon the mouse ran out of its hole, and said:</p>
<p>"Give me the keys, mistress, I will jingle them for you;
but you must hide yourself behind the stove, for the stones
will soon be flying about."</p>
<p>So the mouse began to run up and down by the wall,
under the bench. The maiden hid behind the oven, and<span class="pagenum">[85]</span>
about midnight the bear woke up, and threw out a stone into
the middle of the room.</p>
<p>But the mouse kept running about, and jingling the keys.
And the bear asked:</p>
<p>"Are you alive?"</p>
<p>"I am," replied the girl, from behind the oven.</p>
<p>The bear began to throw stones and billets of wood, thick
and fast from the stove, and every time he did so, he asked:</p>
<p>"Are you alive?"</p>
<p>"I am," replied the girl's voice from behind the oven;
and the mouse still ran up and down, jingling the keys.</p>
<p>With the dawn the cocks began to crow, but the bear did
not wake. The mouse gave up the keys, and ran back to its
hole; but the old man's daughter began to walk about the
room, and jingled the keys.</p>
<p>At sunrise the bear came off the stove, and said:</p>
<p>"O daughter of the old man! you are blest of heaven!
For here was I, a powerful monarch, changed by enchantment
into a bear, until some living soul should spend two
nights in this hut. And now I shall soon become a man
again, and return to my kingdom, taking you for my wife.
But before this comes to pass, do you look into my right
ear."</p>
<p>The old man's daughter threw back her hair, and looked
into the right ear of the bear. And she saw a beautiful
country, with millions of people, with high mountains, deep
<span class="pagenum">[86]</span>rivers, impenetrable forests, and pastures covered with flocks,
well-to-do villages, and rich cities.</p>
<p>"What seest thou?" asked the bear.</p>
<p>"I see a lovely country."</p>
<p>"That is my kingdom. Look into my left ear."</p>
<p>She looked, and could not enough admire what she saw—a
magnificent palace, with many carriages and horses in the
courtyard, and in the carriages rich robes, jewels, and all
kinds of rarities.</p>
<p>"What do you see?" asked the bear.</p>
<p>She described it all.</p>
<p>"Which of those carriages do you prefer?"</p>
<p>"The one with four horses," she replied.</p>
<p>"That is yours then," answered the bear, as he opened
the window.</p>
<p>There was a sound of wheels in the forest, and a golden
carriage presently drew up before the cottage drawn by four
splendid horses, although there was no driver.</p>
<p>The bear adorned his beloved with a gown of cloth-of-gold,
with diamond ear-rings, a necklace set with various
precious stones, and diamond rings, saying:</p>
<p>"Wait here a little while; your father will come for you
presently; and in a few days, when the power of the enchantment
is over, and I am a king again, I will come for
you, and you shall be my queen."</p>
<p>So saying the bear disappeared into the forest, and the<span class="pagenum">[87]</span>
old man's daughter looked out of the window to watch for her
father's coming.</p>
<p>The old man, having left his daughter in the wood, came
home very sad; but on the third day he harnessed his waggon
again, and drove into the forest, to see if she were alive or
dead; and if she were dead at least to bury her.</p>
<p>Towards evening the old woman and her own daughter
looked out of the window, and a dog, the favourite of the
old man's daughter, suddenly rushed to the door, and began
to bark:</p>
<div class="poem">
<div class="stanza">
<span class="i4">"Bow! wow! wow! the old man's here!<br/></span>
<span class="i4">Bringing home his daughter dear,<br/></span>
<span class="i4">Decked with gold and diamonds' sheen,<br/></span>
<span class="i4">Gifts to please a royal queen."<br/></span></div>
</div>
<p>The old woman gave the dog an angry kick.
"You lie, you big ugly dog! Bark like this!</p>
<div class="poem">
<div class="stanza">
<span class="i4">"Bow! wow! wow! the old man's come!<br/></span>
<span class="i4">His daughter's bones he's bringing home!"<br/></span></div>
</div>
<p>So saying she opened the door; the dog leaped forth;
and she went with her daughter into the courtyard. They
stood as if transfixed!</p>
<p>For in drove the carriage with four galloping horses, the
old man sitting on the box, cracking his whip, and his
daughter sat inside, dressed in cloth of gold, and adorned
with jewels.</p>
<p>The old woman pretended she was overjoyed to see her,<span class="pagenum">[88]</span>
welcomed her with many kisses, and was anxious to know
where she got all these rich and beautiful things.</p>
<p>The girl told her that they were all given to her by the
bear in the forest hut.</p>
<p>Next day the old woman baked some delicious cakes, and
gave them to her own daughter, saying to the old man:</p>
<p>"If your wretched, worthless daughter has had such good
luck, I am sure my sweet, pretty darling will get a deal more
from the bear, if he can only see her. So you must drive her
out in the waggon, leave her in the forest, and come back
without her."</p>
<p>And she gave the old man a good push, to hasten his
departure, shut the door of the cottage in his face, and looked
out of the window to see what would happen.</p>
<p>The old man went to the stable, got out the waggon, put
the horse to, helped his stepdaughter in, and drove away
with her into the forest.</p>
<p>There he left her, turned his horse's head, and drove
quickly home.</p>
<p>The old woman's daughter was not long in finding out
the hut in the forest. Confident in the power of her charms
she went straight into the little room. There was nobody
within; but there was the same table in one corner, the
benches round the walls, the oven by the door, and the
spinning-wheel, under the window, with a great bundle of flax.</p>
<p>She sat down on one of the benches, undid her bundle,<span class="pagenum">[89]</span>
and began eating the cakes with great relish, looking from
the window all the time.</p>
<p>It soon began to get dark, a strong wind began to blow,
and a voice was heard singing outside:</p>
<div class="poem">
<div class="stanza">
<span class="i4">"Wanderer! outcast, forsaken!<br/></span>
<span class="i4">Whom the night has overtaken;<br/></span>
<span class="i4">If no crime your conscience stain,<br/></span>
<span class="i4">Here this night you may remain."<br/></span></div>
</div>
<p>When the voice ceased she answered:</p>
<div class="poem">
<div class="stanza">
<span class="i4">"I am outcast and forsaken;<br/></span>
<span class="i4">Yet unstained by crime am I:<br/></span>
<span class="i4">Be you rich, or be you poor,<br/></span>
<span class="i4">For this night here let me lie."<br/></span></div>
</div>
<p>Then the door opened, and the bear walked in.</p>
<p>The girl stood up, gave him a winning smile, and waited
for him to bow first.</p>
<p>The bear looked at her narrowly, made a bow, and said:</p>
<p>"Welcome, maiden ... but I have not much time to
stay here. I must go back to the forest; but between now
and to-morrow evening you must make me a shirt, out
of this flax; so you must set at once about spinning,
weaving, bleaching, washing, and then about sewing it.
Good-bye!"</p>
<p>So saying the bear turned, and went out.</p>
<p>"That's not what I came here for," said the girl, so soon
as his back was turned, "to do your spinning, weaving, and
sewing! You may do without a shirt for me!"<span class="pagenum">[90]</span></p>
<p>So saying, she made herself comfortable on one of the
benches, and went to sleep.</p>
<p>Next day, at evening twilight, the bear came back, and
asked:</p>
<p>"Is the shirt ready?"</p>
<p>She made no answer.</p>
<p>"What's this? the distaff has not been touched."</p>
<p>Silence as before.</p>
<p>"Get me ready my supper at once. You will find water
in that pail, and the groats in that cupboard. I must go and
fetch my bedding, for to-night I will sleep at home."</p>
<p>The bear went out, and the old woman's daughter lit the
fire in the stove, and began to prepare the porridge. Then
the little mouse came out, stood on its hind-legs, and said:</p>
<div class="poem">
<div class="stanza">
<span class="i4">"Mistress! help me, or I die!<br/></span>
<span class="i4">A poor, weak little mouse am I!<br/></span>
<span class="i4">I am hungry, give me food;<br/></span>
<span class="i4">And to you will I be good."<br/></span></div>
</div>
<p>But the unkind girl only caught up the spoon with which
she was stirring the porridge, and flung it at the poor mouse,
which ran away in a fright.</p>
<p>The bear soon came back with a huge load of stones and
wood; instead of a mattress he arranged a layer of stones on
the top of the stove, and covered this with the wood, in place
of a sheet. He ate up the porridge, and said:</p>
<p>"Here! take these keys; walk all night about the hut,<span class="pagenum">[91]</span>
and keep on jingling them. And if, when I get up to-morrow,
I find you still alive, you shall be happy."</p>
<p>The bear was snoring at once, and the old woman's
daughter walked up and down drowsily, jingling the
keys.</p>
<p>But about midnight the bear woke up, and flung a stone
towards the quarter whence he heard the jingling. It hit
the old woman's daughter.</p>
<p>She gave one shriek, fell, and expired instantly.</p>
<p>Next morning the bear descended from the top of the
oven, looked once at the dead girl, opened the cottage door,
stood upon the threshold, and stamped upon it three times
with all his force. It thundered and lightened; and in one
moment the bear became a handsome young king, with a
golden sceptre in his hand, and a diamond crown on his
head.</p>
<p>And now there drew up before the cottage a carriage,
bright as sunshine, with six horses. The coachman cracked
his whip, till the leaves fell from the trees, and the king got
into the carriage, and drove away from the forest to his own
capital city.</p>
<p>The old man having left his stepdaughter in the forest
came home rejoicing in his daughter's joy. She was expecting
the king every day. In the meantime he busied himself
with looking after the four splendid horses, cleaning the
golden carriage, and airing the costly horse-clothes.<span class="pagenum">[92]</span></p>
<p>On the third day after his return the old woman came
down upon him and said:</p>
<p>"Go and fetch my darling; she is no doubt all dressed in
gold by this time, or married to a king; so I shall be a
queen's mother."</p>
<p>The old man, obedient as ever, harnessed the waggon,
and drove off.</p>
<p>When evening came the old woman gazed from the
window; when the dog began to bark:</p>
<div class="poem">
<div class="stanza">
<span class="i4">"Bow! wow! wow! the old man's come!<br/></span>
<span class="i4">Your daughter's bones he's bringing home!"<br/></span></div>
</div>
<p>"You lie!" exclaimed the old woman; "bark like this:</p>
<div class="poem">
<div class="stanza">
<span class="i4">'Bow! wow! wow! the old man's here!<br/></span>
<span class="i4">Driving home your daughter dear,<br/></span>
<span class="i4">Decked in gold and diamonds' sheen,<br/></span>
<span class="i4">Gifts to please a royal queen.'"<br/></span></div>
</div>
<p>So saying she ran out of the house to meet the old man,
coming back in the waggon; but she stood as if thunderstruck,
sobbed, and wept, and was hardly able to articulate:</p>
<p>"Where is my sweetest daughter?"</p>
<p>The old man scratched his head, and replied:</p>
<p>"She has met with a great misfortune; this is all I have
found of her—a few bare bones, and blood-stained garments;
in the wood, in the old hut ... she has been devoured by
wolves."</p>
<p>The old woman, wild with grief and despair, gathered up
<span class="pagenum">[93]</span>her daughter's bones, went to some neighbouring cross-ways,
and when a number of people had gathered together, she
buried them there with weeping and lamentation; then she
fell face downward on the grave—and was turned to stone.</p>
<div class="figcenter"> <SPAN href="images/i92f.jpg"> <ANTIMG src="images/i92t.jpg" width-obs="600" height-obs="553" alt="i92t" title="THE REWARD OF THE GOOD LITTLE GIRL" /></SPAN> <SPAN name="THE_REWARD_OF_THE_GOOD_LITTLE_GIRL"></SPAN></div>
<p class="caption">THE REWARD OF THE GOOD LITTLE GIRL</p>
<p>Meanwhile a royal carriage drew up in the courtyard of
the old man's cottage, bright as the sun, with four splendid
horses, and the coachman cracked his whip—till the cottage
fell to pieces with the sound.</p>
<p>The king took both the old man and his daughter into the
carriage, and they drove away to his capital, where the
marriage soon took place.</p>
<p>The old man lived happily in his declining years, as
the father-in-law of a king, and with his sweet daughter,
who had once been so miserable, a queen.</p>
<p class="spacer"> </p>
<div class="centered">
<ANTIMG src="images/i93t.jpg" width-obs="300" height-obs="298" alt="i93t" /></div>
<p class="spacer"> </p>
<hr class="chapter" />
<p><span class="pagenum">[94]</span>
<SPAN name="APPENDIX" id="APPENDIX"></SPAN></p>
<h2>APPENDIX</h2>
<p class="h3">NOTE I</p>
<p class="h3">THE FROG PRINCESS</p>
<p>This is certainly a "Nature story." The princess and
her attendants are clearly personification of the elemental
forces. The classical scholar cannot fail to be struck by
the likeness of her metamorphoses to the story of Peleus
and Thetis. Indeed the "Protean myth" so repeatedly
occurs in these primitive Slavonic stories that it is impossible
not to suspect a common origin.</p>
<p class="h3">NOTE II</p>
<p class="h3">PRINCESS MIRANDA AND PRINCE HERO</p>
<p>The old woman "Jandza"—which word Polish dictionary-makers
translate by "fury"—appears very often both in
Polish and Russian fairy tales, as a witch of witches. She is
sometimes "Jaga"; and seems pretty malevolent, though
capable of serving those who know how to manage her.</p>
<p>This story—probably a symbolic one—of the Spring and
Winter, or the triumph of Light over Darkness, might be read
at the present moment into an allegory of Poland, overrun,
her people oppressed, starved, and all but extirpated by the
malignant spirit of German militarism. Princess Miranda,
herself unsleeping, awake, and watching, while all is
desolation and despair around her, might be taken for the<span class="pagenum">[95]</span>
Spirit of Poland herself, undying, but waiting for deliverance.
But where is the Prince Hero, who shall deliver her?</p>
<p><i>Princess Miranda</i>—her name is <i>cud-dziewica</i>, i.e.
"Wonder Maiden"—but is not "admired Miranda" the
most obvious rendering?</p>
<p class="h3">NOTE III</p>
<p class="h3">THE WHIRLWIND</p>
<p>The name of the heroine "Ladna" signifies "pretty"
or "beautiful" in Polish. It is not the word originally
used; but being nearly equivalent, and of similar meaning,
appears preferable.</p>
<p>The prince's name "Dobrotek," signifies "good," or
"benefactor." Being easy of pronunciation, but not easily
Englished into a proper name, it seemed best to retain it.</p>
<p>The whole story has a very Eastern cast. The mention
of the "Seven seas," and the high mountains beyond them,
suggest Persian or Indian influence. The ugly dwarf, with
the long beard and diminutive stature, seems a malignant
"Jinn," and to have his counterpart in a well-known legend
of the Arabian Nights. But this is not the only Polish tale
that gives this impression; more than one appears directly
taken from these tales.</p>
<p>P. 50. "The Water of Loosening." Loosening is not
perhaps an exact rendering, which is rather "unstiffening,"
or destroying the <i>rigor mortis</i>, as a preparative to healing<span class="pagenum">[96]</span>
a mortal wound, and breaking the sleep of death. These
three waters always appear in stories, where this incident
is used.</p>
<p class="h3">NOTE IV</p>
<p class="h3">THE PRINCESS OF THE BRAZEN MOUNTAIN</p>
<p>This story is rather freely translated, and much shortened
from the original. There is much pious reflection, too long
for insertion. The conversation between the prince and the
sorcerer-miller is somewhat changed as much of it seemed
rather irrelevant to the chief interest of the story, and lacking
in pithiness.</p>
<p>The story of a supernatural maiden, compelled by the
theft of her wings to remain temporarily as a mortal with a
mortal husband, has its counterpart in many lands. The
oldest perhaps is a Persian story, related in Keightly's
"Fairy Mythology," of a Peri, who being thus entrapped,
lives several years as an ordinary woman; but accidently
finding her wings again, puts them on, and deserts her mortal
husband and children, remarking as she does so: "I loved
you well enough, while we remained together; but I love my
former husband better"—and so vanishes away to Peristan.</p>
<p>The parallel legend of "Little Sealskin" will readily
occur to memory.</p>
<p class="h3">THE END</p>
<p class="spacer"> </p>
</div>
<div style="break-after:column;"></div><br />