<h2>CHAPTER III</h2>
<div class='chaptertitle'>THE CHILDREN'S HOLIDAY</div>
<p>"<span class="smcap">Chola</span>, art thou there?" said little Nao
the next morning, peeping in between the mats
of the veranda. Nao lived in a pretty pink
house next to Chola's, and their gardens
joined; so he and the two cousins were great
playmates.</p>
<p>"Yes, but I'm busy," said Chola, without
looking around. The barber had come to
shave his father, and Chola had begged to be
allowed to hold for his father the little looking-glass
which the barber had brought with
him, as he reclined on a rug while the barber
shaved him. The barber made his rounds
from house to house each day, carrying the
tools of his trade with him; and he not only<span class="pagenum"><SPAN name="Page_36" id="Page_36">[36]</SPAN></span>
shaved his patrons' faces, but their heads as
well.</p>
<p>"I only wanted to tell thee that there is
a man just outside the gate with a basket,"
replied Nao, in a tantalizing way; "but if
thou <i>must</i> help the barber—"</p>
<p>"There are plenty of men in the street
with baskets," returned Chola; but he was
beginning to be interested.</p>
<p>"But this man carries a flute," answered
his little friend, smiling.</p>
<p>"Oh, it is the snake-charmer!" cried Chola,
jumping up.</p>
<p>"I see thou art tired of playing barber.
Give me the mirror, and thou mayst run away,"
said his father.</p>
<p>Out in the street the boys found the man
dressed all in bright pink, with a basket on
his arm. He had seated himself down in the
shade of a tree, and a crowd of children had
gathered around him.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_37" id="Page_37">[37]</SPAN></span></p>
<p>Presently he began to whistle on a little pipe
or flute. "Look," whispered Nao, as a snake's
head pushed up the lid of the basket and crept
slowly out. Then another and another followed,
until several snakes were crawling and
wriggling around in the dust, all keeping time
to the music of the flute. Soon the snakes
began to climb and crawl all over the man,
winding themselves around his neck and arms
to the great delight of the children. Finally
one of the snakes wound itself around the
man's neck; and one around each arm; after
which the man piped them back into their
basket.</p>
<p>Then he spread the handkerchief on the
ground, which was a sign for the children to
pay for the show. This was enough to send
most of the children flying away; for, though
they had enjoyed the performance, many of
them were not willing to pay for it. Both<span class="pagenum"><SPAN name="Page_38" id="Page_38">[38]</SPAN></span>
Chola and Nao, however, threw some <i>cowrie</i>
shells on the handkerchief before they left.</p>
<p>"May good luck attend thee, my little masters,"
said the snake-charmer with a deep
<i>salaam</i>. Then he picked up his basket again
and went piping down the street to find another
audience.</p>
<p>"Thou hast on thy yellow dress. Hast
thou been to the temple?" asked Nao, as he
and Chola came back into the garden.</p>
<p>"No, I wait for Mahala. Where can he
be?" said Chola, running back into the courtyard.</p>
<p>Mahala was there, busily washing out the
inkstand which he always carried to school,
while Shriya hung out of one of the <i>zenana</i>
windows talking to him.</p>
<p>"I cleaned my inkstand yesterday, oh, tardy
one!" exclaimed Chola.</p>
<p>"Mine, too, is ready," said Mahala, giving<span class="pagenum"><SPAN name="Page_39" id="Page_39">[39]</SPAN></span>
it a final polish as he spoke. "Now we will
be off."</p>
<p>To-day was the great holiday for the children.
It was the festival of Sarasvati, the
Hindu Goddess of Learning, who is supposed
to be the especial guardian of children.</p>
<p>The boys were going to the temple to lay
their inkstands before the queer image of the
Goddess of Learning, as was the custom on
this holiday festival.</p>
<p>"Thou art not keeping the holiday," called
out Nao, looking up at Shriya.</p>
<p>"No, indeed," answered the little girl, shaking
her head. "I do not want to be a widow
some day; and the grandmother says this is
what would happen if I should read books
and learn to write while I'm little."</p>
<p>The boys laughed; and then ran out to join
the crowd of little boys, who were making
their way toward the temples, all dressed in
bright yellow in honour of the day, some carrying<span class="pagenum"><SPAN name="Page_40" id="Page_40">[40]</SPAN></span>
their inkstands stuck in their belts, others
swinging them in their hands.</p>
<p>"What shall we do to amuse ourselves?"
asked Mahala, after they had dutifully laid
their inkstands before the queer image of Sarasvati.</p>
<p>"I know," answered Chola. "We will find
the potter and beg a bit of clay from him.
It will be fun to make some toys for ourselves."</p>
<p>The boys turned down a street; and there,
under a big tree on the river-bank, the potter
was at work with piles of damp clay around
him. As usual, a lot of children were gathered
about him. They loved to watch him
take the clay and put it on a revolving wooden
wheel before him and mould dishes and jugs
and bowls of all sorts and shapes. Each
neighbourhood has a potter whose business it
is to make the ware for that village; and he
does a good trade, for it is the custom among<span class="pagenum"><SPAN name="Page_41" id="Page_41">[41]</SPAN></span>
many of the people to throw away their dishes
after each meal. This of course means that
they must have new ones all the time.</p>
<p>"Eh! well, thou wouldst have clay for thy
toys?" said the gray-bearded old potter, when
the boys explained what they wanted. "Here
it is then," he said, good-naturedly, and gave
them each a lump of the wet clay. Carrying
their treasure carefully the boys hurried back
to Chola's garden.</p>
<p>Shriya was there in a shady nook, swinging
Chola's baby brother gently as he lay in his
cradle. His cradle was a kind of little hammock,
swung between two bamboo supports,
and, as Shriya swayed it gently backward and
forward, she was singing:</p>
<div class='poem'>
"Here is a handful of white rice,<br/>
<span style="margin-left: 0.5em;">Here is a bit of sweet,</span><br/>
<span style="margin-left: 0.5em;">Here is a tamarind ripe and nice,</span><br/>
<span style="margin-left: 0.5em;">A curry for thee and me."</span><br/></div>
<p>"The little one is fretful. He is not well;
and it may be that he has a fever, the mother<span class="pagenum"><SPAN name="Page_42" id="Page_42">[42]</SPAN></span>
fears," said Shriya, stopping her song as the
boys came up.</p>
<p>"I will make him a horse to play with,"
and Chola seated himself and began to mould
the clay as he had seen the old potter do.</p>
<p>"I shall make a buffalo like the sacred one
that stole the sweets yesterday," said Nao,
falling to work.</p>
<p>"Tush! this only sticks to my fingers!"
exclaimed Mahala, impatiently, after a few
minutes' work.</p>
<p>"Give it to me and let me try," said Shriya,
eagerly.</p>
<p>"Thou canst take it; and a good riddance,
too," and Mahala held out a pair of dirty
hands.</p>
<p>"There!" cried Chola, "here is thy horse,
little one; but wait, I must put a saddle on
him," he said, as the baby crowed and put out
his hands.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_43" id="Page_43">[43]</SPAN></span></p>
<p>"A horse, indeed," laughed Mahala; "it
looks as much like a horse as Nao's buffalo."</p>
<p>"I couldn't make the horns stick on mine,"
grumbled Nao.</p>
<p>"And thou hast forgotten thy buffalo's tail,
too!" Chola laughed, heartily.</p>
<p>"But, look," he continued, "Shriya's are
the best of all."</p>
<p>Shriya's nimble little fingers had indeed
made the two little dolls which she had
moulded look very lifelike.</p>
<p>"I shall put a bit of real cloth on their
heads for veils," she said.</p>
<p>"We will put them here in the sun to dry,"
said Chola, admiring his horse as he held it
up.</p>
<p>"Ah, and if we leave them here, perhaps
'Sir Banas' will come to the garden to-night
and make them all alive," whispered little
Shriya, mysteriously.</p>
<p>The children believed that there was a<span class="pagenum"><SPAN name="Page_44" id="Page_44">[44]</SPAN></span>
strange being who came during the night and
made their dolls walk and talk as if they were
alive.</p>
<p>Later on all the family went to the big
square near by, where games were going on;
and everybody took a ride on the big "merry-go-round,"
which was very much like the ones
we have. Shriya's father put her up into one
of the swinging seats, all red and gold, and
took his seat in another, for the grown people
were as fond of riding in a merry-go-round
as the children. The boys were already holding
on tight, each in one of the funny little
swings; and away they went, the long ends
of their turbans flying behind them, until they
were too dizzy to see. But this is the fun of
a merry-go-round the world over. Then they
went home merrily in the warm, dusky twilight,
very happy, with their hands and mouths
sticky with sweetmeats.</p>
<p>One evening, not long after this, as Chola<span class="pagenum"><SPAN name="Page_45" id="Page_45">[45]</SPAN></span>
and Mahala came home from school, Shriya
met them at the garden gate with a very solemn
face.</p>
<p>"See," she whispered to Chola, "the priest
from the temple sits there talking with thy
father. He says the only way to make thy
little brother well is to take him to Benares,
that he may be bathed in the holy river."</p>
<p>All the family were gathered under the big
tamarisk-tree that stood in the centre of the
garden. It was their custom to spread mats
on the brick pavement under the tree and sit
there after the evening meal, the men smoking
their big <i>hookahs</i>, while the women, with their
faces tightly wrapped in long veils, sat a little
back of them gossiping together. As the children
slipped into their places, everybody was
earnestly watching the old Brahmin priest who
sat there, too, looking very fine in his pink
turban and red brocaded silk gown; and also
looking very wise as he drew various sorts of<span class="pagenum"><SPAN name="Page_46" id="Page_46">[46]</SPAN></span>
curious lines in the dust about him. When
he had finished he looked up and said:</p>
<p>"It is indeed the will of the gods that the
little one be taken to the sacred city."</p>
<p>The Ganges is the most important river in
India, and the Hindus know it as the "Sacred
River." They think that their sins will be
washed away and that they will be cured of
all illness if they will but bathe in its waters
and drink of them.</p>
<p>"It is well said," answered Harajar Chumjeree,
after a long pause. "We will make
the pilgrimage and bathe in the waters of the
holy river; thus will the child be made well
and we shall achieve merit."</p>
<p>Chola's baby brother had not been well for
some weeks. His mother and grandmother
had given him many bitter drinks made from
various healing herbs until he cried and would
take no more of the nasty things, just as children
in our country cry over their medicine.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_47" id="Page_47">[47]</SPAN></span>
His mother even dressed him in girl's clothes,
and then charms were brought from the temple
written on pieces of paper, and Lalla, the
baby's mother, soaked the ink off the bits of
paper in water which she gave the baby to
drink. Even this did not make him fat and
rosy. So it was this evening that they came
to decide to make the pilgrimage.</p>
<p>"But first," went on the wise old priest,
"there must be made an offering of money
and a white calf to the gods of the temple."
This would ensure their making the pilgrimage
safely. The Brahmins are very cunning,
however, for they live within the temple and
get the benefits of the offerings which are sent
there.</p>
<p>"Ah, truly, the white calf is not forgotten,"
muttered the old grandmother behind her veil,
but loud enough to be heard. She liked to
doctor her grandchildren herself; and was
rather jealous of the supposed effects of the<span class="pagenum"><SPAN name="Page_48" id="Page_48">[48]</SPAN></span>
Brahmin's paper charms. She and the priest
had many hot words as to which of their remedies
was the best.</p>
<p>"Peace!" said her son; "it is right to obey
the gods."</p>
<p>"Shall we go in the 'fire-wagons,' father?"
whispered Chola. He thought the "fire-wagons,"
as they called the railway trains, were
the most wonderful and terrible things in the
world.</p>
<p>"I like not this flying over the ground with
a great noise," answered his father. "But it
will take us quickly and at less cost than if we
travelled by road."</p>
<p>"Indeed I shall not ride in those 'devil-wagons!'"
cried the grandmother, "nor shall the
son of my son" (meaning her grandson).
"Do you wish him to die before he can bathe
in the holy river?"</p>
<p>"In my young days there were none of
these fire-spitting things rushing all over our<span class="pagenum"><SPAN name="Page_49" id="Page_49">[49]</SPAN></span>
country," she continued, throwing back her
veil in her excitement; "people were content
to ride in their wagons and palanquins."</p>
<p>Harajar Chumjeree was easy-going, and the
mother cared only to start as soon as might
be; so the old lady had her own way, and
it was settled that they should travel in the
big, slow-moving ox-wagon, while she should
be carried in her own special palanquin.</p>
<hr class="chap" /><p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_50" id="Page_50">[50]</SPAN></span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />