<p><SPAN name="link2H_4_0012" id="link2H_4_0012"></SPAN></p>
<h2> MARKLAKE WITCHES </h2>
<p><SPAN name="link2H_4_0013" id="link2H_4_0013"></SPAN></p>
<h2> The Way Through the Woods </h2>
<p>They shut the road through the woods<br/>
Seventy years ago.<br/>
Weather and rain have undone it again,<br/>
And now you would never know<br/>
There was once a road through the woods<br/>
Before they planted the trees.<br/>
It is underneath the coppice and heath,<br/>
And the thin anemones.<br/>
Only the keeper sees<br/>
That, where the ring-dove broods,<br/>
And the badgers roll at ease,<br/>
There was once a road through the woods.<br/>
<br/>
Yet, if you enter the woods<br/>
Of a summer evening late,<br/>
When the night-air cools on the trout-ringed pools<br/>
Where the otter whistles his mate<br/>
(They fear not men in the woods<br/>
Because they see so few),<br/>
You will hear the beat of a horse's feet<br/>
And the swish of a skirt in the dew,<br/>
Steadily cantering through<br/>
The misty solitudes,<br/>
As though they perfectly knew<br/>
The old lost road through the woods...<br/>
But there is no road through the woods!<br/></p>
<p><SPAN name="link2H_4_0014" id="link2H_4_0014"></SPAN></p>
<h2> Marklake Witches </h2>
<p>When Dan took up boat-building, Una coaxed Mrs Vincey, the farmer's wife
at Little Lindens, to teach her to milk. Mrs Vincey milks in the pasture
in summer, which is different from milking in the shed, because the cows
are not tied up, and until they know you they will not stand still. After
three weeks Una could milk Red Cow or Kitty Shorthorn quite dry, without
her wrists aching, and then she allowed Dan to look. But milking did not
amuse him, and it was pleasanter for Una to be alone in the quiet pastures
with quiet-spoken Mrs Vincey. So, evening after evening, she slipped
across to Little Lindens, took her stool from the fern-clump beside the
fallen oak, and went to work, her pail between her knees, and her head
pressed hard into the cow's flank. As often as not, Mrs Vincey would be
milking cross Pansy at the other end of the pasture, and would not come
near till it was time to strain and pour off.</p>
<p>Once, in the middle of a milking, Kitty Shorthorn boxed Una's ear with her
tail.</p>
<p>'You old pig!' said Una, nearly crying, for a cow's tail can hurt.</p>
<p>'Why didn't you tie it down, child?' said a voice behind her.</p>
<p>'I meant to, but the flies are so bad I let her off—and this is what
she's done!' Una looked round, expecting Puck, and saw a curly-haired
girl, not much taller than herself, but older, dressed in a curious
high-waisted, lavender-coloured riding-habit, with a high hunched collar
and a deep cape and a belt fastened with a steel clasp. She wore a yellow
velvet cap and tan gauntlets, and carried a real hunting-crop. Her cheeks
were pale except for two pretty pink patches in the middle, and she talked
with little gasps at the end of her sentences, as though she had been
running.</p>
<p>'You don't milk so badly, child,' she said, and when she smiled her teeth
showed small and even and pearly.</p>
<p>'Can you milk?' Una asked, and then flushed, for she heard Puck's chuckle.</p>
<p>He stepped out of the fern and sat down, holding Kitty Short-horn's tail.
'There isn't much,' he said, 'that Miss Philadelphia doesn't know about
milk—or, for that matter, butter and eggs. She's a great housewife.'</p>
<p>'Oh,' said Una. 'I'm sorry I can't shake hands. Mine are all milky; but
Mrs Vincey is going to teach me butter-making this summer.' 'Ah! I'm going
to London this summer,' the girl said, 'to my aunt in Bloomsbury.' She
coughed as she began to hum, '"Oh, what a town! What a wonderful
metropolis!"</p>
<p>'You've got a cold,' said Una.</p>
<p>'No. Only my stupid cough. But it's vastly better than it was last winter.
It will disappear in London air. Every one says so. D'you like doctors,
child?'</p>
<p>'I don't know any,' Una replied. 'But I'm sure I shouldn't.'</p>
<p>'Think yourself lucky, child. I beg your pardon,' the girl laughed, for
Una frowned.</p>
<p>'I'm not a child, and my name's Una,'she said.</p>
<p>'Mine's Philadelphia. But everybody except Rene calls me Phil. I'm Squire
Bucksteed's daughter—over at Marklake yonder.' She jerked her little
round chin towards the south behind Dallington. 'Sure-ly you know
Marklake?'</p>
<p>'We went a picnic to Marklake Green once,' said Una. 'It's awfully pretty.
I like all those funny little roads that don't lead anywhere.'</p>
<p>'They lead over our land,' said Philadelphia stiffly, 'and the coach road
is only four miles away. One can go anywhere from the Green. I went to the
Assize Ball at Lewes last year.' She spun round and took a few dancing
steps, but stopped with her hand to her side.</p>
<p>'It gives me a stitch,' she explained. 'No odds. 'Twill go away in London
air. That's the latest French step, child. Rene taught it me. D'you hate
the French, chi—Una?'</p>
<p>'Well, I hate French, of course, but I don't mind Ma'm'selle. She's rather
decent. Is Rene your French governess?'</p>
<p>Philadelphia laughed till she caught her breath again.</p>
<p>'Oh no! Rene's a French prisoner—on parole. That means he's promised
not to escape till he has been properly exchanged for an Englishman. He's
only a doctor, so I hope they won't think him worth exchanging. My uncle
captured him last year in the FERDINAND privateer, off Belle Isle, and he
cured my uncle of a r-r-raging toothache. Of course, after that we
couldn't let him lie among the common French prisoners at Rye, and so he
stays with us. He's of very old family—a Breton, which is nearly
next door to being a true Briton, my father says—and he wears his
hair clubbed—not powdered. Much more becoming, don't you think?'</p>
<p>'I don't know what you're—' Una began, but Puck, the other side of
the pail, winked, and she went on with her milking. 'He's going to be a
great French physician when the war is over. He makes me bobbins for my
lace-pillow now—he's very clever with his hands; but he'd doctor our
people on the Green if they would let him. Only our Doctor—Doctor
Break—says he's an emp—or imp something—worse than
imposter. But my Nurse says—'</p>
<p>'Nurse! You're ever so old. What have you got a nurse for?' Una finished
milking, and turned round on her stool as Kitty Shorthorn grazed off.</p>
<p>'Because I can't get rid of her. Old Cissie nursed my mother, and she says
she'll nurse me till she dies. The idea! She never lets me alone. She
thinks I'm delicate. She has grown infirm in her understanding, you know.
Mad—quite mad, poor Cissie!'</p>
<p>'Really mad?' said Una. 'Or just silly?'</p>
<p>'Crazy, I should say—from the things she does. Her devotion to me is
terribly embarrassing. You know I have all the keys of the Hall except the
brewery and the tenants' kitchen. I give out all stores and the linen and
plate.'</p>
<p>'How jolly! I love store-rooms and giving out things.'</p>
<p>Ah, it's a great responsibility, you'll find, when you come to my age.
Last year Dad said I was fatiguing myself with my duties, and he actually
wanted me to give up the keys to old Amoore, our housekeeper. I wouldn't.
I hate her. I said, "No, sir. I am Mistress of Marklake Hall just as long
as I live, because I'm never going to be married, and I shall give out
stores and linen till I die!"</p>
<p>And what did your father say?'</p>
<p>'Oh, I threatened to pin a dishclout to his coat-tail. He ran away. Every
one's afraid of Dad, except me.' Philadelphia stamped her foot. 'The idea!
If I can't make my own father happy in his own house, I'd like to meet the
woman that can, and—and—I'd have the living hide off her!'</p>
<p>She cut with her long-thonged whip. It cracked like a pistol-shot across
the still pasture. Kitty Shorthorn threw up her head and trotted away.</p>
<p>'I beg your pardon,' Philadelphia said; 'but it makes me furious. Don't
you hate those ridiculous old quizzes with their feathers and fronts, who
come to dinner and call you "child" in your own chair at your own table?'</p>
<p>'I don't always come to dinner, said Una, 'but I hate being called
"child." Please tell me about store-rooms and giving out things.'</p>
<p>Ah, it's a great responsibility—particularly with that old cat
Amoore looking at the lists over your shoulder. And such a shocking thing
happened last summer! Poor crazy Cissie, my Nurse that I was telling you
of, she took three solid silver tablespoons.'</p>
<p>'Took! But isn't that stealing?' Una cried.</p>
<p>'Hsh!' said Philadelphia, looking round at Puck. 'All I say is she took
them without my leave. I made it right afterwards. So, as Dad says—and
he's a magistrate-, it wasn't a legal offence; it was only compounding a
felony.</p>
<p>'It sounds awful,' said Una.</p>
<p>'It was. My dear, I was furious! I had had the keys for ten months, and
I'd never lost anything before. I said nothing at first, because a big
house offers so many chances of things being mislaid, and coming to hand
later. "Fetching up in the lee-scuppers," my uncle calls it. But next week
I spoke to old Cissie about it when she was doing my hair at night, and
she said I wasn't to worry my heart for trifles!'</p>
<p>'Isn't it like 'em?' Una burst out. 'They see you're worried over
something that really matters, and they say, "Don't worry"; as if that did
any good!'</p>
<p>'I quite agree with you, my dear; quite agree with you! I told Ciss the
spoons were solid silver, and worth forty shillings, so if the thief were
found, he'd be tried for his life.' 'Hanged, do you mean?'Una said.</p>
<p>'They ought to be; but Dad says no jury will hang a man nowadays for a
forty-shilling theft. They transport 'em into penal servitude at the
uttermost ends of the earth beyond the seas, for the term of their natural
life. I told Cissie that, and I saw her tremble in my mirror. Then she
cried, and caught hold of my knees, and I couldn't for my life understand
what it was all about,—she cried so. Can you guess, my dear, what
that poor crazy thing had done? It was midnight before I pieced it
together. She had given the spoons to Jerry Gamm, the Witchmaster on the
Green, so that he might put a charm on me! Me!'</p>
<p>'Put a charm on you? Why?'</p>
<p>'That's what I asked; and then I saw how mad poor Cissie was! You know
this stupid little cough of mine? It will disappear as soon as I go to
London. She was troubled about that, and about my being so thin, and she
told me Jerry had promised her, if she would bring him three silver
spoons, that he'd charm my cough away and make me plump—"flesh up,"
she said. I couldn't help laughing; but it was a terrible night! I had to
put Cissie into my own bed, and stroke her hand till she cried herself to
sleep. What else could I have done? When she woke, and I coughed—I
suppose I can cough in my own room if I please—she said that she'd
killed me, and asked me to have her hanged at Lewes sooner than send her
to the uttermost ends of the earth away from me.'</p>
<p>'How awful! What did you do, Phil?'</p>
<p>'Do? I rode off at five in the morning to talk to Master Jerry, with a new
lash on my whip. Oh, I was furious! Witchmaster or no Witchmaster, I meant
to—'</p>
<p>Ah! what's a Witchmaster?'</p>
<p>'A master of witches, of course. I don't believe there are witches; but
people say every village has a few, and Jerry was the master of all ours
at Marklake. He has been a smuggler, and a man-of-war's man, and now he
pretends to be a carpenter and joiner—he can make almost anything—but
he really is a white wizard. He cures people by herbs and charms. He can
cure them after Doctor Break has given them up, and that's why Doctor
Break hates him so. He used to make me toy carts, and charm off my warts
when I was a child.' Philadelphia spread out her hands with the delicate
shiny little nails. 'It isn't counted lucky to cross him. He has his ways
of getting even with you, they say. But I wasn't afraid of Jerry! I saw
him working in his garden, and I leaned out of my saddle and
double-thonged him between the shoulders, over the hedge. Well, my dear,
for the first time since Dad gave him to me, my Troubadour (I wish you
could see the sweet creature!) shied across the road, and I spilled out
into the hedge-top. Most undignified! Jerry pulled me through to his side
and brushed the leaves off me. I was horribly pricked, but I didn't care.
"Now, Jerry," I said, "I'm going to take the hide off you first, and send
you to Lewes afterwards. You well know why."</p>
<p>'"Oh!" he said, and he sat down among his bee-hives. "Then I reckon you've
come about old Cissie's business, my dear." "I reckon I justabout have," I
said. "Stand away from these hives. I can't get at you there." "That's why
I be where I be," he said. "If you'll excuse me, Miss Phil, I don't hold
with bein' flogged before breakfast, at my time o' life." He's a huge big
man, but he looked so comical squatting among the hives that—I know
I oughtn't to—I laughed, and he laughed. I always laugh at the wrong
time. But I soon recovered my dignity, and I said, "Then give me back what
you made poor Cissie steal!"</p>
<p>'"Your pore Cissie," he said. "She's a hatful o' trouble. But you shall
have 'em, Miss Phil. They're all ready put by for you." And, would you
believe it, the old sinner pulled my three silver spoons out of his dirty
pocket, and polished them on his cuff. "Here they be," he says, and he
gave them to me, just as cool as though I'd come to have my warts charmed.
That's the worst of people having known you when you were young. But I
preserved my composure. "Jerry," I said, "what in the world are we to do?
If you'd been caught with these things on you, you'd have been hanged."</p>
<p>'"I know it," he said. "But they're yours now."</p>
<p>'"But you made my Cissie steal them," I said.</p>
<p>'"That I didn't," he said. "Your Cissie, she was pickin' at me an'
tarrifyin' me all the long day an' every day for weeks, to put a charm on
you, Miss Phil, an' take away your little spitty cough."</p>
<p>'"Yes. I knew that, Jerry, and to make me flesh-up!" I said. "I'm much
obliged to you, but I'm not one of your pigs!"</p>
<p>'"Ah! I reckon she've been talking to you, then," he said. "Yes, she give
me no peace, and bein' tarrified—for I don't hold with old women—I
laid a task on her which I thought 'ud silence her. I never reckoned the
old scrattle 'ud risk her neckbone at Lewes Assizes for your sake, Miss
Phil. But she did. She up an' stole, I tell ye, as cheerful as a tinker.
You might ha' knocked me down with any one of them liddle spoons when she
brung 'em in her apron."</p>
<p>'"Do you mean to say, then, that you did it to try my poor Cissie?" I
screamed at him.</p>
<p>'"What else for, dearie?" he said. "I don't stand in need of
hedge-stealings. I'm a freeholder, with money in the bank; and now I won't
trust women no more! Silly old besom! I do beleft she'd ha' stole the
Squire's big fob-watch, if I'd required her."</p>
<p>'"Then you're a wicked, wicked old man," I said, and I was so angry that I
couldn't help crying, and of course that made me cough.</p>
<p>'Jerry was in a fearful taking. He picked me up and carried me into his
cottage—it's full of foreign curiosities—and he got me
something to eat and drink, and he said he'd be hanged by the neck any day
if it pleased me. He said he'd even tell old Cissie he was sorry. That's a
great comedown for a Witchmaster, you know.</p>
<p>'I was ashamed of myself for being so silly, and I dabbed my eyes and
said, "The least you can do now is to give poor Ciss some sort of a charm
for me."</p>
<p>'"Yes, that's only fair dealings," he said. "You know the names of the
Twelve Apostles, dearie? You say them names, one by one, before your open
window, rain or storm, wet or shine, five times a day fasting. But mind
you, 'twixt every name you draw in your breath through your nose, right
down to your pretty liddle toes, as long and as deep as you can, and let
it out slow through your pretty liddle mouth. There's virtue for your
cough in those names spoke that way. And I'll give you something you can
see, moreover. Here's a stick of maple, which is the warmest tree in the
wood."' 'That's true,' Una interrupted. 'You can feel it almost as warm as
yourself when you touch it.'</p>
<p>'"It's cut one inch long for your every year," Jerry said. "That's sixteen
inches. You set it in your window so that it holds up the sash, and thus
you keep it, rain or shine, or wet or fine, day and night. I've said words
over it which will have virtue on your complaints."</p>
<p>"I haven't any complaints, Jerry," I said. "It's only to please Cissie."</p>
<p>'"I know that as well as you do, dearie," he said. And—and that was
all that came of my going to give him a flogging. I wonder whether he made
poor Troubadour shy when I lashed at him? Jerry has his ways of getting
even with people.'</p>
<p>'I wonder,' said Una. 'Well, did you try the charm? Did it work?'</p>
<p>'What nonsense! I told Rene about it, of course, because he's a doctor.
He's going to be a most famous doctor. That's why our doctor hates him.
Rene said, "Oho! Your Master Gamm, he is worth knowing," and he put up his
eyebrows—like this. He made joke of it all. He can see my window
from the carpenter's shed, where he works, and if ever the maple stick
fell down, he pretended to be in a fearful taking till I propped the
window up again. He used to ask me whether I had said my Apostles
properly, and how I took my deep breaths. Oh yes, and the next day, though
he had been there ever so many times before, he put on his new hat and
paid Jerry Gamm a visit of state—as a fellow-physician. Jerry never
guessed Rene was making fun of him, and so he told Rene about the sick
people in the village, and how he cured them with herbs after Doctor Break
had given them up. Jerry could talk smugglers' French, of course, and I
had taught Rene plenty of English, if only he wasn't so shy. They called
each other Monsieur Gamm and Mosheur Lanark, just like gentlemen. I
suppose it amused poor Rene. He hasn't much to do, except to fiddle about
in the carpenter's shop. He's like all the French prisoners—always
making knickknacks; and Jerry had a little lathe at his cottage, and so—and
so—Rene took to being with Jerry much more than I approved of. The
Hall is so big and empty when Dad's away, and I will not sit with old
Amoore—she talks so horridly about every one—specially about
Rene.</p>
<p>'I was rude to Rene, I'm afraid; but I was properly served out for it. One
always is. You see, Dad went down to Hastings to pay his respects to the
General who commanded the brigade there, and to bring him to the Hall
afterwards. Dad told me he was a very brave soldier from India—he
was Colonel of Dad's Regiment, the Thirty-third Foot, after Dad left the
Army, and then he changed his name from Wesley to Wellesley, or else the
other way about; and Dad said I was to get out all the silver for him, and
I knew that meant a big dinner. So I sent down to the sea for early
mackerel, and had such a morning in the kitchen and the store-rooms. Old
Amoore nearly cried.</p>
<p>'However, my dear, I made all my preparations in ample time, but the fish
didn't arrive—it never does—and I wanted Rene to ride to
Pevensey and bring it himself. He had gone over to Jerry, of course, as he
always used, unless I requested his presence beforehand. I can't send for
Rene every time I want him. He should be there. Now, don't you ever do
what I did, child, because it's in the highest degree unladylike; but—but
one of our Woods runs up to Jerry's garden, and if you climb—it's
ungenteel, but I can climb like a kitten—there's an old hollow oak
just above the pigsty where you can hear and see everything below.
Truthfully, I only went to tell Rene about the mackerel, but I saw him and
Jerry sitting on the seat playing with wooden toy trumpets. So I slipped
into the hollow, and choked down my cough, and listened. Rene had never
shown me any of these trumpets.'</p>
<p>'Trumpets? Aren't you too old for trumpets?' said Una.</p>
<p>'They weren't real trumpets, because Jerry opened his short-collar, and
Rene put one end of his trumpet against Jerry's chest, and put his ear to
the other. Then Jerry put his trumpet against Rene's chest, and listened
while Rene breathed and coughed. I was afraid I would cough too.</p>
<p>'"This hollywood one is the best," said Jerry. "'Tis won'erful like
hearin' a man's soul whisperin' in his innards; but unless I've a buzzin'
in my ears, Mosheur Lanark, you make much about the same kind o' noises as
old Gaffer Macklin—but not quite so loud as young Copper. It sounds
like breakers on a reef—a long way off. Comprenny?"</p>
<p>'"Perfectly," said Rene. "I drive on the breakers. But before I strike, I
shall save hundreds, thousands, millions perhaps, by my little trumpets.
Now tell me what sounds the old Gaffer Macklin have made in his chest, and
what the young Copper also."</p>
<p>'Jerry talked for nearly a quarter of an hour about sick people in the
village, while Rene asked questions. Then he sighed, and said, "You
explain very well, Monsieur Gamm, but if only I had your opportunities to
listen for myself! Do you think these poor people would let me listen to
them through my trumpet—for a little money? No?"—Rene's as
poor as a church mouse.</p>
<p>'"They'd kill you, Mosheur. It's all I can do to coax 'em to abide it, and
I'm Jerry Gamm," said Jerry. He's very proud of his attainments.</p>
<p>'"Then these poor people are alarmed—No?" said Rene.</p>
<p>'"They've had it in at me for some time back because o' my tryin' your
trumpets on their sick; and I reckon by the talk at the alehouse they
won't stand much more. Tom Dunch an' some of his kidney was drinkin'
themselves riot-ripe when I passed along after noon. Charms an' mutterin's
an' bits o' red wool an' black hens is in the way o' nature to these
fools, Mosheur; but anything likely to do 'em real service is devil's work
by their estimation. If I was you, I'd go home before they come." Jerry
spoke quite quietly, and Rene shrugged his shoulders.</p>
<p>'"I am prisoner on parole, Monsieur Gamm," he said. "I have no home."</p>
<p>'Now that was unkind of Rene. He's often told me that he looked on England
as his home. I suppose it's French politeness.</p>
<p>'"Then we'll talk o' something that matters," said Jerry. "Not to name no
names, Mosheur Lanark, what might be your own opinion o' some one who
ain't old Gaffer Macklin nor young Copper? Is that person better or
worse?"</p>
<p>'"Better—for time that is," said Rene. He meant for the time being,
but I never could teach him some phrases.</p>
<p>'"I thought so too," said Jerry. "But how about time to come?"</p>
<p>'Rene shook his head, and then he blew his nose. You don't know how odd a
man looks blowing his nose when you are sitting directly above him.</p>
<p>'"I've thought that too," said Jerry. He rumbled so deep I could scarcely
catch. "It don't make much odds to me, because I'm old. But you're young,
Mosheur—you're young," and he put his hand on Rene's knee, and Rene
covered it with his hand. I didn't know they were such friends.</p>
<p>'"Thank you, mon ami," said Rene. "I am much oblige. Let us return to our
trumpet-making. But I forget"—he stood up—"it appears that you
receive this afternoon!"</p>
<p>'You can't see into Gamm's Lane from the oak, but the gate opened, and fat
little Doctor Break stumped in, mopping his head, and half-a-dozen of our
people following him, very drunk.</p>
<p>'You ought to have seen Rene bow; he does it beautifully.</p>
<p>'"A word with you, Laennec," said Doctor Break. "Jerry has been practising
some devilry or other on these poor wretches, and they've asked me to be
arbiter."</p>
<p>'"Whatever that means, I reckon it's safer than asking you to be doctor,"
said Jerry, and Tom Dunch, one of our carters, laughed.</p>
<p>'"That ain't right feeling of you, Tom," Jerry said, "seeing how clever
Doctor Break put away your thorn in the flesh last winter." Tom's wife had
died at Christmas, though Doctor Break bled her twice a week. Doctor Break
danced with rage.</p>
<p>'"This is all beside the mark," he said. "These good people are willing to
testify that you've been impudently prying into God's secrets by means of
some papistical contrivance which this person"—he pointed to poor
Rene—"has furnished you with. Why, here are the things themselves!"
Rene was holding a trumpet in his hand.</p>
<p>'Then all the men talked at once. They said old Gaffer Macklin was dying
from stitches in his side where Jerry had put the trumpet—they
called it the devil's ear-piece; and they said it left round red
witch-marks on people's skins, and dried up their lights, and made 'em
spit blood, and threw 'em into sweats. Terrible things they said. You
never heard such a noise. I took advantage of it to cough.</p>
<p>'Rene and Jerry were standing with their backs to the pigsty. Jerry
fumbled in his big flap pockets and fished up a pair of pistols. You ought
to have seen the men give back when he cocked his. He passed one to Rene.</p>
<p>'"Wait! Wait!" said Rene. "I will explain to the doctor if he permits." He
waved a trumpet at him, and the men at the gate shouted, "Don't touch it,
Doctor! Don't lay a hand to the thing."</p>
<p>'"Come, come!" said Rene. "You are not so big fool as you pretend. No?"</p>
<p>'Doctor Break backed toward the gate, watching Jerry's pistol, and Rene
followed him with his trumpet, like a nurse trying to amuse a child, and
put the ridiculous thing to his ear to show how it was used, and talked of
la Gloire, and l'Humanite, and la Science, while Doctor Break watched
jerry's pistol and swore. I nearly laughed aloud.</p>
<p>'"Now listen! Now listen!" said Rene. "This will be moneys in your
pockets, my dear confrere. You will become rich."</p>
<p>'Then Doctor Break said something about adventurers who could not earn an
honest living in their own country creeping into decent houses and taking
advantage of gentlemen's confidence to enrich themselves by base
intrigues.</p>
<p>'Rene dropped his absurd trumpet and made one of his best bows. I knew he
was angry from the way he rolled his "r's."</p>
<p>'"Ver-r-ry good," said he. "For that I shall have much pleasure to kill
you now and here. Monsieur Gamm,"—another bow to Jerry—"you
will please lend him your pistol, or he shall have mine. I give you my
word I know not which is best; and if he will choose a second from his
friends over there"—another bow to our drunken yokels at the gate—"we
will commence."</p>
<p>'"That's fair enough," said Jerry. "Tom Dunch, you owe it to the Doctor to
be his second. Place your man." '"No," said Tom. "No mixin' in gentry's
quarrels for me." And he shook his head and went out, and the others
followed him.</p>
<p>'"Hold on," said Jerry. "You've forgot what you set out to do up at the
alehouse just now. You was goin' to search me for witch-marks; you was
goin' to duck me in the pond; you was goin' to drag all my bits o' sticks
out o' my little cottage here. What's the matter with you? Wouldn't you
like to be with your old woman tonight, Tom?"</p>
<p>'But they didn't even look back, much less come. They ran to the village
alehouse like hares.</p>
<p>'"No matter for these canaille," said Rene, buttoning up his coat so as
not to show any linen. All gentlemen do that before a duel, Dad says—and
he's been out five times. "You shall be his second, Monsieur Gamm. Give
him the pistol."</p>
<p>'Doctor Break took it as if it was red-hot, but he said that if Rene
resigned his pretensions in certain quarters he would pass over the
matter. Rene bowed deeper than ever.</p>
<p>'"As for that," he said, "if you were not the ignorant which you are, you
would have known long ago that the subject of your remarks is not for any
living man."</p>
<p>'I don't know what the subject of his remarks might have been, but he
spoke in a simply dreadful voice, my dear, and Doctor Break turned quite
white, and said Rene was a liar; and then Rene caught him by the throat,
and choked him black.</p>
<p>'Well, my dear, as if this wasn't deliciously exciting enough, just
exactly at that minute I heard a strange voice on the other side of the
hedge say, "What's this? What's this, Bucksteed?" and there was my father
and Sir Arthur Wesley on horseback in the lane; and there was Rene
kneeling on Doctor Break, and there was I up in the oak, listening with
all my ears.</p>
<p>'I must have leaned forward too much, and the voice gave me such a start
that I slipped. I had only time to make one jump on to the pigsty roof—another,
before the tiles broke, on to the pigsty wall—and then I bounced
down into the garden, just behind Jerry, with my hair full of bark.
Imagine the situation!'</p>
<p>'Oh, I can!' Una laughed till she nearly fell off the stool.</p>
<p>'Dad said, "Phil—a—del—phia!" and Sir Arthur Wesley
said, "Good Ged" and Jerry put his foot on the pistol Rene had dropped.
But Rene was splendid. He never even looked at me. He began to untwist
Doctor Break's neckcloth as fast as he'd twisted it, and asked him if he
felt better.</p>
<p>'"What's happened? What's happened?" said Dad.</p>
<p>'"A fit!" said Rene. "I fear my confrere has had a fit. Do not be alarmed.
He recovers himself. Shall I bleed you a little, my dear Doctor?" Doctor
Break was very good too. He said, "I am vastly obliged, Monsieur Laennec,
but I am restored now." And as he went out of the gate he told Dad it was
a syncope—I think. Then Sir Arthur said, "Quite right, Bucksteed.
Not another word! They are both gentlemen." And he took off his cocked hat
to Doctor Break and Rene.</p>
<p>'But poor Dad wouldn't let well alone. He kept saying, "Philadelphia, what
does all this mean?"</p>
<p>'"Well, sir," I said, "I've only just come down. As far as I could see, it
looked as though Doctor Break had had a sudden seizure." That was quite
true—if you'd seen Rene seize him. Sir Arthur laughed. "Not much
change there, Bucksteed," he said. "She's a lady—a thorough lady."</p>
<p>'"Heaven knows she doesn't look like one," said poor Dad. "Go home,
Philadelphia."</p>
<p>'So I went home, my dear—don't laugh so!—-right under Sir
Arthur's nose—a most enormous nose—feeling as though I were
twelve years old, going to be whipped. Oh, I beg your pardon, child!'</p>
<p>'It's all right,' said Una. 'I'm getting on for thirteen. I've never been
whipped, but I know how you felt. All the same, it must have been funny!'</p>
<p>'Funny! If you'd heard Sir Arthur jerking out, "Good Ged, Bucksteed!"
every minute as they rode behind me; and poor Dad saying, '"'Pon my
honour, Arthur, I can't account for it!" Oh, how my cheeks tingled when I
reached my room! But Cissie had laid out my very best evening dress, the
white satin one, vandyked at the bottom with spots of morone foil, and the
pearl knots, you know, catching up the drapery from the left shoulder. I
had poor mother's lace tucker and her coronet comb.'</p>
<p>'Oh, you lucky!' Una murmured. 'And gloves?'</p>
<p>'French kid, my dear'—Philadelphia patted her shoulder—'and
morone satin shoes and a morone and gold crape fan. That restored my calm.
Nice things always do. I wore my hair banded on my forehead with a little
curl over the left ear. And when I descended the stairs, en grande tenue,
old Amoore curtsied to me without my having to stop and look at her,
which, alas! is too often the case. Sir Arthur highly approved of the
dinner, my dear: the mackerel did come in time. We had all the Marklake
silver out, and he toasted my health, and he asked me where my little
bird's-nesting sister was. I know he did it to quiz me, so I looked him
straight in the face, my dear, and I said, "I always send her to the
nursery, Sir Arthur, when I receive guests at Marklake Hall."'</p>
<p>'Oh, how chee—clever of you. What did he say?' Una cried. 'He said,
"Not much change there, Bucksteed. Ged, I deserved it," and he toasted me
again. They talked about the French and what a shame it was that Sir
Arthur only commanded a brigade at Hastings, and he told Dad of a battle
in India at a place called Assaye. Dad said it was a terrible fight, but
Sir Arthur described it as though it had been a whist-party—I
suppose because a lady was present.'</p>
<p>'Of course you were the lady. I wish I'd seen you,'said Una.</p>
<p>'I wish you had, child. I had such a triumph after dinner. Rene and Doctor
Break came in. They had quite made up their quarrel, and they told me they
had the highest esteem for each other, and I laughed and said, "I heard
every word of it up in the tree." You never saw two men so frightened in
your life, and when I said, "What was 'the subject of your remarks,'
Rene?" neither of them knew where to look. Oh, I quizzed them
unmercifully. They'd seen me jump off the pigsty roof, remember.'</p>
<p>'But what was the subject of their remarks?' said Una.</p>
<p>'Oh, Doctor Break said it was a professional matter, so the laugh was
turned on me. I was horribly afraid it might have been something
unladylike and indelicate. But that wasn't my triumph. Dad asked me to
play on the harp. Between just you and me, child, I had been practising a
new song from London—I don't always live in trees—for weeks;
and I gave it them for a surprise.'</p>
<p>'What was it?'said Una. 'Sing it.'</p>
<p>'"I have given my heart to a flower." Not very difficult fingering, but
r-r-ravishing sentiment.'</p>
<p>Philadelphia coughed and cleared her throat.</p>
<p>'I've a deep voice for my age and size,' she explained. 'Contralto, you
know, but it ought to be stronger,' and she began, her face all dark
against the last of the soft pink sunset:</p>
<p>'I have given my heart to a flower,<br/>
Though I know it is fading away,<br/>
Though I know it will live but an hour<br/>
And leave me to mourn its decay!<br/></p>
<p>'Isn't that touchingly sweet? Then the last verse—I wish I had my
harp, dear—goes as low as my register will reach.'She drew in her
chin, and took a deep breath:</p>
<p>'Ye desolate whirlwinds that rave,<br/>
I charge you be good to my dear!<br/>
She is all—she is all that I have,<br/>
And the time of our parting is near!'<br/></p>
<p>'Beautiful!' said Una. 'And did they like it?' 'Like it? They were
overwhelmed—accables, as Rene says. My dear, if I hadn't seen it, I
shouldn't have believed that I could have drawn tears, genuine tears, to
the eyes of four grown men. But I did! Rene simply couldn't endure it!
He's all French sensibility. He hid his face and said, "Assez,
Mademoiselle! C'est plus fort que moi! Assez!" And Sir Arthur blew his
nose and said, "Good Ged! This is worse than Assaye!" While Dad sat with
the tears simply running down his cheeks.'</p>
<p>'And what did Doctor Break do?'</p>
<p>'He got up and pretended to look out of the window, but I saw his little
fat shoulders jerk as if he had the hiccoughs. That was a triumph. I never
suspected him of sensibility.'</p>
<p>'Oh, I wish I'd seen! I wish I'd been you,'said Una, clasping her hands.
Puck rustled and rose from the fern, just as a big blundering cock-chafer
flew smack against Una's cheek.</p>
<p>When she had finished rubbing the place, Mrs Vincey called to her that
Pansy had been fractious, or she would have come long before to help her
strain and pour off. 'It didn't matter,' said Una; 'I just waited. Is that
old Pansy barging about the lower pasture now?'</p>
<p>'No,' said Mrs Vincey, listening. 'It sounds more like a horse being
galloped middlin' quick through the woods; but there's no road there. I
reckon it's one of Gleason's colts loose. Shall I see you up to the house,
Miss Una?'</p>
<p>'Gracious, no! thank you. What's going to hurt me?' said Una, and she put
her stool away behind the oak, and strolled home through the gaps that old
Hobden kept open for her.</p>
<p><SPAN name="link2H_4_0015" id="link2H_4_0015"></SPAN></p>
<h2> Brookland Road </h2>
<p>I was very well pleased with what I knowed,<br/>
I reckoned myself no fool—<br/>
Till I met with a maid on the Brookland Road<br/>
That turned me back to school.<br/>
<br/>
Low down—low down!<br/>
Where the liddle green lanterns shine—<br/>
Oh! maids, I've done with 'ee all but one,<br/>
And she can never be mine!<br/>
'Twas right in the middest of a hot June night,<br/>
With thunder duntin' round,<br/>
And I seed her face by the fairy light<br/>
That beats from off the ground.<br/>
<br/>
She only smiled and she never spoke,<br/>
She smiled and went away;<br/>
But when she'd gone my heart was broke,<br/>
And my wits was clean astray.<br/>
<br/>
Oh! Stop your ringing and let me be—<br/>
Let be, O Brookland bells!<br/>
You'll ring Old Goodman * out of the sea,<br/>
Before I wed one else!<br/>
<br/>
Old Goodman's farm is rank sea sand,<br/>
And was this thousand year;<br/>
But it shall turn to rich plough land<br/>
Before I change my dear!<br/>
<br/>
Oh! Fairfield Church is water-bound<br/>
From Autumn to the Spring;<br/>
But it shall turn to high hill ground<br/>
Before my bells do ring!<br/>
<br/>
Oh! leave me walk on the Brookland Road,<br/>
In the thunder and warm rain—<br/>
Oh! leave me look where my love goed<br/>
And p'raps I'll see her again!<br/>
Low down—low down!<br/>
Where the liddle green lanterns shine—<br/>
Oh! maids, I've done with 'ee all but one,<br/>
And she can never be mine!<br/></p>
<p>*Earl Godwin of the Goodwin Sands(?)<br/></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />