<h2>XXX</h2>
<h3>THE CONCLUSION.</h3>
<p>At the bottom of his heart Candide had no wish to marry Cunegonde. But
the extreme impertinence of the Baron determined him to conclude the
match, and Cunegonde pressed him so strongly that he could not go from
his word. He consulted Pangloss, Martin, and the faithful Cacambo.
Pangloss drew up an excellent memorial, wherein he proved that the Baron
had no right over his sister, and that according to all the laws of the
empire, she might marry Candide with her left hand. Martin was for
throwing the Baron into the sea; Cacambo decided that it would be better
to deliver him up again to the captain of the galley, after which they
thought to send him back to the General Father of the Order at Rome by
the first ship. This advice was well received, the old woman approved
it; they said not a word to his sister; the thing was executed for a
little money, and they had the double pleasure of entrapping a Jesuit,
and punishing the pride of a German baron.<span class='pagenum'><SPAN name="Page_162" id="Page_162"></SPAN></span></p>
<p>It is natural to imagine that after so many disasters Candide married,
and living with the philosopher Pangloss, the philosopher Martin, the
prudent Cacambo, and the old woman, having besides brought so many
diamonds from the country of the ancient Incas, must have led a very
happy life. But he was so much imposed upon by the Jews that he had
nothing left except his small farm; his wife became uglier every day,
more peevish and unsupportable; the old woman was infirm and even more
fretful than Cunegonde. Cacambo, who worked in the garden, and took
vegetables for sale to Constantinople, was fatigued with hard work, and
cursed his destiny. Pangloss was in despair at not shining in some
German university. For Martin, he was firmly persuaded that he would be
as badly off elsewhere, and therefore bore things patiently. Candide,
Martin, and Pangloss sometimes disputed about morals and metaphysics.
They often saw passing under the windows of their farm boats full of
Effendis, Pashas, and Cadis, who were going into banishment to Lemnos,
Mitylene, or Erzeroum. And they saw other Cadis, Pashas, and Effendis
coming to supply the place of the exiles, and afterwards exiled in their
turn. They saw heads decently impaled for presentation to the Sublime
Porte. Such spectacles as these increased the number<span class='pagenum'><SPAN name="Page_163" id="Page_163"></SPAN></span> of their
dissertations; and when they did not dispute time hung so heavily upon
their hands, that one day the old woman ventured to say to them:</p>
<p>"I want to know which is worse, to be ravished a hundred times by negro
pirates, to have a buttock cut off, to run the gauntlet among the
Bulgarians, to be whipped and hanged at an <i>auto-da-fé</i>, to be
dissected, to row in the galleys—in short, to go through all the
miseries we have undergone, or to stay here and have nothing to do?"</p>
<p>"It is a great question," said Candide.</p>
<p>This discourse gave rise to new reflections, and Martin especially
concluded that man was born to live either in a state of distracting
inquietude or of lethargic disgust. Candide did not quite agree to that,
but he affirmed nothing. Pangloss owned that he had always suffered
horribly, but as he had once asserted that everything went wonderfully
well, he asserted it still, though he no longer believed it.</p>
<p>What helped to confirm Martin in his detestable principles, to stagger
Candide more than ever, and to puzzle Pangloss, was that one day they
saw Paquette and Friar Giroflée land at the farm in extreme misery. They
had soon squandered their three thousand piastres, parted, were
reconciled, quarrelled again, were thrown<span class='pagenum'><SPAN name="Page_164" id="Page_164"></SPAN></span> into gaol, had escaped, and
Friar Giroflée had at length become Turk. Paquette continued her trade
wherever she went, but made nothing of it.</p>
<p>"I foresaw," said Martin to Candide, "that your presents would soon be
dissipated, and only make them the more miserable. You have rolled in
millions of money, you and Cacambo; and yet you are not happier than
Friar Giroflée and Paquette."</p>
<p>"Ha!" said Pangloss to Paquette, "Providence has then brought you
amongst us again, my poor child! Do you know that you cost me the tip of
my nose, an eye, and an ear, as you may see? What a world is this!"</p>
<p>And now this new adventure set them philosophising more than ever.</p>
<p>In the neighbourhood there lived a very famous Dervish who was esteemed
the best philosopher in all Turkey, and they went to consult him.
Pangloss was the speaker.</p>
<p>"Master," said he, "we come to beg you to tell why so strange an animal
as man was made."</p>
<p>"With what meddlest thou?" said the Dervish; "is it thy business?"</p>
<p>"But, reverend father," said Candide, "there is horrible evil in this
world."</p>
<p>"What signifies it," said the Dervish, "whether there be evil or good?
When his highness sends<span class='pagenum'><SPAN name="Page_165" id="Page_165"></SPAN></span> a ship to Egypt, does he trouble his head
whether the mice on board are at their ease or not?"</p>
<p>"What, then, must we do?" said Pangloss.</p>
<p>"Hold your tongue," answered the Dervish.</p>
<p>"I was in hopes," said Pangloss, "that I should reason with you a little
about causes and effects, about the best of possible worlds, the origin
of evil, the nature of the soul, and the pre-established harmony."</p>
<p>At these words, the Dervish shut the door in their faces.</p>
<p>During this conversation, the news was spread that two Viziers and the
Mufti had been strangled at Constantinople, and that several of their
friends had been impaled. This catastrophe made a great noise for some
hours. Pangloss, Candide, and Martin, returning to the little farm, saw
a good old man taking the fresh air at his door under an orange bower.
Pangloss, who was as inquisitive as he was argumentative, asked the old
man what was the name of the strangled Mufti.</p>
<p>"I do not know," answered the worthy man, "and I have not known the name
of any Mufti, nor of any Vizier. I am entirely ignorant of the event you
mention; I presume in general that they who meddle with the
administration of public affairs die sometimes miserably, and that they
deserve it; but I never trouble my head<span class='pagenum'><SPAN name="Page_166" id="Page_166"></SPAN></span> about what is transacting at
Constantinople; I content myself with sending there for sale the fruits
of the garden which I cultivate."</p>
<p>Having said these words, he invited the strangers into his house; his
two sons and two daughters presented them with several sorts of sherbet,
which they made themselves, with Kaimak enriched with the candied-peel
of citrons, with oranges, lemons, pine-apples, pistachio-nuts, and Mocha
coffee unadulterated with the bad coffee of Batavia or the American
islands. After which the two daughters of the honest Mussulman perfumed
the strangers' beards.</p>
<p>"You must have a vast and magnificent estate," said Candide to the Turk.</p>
<p>"I have only twenty acres," replied the old man; "I and my children
cultivate them; our labour preserves us from three great
evils—weariness, vice, and want."</p>
<p>Candide, on his way home, made profound reflections on the old man's
conversation.</p>
<p>"This honest Turk," said he to Pangloss and Martin, "seems to be in a
situation far preferable to that of the six kings with whom we had the
honour of supping."</p>
<p>"Grandeur," said Pangloss, "is extremely dangerous according to the
testimony of philosophers. For, in short, Eglon, King of Moab,<span class='pagenum'><SPAN name="Page_167" id="Page_167"></SPAN></span> was
assassinated by Ehud; Absalom was hung by his hair, and pierced with
three darts; King Nadab, the son of Jeroboam, was killed by Baasa; King
Ela by Zimri; Ahaziah by Jehu; Athaliah by Jehoiada; the Kings
Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah, were led into captivity. You know how
perished Crœsus, Astyages, Darius, Dionysius of Syracuse, Pyrrhus,
Perseus, Hannibal, Jugurtha, Ariovistus, Cæsar, Pompey, Nero, Otho,
Vitellius, Domitian, Richard II. of England, Edward II., Henry VI.,
Richard III., Mary Stuart, Charles I., the three Henrys of France, the
Emperor Henry IV.! You know——"</p>
<p>"I know also," said Candide, "that we must cultivate our garden."</p>
<p>"You are right," said Pangloss, "for when man was first placed in the
Garden of Eden, he was put there <i>ut operaretur eum</i>, that he might
cultivate it; which shows that man was not born to be idle."</p>
<p>"Let us work," said Martin, "without disputing; it is the only way to
render life tolerable."</p>
<p>The whole little society entered into this laudable design, according to
their different abilities. Their little plot of land produced plentiful
crops. Cunegonde was, indeed, very ugly, but she became an excellent
pastry cook; Paquette worked at embroidery; the old woman looked after
the<span class='pagenum'><SPAN name="Page_168" id="Page_168"></SPAN></span> linen. They were all, not excepting Friar Giroflée, of some service
or other; for he made a good joiner, and became a very honest man.</p>
<p>Pangloss sometimes said to Candide:</p>
<p>"There is a concatenation of events in this best of all possible worlds:
for if you had not been kicked out of a magnificent castle for love of
Miss Cunegonde: if you had not been put into the Inquisition: if you had
not walked over America: if you had not stabbed the Baron: if you had
not lost all your sheep from the fine country of El Dorado: you would
not be here eating preserved citrons and pistachio-nuts."</p>
<p>"All that is very well," answered Candide, "but let us cultivate our
garden."<span class='pagenum'><SPAN name="Page_169" id="Page_169"></SPAN></span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />