<p><SPAN name="link172HCH0001" id="link172HCH0001"></SPAN></p>
<h2> Chapter XVII: Foundation Of Constantinople.—Part I. </h2>
<p>Foundation Of Constantinople.—Political System Constantine,<br/>
And His Successors.—Military Discipline.—The Palace.—The<br/>
Finances.<br/></p>
<p>The unfortunate Licinius was the last rival who opposed the greatness, and
the last captive who adorned the triumph, of Constantine. After a tranquil
and prosperous reign, the conquerer bequeathed to his family the
inheritance of the Roman empire; a new capital, a new policy, and a new
religion; and the innovations which he established have been embraced and
consecrated by succeeding generations. The age of the great Constantine
and his sons is filled with important events; but the historian must be
oppressed by their number and variety, unless he diligently separates from
each other the scenes which are connected only by the order of time. He
will describe the political institutions that gave strength and stability
to the empire, before he proceeds to relate the wars and revolutions which
hastened its decline. He will adopt the division unknown to the ancients
of civil and ecclesiastical affairs: the victory of the Christians, and
their intestine discord, will supply copious and distinct materials both
for edification and for scandal.</p>
<p>After the defeat and abdication of Licinius, his victorious rival
proceeded to lay the foundations of a city destined to reign in future
times, the mistress of the East, and to survive the empire and religion of
Constantine. The motives, whether of pride or of policy, which first
induced Diocletian to withdraw himself from the ancient seat of
government, had acquired additional weight by the example of his
successors, and the habits of forty years. Rome was insensibly confounded
with the dependent kingdoms which had once acknowledged her supremacy; and
the country of the Caesars was viewed with cold indifference by a martial
prince, born in the neighborhood of the Danube, educated in the courts and
armies of Asia, and invested with the purple by the legions of Britain.
The Italians, who had received Constantine as their deliverer,
submissively obeyed the edicts which he sometimes condescended to address
to the senate and people of Rome; but they were seldom honored with the
presence of their new sovereign. During the vigor of his age, Constantine,
according to the various exigencies of peace and war, moved with slow
dignity, or with active diligence, along the frontiers of his extensive
dominions; and was always prepared to take the field either against a
foreign or a domestic enemy. But as he gradually reached the summit of
prosperity and the decline of life, he began to meditate the design of
fixing in a more permanent station the strength as well as majesty of the
throne. In the choice of an advantageous situation, he preferred the
confines of Europe and Asia; to curb with a powerful arm the barbarians
who dwelt between the Danube and the Tanais; to watch with an eye of
jealousy the conduct of the Persian monarch, who indignantly supported the
yoke of an ignominious treaty. With these views, Diocletian had selected
and embellished the residence of Nicomedia: but the memory of Diocletian
was justly abhorred by the protector of the church: and Constantine was
not insensible to the ambition of founding a city which might perpetuate
the glory of his own name. During the late operations of the war against
Licinius, he had sufficient opportunity to contemplate, both as a soldier
and as a statesman, the incomparable position of Byzantium; and to observe
how strongly it was guarded by nature against a hostile attack, whilst it
was accessible on every side to the benefits of commercial intercourse.
Many ages before Constantine, one of the most judicious historians of
antiquity [1 had described the advantages of a situation, from whence a
feeble colony of Greeks derived the command of the sea, and the honors of
a flourishing and independent republic. <SPAN href="#link17note-2"
name="link17noteref-2" id="link17noteref-2">2</SPAN></p>
<p><SPAN name="link17note-1" id="link17note-1">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
1 (<SPAN href="#link17noteref-1">return</SPAN>)<br/> [ Polybius, l. iv. p. 423,
edit. Casaubon. He observes that the peace of the Byzantines was
frequently disturbed, and the extent of their territory contracted, by the
inroads of the wild Thracians.]</p>
<p><SPAN name="link17note-2" id="link17note-2">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
2 (<SPAN href="#link17noteref-2">return</SPAN>)<br/> [ The navigator Byzas, who
was styled the son of Neptune, founded the city 656 years before the
Christian aera. His followers were drawn from Argos and Megara. Byzantium
was afterwards rebuild and fortified by the Spartan general Pausanias. See
Scaliger Animadvers. ad Euseb. p. 81. Ducange, Constantinopolis, l. i part
i. cap 15, 16. With regard to the wars of the Byzantines against Philip,
the Gauls, and the kings of Bithynia, we should trust none but the ancient
writers who lived before the greatness of the Imperial city had excited a
spirit of flattery and fiction.]</p>
<p>If we survey Byzantium in the extent which it acquired with the august
name of Constantinople, the figure of the Imperial city may be represented
under that of an unequal triangle. The obtuse point, which advances
towards the east and the shores of Asia, meets and repels the waves of the
Thracian Bosphorus. The northern side of the city is bounded by the
harbor; and the southern is washed by the Propontis, or Sea of Marmara.
The basis of the triangle is opposed to the west, and terminates the
continent of Europe. But the admirable form and division of the
circumjacent land and water cannot, without a more ample explanation, be
clearly or sufficiently understood. The winding channel through which the
waters of the Euxine flow with a rapid and incessant course towards the
Mediterranean, received the appellation of Bosphorus, a name not less
celebrated in the history, than in the fables, of antiquity. <SPAN href="#link17note-3" name="link17noteref-3" id="link17noteref-3">3</SPAN> A
crowd of temples and of votive altars, profusely scattered along its steep
and woody banks, attested the unskilfulness, the terrors, and the devotion
of the Grecian navigators, who, after the example of the Argonauts,
explored the dangers of the inhospitable Euxine. On these banks tradition
long preserved the memory of the palace of Phineus, infested by the
obscene harpies; <SPAN href="#link17note-4" name="link17noteref-4" id="link17noteref-4">4</SPAN> and of the sylvan reign of Amycus, who defied
the son of Leda to the combat of the cestus. <SPAN href="#link17note-5"
name="link17noteref-5" id="link17noteref-5">5</SPAN> The straits of the
Bosphorus are terminated by the Cyanean rocks, which, according to the
description of the poets, had once floated on the face of the waters; and
were destined by the gods to protect the entrance of the Euxine against
the eye of profane curiosity. <SPAN href="#link17note-6"
name="link17noteref-6" id="link17noteref-6">6</SPAN> From the Cyanean rocks
to the point and harbor of Byzantium, the winding length of the Bosphorus
extends about sixteen miles, <SPAN href="#link17note-7" name="link17noteref-7" id="link17noteref-7">7</SPAN> and its most ordinary breadth may be computed
at about one mile and a half. The new castles of Europe and Asia are
constructed, on either continent, upon the foundations of two celebrated
temples, of Serapis and of Jupiter Urius. The old castles, a work of the
Greek emperors, command the narrowest part of the channel in a place where
the opposite banks advance within five hundred paces of each other. These
fortresses were destroyed and strengthened by Mahomet the Second, when he
meditated the siege of Constantinople: <SPAN href="#link17note-8"
name="link17noteref-8" id="link17noteref-8">8</SPAN> but the Turkish
conqueror was most probably ignorant, that near two thousand years before
his reign, Darius had chosen the same situation to connect the two
continents by a bridge of boats. <SPAN href="#link17note-9"
name="link17noteref-9" id="link17noteref-9">9</SPAN> At a small distance from
the old castles we discover the little town of Chrysopolis, or Scutari,
which may almost be considered as the Asiatic suburb of Constantinople.
The Bosphorus, as it begins to open into the Propontis, passes between
Byzantium and Chalcedon. The latter of those cities was built by the
Greeks, a few years before the former; and the blindness of its founders,
who overlooked the superior advantages of the opposite coast, has been
stigmatized by a proverbial expression of contempt. <SPAN href="#link17note-10" name="link17noteref-10" id="link17noteref-10">10</SPAN></p>
<p><SPAN name="link17note-3" id="link17note-3">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
3 (<SPAN href="#link17noteref-3">return</SPAN>)<br/> [ The Bosphorus has been
very minutely described by Dionysius of Byzantium, who lived in the time
of Domitian, (Hudson, Geograph Minor, tom. iii.,) and by Gilles or
Gyllius, a French traveller of the XVIth century. Tournefort (Lettre XV.)
seems to have used his own eyes, and the learning of Gyllius. Add Von
Hammer, Constantinopolis und der Bosphoros, 8vo.—M.]</p>
<p><SPAN name="link17note-4" id="link17note-4">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
4 (<SPAN href="#link17noteref-4">return</SPAN>)<br/> [ There are very few
conjectures so happy as that of Le Clere, (Bibliotehque Universelle, tom.
i. p. 148,) who supposes that the harpies were only locusts. The Syriac or
Phoenician name of those insects, their noisy flight, the stench and
devastation which they occasion, and the north wind which drives them into
the sea, all contribute to form the striking resemblance.]</p>
<p><SPAN name="link17note-5" id="link17note-5">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
5 (<SPAN href="#link17noteref-5">return</SPAN>)<br/> [ The residence of Amycus
was in Asia, between the old and the new castles, at a place called Laurus
Insana. That of Phineus was in Europe, near the village of Mauromole and
the Black Sea. See Gyllius de Bosph. l. ii. c. 23. Tournefort, Lettre XV.]</p>
<p><SPAN name="link17note-6" id="link17note-6">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
6 (<SPAN href="#link17noteref-6">return</SPAN>)<br/> [ The deception was
occasioned by several pointed rocks, alternately sovered and abandoned by
the waves. At present there are two small islands, one towards either
shore; that of Europe is distinguished by the column of Pompey.]</p>
<p><SPAN name="link17note-7" id="link17note-7">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
7 (<SPAN href="#link17noteref-7">return</SPAN>)<br/> [ The ancients computed one
hundred and twenty stadia, or fifteen Roman miles. They measured only from
the new castles, but they carried the straits as far as the town of
Chalcedon.]</p>
<p><SPAN name="link17note-8" id="link17note-8">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
8 (<SPAN href="#link17noteref-8">return</SPAN>)<br/> [ Ducas. Hist. c. 34.
Leunclavius Hist. Turcica Mussulmanica, l. xv. p. 577. Under the Greek
empire these castles were used as state prisons, under the tremendous name
of Lethe, or towers of oblivion.]</p>
<p><SPAN name="link17note-9" id="link17note-9">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
9 (<SPAN href="#link17noteref-9">return</SPAN>)<br/> [ Darius engraved in Greek
and Assyrian letters, on two marble columns, the names of his subject
nations, and the amazing numbers of his land and sea forces. The
Byzantines afterwards transported these columns into the city, and used
them for the altars of their tutelar deities. Herodotus, l. iv. c. 87.]</p>
<p><SPAN name="link17note-10" id="link17note-10">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
10 (<SPAN href="#link17noteref-10">return</SPAN>)<br/> [ Namque arctissimo inter
Europam Asiamque divortio Byzantium in extrema Europa posuere Greci,
quibus, Pythium Apollinem consulentibus ubi conderent urbem, redditum
oraculum est, quaererent sedem oecerum terris adversam. Ea ambage
Chalcedonii monstrabantur quod priores illuc advecti, praevisa locorum
utilitate pejora legissent Tacit. Annal. xii. 63.]</p>
<p>The harbor of Constantinople, which may be considered as an arm of the
Bosphorus, obtained, in a very remote period, the denomination of the
Golden Horn. The curve which it describes might be compared to the horn of
a stag, or as it should seem, with more propriety, to that of an ox. <SPAN href="#link17note-11" name="link17noteref-11" id="link17noteref-11">11</SPAN>
The epithet of golden was expressive of the riches which every wind wafted
from the most distant countries into the secure and capacious port of
Constantinople. The River Lycus, formed by the conflux of two little
streams, pours into the harbor a perpetual supply of fresh water, which
serves to cleanse the bottom, and to invite the periodical shoals of fish
to seek their retreat in that convenient recess. As the vicissitudes of
tides are scarcely felt in those seas, the constant depth of the harbor
allows goods to be landed on the quays without the assistance of boats;
and it has been observed, that in many places the largest vessels may rest
their prows against the houses, while their sterns are floating in the
water. <SPAN href="#link17note-12" name="link17noteref-12" id="link17noteref-12">12</SPAN> From the mouth of the Lycus to that of the
harbor, this arm of the Bosphorus is more than seven miles in length. The
entrance is about five hundred yards broad, and a strong chain could be
occasionally drawn across it, to guard the port and city from the attack
of a hostile navy. <SPAN href="#link17note-13" name="link17noteref-13" id="link17noteref-13">13</SPAN></p>
<p><SPAN name="link17note-11" id="link17note-11">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
11 (<SPAN href="#link17noteref-11">return</SPAN>)<br/> [ Strabo, l. vii. p. 492,
[edit. Casaub.] Most of the antlers are now broken off; or, to speak less
figuratively, most of the recesses of the harbor are filled up. See Gill.
de Bosphoro Thracio, l. i. c. 5.]</p>
<p><SPAN name="link17note-12" id="link17note-12">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
12 (<SPAN href="#link17noteref-12">return</SPAN>)<br/> [ Procopius de
Aedificiis, l. i. c. 5. His description is confirmed by modern travellers.
See Thevenot, part i. l. i. c. 15. Tournefort, Lettre XII. Niebuhr, Voyage
d'Arabie, p. 22.]</p>
<p><SPAN name="link17note-13" id="link17note-13">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
13 (<SPAN href="#link17noteref-13">return</SPAN>)<br/> [ See Ducange, C. P. l.
i. part i. c. 16, and his Observations sur Villehardouin, p. 289. The
chain was drawn from the Acropolis near the modern Kiosk, to the tower of
Galata; and was supported at convenient distances by large wooden piles.]</p>
<p>Between the Bosphorus and the Hellespont, the shores of Europe and Asia,
receding on either side, enclose the sea of Marmara, which was known to
the ancients by the denomination of Propontis. The navigation from the
issue of the Bosphorus to the entrance of the Hellespont is about one
hundred and twenty miles.</p>
<p>Those who steer their westward course through the middle of the Propontis,
may at once descry the high lands of Thrace and Bithynia, and never lose
sight of the lofty summit of Mount Olympus, covered with eternal snows. <SPAN href="#link17note-14" name="link17noteref-14" id="link17noteref-14">14</SPAN>
They leave on the left a deep gulf, at the bottom of which Nicomedia was
seated, the Imperial residence of Diocletian; and they pass the small
islands of Cyzicus and Proconnesus before they cast anchor at Gallipoli;
where the sea, which separates Asia from Europe, is again contracted into
a narrow channel.</p>
<p><SPAN name="link17note-14" id="link17note-14">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
14 (<SPAN href="#link17noteref-14">return</SPAN>)<br/> [ Thevenot (Voyages au
Levant, part i. l. i. c. 14) contracts the measure to 125 small Greek
miles. Belon (Observations, l. ii. c. 1.) gives a good description of the
Propontis, but contents himself with the vague expression of one day and
one night's sail. When Sandy's (Travels, p. 21) talks of 150 furlongs in
length, as well as breadth we can only suppose some mistake of the press
in the text of that judicious traveller.]</p>
<p>The geographers who, with the most skilful accuracy, have surveyed the
form and extent of the Hellespont, assign about sixty miles for the
winding course, and about three miles for the ordinary breadth of those
celebrated straits. <SPAN href="#link17note-15" name="link17noteref-15" id="link17noteref-15">15</SPAN> But the narrowest part of the channel is
found to the northward of the old Turkish castles between the cities of
Sestus and Abydus. It was here that the adventurous Leander braved the
passage of the flood for the possession of his mistress. <SPAN href="#link17note-16" name="link17noteref-16" id="link17noteref-16">16</SPAN>
It was here likewise, in a place where the distance between the opposite
banks cannot exceed five hundred paces, that Xerxes imposed a stupendous
bridge of boats, for the purpose of transporting into Europe a hundred and
seventy myriads of barbarians. <SPAN href="#link17note-17"
name="link17noteref-17" id="link17noteref-17">17</SPAN> A sea contracted
within such narrow limits may seem but ill to deserve the singular epithet
of broad, which Homer, as well as Orpheus, has frequently bestowed on the
Hellespont. <SPAN href="#link17note-1711" name="link17noteref-1711" id="link17noteref-1711">1711</SPAN> But our ideas of greatness are of a
relative nature: the traveller, and especially the poet, who sailed along
the Hellespont, who pursued the windings of the stream, and contemplated
the rural scenery, which appeared on every side to terminate the prospect,
insensibly lost the remembrance of the sea; and his fancy painted those
celebrated straits, with all the attributes of a mighty river flowing with
a swift current, in the midst of a woody and inland country, and at
length, through a wide mouth, discharging itself into the Aegean or
Archipelago. <SPAN href="#link17note-18" name="link17noteref-18" id="link17noteref-18">18</SPAN> Ancient Troy, <SPAN href="#link17note-19"
name="link17noteref-19" id="link17noteref-19">19</SPAN> seated on a an
eminence at the foot of Mount Ida, overlooked the mouth of the Hellespont,
which scarcely received an accession of waters from the tribute of those
immortal rivulets the Simois and Scamander. The Grecian camp had stretched
twelve miles along the shore from the Sigaean to the Rhaetean promontory;
and the flanks of the army were guarded by the bravest chiefs who fought
under the banners of Agamemnon. The first of those promontories was
occupied by Achilles with his invincible myrmidons, and the dauntless Ajax
pitched his tents on the other. After Ajax had fallen a sacrifice to his
disappointed pride, and to the ingratitude of the Greeks, his sepulchre
was erected on the ground where he had defended the navy against the rage
of Jove and of Hector; and the citizens of the rising town of Rhaeteum
celebrated his memory with divine honors. <SPAN href="#link17note-20"
name="link17noteref-20" id="link17noteref-20">20</SPAN> Before Constantine
gave a just preference to the situation of Byzantium, he had conceived the
design of erecting the seat of empire on this celebrated spot, from whence
the Romans derived their fabulous origin. The extensive plain which lies
below ancient Troy, towards the Rhaetean promontory and the tomb of Ajax,
was first chosen for his new capital; and though the undertaking was soon
relinquished the stately remains of unfinished walls and towers attracted
the notice of all who sailed through the straits of the Hellespont. <SPAN href="#link17note-21" name="link17noteref-21" id="link17noteref-21">21</SPAN></p>
<p><SPAN name="link17note-15" id="link17note-15">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
15 (<SPAN href="#link17noteref-15">return</SPAN>)<br/> [ See an admirable
dissertation of M. d'Anville upon the Hellespont or Dardanelles, in the
Memoires tom. xxviii. p. 318—346. Yet even that ingenious geographer
is too fond of supposing new, and perhaps imaginary measures, for the
purpose of rendering ancient writers as accurate as himself. The stadia
employed by Herodotus in the description of the Euxine, the Bosphorus,
&c., (l. iv. c. 85,) must undoubtedly be all of the same species; but
it seems impossible to reconcile them either with truth or with each
other.]</p>
<p><SPAN name="link17note-16" id="link17note-16">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
16 (<SPAN href="#link17noteref-16">return</SPAN>)<br/> [ The oblique distance
between Sestus and Abydus was thirty stadia. The improbable tale of Hero
and Leander is exposed by M. Mahudel, but is defended on the authority of
poets and medals by M. de la Nauze. See the Academie des Inscriptions,
tom. vii. Hist. p. 74. elem. p. 240. Note: The practical illustration of
the possibility of Leander's feat by Lord Byron and other English swimmers
is too well known to need particularly reference—M.]</p>
<p><SPAN name="link17note-17" id="link17note-17">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
17 (<SPAN href="#link17noteref-17">return</SPAN>)<br/> [ See the seventh book of
Herodotus, who has erected an elegant trophy to his own fame and to that
of his country. The review appears to have been made with tolerable
accuracy; but the vanity, first of the Persians, and afterwards of the
Greeks, was interested to magnify the armament and the victory. I should
much doubt whether the invaders have ever outnumbered the men of any
country which they attacked.]</p>
<p><SPAN name="link17note-1711" id="link17note-1711">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
1711 (<SPAN href="#link17noteref-1711">return</SPAN>)<br/> [ Gibbon does not
allow greater width between the two nearest points of the shores of the
Hellespont than between those of the Bosphorus; yet all the ancient
writers speak of the Hellespontic strait as broader than the other: they
agree in giving it seven stadia in its narrowest width, (Herod. in Melp.
c. 85. Polym. c. 34. Strabo, p. 591. Plin. iv. c. 12.) which make 875
paces. It is singular that Gibbon, who in the fifteenth note of this
chapter reproaches d'Anville with being fond of supposing new and perhaps
imaginary measures, has here adopted the peculiar measurement which
d'Anville has assigned to the stadium. This great geographer believes that
the ancients had a stadium of fifty-one toises, and it is that which he
applies to the walls of Babylon. Now, seven of these stadia are equal to
about 500 paces, 7 stadia = 2142 feet: 500 paces = 2135 feet 5 inches.—G.
See Rennell, Geog. of Herod. p. 121. Add Ukert, Geographie der Griechen
und Romer, v. i. p. 2, 71.—M.]</p>
<p><SPAN name="link17note-18" id="link17note-18">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
18 (<SPAN href="#link17noteref-18">return</SPAN>)<br/> [ See Wood's Observations
on Homer, p. 320. I have, with pleasure, selected this remark from an
author who in general seems to have disappointed the expectation of the
public as a critic, and still more as a traveller. He had visited the
banks of the Hellespont; and had read Strabo; he ought to have consulted
the Roman itineraries. How was it possible for him to confound Ilium and
Alexandria Troas, (Observations, p. 340, 341,) two cities which were
sixteen miles distant from each other? * Note: Compare Walpole's Memoirs
on Turkey, v. i. p. 101. Dr. Clarke adopted Mr. Walpole's interpretation
of the salt Hellespont. But the old interpretation is more graphic and
Homeric. Clarke's Travels, ii. 70.—M.]</p>
<p><SPAN name="link17note-19" id="link17note-19">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
19 (<SPAN href="#link17noteref-19">return</SPAN>)<br/> [ Demetrius of Scepsis
wrote sixty books on thirty lines of Homer's catalogue. The XIIIth Book of
Strabo is sufficient for our curiosity.]</p>
<p><SPAN name="link17note-20" id="link17note-20">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
20 (<SPAN href="#link17noteref-20">return</SPAN>)<br/> [ Strabo, l. xiii. p.
595, [890, edit. Casaub.] The disposition of the ships, which were drawn
upon dry land, and the posts of Ajax and Achilles, are very clearly
described by Homer. See Iliad, ix. 220.]</p>
<p><SPAN name="link17note-21" id="link17note-21">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
21 (<SPAN href="#link17noteref-21">return</SPAN>)<br/> [ Zosim. l. ii. [c. 30,]
p. 105. Sozomen, l. ii. c. 3. Theophanes, p. 18. Nicephorus Callistus, l.
vii. p. 48. Zonaras, tom. ii. l. xiii. p. 6. Zosimus places the new city
between Ilium and Alexandria, but this apparent difference may be
reconciled by the large extent of its circumference. Before the foundation
of Constantinople, Thessalonica is mentioned by Cedrenus, (p. 283,) and
Sardica by Zonaras, as the intended capital. They both suppose with very
little probability, that the emperor, if he had not been prevented by a
prodigy, would have repeated the mistake of the blind Chalcedonians.]</p>
<p>We are at present qualified to view the advantageous position of
Constantinople; which appears to have been formed by nature for the centre
and capital of a great monarchy. Situated in the forty-first degree of
latitude, the Imperial city commanded, from her seven hills, <SPAN href="#link17note-22" name="link17noteref-22" id="link17noteref-22">22</SPAN>
the opposite shores of Europe and Asia; the climate was healthy and
temperate, the soil fertile, the harbor secure and capacious; and the
approach on the side of the continent was of small extent and easy
defence. The Bosphorus and the Hellespont may be considered as the two
gates of Constantinople; and the prince who possessed those important
passages could always shut them against a naval enemy, and open them to
the fleets of commerce. The preservation of the eastern provinces may, in
some degree, be ascribed to the policy of Constantine, as the barbarians
of the Euxine, who in the preceding age had poured their armaments into
the heart of the Mediterranean, soon desisted from the exercise of piracy,
and despaired of forcing this insurmountable barrier. When the gates of
the Hellespont and Bosphorus were shut, the capital still enjoyed within
their spacious enclosure every production which could supply the wants, or
gratify the luxury, of its numerous inhabitants. The sea-coasts of Thrace
and Bithynia, which languish under the weight of Turkish oppression, still
exhibit a rich prospect of vineyards, of gardens, and of plentiful
harvests; and the Propontis has ever been renowned for an inexhaustible
store of the most exquisite fish, that are taken in their stated seasons,
without skill, and almost without labor. <SPAN href="#link17note-23"
name="link17noteref-23" id="link17noteref-23">23</SPAN> But when the passages
of the straits were thrown open for trade, they alternately admitted the
natural and artificial riches of the north and south, of the Euxine, and
of the Mediterranean. Whatever rude commodities were collected in the
forests of Germany and Scythia, and far as the sources of the Tanais and
the Borysthenes; whatsoever was manufactured by the skill of Europe or
Asia; the corn of Egypt, and the gems and spices of the farthest India,
were brought by the varying winds into the port of Constantinople, which
for many ages attracted the commerce of the ancient world. <SPAN href="#link17note-24" name="link17noteref-24" id="link17noteref-24">24</SPAN></p>
<p>[See Basilica Of Constantinople]</p>
<p><SPAN name="link17note-22" id="link17note-22">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
22 (<SPAN href="#link17noteref-22">return</SPAN>)<br/> [ Pocock's Description of
the East, vol. ii. part ii. p. 127. His plan of the seven hills is clear
and accurate. That traveller is seldom unsatisfactory.]</p>
<p><SPAN name="link17note-23" id="link17note-23">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
23 (<SPAN href="#link17noteref-23">return</SPAN>)<br/> [ See Belon,
Observations, c. 72—76. Among a variety of different species, the
Pelamides, a sort of Thunnies, were the most celebrated. We may learn from
Polybius, Strabo, and Tacitus, that the profits of the fishery constituted
the principal revenue of Byzantium.]</p>
<p><SPAN name="link17note-24" id="link17note-24">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
24 (<SPAN href="#link17noteref-24">return</SPAN>)<br/> [ See the eloquent
description of Busbequius, epistol. i. p. 64. Est in Europa; habet in
conspectu Asiam, Egyptum. Africamque a dextra: quae tametsi contiguae non
sunt, maris tamen navigandique commoditate veluti junguntur. A sinistra
vero Pontus est Euxinus, &c.]</p>
<p>The prospect of beauty, of safety, and of wealth, united in a single spot,
was sufficient to justify the choice of Constantine. But as some decent
mixture of prodigy and fable has, in every age, been supposed to reflect a
becoming majesty on the origin of great cities, <SPAN href="#link17note-25"
name="link17noteref-25" id="link17noteref-25">25</SPAN> the emperor was
desirous of ascribing his resolution, not so much to the uncertain
counsels of human policy, as to the infallible and eternal decrees of
divine wisdom. In one of his laws he has been careful to instruct
posterity, that in obedience to the commands of God, he laid the
everlasting foundations of Constantinople: <SPAN href="#link17note-26"
name="link17noteref-26" id="link17noteref-26">26</SPAN> and though he has not
condescended to relate in what manner the celestial inspiration was
communicated to his mind, the defect of his modest silence has been
liberally supplied by the ingenuity of succeeding writers; who describe
the nocturnal vision which appeared to the fancy of Constantine, as he
slept within the walls of Byzantium. The tutelar genius of the city, a
venerable matron sinking under the weight of years and infirmities, was
suddenly transformed into a blooming maid, whom his own hands adorned with
all the symbols of Imperial greatness. <SPAN href="#link17note-27"
name="link17noteref-27" id="link17noteref-27">27</SPAN> The monarch awoke,
interpreted the auspicious omen, and obeyed, without hesitation, the will
of Heaven The day which gave birth to a city or colony was celebrated by
the Romans with such ceremonies as had been ordained by a generous
superstition; <SPAN href="#link17note-28" name="link17noteref-28" id="link17noteref-28">28</SPAN> and though Constantine might omit some rites
which savored too strongly of their Pagan origin, yet he was anxious to
leave a deep impression of hope and respect on the minds of the
spectators. On foot, with a lance in his hand, the emperor himself led the
solemn procession; and directed the line, which was traced as the boundary
of the destined capital: till the growing circumference was observed with
astonishment by the assistants, who, at length, ventured to observe, that
he had already exceeded the most ample measure of a great city. "I shall
still advance," replied Constantine, "till He, the invisible guide who
marches before me, thinks proper to stop." <SPAN href="#link17note-29"
name="link17noteref-29" id="link17noteref-29">29</SPAN> Without presuming to
investigate the nature or motives of this extraordinary conductor, we
shall content ourselves with the more humble task of describing the extent
and limits of Constantinople. <SPAN href="#link17note-30"
name="link17noteref-30" id="link17noteref-30">30</SPAN></p>
<p><SPAN name="link17note-25" id="link17note-25">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
25 (<SPAN href="#link17noteref-25">return</SPAN>)<br/> [ Datur haec venia
antiquitati, ut miscendo humana divinis, primordia urbium augustiora
faciat. T. Liv. in prooem.]</p>
<p><SPAN name="link17note-26" id="link17note-26">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
26 (<SPAN href="#link17noteref-26">return</SPAN>)<br/> [ He says in one of his
laws, pro commoditate urbis quam aeteras nomine, jubente Deo, donavimus.
Cod. Theodos. l. xiii. tit. v. leg. 7.]</p>
<p><SPAN name="link17note-27" id="link17note-27">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
27 (<SPAN href="#link17noteref-27">return</SPAN>)<br/> [ The Greeks, Theophanes,
Cedrenus, and the author of the Alexandrian Chronicle, confine themselves
to vague and general expressions. For a more particular account of the
vision, we are obliged to have recourse to such Latin writers as William
of Malmesbury. See Ducange, C. P. l. i. p. 24, 25.]</p>
<p><SPAN name="link17note-28" id="link17note-28">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
28 (<SPAN href="#link17noteref-28">return</SPAN>)<br/> [ See Plutarch in Romul.
tom. i. p. 49, edit. Bryan. Among other ceremonies, a large hole, which
had been dug for that purpose, was filled up with handfuls of earth, which
each of the settlers brought from the place of his birth, and thus adopted
his new country.]</p>
<p><SPAN name="link17note-29" id="link17note-29">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
29 (<SPAN href="#link17noteref-29">return</SPAN>)<br/> [ Philostorgius, l. ii.
c. 9. This incident, though borrowed from a suspected writer, is
characteristic and probable.]</p>
<p><SPAN name="link17note-30" id="link17note-30">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
30 (<SPAN href="#link17noteref-30">return</SPAN>)<br/> [ See in the Memoires de
l'Academie, tom. xxxv p. 747-758, a dissertation of M. d'Anville on the
extent of Constantinople. He takes the plan inserted in the Imperium
Orientale of Banduri as the most complete; but, by a series of very nice
observations, he reduced the extravagant proportion of the scale, and
instead of 9500, determines the circumference of the city as consisting of
about 7800 French toises.]</p>
<p>In the actual state of the city, the palace and gardens of the Seraglio
occupy the eastern promontory, the first of the seven hills, and cover
about one hundred and fifty acres of our own measure. The seat of Turkish
jealousy and despotism is erected on the foundations of a Grecian
republic; but it may be supposed that the Byzantines were tempted by the
conveniency of the harbor to extend their habitations on that side beyond
the modern limits of the Seraglio. The new walls of Constantine stretched
from the port to the Propontis across the enlarged breadth of the
triangle, at the distance of fifteen stadia from the ancient
fortification; and with the city of Byzantium they enclosed five of the
seven hills, which, to the eyes of those who approach Constantinople,
appear to rise above each other in beautiful order. <SPAN href="#link17note-31" name="link17noteref-31" id="link17noteref-31">31</SPAN>
About a century after the death of the founder, the new buildings,
extending on one side up the harbor, and on the other along the Propontis,
already covered the narrow ridge of the sixth, and the broad summit of the
seventh hill. The necessity of protecting those suburbs from the incessant
inroads of the barbarians engaged the younger Theodosius to surround his
capital with an adequate and permanent enclosure of walls. <SPAN href="#link17note-32" name="link17noteref-32" id="link17noteref-32">32</SPAN>
From the eastern promontory to the golden gate, the extreme length of
Constantinople was about three Roman miles; <SPAN href="#link17note-33"
name="link17noteref-33" id="link17noteref-33">33</SPAN> the circumference
measured between ten and eleven; and the surface might be computed as
equal to about two thousand English acres. It is impossible to justify the
vain and credulous exaggerations of modern travellers, who have sometimes
stretched the limits of Constantinople over the adjacent villages of the
European, and even of the Asiatic coast. <SPAN href="#link17note-34"
name="link17noteref-34" id="link17noteref-34">34</SPAN> But the suburbs of
Pera and Galata, though situate beyond the harbor, may deserve to be
considered as a part of the city; <SPAN href="#link17note-35"
name="link17noteref-35" id="link17noteref-35">35</SPAN> and this addition may
perhaps authorize the measure of a Byzantine historian, who assigns
sixteen Greek (about fourteen Roman) miles for the circumference of his
native city. <SPAN href="#link17note-36" name="link17noteref-36" id="link17noteref-36">36</SPAN> Such an extent may not seem unworthy of an
Imperial residence. Yet Constantinople must yield to Babylon and Thebes,
<SPAN href="#link17note-37" name="link17noteref-37" id="link17noteref-37">37</SPAN>
to ancient Rome, to London, and even to Paris. <SPAN href="#link17note-38"
name="link17noteref-38" id="link17noteref-38">38</SPAN></p>
<p><SPAN name="link17note-31" id="link17note-31">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
31 (<SPAN href="#link17noteref-31">return</SPAN>)<br/> [ Codinus, Antiquitat.
Const. p. 12. He assigns the church of St. Anthony as the boundary on the
side of the harbor. It is mentioned in Ducange, l. iv. c. 6; but I have
tried, without success, to discover the exact place where it was
situated.]</p>
<p><SPAN name="link17note-32" id="link17note-32">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
32 (<SPAN href="#link17noteref-32">return</SPAN>)<br/> [ The new wall of
Theodosius was constructed in the year 413. In 447 it was thrown down by
an earthquake, and rebuilt in three months by the diligence of the
praefect Cyrus. The suburb of the Blanchernae was first taken into the
city in the reign of Heraclius Ducange, Const. l. i. c. 10, 11.]</p>
<p><SPAN name="link17note-33" id="link17note-33">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
33 (<SPAN href="#link17noteref-33">return</SPAN>)<br/> [ The measurement is
expressed in the Notitia by 14,075 feet. It is reasonable to suppose that
these were Greek feet, the proportion of which has been ingeniously
determined by M. d'Anville. He compares the 180 feet with 78 Hashemite
cubits, which in different writers are assigned for the heights of St.
Sophia. Each of these cubits was equal to 27 French inches.]</p>
<p><SPAN name="link17note-34" id="link17note-34">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
34 (<SPAN href="#link17noteref-34">return</SPAN>)<br/> [ The accurate Thevenot
(l. i. c. 15) walked in one hour and three quarters round two of the sides
of the triangle, from the Kiosk of the Seraglio to the seven towers.
D'Anville examines with care, and receives with confidence, this decisive
testimony, which gives a circumference of ten or twelve miles. The
extravagant computation of Tournefort (Lettre XI) of thirty-tour or thirty
miles, without including Scutari, is a strange departure from his usual
character.]</p>
<p><SPAN name="link17note-35" id="link17note-35">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
35 (<SPAN href="#link17noteref-35">return</SPAN>)<br/> [ The sycae, or
fig-trees, formed the thirteenth region, and were very much embellished by
Justinian. It has since borne the names of Pera and Galata. The etymology
of the former is obvious; that of the latter is unknown. See Ducange,
Const. l. i. c. 22, and Gyllius de Byzant. l. iv. c. 10.]</p>
<p><SPAN name="link17note-36" id="link17note-36">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
36 (<SPAN href="#link17noteref-36">return</SPAN>)<br/> [ One hundred and eleven
stadia, which may be translated into modern Greek miles each of seven
stadia, or 660, sometimes only 600 French toises. See D'Anville, Mesures
Itineraires, p. 53.]</p>
<p><SPAN name="link17note-37" id="link17note-37">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
37 (<SPAN href="#link17noteref-37">return</SPAN>)<br/> [ When the ancient texts,
which describe the size of Babylon and Thebes, are settled, the
exaggerations reduced, and the measures ascertained, we find that those
famous cities filled the great but not incredible circumference of about
twenty-five or thirty miles. Compare D'Anville, Mem. de l'Academie, tom.
xxviii. p. 235, with his Description de l'Egypte, p. 201, 202.]</p>
<p><SPAN name="link17note-38" id="link17note-38">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
38 (<SPAN href="#link17noteref-38">return</SPAN>)<br/> [ If we divide
Constantinople and Paris into equal squares of 50 French toises, the
former contains 850, and the latter 1160, of those divisions.]</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />