<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<SPAN name="THE_VERGE"></SPAN>
<h2>THE VERGE</h2>
<p>First performed at the Provincetown Playhouse on November 14,
1921.</p>
<p> </p>
<p>PERSONS OF THE PLAY</p>
<p>ANTHONY</p>
<p>HARRY ARCHER, Claire's husband</p>
<p>HATTIE, The maid</p>
<p>CLAIRE</p>
<p>DICK, Richard Demming</p>
<p>TOM EDGEWORTHY</p>
<p>ELIZABETH, Claire's daughter</p>
<p>ADELAIDE, Claire's sister</p>
<p>DR EMMONS</p>
<h3>ACT I</h3>
<p class="scene"><i>The Curtain lifts on a place that is dark, save
for a shaft of light from below which comes up through an open
trap-door in the floor. This slants up and strikes the long leaves
and the huge brilliant blossom of a strange plant whose twisted
stem projects from right front. Nothing is seen except this plant
and its shadow. A violent wind is heard. A moment later a buzzer.
It buzzes once long and three short. Silence. Again the buzzer.
Then from below—his shadow blocking the light, comes</i>
ANTHONY, <i>a rugged man past middle life;—he emerges from
the stairway into the darkness of the room. Is dimly seen taking up
a phone.</i></p>
<p>ANTHONY: Yes, Miss Claire?—I'll see. (<i>he brings a
thermometer to the stairway for light, looks sharply, then returns
to the phone</i>) It's down to forty-nine. The plants are in
danger—(<i>with great relief and approval</i>) Oh, that's
fine! (<i>hangs up the receiver</i>) Fine!</p>
<p class="dir">(<i>He goes back down the stairway, closing the
trap-door upon himself, and the curtain is drawn upon darkness and
wind. It opens a moment later on the greenhouse in the sunshine of
a snowy morning. The snow piled outside is at times blown through
the air. The frost has made patterns on the glass as if—as
Plato would have it—the patterns inherent in abstract nature
and behind all life had to come out, not only in the creative heat
within, but in the creative cold on the other side of the glass.
And the wind makes patterns of sound around the glass
house.</i></p>
<p>The back wall is low; the glass roof slopes sharply up. There is
an outside door, a little toward the right. From outside two steps
lead down to it. At left a glass partition and a door into the
inner room. One sees a little way into this room. At right there is
no dividing wall save large plants and vines, a narrow aisle
between shelves of plants leads off.</p>
<p>This is not a greenhouse where plants are being displayed, nor
the usual workshop for the growing of them, but a place for
experiment with plants, a laboratory.</p>
<p>At the back grows a strange vine. It is arresting rather than
beautiful. It creeps along the low wall, and one branch gets a
little way up the glass. You might see the form of a cross in it,
if you happened to think it that way. The leaves of this vine are
not the form that leaves have been. They are at once repellent and
significant.</p>
<p>ANTHONY <i>is at work preparing soil—mixing, sifting. As
the wind tries the door he goes anxiously to the thermometer, nods
as if reassured and returns to his work. The buzzer sounds. He
starts to answer the telephone, remembers something, halts and
listens sharply. It does not buzz once long and three short. Then
he returns to his work. The buzzer goes on and on in impatient
jerks which mount in anger. Several times</i> ANTHONY <i>is almost
compelled by this insistence, but the thing that holds him back is
stronger. At last, after a particularly mad splutter, to which</i>
ANTHONY <i>longs to make retort, the buzzer gives it up</i>.
ANTHONY <i>goes on preparing soil.</i></p>
<p>A moment later the glass door swings violently in, snow blowing
in, and also MR HARRY ARCHER, <i>wrapped in a rug.</i>)</p>
<p>ANTHONY: Oh, please close the door, sir.</p>
<p>HARRY: Do you think I'm not trying to? (<i>he holds it open to
say this</i>)</p>
<p>ANTHONY: But please <i>do</i>. This stormy air is not good for
the plants.</p>
<p>HARRY: I suppose it's just the thing for me! Now, what do you
mean, Anthony, by not answering the phone when I buzz for you?</p>
<p>ANTHONY: Miss Claire—Mrs Archer told me not to.</p>
<p>HARRY: Told you not to answer me?</p>
<p>ANTHONY: Not you especially—nobody but her.</p>
<p>HARRY: Well, I like her nerve—and yours.</p>
<p>ANTHONY: You see, she thought it took my mind from my work to be
interrupted when I'm out here. And so it does. So she buzzes once
long and—Well, she buzzes her way, and all other
buzzing—</p>
<p>HARRY: May buzz.</p>
<p>ANTHONY: (<i>nodding gravely</i>) She thought it would be better
for the flowers.</p>
<p>HARRY: I am not a flower—true, but I too need a little
attention—and a little heat. Will you please tell me why the
house is frigid?</p>
<p>ANTHONY: Miss Claire ordered all the heat turned out here,
(<i>patiently explaining it to</i> MISS CLAIRE's <i>speechless
husband</i>) You see the roses need a great deal of heat.</p>
<p>HARRY: (<i>reading the thermometer</i>) The roses have
seventy-three I have forty-five.</p>
<p>ANTHONY: Yes, the roses need seventy-three.</p>
<p>HARRY: Anthony, this is an outrage!</p>
<p>ANTHONY: I think it is myself; when you consider what we paid
for the heating plant—but as long as it is
defective—Why, Miss Claire would never have done what she has
if she hadn't looked out for her plants in just such ways as this.
Have you forgotten that Breath of Life is about to flower?</p>
<p>HARRY: And where's my breakfast about to flower?—that's
what I want to know.</p>
<p>ANTHONY: Why, Miss Claire got up at five o'clock to order the
heat turned off from the house.</p>
<p>HARRY: I see you admire her vigilance.</p>
<p>ANTHONY: Oh, I do. (<i>fervently</i>) I do. Harm was near, and
that woke her up.</p>
<p>HARRY: And what about the harm to—(<i>tapping his
chest</i>) Do roses get pneumonia?</p>
<p>ANTHONY: Oh, yes—yes, indeed they do. Why, Mr Archer, look
at Miss Claire herself. Hasn't she given her heat to the roses?</p>
<p>HARRY: (<i>pulling the rug around him, preparing for the
blizzard</i>) She has the fire within.</p>
<p>ANTHONY: (<i>delighted</i>) Now isn't that true! How well you
said it. (<i>with a glare for this appreciation</i>, HARRY <i>opens
the door. It blows away from him</i>) Please do close the door!</p>
<p>HARRY: (<i>furiously</i>) You think it is the aim of my life to
hold it open?</p>
<p>ANTHONY: (<i>getting hold of it</i>) Growing things need an even
temperature, (<i>while saying this he gets the man out into the
snow</i>)</p>
<p class="dir">(ANTHONY <i>consults the thermometer, not as pleased
this time as he was before. He then looks minutely at two of the
plants—one is a rose, the other a flower without a name
because it has not long enough been a flower. Peers into the hearts
of them. Then from a drawer under a shelf, takes two paper bags,
puts one over each of these flowers, closing them down at the
bottom. Again the door blows wildly in, also</i> HATTIE, <i>a maid
with a basket</i>.)</p>
<p>ANTHONY: What do you mean—blowing in here like this? Mrs
Archer has ordered—</p>
<p>HATTIE: Mr Archer has ordered breakfast served here, (<i>she
uncovers the basket and takes out an electric toaster</i>)</p>
<p>ANTHONY: <i>Breakfast</i>—here? <i>Eat</i>—here?
Where plants grow?</p>
<p>HATTIE: The plants won't poison him, will they? (<i>at a loss to
know what to do with things, she puts the toaster under the strange
vine at the back, whose leaves lift up against the glass which has
frost leaves on the outer side</i>)</p>
<p>ANTHONY: (<i>snatching it away</i>) You—you think you can
cook eggs under the Edge Vine?</p>
<p>HATTIE: I guess Mr Archer's eggs are as important as a vine. I
guess my work's as important as yours.</p>
<p>ANTHONY: There's a million people like you—and like Mr
Archer. In all the world there is only one Edge Vine.</p>
<p>HATTIE: Well, maybe one's enough. It don't look like nothin',
anyhow.</p>
<p>ANTHONY: And you've not got the wit to know that that's why it's
the Edge Vine.</p>
<p>HATTIE: You want to look out, Anthony. You talk nutty. Everybody
says so.</p>
<p>ANTHONY: Miss Claire don't say so.</p>
<p>HATTIE: No, because she's—</p>
<p>ANTHONY: You talk too much!</p>
<p class="dir">(<i>Door opens, admitting</i> HARRY; <i>after
looking around for the best place to eat breakfast, moves a box of
earth from the table</i>.)</p>
<p>HARRY: Just give me a hand, will you, Hattie?</p>
<p class="dir">(<i>They bring it to the open space and he and</i>
HATTIE <i>arrange breakfast things</i>, HATTIE <i>with triumphant
glances at the distressed</i> ANTHONY)</p>
<p>ANTHONY: (<i>deciding he must act</i>) Mr Archer, this is not
the place to eat breakfast!</p>
<p>HARRY: Dead wrong, old boy. The place that has heat is the place
to eat breakfast. (<i>to</i> HATTIE) Tell the other
gentlemen—I heard Mr Demming up, and Mr Edgeworthy, if he
appears, that as long as it is such a pleasant morning, we're
having breakfast outside. To the conservatory for coffee.</p>
<p class="dir">(HATTIE <i>giggles, is leaving</i>.)</p>
<p>And let's see, have we got everything? (<i>takes the one shaker,
shakes a little pepper on his hand. Looks in vain for the other
shaker</i>) And tell Mr Demming to bring the salt.</p>
<p>ANTHONY: But Miss Claire will be very angry.</p>
<p>HARRY: I am very angry. Did I choose to eat my breakfast at the
other end of a blizzard?</p>
<p>ANTHONY: (<i>an exclamation of horror at the thermometer</i>)
The temperature is falling. I must report. (<i>he punches the
buzzer, takes up the phone</i>) Miss Claire? It is Anthony. A
terrible thing has happened. Mr Archer—what? Yes, a terrible
thing.—Yes, it is about Mr Archer.—No—no, not
dead. But here. He is here. Yes, he is well, he seems well, but he
is eating his breakfast. Yes, he is having breakfast served out
here—for himself, and the other gentlemen are to come
too.—Well, he seemed to be annoyed because the heat had been
turned off from the house. But the door keeps opening—this
stormy wind blowing right over the plants. The temperature has
already fallen.—Yes, yes. I thought you would want to
come.</p>
<p class="dir">(ANTHONY <i>opens the trap-door and goes below</i>.
HARRY <i>looks disapprovingly down into this openness at his feet,
returns to his breakfast</i>. ANTHONY <i>comes up, bearing a
box</i>.)</p>
<p>HARRY: (<i>turning his face away</i>) Phew! What a smell.</p>
<p>ANTHONY: Yes. Fertilizer has to smell.</p>
<p>HARRY: Well, it doesn't have to smell up my breakfast!</p>
<p>ANTHONY: (<i>with a patient sense of order</i>) The smell
belongs here. (<i>he and the smell go to the inner room</i>)</p>
<p class="dir">(<i>The outer door opens just enough to admit</i>
CLAIRE—<i>is quickly closed. With</i> CLAIRE <i>in a room
another kind of aliveness is there</i>.)</p>
<p>CLAIRE: What are you doing here?</p>
<p>HARRY: Getting breakfast. (<i>all the while doing so</i>)</p>
<p>CLAIRE: I'll not have you in my place!</p>
<p>HARRY: If you take all the heat then you have to take me.</p>
<p>CLAIRE: I'll show you how I have to take you. (<i>with her hands
begins scooping upon him the soil</i> ANTHONY <i>has
prepared</i>)</p>
<p>HARRY: (<i>jumping up, laughing, pinning down her arms, putting
his arms around her</i>) Claire—be decent. What harm do I do
here?</p>
<p>CLAIRE: You pull down the temperature.</p>
<p>HARRY: Not after I'm in.</p>
<p>CLAIRE: And you told Tom and Dick to come and make it
uneven.</p>
<p>HARRY: Tom and Dick are our guests. We can't eat where it's warm
and leave them to eat where it's cold.</p>
<p>CLAIRE: I don't see why not.</p>
<p>HARRY: You only see what you want to see.</p>
<p>CLAIRE: That's not true. I wish it were. No; no, I don't either.
(<i>she is disturbed—that troubled thing which rises from
within, from deep, and takes</i> CLAIRE. <i>She turns to the Edge
Vine, examines. Regretfully to</i> ANTHONY, <i>who has come in with
a plant</i>) It's turning back, isn't it?</p>
<p>ANTHONY: Can you be sure yet, Miss Claire?</p>
<p>CLAIRE: Oh yes—it's had its chance. It doesn't want to
be—what hasn't been.</p>
<p>HARRY: (<i>who has turned at this note in her voice. Speaks
kindly</i>) Don't take it so seriously, Claire. (CLAIRE
<i>laughs</i>)</p>
<p>CLAIRE: No, I suppose not. But it <i>does</i> matter—and
why should I pretend it doesn't, just because I've failed with
it?</p>
<p>HARRY: Well, I don't want to see it get you—it's not
important enough for that.</p>
<p>CLAIRE: (<i>in her brooding way</i>) Anything is important
enough for that—if it's important at all. (<i>to the
vine</i>) I thought you were out, but you're—going back
home.</p>
<p>ANTHONY: But you're doing it this time, Miss Claire. When Breath
of Life opens—and we see its heart—</p>
<p class="dir">(CLAIRE <i>looks toward the inner room. Because of
intervening plants they do not see what is seen from the
front—a plant like caught motion, and of a greater
transparency than plants have had. Its leaves, like waves that
curl, close around a heart that is not seen. This plant stands by
itself in what, because of the arrangement of things about it, is a
hidden place. But nothing is between it and the light</i>.)</p>
<p>CLAIRE: Yes, if the heart has (<i>a little laugh</i>) held its
own, then Breath of Life is alive in its otherness. But Edge Vine
is running back to what it broke out of.</p>
<p>HARRY: Come, have some coffee, Claire.</p>
<p class="dir">(ANTHONY <i>returns to the inner room, the outer
door opens</i>. DICK <i>is hurled in</i>.)</p>
<p>CLAIRE: (<i>going to the door, as he gasps for breath before
closing it</i>) How dare you make my temperature uneven! (<i>she
shuts the door and leans against it</i>)</p>
<p>DICK: Is that what I do?</p>
<p class="dir">(<i>A laugh, a look between them, which is held into
significance</i>.)</p>
<p>HARRY: (<i>who is not facing them</i>) Where's the salt?</p>
<p>DICK: Oh, I fell down in the snow. I must have left the salt
where I fell. I'll go back and look for it.</p>
<p>CLAIRE: And change the temperature? We don't need salt.</p>
<p>HARRY: You don't need salt, Claire. But we eat eggs.</p>
<p>CLAIRE: I must tell you I don't like the idea of any food being
eaten here, where things have their own way to go. Please eat as
little as possible, and as quickly.</p>
<p>HARRY: A hostess calculated to put one at one's ease.</p>
<p>CLAIRE: (<i>with no ill-nature</i>) I care nothing about your
ease. Or about Dick's ease.</p>
<p>DICK: And no doubt that's what makes you so fascinating a
hostess.</p>
<p>CLAIRE: Was I a fascinating hostess last night, Dick? (<i>softly
sings</i>) 'Oh, night of love—' (<i>from the Barcorole of
'Tales of Hoffman'</i>)</p>
<p>HARRY: We've got to have salt.</p>
<p class="dir">(<i>He starts for the door.</i> CLAIRE <i>slips in
ahead of him, locks it, takes the key. He marches off,
right</i>.)</p>
<p>CLAIRE: (<i>calling after him</i>) That end's always locked.</p>
<p>DICK: Claire darling, I wish you wouldn't say those startling
things. You do get away with it, but I confess it gives me a
shock—and really, it's unwise.</p>
<p>CLAIRE: Haven't you learned that the best place to hide is in
the truth? (<i>as</i> HARRY <i>returns</i>) Why won't you believe
me, Harry, when I tell you the truth—about doors being
locked?</p>
<p>HARRY: Claire, it's selfish of you to keep us from eating salt
just because you don't eat salt.</p>
<p>CLAIRE: (<i>with one of her swift changes</i>) Oh, Harry! Try
your egg without salt. Please—please try it without salt!
(<i>an intensity which seems all out of proportion to the
subject</i>)</p>
<p>HARRY: An egg demands salt.</p>
<p>CLAIRE: 'An egg demands salt.' Do you know, Harry, why you are
such an unseasoned person? 'An egg demands salt.'</p>
<p>HARRY: Well, it doesn't always get it.</p>
<p>CLAIRE: But your spirit gets no lift from the salt withheld.</p>
<p>HARRY: Not an inch of lift. (<i>going back to his
breakfast</i>)</p>
<p>CLAIRE: And pleased—so pleased with itself, for getting no
lift. Sure, it is just the right kind of spirit—because it
gets no lift. (<i>more brightly</i>) But, Dick, you must have tried
your egg without salt.</p>
<p>DICK: I'll try it now. (<i>he goes to the breakfast
table</i>)</p>
<p>CLAIRE: You must have tried and tried things. Isn't that the way
one leaves the normal and gets into the byways of perversion?</p>
<p>HARRY: Claire.</p>
<p>DICK: (<i>pushing back his egg</i>) If so, I prefer to wait for
the salt.</p>
<p>HARRY: Claire, there is a <i>limit</i>.</p>
<p>CLAIRE: Precisely what I had in mind. To perversion too there is
a limit. So—the fortifications are unassailable. If one ever
does get out, I suppose it is—quite unexpectedly, and
perhaps—a bit terribly.</p>
<p>HARRY: Get out where?</p>
<p>CLAIRE: (<i>with a bright smile</i>) Where you, darling, will
never go.</p>
<p>HARRY: And from which you, darling, had better beat it.</p>
<p>CLAIRE: I wish I could. (<i>to herself</i>) No—no I don't
either</p>
<p class="dir">(<i>Again this troubled thing turns her to the
plant. She puts by themselves the two which</i> ANTHONY <i>covered
with paper bags. Is about to remove these papers</i>. HARRY
<i>strikes a match</i>.)</p>
<p>CLAIRE: (<i>turning sharply</i>) You can't smoke here. The
plants are not used to it.</p>
<p>HARRY: Then I should think smoking would be just the thing for
them.</p>
<p>CLAIRE: There is design.</p>
<p>HARRY: (<i>to</i> DICK) Am I supposed to be answered? I never
can be quite sure at what moment I am answered.</p>
<p class="dir">(<i>They both watch</i> CLAIRE, <i>who has uncovered
the plants and is looking intently into the flowers. From a drawer
she takes some tools. Very carefully gives the rose pollen to an
unfamiliar flower—rather wistfully unfamiliar, which stands
above on a small shelf near the door of the inner room</i>.)</p>
<p>DICK: What is this you're doing, Claire?</p>
<p>CLAIRE: Pollenizing. Crossing for fragrance.</p>
<p>DICK: It's all rather mysterious, isn't it?</p>
<p>HARRY: And Claire doesn't make it any less so.</p>
<p>CLAIRE: Can I make life any less mysterious?</p>
<p>HARRY: If you know what you are doing, why can't you tell
Dick?</p>
<p>DICK: Never mind. After all, why should I be told? (<i>he turns
away</i>)</p>
<p class="dir">(<i>At that she wants to tell him. Helpless, as one
who cannot get across a stream, starts uncertainly</i>.)</p>
<p>CLAIRE: I want to give fragrance to Breath of Life (<i>faces the
room beyond the wall of glass</i>)—the flower I have created
that is outside what flowers have been. What has gone out should
bring fragrance from what it has left. But no definite fragrance,
no limiting enclosing thing. I call the fragrance I am trying to
create Reminiscence. (<i>her hand on the pot of the wistful little
flower she has just given pollen</i>) Reminiscent of the rose, the
violet, arbutus—but a new thing—itself. Breath of Life
may be lonely out in what hasn't been. Perhaps some day I can give
it reminiscence.</p>
<p>DICK: I see, Claire.</p>
<p>CLAIRE: I wonder if you do.</p>
<p>HARRY: Now, Claire, you're going to be gay to-day, aren't you?
These are Tom's last couple of days with us.</p>
<p>CLAIRE: That doesn't make me especially gay.</p>
<p>HARRY: Well, you want him to remember you as yourself, don't
you?</p>
<p>CLAIRE: I would like him to. Oh—I would like him to!</p>
<p>HARRY: Then be amusing. That's really you, isn't it, Dick?</p>
<p>DICK: Not quite all of her—I should say.</p>
<p>CLAIRE: (<i>gaily</i>) Careful, Dick. Aren't you indiscreet?
Harry will be suspecting that I am your latest strumpet.</p>
<p>HARRY: Claire! What language you use! A person knowing you only
by certain moments could never be made to believe you are a refined
woman.</p>
<p>CLAIRE: True, isn't it, Dick?</p>
<p>HARRY: It would be a good deal of a lark to let them listen in
at times—then tell them that here is the flower of New
England!</p>
<p>CLAIRE: Well, if this is the flower of New England, then the
half has never been told.</p>
<p>DICK: About New England?</p>
<p>CLAIRE: I thought I meant that. Perhaps I meant—about
me.</p>
<p>HARRY: (<i>going on with his own entertainment</i>) Explain that
this is what came of the men who made the laws that made New
England, that here is the flower of those gentlemen of culture
who—</p>
<p>DICK: Moulded the American mind!</p>
<p>CLAIRE: Oh! (<i>it is pain</i>)</p>
<p>HARRY: Now what's the matter?</p>
<p>CLAIRE: I want to get away from them!</p>
<p>HARRY: Rest easy, little one—you do.</p>
<p>CLAIRE: I'm not so sure—that I do. But it can be done! We
need not be held in forms moulded for us. There is
outness—and otherness.</p>
<p>HARRY: Now, Claire—I didn't mean to start anything
serious.</p>
<p>CLAIRE: No; you never mean to do that. I want to break it up! I
tell you, I want to break it up! If it were all in pieces, we'd be
(<i>a little laugh</i>) shocked to aliveness (<i>to</i>
DICK)—wouldn't we? There would be strange new comings
together—mad new comings together, and we would know what it
is to be born, and then we might know—that we are. Smash it.
(<i>her hand is near an egg</i>) As you'd smash an egg. (<i>she
pushes the egg over the edge of the table and leans over and looks,
as over a precipice</i>)</p>
<p>HARRY: (<i>with a sigh</i>) Well, all you've smashed is the egg,
and all that amounts to is that now Tom gets no egg. So that's
that.</p>
<p>CLAIRE: (<i>with difficulty, drawing herself back from the
fascination of the precipice</i>) You think I can't smash anything?
You think life can't break up, and go outside what it was? Because
you've gone dead in the form in which you found yourself, you think
that's all there is to the whole adventure? And that is called
sanity. And made a virtue—to lock one in. You never worked
with things that grow! Things that take a sporting chance—go
mad—that sanity mayn't lock them in—from life
untouched—from life—that waits, (<i>she turns toward
the inner room</i>) Breath of Life. (<i>she goes in there</i>)</p>
<p>HARRY: Oh, I wish Claire wouldn't be strange like that,
(<i>helplessly</i>) What is it? What's the matter?</p>
<p>DICK: It's merely the excess of a particularly rich
temperament.</p>
<p>HARRY: But it's growing on her. I sometimes wonder if all this
(<i>indicating the place around him</i>) is a good thing. It would
be all right if she'd just do what she did in the
beginning—make the flowers as good as possible of their kind.
That's an awfully nice thing for a woman to do—raise flowers.
But there's something about this—changing things into other
things—putting things together and making queer new
things—this—</p>
<p>DICK: Creating?</p>
<p>HARRY: Give it any name you want it to have—it's
unsettling for a woman. They say Claire's a shark at it, but what's
the good of it, if it gets her? What is the good of it, anyway?
Suppose we can produce new things. Lord—look at the one ones
we've got. (<i>looks outside; turns back</i>) Heavens, what a noise
the wind does make around this place, (<i>but now it is not all the
wind, but</i> TOM EDGEWORTHY, <i>who is trying to let himself in at
the locked door, their backs are to him</i>) I want my <i>egg</i>.
You can't eat an egg without salt. I must say I don't get Claire
lately. I'd like to have Charlie Emmons see her—he's fixed up
a lot of people shot to pieces in the war. Claire needs something
to tone her nerves <i>up</i>. You think it would irritate her?</p>
<p>DICK: She'd probably get no little entertainment out of it.</p>
<p>HARRY: Yes, dog-gone her, she would. (TOM <i>now takes more
heroic measures to make himself heard at the door</i>)
Funny—how the wind can fool you. Now by not looking around I
could imagine—why, I could imagine anything. Funny, isn't it,
about imagination? And Claire says I haven't got any!</p>
<p>DICK: It would make an amusing drawing—what the wind makes
you think is there. (<i>first makes forms with his hands, then
levelling the soil prepared by</i> ANTHONY, <i>traces lines with
his finger</i>) Yes, really—quite jolly.</p>
<p class="dir">(TOM, <i>after a moment of peering in at them,
smiles, goes away.</i>)</p>
<p>HARRY: You're another one of the queer ducks, aren't you? Come
now—give me the dirt. Have you queer ones really got
anything—or do you just put it over on us that you have?</p>
<p>DICK: (<i>smiles, draws on</i>) Not saying anything, eh? Well, I
guess you're wise there. If you keep mum—how are we going to
prove there's nothing there?</p>
<p>DICK: I don't keep mum. I draw.</p>
<p>HARRY: Lines that don't make anything—how can they tell
you anything? Well, all I ask is, don't make Claire queer. Claire's
a first water good sport—really, so don't encourage her to be
queer.</p>
<p>DICK: Trouble is, if you're queer enough to be amusing, it
might—open the door to queerness.</p>
<p>HARRY: Now don't say things like that to Claire.</p>
<p>DICK: I don't have to.</p>
<p>HARRY: Then <i>you</i> think she's queer, do you? Queer as you
are, you think she's queer. I would like to have Dr Emmons come
out. (<i>after a moment of silently watching</i> DICK, <i>who is
having a good time with his drawing</i>) You know, frankly, I doubt
if you're a good influence for Claire. (DICK <i>lifts his head ever
so slightly</i>) Oh, I don't worry a bit about—things a
husband might worry about. I suppose an intellectual
woman—and for all Claire's hate of her ancestors, she's got
the bug herself. Why, she has times of boring into things until she
doesn't know you're there. What do you think I caught her doing the
other day? Reading Latin. Well—a woman that reads Latin
needn't worry a husband much.</p>
<p>DICK: They said a good deal in Latin.</p>
<p>HARRY: But I was saying, I suppose a woman who lives a good deal
in her mind never does have much—well, what you might call
passion, (<i>uses the word as if it shouldn't be used. Brows
knitted, is looking ahead, does not see</i> DICK<i>'s face. Turning
to him with a laugh</i>) I suppose you know pretty much all there
is to know about women?</p>
<p>DICK: Perhaps one or two details have escaped me.</p>
<p>HARRY: Well, for that matter, you might know all there is to
know about women and not know much about Claire. But now about
(<i>does not want to say passion again</i>)—oh,
feeling—Claire has a certain—well, a certain—</p>
<p>DICK: Irony?</p>
<p>HARRY: Which is really more—more—</p>
<p>DICK: More fetching, perhaps.</p>
<p>HARRY: Yes! Than the thing itself. But of course—you
wouldn't have much of a thing that you have irony about.</p>
<p>DICK: Oh—wouldn't you! I mean—a man might.</p>
<p>HARRY: I'd like to talk to Edgeworth about Claire. But it's not
easy to talk to Tom about Claire—or to Claire about Tom.</p>
<p>DICK: (<i>alert</i>) They're very old friends, aren't they?</p>
<p>HARRY: Why—yes, they are. Though they've not been together
much of late years, Edgeworthy always going to the ends of the
earth to—meditate about something. I must say I don't get it.
If you have a place—that's the place for you to be. And he
did have a place—best kind of family connections, and it was
a very good business his father left him. Publishing
business—in good shape, too, when old Edgeworthy died. I
wouldn't call Tom a great success in life—but Claire does
listen to what he says.</p>
<p>DICK: Yes, I've noticed that.</p>
<p>HARRY: So, I'd like to get him to tell her to quit this queer
business of making things grow that never grew before.</p>
<p>DICK: But are you sure that's what he would tell her? Isn't he
in the same business himself?</p>
<p>HARRY: Why, he doesn't raise anything.</p>
<p class="dir">(TOM <i>is again at the door</i>.)</p>
<p>DICK: Anyway, I think he might have some idea that we can't very
well reach each other.</p>
<p>HARRY: Damn nonsense. What have we got intelligence for?</p>
<p>DICK: To let each other alone, I suppose. Only we haven't enough
to do it.</p>
<p class="dir">(TOM <i>is now knocking on the door with a
revolver</i>. HARRY <i>half turns, decides to be too intelligent to
turn</i>.)</p>
<p>HARRY: Don't tell me I'm getting nerves. But the way some of you
people talk is enough to make even an aviator jumpy. Can't reach
each other! Then we're fools. If I'm here and you're there, why
can't we reach each other?</p>
<p>DICK: Because I am I and you are you.</p>
<p>HARRY: No wonder your drawing's queer. A man who can't reach
another man—(TOM <i>here reaches them by pointing the
revolver in the air and firing it</i>. DICK <i>digs his hand into
the dirt</i>. HARRY <i>jumps to one side, fearfully looks
around</i>. TOM, <i>with a pleased smile to see he at last has
their attention, moves the handle to indicate he would be glad to
come in</i>.)</p>
<p>HARRY: Why—it's Tom! What the—? (<i>going to the
door</i>) He's locked out. And Claire's got the key. (<i>goes to
the inner door, tries it</i>) And she's locked in! (<i>trying to
see her in there</i>) Claire! Claire! (<i>returning to the outer
door</i>) Claire's got the key—and I can't get to Claire.
(<i>makes a futile attempt at getting the door open without a key,
goes back to inner door—peers, pounds</i>) Claire! Are you
there? Didn't you hear the revolver? Has she gone down the cellar?
(<i>tries the trap-door</i>) Bolted! Well, I love the way she keeps
people locked out!</p>
<p>DICK: And in.</p>
<p>HARRY: (<i>getting angry, shouting at the trap-door</i>) Didn't
you hear the revolver? (<i>going to</i> TOM) Awfully sorry, old
man, but—(<i>in astonishment to</i> DICK) He can't hear me.
(TOM, <i>knocking with the revolver to get their attention, makes a
gesture of inquiry with it</i>) No—no—no! Is he asking
if he shall shoot himself? (<i>shaking his head violently</i>) Oh,
no—no! Um—<i>um</i>!</p>
<p>DICK: Hardly seems a man would shoot himself because he can't
get to his breakfast.</p>
<p>HARRY: I'm coming to believe people would do anything! (TOM
<i>is making another inquiry with the revolver</i>) No! not here.
Don't shoot yourself. (<i>trying hard to get the word through</i>)
<i>Shoot</i> yourself. I mean—don't, (<i>petulantly to</i>
DICK) It's ridiculous that you can't make a man understand you when
he looks right at you like that. (<i>turning back to</i> TOM) Read
my lips. Lips. I'm saying—Oh damn. Where is Claire? All
right—I'll explain it with motions. We wanted the salt ...
(<i>going over it to himself</i>) and Claire wouldn't let us go out
for it on account of the temperature. Salt. Temperature. (<i>takes
his egg-cup to the door, violent motion of shaking in salt</i>)
But—no (<i>shakes his head</i>) No salt. (<i>he then takes
the thermometer, a flower pot, holds them up to</i> TOM) On account
of the temperature. Tem-per-a—(TOM <i>is not getting it</i>)
Oh—well, what can you do when a man don't <i>get</i> a thing?
(TOM <i>seems to be preparing the revolver for action</i>. HARRY
<i>pounds on the inner door</i>) Claire! Do you want Tom to shoot
himself?</p>
<p class="dir">(<i>As he looks in there, the trap-door lifts, and
CLAIRE comes half-way up.</i>)</p>
<p>CLAIRE: Why, what is Tom doing out there, with a revolver?</p>
<p>HARRY: He is about to shoot himself because you've locked him
out from his breakfast.</p>
<p>CLAIRE: He must know more interesting ways of destroying
himself. (<i>bowing to</i> TOM) Good morning. (<i>from his side of
the glass</i> TOM <i>bows and smiles back</i>) Isn't it
strange—our being in here—and he being out there?</p>
<p>HARRY: Claire, have you no ideas of hospitality? Let him in!</p>
<p>CLAIRE: In? Perhaps that isn't hospitality.</p>
<p>HARRY: Well, whatever hospitality is, what is out there is
snow—and wind—and our guest—who was asked to come
here for his breakfast. To think a man has to <i>such</i>
things.</p>
<p>CLAIRE: I'm going to let him in. Though I like his looks out
there. (<i>she takes the key from her pocket</i>)</p>
<p>HARRY: Thank heaven the door's coming open. Somebody can go for
salt, and we can have our eggs.</p>
<p>CLAIRE: And open the door again—to let the salt in? No. If
you insist on salt, tell Tom now to go back and get it. It's a
stormy morning and there'll be just one opening of the door.</p>
<p>HARRY: How can we tell him what we can't make him hear? And why
does he think we're holding this conversation instead of letting
him in?</p>
<p>CLAIRE: It would be interesting to know. I wonder if he'll tell
us?</p>
<p>HARRY: Claire! Is this any time to wonder anything?</p>
<p>CLAIRE: Give up the idea of salt for your egg and I'll let him
in. (<i>holds up the key to</i> TOM to indicate that for her part
she is quite ready to let him in)</p>
<p>HARRY: I want my egg!</p>
<p>CLAIRE: Then ask him to bring the salt. It's quite simple.</p>
<p class="dir">(HARRY <i>goes through another pantomime with the
egg-cup and the missing shaker.</i> CLAIRE, <i>still standing
half-way down cellar, sneezes.</i> HARRY, <i>growing all the while
less amiable, explains with thermometer and flower-pot that there
can only be one opening of the door.</i> TOM <i>looks interested,
but unenlightened. But suddenly he smiles, nods, vanishes.</i>)</p>
<p>HARRY: Well, thank heaven (<i>exhausted</i>) that's over.</p>
<p>CLAIRE: (<i>sitting on the top step</i>) It was all so queer. He
locked out on his side of the door. You locked in on yours. Looking
right at each other and—</p>
<p>HARRY: (<i>in mockery</i>) And me trying to tell him to kindly
fetch the salt!</p>
<p>CLAIRE: Yes.</p>
<p>HARRY: (<i>to</i> DICK) Well, I didn't do so bad a job, did I?
Quite an idea, explaining our situation with the thermometer and
the flower-pot. That was really an apology for keeping him out
there. Heaven knows—some explanation was in order, (<i>he is
watching, and sees</i> TOM <i>coming</i>) Now there he is, Claire.
And probably pretty well fed up with the weather.</p>
<p class="dir">(CLAIRE <i>goes to the door, stops before it. She
and</i> TOM <i>look at each other through the glass. Then she lets
him in.</i>)</p>
<p>TOM: And now I am in. For a time it seemed I was not to be in.
But after I got the idea that you were keeping me out there to see
if I could get the idea—it would be too humiliating for a
wall of glass to keep one from understanding. (<i>taking it from
his pocket</i>) So there's the other thermometer. Where do you want
it? (CLAIRE <i>takes it</i>)</p>
<p>CLAIRE: And where's the pepper?</p>
<p>TOM: (<i>putting it on the table</i>) And here's the pepper.</p>
<p>HARRY: Pepper?</p>
<p>TOM: When Claire sneezed I knew—</p>
<p>CLAIRE: Yes, I knew if I sneezed you would bring the pepper.</p>
<p>TOM: Funny how one always remembers the salt, but the pepper
gets overlooked in preparations. And what is an egg without
pepper?</p>
<p>HARRY: (<i>nastily</i>) There's your egg, Edgeworth.
(<i>pointing to it on the floor</i>) Claire decided it would be a
good idea to smash everything, so she began with your egg.</p>
<p>TOM: (<i>looking at his egg</i>) The idea of smashing everything
is really more intriguing than an egg.</p>
<p>HARRY: Nice that you feel that way about it.</p>
<p>CLAIRE: (<i>giving</i> TOM <i>his coffee</i>) You want to hear
something amusing? I married Harry because I thought he would smash
something.</p>
<p>HARRY: Well, that was an error in judgment.</p>
<p>CLAIRE: I'm such a naive trusting person (HARRY
<i>laughs</i>—CLAIRE <i>gives him a surprised look, continues
simply</i>). Such a guileless soul that I thought flying would do
something to a man. But it didn't take us out. We just took it
in.</p>
<p>TOM: It's only our own spirit can take us out.</p>
<p>HARRY: Whatever you mean by out.</p>
<p>CLAIRE: (<i>after looking intently at</i> TOM, <i>and
considering it</i>) But our own spirit is not something on the
loose. Mine isn't. It has something to do with what I do. To fly.
To be free in air. To look from above on the world of all my days.
Be where man has never been! Yes—wouldn't you think the
spirit could get the idea? The earth grows smaller. I am leaving.
What are they—running around down there? Why do they run
around down there? Houses? Houses are funny lines and down-going
slants—houses are vanishing slants. I am alone. Can I breathe
this rarer air? Shall I go higher? Shall I go too high? I am loose.
I am out. But no; man flew, and returned to earth the man who left
it.</p>
<p>HARRY: And jolly well likely not to have returned at all if he'd
had those flighty notions while operating a machine.</p>
<p>CLAIRE: Oh, Harry! (<i>not lightly asked</i>) Can't you see it
would be better not to have returned than to return the man who
left it?</p>
<p>HARRY: I have some regard for human life.</p>
<p>CLAIRE: Why, no—I am the one who has the regard for human
life, (<i>more lightly</i>) That was why I swiftly divorced my
stick-in-the-mud artist and married—the man of flight. But I
merely passed from a stick-in-the-mud artist to a—</p>
<p>DICK: Stick-in-the-air aviator?</p>
<p>HARRY: Speaking of your stick-in-the-mud artist, as you
romantically call your first blunder, isn't his daughter—and
yours—due here to-day?</p>
<p>CLAIRE: I knew something was disturbing me. Elizabeth. A
daughter is being delivered unto me this morning. I have a feeling
it will be more painful than the original delivery. She has been,
as they quaintly say, educated; prepared for her place in life.</p>
<p>HARRY: And fortunately Claire has a sister who is willing to
give her young niece that place.</p>
<p>CLAIRE: The idea of giving anyone a place in life.</p>
<p>HARRY: Yes! The very idea!</p>
<p>CLAIRE: Yes! (<i>as often, the mocking thing gives true
expression to what lies sombrely in her</i>) The war. There was
another gorgeous chance.</p>
<p>HARRY: Chance for what? I call you, Claire. I ask you to say
what you mean.</p>
<p>CLAIRE: I don't know—precisely. If I did—there'd be
no use saying it. (<i>at</i> HARRY's <i>impatient exclamation she
turns to</i> TOM)</p>
<p>TOM: (<i>nodding</i>) The only thing left worth saying is the
thing we can't say.</p>
<p>HARRY: Help!</p>
<p>CLAIRE: Yes. But the war didn't help. Oh, it was a stunning
chance! But fast as we could—scuttled right back to the trim
little thing we'd been shocked out of.</p>
<p>HARRY: You bet we did—showing our good sense.</p>
<p>CLAIRE: Showing our incapacity—for madness.</p>
<p>HARRY: Oh, come now, Claire—snap out of it. You're not
really trying to say that capacity for madness is a good thing to
have?</p>
<p>CLAIRE: (<i>in simple surprise</i>) Why yes, of course.</p>
<p>DICK: But I should say the war did leave enough madness to give
you a gleam of hope.</p>
<p>CLAIRE: Not the madness that—breaks through. And it
was—a stunning chance! Mankind massed to kill. We have
failed. We are through. We will destroy. Break this up—it
can't go farther. In the air above—in the sea below—it
is to kill! All we had thought we were—we aren't. We were
shut in with what wasn't so. Is there one ounce of energy has not
gone to this killing? Is there one love not torn in two? Throw it
in! Now? Ready? Break up. Push. Harder. Break up. And
then—and then—But we didn't say—'And then—'
The spirit didn't take the tip.</p>
<p>HARRY: Claire! Come now (<i>looking to the others for
help</i>)—let's talk of something else.</p>
<p>CLAIRE: Plants do it. The big leap—it's called. Explode
their species—because something in them knows they've gone as
far as they can go. Something in them knows they're shut in to just
that. So—go mad—that life may not be prisoned. Break
themselves up into crazy things—into lesser things, and from
the pieces—may come one sliver of life with vitality to find
the future. How beautiful. How brave.</p>
<p>TOM: (<i>as if he would call her from too far—or would let
her know he has gone with her</i>) Claire!</p>
<p>CLAIRE: (<i>her eyes turning to him</i>) Why should we mind
lying under the earth? We who have no such initiative—no
proud madness? Why think it death to lie under life so
flexible—so ruthless and ever-renewing?</p>
<p>ANTHONY: (<i>from the door of the inner room</i>) Miss
Claire?</p>
<p>CLAIRE: (<i>after an instant</i>) Yes? (<i>she goes with him, as
they disappear his voice heard</i>,'show me now ... want those
violets bedded')</p>
<p>HARRY: Oh, this has got to <i>stop</i>. I've got to—put a
stop to it some way. Why, Claire used to be the best sport a man
ever played around with. I can't stand it to see her getting
hysterical.</p>
<p>TOM: That was not hysterical.</p>
<p>HARRY: What was it then—I want to know?</p>
<p>TOM: It was—a look.</p>
<p>HARRY: Oh, I might have known I'd get no help from either of
you. Even you, Edgeworthy—much as she thinks of you—and
fine sort as I've no doubt you are, you're doing Claire no
good—encouraging her in these queer ways.</p>
<p>TOM: I couldn't change Claire if I would.</p>
<p>HARRY: And wouldn't if you could.</p>
<p>TOM: No. But you don't have to worry about me. I'm going away in
a day or two. And I shall not be back.</p>
<p>HARRY: Trouble with you is, it makes little difference whether
you're here or away. Just the fact of your existence does encourage
Claire in this—this way she's going.</p>
<p>TOM: (<i>with a smile</i>) But you wouldn't ask me to go so far
as to stop my existence? Though I would do that for Claire—if
it were the way to help her.</p>
<p>HARRY: By Jove, you say that as if you meant it.</p>
<p>TOM: Do you think I would say anything about Claire I didn't
mean?</p>
<p>HARRY: You think a lot of her, don't you? (TOM <i>nods</i>) You
don't mean (<i>a laugh letting him say it</i>)—that
you're—in love with Claire!</p>
<p>TOM: In love? Oh, that's much too easy. Certainly I do love
Claire.</p>
<p>HARRY: Well, you're a cool one!</p>
<p>TOM: Let her be herself. Can't you see she's troubled?</p>
<p>HARRY: Well, what is there to trouble Claire? Now I ask you. It
seems to me she has everything.</p>
<p>TOM: She's left so—open. Too exposed, (<i>as</i> HARRY
<i>moves impatiently</i>) Please don't be annoyed with me. I'm
doing my best at saying it. You see Claire isn't hardened into one
of those forms she talks about. She's too—aware. Always
pulled toward what could be—tormented by the lost
adventure.</p>
<p>HARRY: Well, there's danger in all that. Of course there's
danger.</p>
<p>TOM: But you can't help that.</p>
<p>HARRY: Claire was the best fun a woman could be. Is yet—at
times.</p>
<p>TOM: Let her be—at times. As much as she can and will. She
does need that. Don't keep her from it by making her feel you're
holding her in it. Above all, don't try to stop what she's doing
here. If she can do it with plants, perhaps she won't have to do it
with herself.</p>
<p>HARRY: Do what?</p>
<p>TOM: (<i>low, after a pause</i>) Break up what exists. Open the
door to destruction in the hope of—a door on the far side of
destruction.</p>
<p>HARRY: Well, you give me the willies, (<i>moves around in
irritation, troubled. To</i> ANTHONY, <i>who is passing through
with a sprayer</i>) Anthony, have any arrangements been made about
Miss Claire's daughter?</p>
<p>ANTHONY: I haven't heard of any arrangements.</p>
<p>HARRY: Well, she'll have to have some heat in her room. We can't
all live out here.</p>
<p>ANTHONY: Indeed you cannot. It is not good for the plants.</p>
<p>HARRY: I'm going where I can <i>smoke</i>, (<i>goes out</i>)</p>
<p>DICK: (<i>lightly, but fascinated by the idea</i>) You think
there is a door on the—hinter side of destruction?</p>
<p>TOM: How can one tell—where a door may be? One thing I
want to say to you—for it is about you. (<i>regards</i> DICK
<i>and not with his usual impersonal contemplation</i>) I don't
think Claire should have—any door closed to her.
(<i>pause</i>) You know, I think, what I mean. And perhaps you can
guess how it hurts to say it. Whether it's—mere escape
within,—rather shameful escape within, or the wild hope of
that door through, it's—(<i>suddenly all human</i>) Be good
to her! (<i>after a difficult moment, smiles</i>) Going away for
ever is like dying, so one can say things.</p>
<p>DICK: Why do you do it—go away for ever?</p>
<p>TOM: I haven't succeeded here.</p>
<p>DICK: But you've tried the going away before.</p>
<p>TOM: Never knowing I would not come back. So that wasn't going
away. My hope is that this will be like looking at life from
outside life.</p>
<p>DICK: But then you'll not be in it.</p>
<p>TOM: I haven't been able to look at it while in it.</p>
<p>DICK: Isn't it more important to be in it than to look at
it?</p>
<p>TOM: Not what I mean by look.</p>
<p>DICK: It's hard for me to conceive of—loving Claire and
going away from her for ever.</p>
<p>TOM: Perhaps it's harder to do than to conceive of.</p>
<p>DICK: Then why do it?</p>
<p>TOM: It's my only way of keeping her.</p>
<p>DICK: I'm afraid I'm like Harry now. I don't get you.</p>
<p>TOM: I suppose not. Your way is different, (<i>with calm, with
sadness—not with malice</i>) But I shall have her longer. And
from deeper.</p>
<p>DICK: I know that.</p>
<p>TOM: Though I miss much. Much, (<i>the buzzer</i>. TOM <i>looks
around to see if anyone is coming to answer it, then goes to the
phone</i>) Yes?... I'll see if I can get her. (<i>to</i> DICK)
Claire's daughter has arrived, (<i>looking in the inner
room—returns to phone</i>) I don't see her. (<i>catching a
glimpse of ANTHONY off right</i>) Oh, Anthony, where's Miss Claire?
Her daughter has arrived.</p>
<p>ANTHONY: She's working at something very important in her
experiments.</p>
<p>DICK: But isn't her daughter one of her experiments?</p>
<p>ANTHONY: (<i>after a baffled moment</i>) Her daughter is
finished.</p>
<p>TOM: (<i>at the phone</i>) Sorry—but I can't get to
Claire. She appears to have gone below. (ANTHONY <i>closes the
trap-door</i>) I did speak to Anthony, but he says that Claire is
working at one of her experiments and that her daughter is
finished. I don't know how to make her hear—I took the
revolver back to the house. Anyway you will remember Claire doesn't
answer the revolver. I hate to reach Claire when she doesn't want
to be reached. Why, of course—a daughter is very important,
but oh, that's too bad. (<i>putting down the receiver</i>) He says
the girl's feelings are hurt. Isn't that annoying? (<i>gingerly
pounds on the trap-door. Then with the other hand. Waits</i>.
ANTHONY <i>has a gentle smile for the gentle tapping—nods
approval as,</i> TOM <i>returns to the phone</i>) She doesn't come
up. Indeed I did—with both fists—Sorry.</p>
<p>ANTHONY: Please, you won't try again to disturb Miss Claire,
will you?</p>
<p>DICK: Her daughter is here, Anthony. She hasn't seen her
daughter for a year.</p>
<p>ANTHONY: Well, if she got along without a mother for a
year—(<i>goes back to his work</i>)</p>
<p>DICK: (<i>smiling after</i> ANTHONY) Plants are queer. Perhaps
it's <i>safer</i> to do it with pencil (<i>regards</i>
TOM)—or with pure thought. Things that grow in the
earth—</p>
<p>TOM: (<i>nodding</i>) I suppose because we grew in the
earth.</p>
<p>DICK: I'm always shocked to find myself in agreement with Harry,
but I too am worried about Claire—and this, (<i>looking at
the plants</i>)</p>
<p>TOM: It's her best chance.</p>
<p>DICK: Don't you hate to go away to India—for
ever—leaving Claire's future uncertain?</p>
<p>TOM: You're cruel now. And you knew that you were being
cruel.</p>
<p>DICK: Yes, I like the lines of your face when you suffer.</p>
<p>TOM: The lines of yours when you're causing suffering—I
don't like them.</p>
<p>DICK: Perhaps that's your limitation.</p>
<p>TOM: I grant you it may be. (<i>They are silent</i>) I had an
odd feeling that you and I sat here once before, long ago, and that
we were plants. And you were a beautiful plant, and I—I was a
very ugly plant. I confess it surprised me—finding myself so
ugly a plant.</p>
<p class="dir">(<i>A young girl is seen outside</i>. HARRY <i>gets
the door open for her and brings</i> ELIZABETH <i>in</i>.)</p>
<p>HARRY: There's heat here. And two of your mother's friends. Mr
Demming—Richard Demming—the artist—and I think
you and Mr Edgeworthy are old friends.</p>
<p class="dir">(ELIZABETH <i>comes forward. She is the creditable
young American—well built, poised, 'cultivated', so sound an
expression of the usual as to be able to meet the world with
assurance—assurance which training has made rather graceful.
She is about seventeen—and mature. You feel solid things
behind her</i>.)</p>
<p>TOM: I knew you when you were a baby. You used to kick a great
deal then.</p>
<p>ELIZABETH: (<i>laughing, with ease</i>) And scream, I haven't a
doubt. But I've stopped that. One does, doesn't one? And it was you
who gave me the idol.</p>
<p>TOM: Proselytizing, I'm afraid.</p>
<p>ELIZABETH: I beg—? Oh—<i>yes (laughing
cordially</i>) I <i>see. (she doesn't</i>) I dressed the idol up in
my doll's clothes. They fitted perfectly—the idol was just
the size of my doll Ailine. But mother didn't like the idol that
way, and tore the clothes getting them off. (<i>to</i> HARRY,
<i>after looking around</i>) Is mother here?</p>
<p>HARRY: (<i>crossly</i>) Yes, she's here. Of course she's here.
And she must know you're here, (<i>after looking in the inner room
he goes to the trap-door and makes a great noise</i>)</p>
<p>ELIZABETH: Oh—<i>please</i>. Really—it doesn't make
the least difference.</p>
<p>HARRY: Well, all I can say is, your manners are better than your
mother's.</p>
<p>ELIZABETH: But you see I don't do anything interesting, so I
have to have good manners. (<i>lightly, but leaving the impression
there is a certain superiority in not doing anything interesting.
Turning cordially to</i> DICK) My father was an artist.</p>
<p>DICK: Yes, I know.</p>
<p>ELIZABETH: He was a portrait painter. Do you do portraits?</p>
<p>DICK: Well, not the kind people buy.</p>
<p>ELIZABETH: They bought father's.</p>
<p>DICK: Yes, I know he did that kind.</p>
<p>HARRY: (<i>still irritated</i>) Why, you don't do portraits.</p>
<p>DICK: I did one of you the other day. You thought it was a
milk-can.</p>
<p>ELIZABETH: (<i>laughing delightedly</i>) No? Not really? Did you
think—How could you think—(<i>as</i> HARRY <i>does not
join the laugh</i>) Oh, I beg your pardon. I—Does mother grow
beautiful roses now?</p>
<p>HARRY: No, she does not.</p>
<p class="dir">(<i>The trap-door begins to move</i>. CLAIRE's
<i>head appears</i>.)</p>
<p>ELIZABETH: Mother! It's been so long—(<i>she tries to
overcome the difficulties and embrace her mother</i>)</p>
<p>CLAIRE: (<i>protecting a box she has</i>) Careful, Elizabeth. We
mustn't upset the lice.</p>
<p>ELIZABETH: (<i>retreating</i>) Lice? (<i>but quickly equal even
to lice</i>) Oh—yes. You take it—them—off plants,
don't you?</p>
<p>CLAIRE: I'm putting them on certain plants.</p>
<p>ELIZABETH: (<i>weakly</i>) Oh, I thought you took them off.</p>
<p>CLAIRE: (<i>calling</i>) Anthony! (<i>he comes</i>) The lice.
(<i>he takes them from her</i>) (CLAIRE, <i>who has not fully
ascended, looks at</i> ELIZABETH, <i>hesitates, then suddenly
starts back down the stairs</i>.)</p>
<p>HARRY: (<i>outraged</i>) Claire! (<i>slowly she
re-ascends—sits on the top step. After a long pause in which
he has waited for</i> CLAIRE <i>to open a conversation with her
daughter</i>.) Well, and what have you been doing at school all
this time?</p>
<p>ELIZABETH: Oh—studying.</p>
<p>CLAIRE: Studying what?</p>
<p>ELIZABETH: Why—the things one studies, mother.</p>
<p>CLAIRE: Oh! The things one studies. (<i>looks down cellar
again</i>)</p>
<p>DICK: (<i>after another wait</i>) And what have you been doing
besides studying?</p>
<p>ELIZABETH: Oh—the things one does. Tennis and skating and
dancing and—</p>
<p>CLAIRE: The things one does.</p>
<p>ELIZABETH: Yes. All the things. The—the things one does.
Though I haven't been in school these last few months, you know.
Miss Lane took us to Europe.</p>
<p>TOM: And how did you like Europe?</p>
<p>ELIZABETH: (<i>capably</i>) Oh, I thought it was awfully
amusing. All the girls were quite mad about Europe. Of course, I'm
glad I'm an American.</p>
<p>CLAIRE: Why?</p>
<p>ELIZABETH: (<i>laughing</i>) Why—mother! Of course one is
glad one is an American. All the girls—</p>
<p>CLAIRE: (<i>turning away</i>) O—h! (<i>a moan under the
breath</i>)</p>
<p>ELIZABETH: Why, mother—aren't you well?</p>
<p>HARRY: Your mother has been working pretty hard at all this.</p>
<p>ELIZABETH: Oh, I do so want to know all about it? Perhaps I can
help you! I think it's just awfully amusing that you're doing
something. One does nowadays, doesn't one?—if you know what I
mean. It was the war, wasn't it, made it the thing to do
something?</p>
<p>DICK: (<i>slyly</i>) And you thought, Claire, that the war was
lost.</p>
<p>ELIZABETH: The <i>war? Lost!</i> (<i>her capable laugh</i>)
Fancy our losing a war! Miss Lane says we should give
<i>thanks</i>. She says we should each do some expressive
thing—you know what I mean? And that this is the
<i>keynote</i> of the age. Of course, one's own kind of thing. Like
mother—growing flowers.</p>
<p>CLAIRE: You think that is one's own kind of thing?</p>
<p>ELIZABETH: Why, of course I do, mother. And so does Miss Lane.
All the girls—</p>
<p>CLAIRE: (<i>shaking her head as if to get something out</i>)
S-hoo.</p>
<p>ELIZABETH: What is it, mother?</p>
<p>CLAIRE: A fly shut up in my ear—'All the girls!'</p>
<p>ELIZABETH: (<i>laughing</i>) Mother was always so amusing. So
<i>different</i>—if you know what I mean. Vacations I've
lived mostly with Aunt Adelaide, you know.</p>
<p>CLAIRE: My sister who is fitted to rear children.</p>
<p>HARRY: Well, somebody has to do it.</p>
<p>ELIZABETH: And I do love Aunt Adelaide, but I think its going to
be awfully amusing to be around with mother now—and help her
with her work. Help do some useful beautiful thing.</p>
<p>CLAIRE: I am not doing any useful beautiful thing.</p>
<p>ELIZABETH: Oh, but you are, mother. Of course you are. Miss Lane
says so. She says it is your splendid heritage gives you this
impulse to do a beautiful thing for the race. She says you are
doing in your way what the great teachers and preachers behind you
did in theirs.</p>
<p>CLAIRE: (<i>who is good for little more</i>) Well, all I can say
is, Miss Lane is stung.</p>
<p>ELIZABETH: Mother! What a thing to say of Miss Lane. (<i>from
this slipping into more of a little girl manner</i>) Oh, she gave
me a spiel one day about living up to the men I come from.</p>
<p class="dir">(CLAIRE <i>turns and regards her daughter</i>.)</p>
<p>CLAIRE: You'll do it, Elizabeth.</p>
<p>ELIZABETH: Well, I don't know. Quite a job, I'll say. Of course,
I'd have to do it in my way. I'm not going to teach or preach or be
a stuffy person. But now that—(<i>she here becomes the
product of a superior school</i>) values have shifted and such
sensitive new things have been liberated in the world—</p>
<p>CLAIRE: (<i>low</i>) Don't use those words.</p>
<p>ELIZABETH: Why—why not?</p>
<p>CLAIRE: Because you don't know what they mean.</p>
<p>ELIZABETH: Why, of course I know what they mean!</p>
<p>CLAIRE: (<i>turning away</i>) You're—stepping on the
plants.</p>
<p>HARRY: (<i>hastily</i>) Your mother has been working awfully
hard at all this.</p>
<p>ELIZABETH: Well, now that I'm here you'll let me help you, won't
you, mother?</p>
<p>CLAIRE: (<i>trying for control</i>) You
needn't—bother.</p>
<p>ELIZABETH: But I <i>want</i> to. Help add to the wealth of the
world.</p>
<p>CLAIRE: Will you please get it out of your head that I am adding
to the wealth of the world!</p>
<p>ELIZABETH: But, mother—of course you are. To produce a new
and better kind of plant—</p>
<p>CLAIRE: They may be new. I don't give a damn whether they're
better.</p>
<p>ELIZABETH: But—but what are they then?</p>
<p>CLAIRE: (<i>as if choked out of her</i>) They're different.</p>
<p>ELIZABETH: (<i>thinks a minute, then laughs triumphantly</i>)
But what's the use of making them different if they aren't
better?</p>
<p>HARRY: A good square question, Claire. Why don't you answer
it?</p>
<p>CLAIRE: I don't have to answer it.</p>
<p>HARRY: Why not give the girl a fair show? You never have, you
know. Since she's interested, why not tell her what it is you're
doing?</p>
<p>CLAIRE: She is not interested.</p>
<p>ELIZABETH: But I am, mother. Indeed I am. I do want awfully to
understand what you are doing, and help you.</p>
<p>CLAIRE: You can't help me, Elizabeth.</p>
<p>HARRY: Why not let her try?</p>
<p>CLAIRE: Why do you ask me to do that? This is my own thing. Why
do you make me feel I should—(<i>goes to</i> ELIZABETH) I
will be good to you, Elizabeth. We'll go around together. I haven't
done it, but—you'll see. We'll do gay things. I'll have a lot
of beaus around for you. Anything else. Not—this is—Not
this.</p>
<p>ELIZABETH: As you like, mother, of course. I just would have
been so glad to—to share the thing that interests you.
(<i>hurt borne with good breeding and a smile</i>)</p>
<p>HARRY: Claire! (<i>which says, 'How can you?'</i>)</p>
<p>CLAIRE: (<i>who is looking at</i> ELIZABETH) Yes, I will
try.</p>
<p>TOM: I don't think so. As Claire says—anything else.</p>
<p>ELIZABETH: Why, of course—I don't at all want to
intrude.</p>
<p>HARRY: It'll do Claire good to take someone in. To get down to
brass tacks and actually say what she's driving at.</p>
<p>CLAIRE: Oh—<i>Harry</i>. But yes—I will try.
(<i>does try, but no words come. Laughs</i>) When you come to say
it it's not—One would rather not nail it to a cross of
words—(<i>laughs again</i>) with brass tacks.</p>
<p>HARRY: (<i>affectionately</i>) But I want to see you put things
into words, Claire, and realize just where you are.</p>
<p>CLAIRE: (<i>oddly</i>) You think that's a—good idea?</p>
<p>ELIZABETH: (<i>in her manner of holding the world capably in her
hands</i>) Now let's talk of something else. I hadn't the least
idea of making mother feel badly.</p>
<p>CLAIRE: (<i>desperately</i>) No, we'll go on. Though I don't
know—where we'll end. I can't answer for that. These
plants—(<i>beginning flounderingly</i>) Perhaps they are less
beautiful—less sound—than the plants from which they
diverged. But they have found—otherness, (<i>laughs a little
shrilly</i>) If you know—what I mean.</p>
<p>TOM: Claire—stop this! (<i>To</i> HARRY) This is
wrong.</p>
<p>CLAIRE: (<i>excitedly</i>) No; I'm going on. They have been
shocked out of what they were—into something they were not;
they've broken from the forms in which they found themselves. They
are alien. Outside. That's it, outside; if you—know what I
mean.</p>
<p>ELIZABETH: (<i>not shocked from what she is</i>) But of course,
the object of it all is to make them better plants. Otherwise, what
would be the sense of doing it?</p>
<p>CLAIRE: (<i>not reached by</i> ELIZABETH) Out
there—(<i>giving it with her hands</i>) lies all that's not
been touched—lies life that waits. Back here—the old
pattern, done again, again and again. So long done it doesn't even
know itself for a pattern—in immensity. But this—has
invaded. Crept a little way into—what wasn't. Strange lines
in life unused. And when you make a pattern new you know a
pattern's made with life. And then you know that anything may
be—if only you know how to reach it. (<i>this has taken form,
not easily, but with great struggle between feeling and
words</i>)</p>
<p>HARRY: (<i>cordially</i>) Now I begin to get you, Claire. I
never knew before why you called it the Edge Vine.</p>
<p>CLAIRE: I should destroy the Edge Vine. It isn't—over the
edge. It's running, back to—'all the girls'. It's a little
afraid of Miss Lane, (<i>looking sombrely at it</i>) You are out,
but you are not alive.</p>
<p>ELIZABETH: Why, it looks all right, mother.</p>
<p>CLAIRE: Didn't carry life with it from the life it left.
Dick—you know what I mean. At least you ought to. (<i>her
ruthless way of not letting anyone's feelings stand in the way of
truth</i>) Then destroy it for me! It's hard to do it—with
the hands that made it.</p>
<p>DICK: But what's the point in destroying it, Claire?</p>
<p>CLAIRE: (<i>impatiently</i>) I've told you. It cannot
create.</p>
<p>DICK: But you say you can go on producing it, and it's
interesting in form.</p>
<p>CLAIRE: And you think I'll stop with that? Be shut in—with
different life—that can't creep on? (<i>after trying to put
destroying hands upon it</i>) It's hard to—get past what
we've done. Our own dead things—block the way.</p>
<p>TOM: But you're doing it this next time, Claire, (<i>nodding to
the inner room</i>.) In there!</p>
<p>CLAIRE: (<i>turning to that room</i>) I'm not sure.</p>
<p>TOM: But you told me Breath of Life has already produced itself.
Doesn't that show it has brought life from the life it left?</p>
<p>CLAIRE: But timidly, rather—wistfully. A little homesick.
If it is less sure this time, then it is going back to—Miss
Lane. But if the pattern's clearer now, then it has made friends of
life that waits. I'll know to-morrow.</p>
<p>ELIZABETH: You know, something tells me this is
<i>wrong</i>.</p>
<p>CLAIRE: The hymn-singing ancestors are tuning up.</p>
<p>ELIZABETH: I don't know what you mean by that, mother
but—</p>
<p>CLAIRE: But we will now sing, 'Nearer, my God, to Thee: Nearer
to—'</p>
<p>ELIZABETH: (<i>laughingly breaking in</i>) Well, I don't care.
Of course you can make fun at me, but something does tell me this
is wrong. To do what—what—</p>
<p>DICK: What God did?</p>
<p>ELIZABETH: Well—yes. Unless you do it to make them
better—to <i>do</i> it just to do it—that doesn't seem
right to me.</p>
<p>CLAIRE: (<i>roughly</i>) 'Right to you!' And that's all you know
of adventure—and of anguish. Do you know it is
you—world of which you're so true a flower—makes me
have to leave? You're there to hold the door shut! Because you're
young and of a gayer world, you think I can't <i>see</i>
them—those old men? Do you know why you're so sure of
yourself? Because you can't <i>feel</i>. Can't feel—the
limitless—out there—a sea just over the hill. I will
not stay with you! (<i>buries her hands in the earth around the
Edge Vine. But suddenly steps back from it as she had from</i>
ELIZABETH) And I will not stay with <i>you! (grasps it as we grasp
what we would kill, is trying to pull it up. They all step forward
in horror. ANTHONY is drawn in by this harm to the plant</i>)</p>
<p>ANTHONY: Miss Claire! Miss Claire! The work of years!</p>
<p>CLAIRE: May only make a prison! (<i>struggling with</i> HARRY,
<i>who is trying to stop her</i>) You think I too will die on the
edge? (<i>she has thrown him away, is now struggling with the
vine</i>) Why did I make you? To get past you! (<i>as she twists
it</i>) Oh yes, I know you have thorns! The Edge Vine should have
thorns, (<i>with a long tremendous pull for deep roots, she has it
up. As she holds the torn roots</i>) Oh, I have loved you so! You
took me where I hadn't been.</p>
<p>ELIZABETH: (<i>who has been looking on with a certain practical
horror</i>) Well, I'd say it would be better not to go there!</p>
<p>CLAIRE: Now I know what you are for! (<i>flings her arm back to
strike</i> ELIZABETH with the Edge Vine)</p>
<p>HARRY: (<i>wresting it from her</i>) Claire! Are you mad?</p>
<p>CLAIRE: No, I'm not mad. I'm—too sane! (<i>pointing to</i>
ELIZABETH—<i>and the words come from mighty roots</i>) To
think that object ever moved my belly and sucked my breast!
(ELIZABETH <i>hides her face as if struck</i>)</p>
<p>HARRY: (<i>going to</i> ELIZABETH, <i>turning to</i> CLAIRE)
This is atrocious! You're cruel.</p>
<p class="dir">(<i>He leads</i> ELIZABETH <i>to the door and out.
After an irresolute moment in which he looks from</i> CLAIRE
<i>to</i> TOM, DICK <i>follows.</i> ANTHONY <i>cannot bear to go.
He stoops to take the Edge Vine from the floor.</i> CLAIRE's
<i>gesture stops him. He goes into the inner room.</i>)</p>
<p>CLAIRE: (<i>kicking the Edge Vine out of her way, drawing deep
breaths, smiling</i>) O-h. How good I feel! Light! (<i>a movement
as if she could fly</i>) Read me something, Tom dear. Or say
something pleasant—about God. But be very careful what you
say about him! I have a feeling—he's not far off.</p>
<p class="center">(CURTAIN)</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />