<p><SPAN name="link2HCH0049" id="link2HCH0049"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER X—RESULT OF THE SUCCESS </h2>
<p>She had been dismissed towards the end of the winter; the summer passed,
but winter came again. Short days, less work. Winter: no warmth, no light,
no noonday, the evening joining on to the morning, fogs, twilight; the
window is gray; it is impossible to see clearly at it. The sky is but a
vent-hole. The whole day is a cavern. The sun has the air of a beggar. A
frightful season! Winter changes the water of heaven and the heart of man
into a stone. Her creditors harrassed her.</p>
<p>Fantine earned too little. Her debts had increased. The Thenardiers, who
were not promptly paid, wrote to her constantly letters whose contents
drove her to despair, and whose carriage ruined her. One day they wrote to
her that her little Cosette was entirely naked in that cold weather, that
she needed a woollen skirt, and that her mother must send at least ten
francs for this. She received the letter, and crushed it in her hands all
day long. That evening she went into a barber's shop at the corner of the
street, and pulled out her comb. Her admirable golden hair fell to her
knees.</p>
<p>"What splendid hair!" exclaimed the barber.</p>
<p>"How much will you give me for it?" said she.</p>
<p>"Ten francs."</p>
<p>"Cut it off."</p>
<p>She purchased a knitted petticoat and sent it to the Thenardiers. This
petticoat made the Thenardiers furious. It was the money that they wanted.
They gave the petticoat to Eponine. The poor Lark continued to shiver.</p>
<p>Fantine thought: "My child is no longer cold. I have clothed her with my
hair." She put on little round caps which concealed her shorn head, and in
which she was still pretty.</p>
<p>Dark thoughts held possession of Fantine's heart.</p>
<p>When she saw that she could no longer dress her hair, she began to hate
every one about her. She had long shared the universal veneration for
Father Madeleine; yet, by dint of repeating to herself that it was he who
had discharged her, that he was the cause of her unhappiness, she came to
hate him also, and most of all. When she passed the factory in working
hours, when the workpeople were at the door, she affected to laugh and
sing.</p>
<p>An old workwoman who once saw her laughing and singing in this fashion
said, "There's a girl who will come to a bad end."</p>
<p>She took a lover, the first who offered, a man whom she did not love, out
of bravado and with rage in her heart. He was a miserable scamp, a sort of
mendicant musician, a lazy beggar, who beat her, and who abandoned her as
she had taken him, in disgust.</p>
<p>She adored her child.</p>
<p>The lower she descended, the darker everything grew about her, the more
radiant shone that little angel at the bottom of her heart. She said,
"When I get rich, I will have my Cosette with me;" and she laughed. Her
cough did not leave her, and she had sweats on her back.</p>
<p>One day she received from the Thenardiers a letter couched in the
following terms: "Cosette is ill with a malady which is going the rounds
of the neighborhood. A miliary fever, they call it. Expensive drugs are
required. This is ruining us, and we can no longer pay for them. If you do
not send us forty francs before the week is out, the little one will be
dead."</p>
<p>She burst out laughing, and said to her old neighbor: "Ah! they are good!
Forty francs! the idea! That makes two napoleons! Where do they think I am
to get them? These peasants are stupid, truly."</p>
<p>Nevertheless she went to a dormer window in the staircase and read the
letter once more. Then she descended the stairs and emerged, running and
leaping and still laughing.</p>
<p>Some one met her and said to her, "What makes you so gay?"</p>
<p>She replied: "A fine piece of stupidity that some country people have
written to me. They demand forty francs of me. So much for you, you
peasants!"</p>
<p>As she crossed the square, she saw a great many people collected around a
carriage of eccentric shape, upon the top of which stood a man dressed in
red, who was holding forth. He was a quack dentist on his rounds, who was
offering to the public full sets of teeth, opiates, powders and elixirs.</p>
<p>Fantine mingled in the group, and began to laugh with the rest at the
harangue, which contained slang for the populace and jargon for
respectable people. The tooth-puller espied the lovely, laughing girl, and
suddenly exclaimed: "You have beautiful teeth, you girl there, who are
laughing; if you want to sell me your palettes, I will give you a gold
napoleon apiece for them."</p>
<p>"What are my palettes?" asked Fantine.</p>
<p>"The palettes," replied the dental professor, "are the front teeth, the
two upper ones."</p>
<p>"How horrible!" exclaimed Fantine.</p>
<p>"Two napoleons!" grumbled a toothless old woman who was present. "Here's a
lucky girl!"</p>
<p>Fantine fled and stopped her ears that she might not hear the hoarse voice
of the man shouting to her: "Reflect, my beauty! two napoleons; they may
prove of service. If your heart bids you, come this evening to the inn of
the Tillac d'Argent; you will find me there."</p>
<p>Fantine returned home. She was furious, and related the occurrence to her
good neighbor Marguerite: "Can you understand such a thing? Is he not an
abominable man? How can they allow such people to go about the country!
Pull out my two front teeth! Why, I should be horrible! My hair will grow
again, but my teeth! Ah! what a monster of a man! I should prefer to throw
myself head first on the pavement from the fifth story! He told me that he
should be at the Tillac d'Argent this evening."</p>
<p>"And what did he offer?" asked Marguerite.</p>
<p>"Two napoleons."</p>
<p>"That makes forty francs."</p>
<p>"Yes," said Fantine; "that makes forty francs."</p>
<p>She remained thoughtful, and began her work. At the expiration of a
quarter of an hour she left her sewing and went to read the Thenardiers'
letter once more on the staircase.</p>
<p>On her return, she said to Marguerite, who was at work beside her:—</p>
<p>"What is a miliary fever? Do you know?"</p>
<p>"Yes," answered the old spinster; "it is a disease."</p>
<p>"Does it require many drugs?"</p>
<p>"Oh! terrible drugs."</p>
<p>"How does one get it?"</p>
<p>"It is a malady that one gets without knowing how."</p>
<p>"Then it attacks children?"</p>
<p>"Children in particular."</p>
<p>"Do people die of it?"</p>
<p>"They may," said Marguerite.</p>
<p>Fantine left the room and went to read her letter once more on the
staircase.</p>
<p>That evening she went out, and was seen to turn her steps in the direction
of the Rue de Paris, where the inns are situated.</p>
<p>The next morning, when Marguerite entered Fantine's room before daylight,—for
they always worked together, and in this manner used only one candle for
the two,—she found Fantine seated on her bed, pale and frozen. She
had not lain down. Her cap had fallen on her knees. Her candle had burned
all night, and was almost entirely consumed. Marguerite halted on the
threshold, petrified at this tremendous wastefulness, and exclaimed:—</p>
<p>"Lord! the candle is all burned out! Something has happened."</p>
<p>Then she looked at Fantine, who turned toward her her head bereft of its
hair.</p>
<p>Fantine had grown ten years older since the preceding night.</p>
<p>"Jesus!" said Marguerite, "what is the matter with you, Fantine?"</p>
<p>"Nothing," replied Fantine. "Quite the contrary. My child will not die of
that frightful malady, for lack of succor. I am content."</p>
<p>So saying, she pointed out to the spinster two napoleons which were
glittering on the table.</p>
<p>"Ah! Jesus God!" cried Marguerite. "Why, it is a fortune! Where did you
get those louis d'or?"</p>
<p>"I got them," replied Fantine.</p>
<p>At the same time she smiled. The candle illuminated her countenance. It
was a bloody smile. A reddish saliva soiled the corners of her lips, and
she had a black hole in her mouth.</p>
<p>The two teeth had been extracted.</p>
<p>She sent the forty francs to Montfermeil.</p>
<p>After all it was a ruse of the Thenardiers to obtain money. Cosette was
not ill.</p>
<p>Fantine threw her mirror out of the window. She had long since quitted her
cell on the second floor for an attic with only a latch to fasten it, next
the roof; one of those attics whose extremity forms an angle with the
floor, and knocks you on the head every instant. The poor occupant can
reach the end of his chamber as he can the end of his destiny, only by
bending over more and more.</p>
<p>She had no longer a bed; a rag which she called her coverlet, a mattress
on the floor, and a seatless chair still remained. A little rosebush which
she had, had dried up, forgotten, in one corner. In the other corner was a
butter-pot to hold water, which froze in winter, and in which the various
levels of the water remained long marked by these circles of ice. She had
lost her shame; she lost her coquetry. A final sign. She went out, with
dirty caps. Whether from lack of time or from indifference, she no longer
mended her linen. As the heels wore out, she dragged her stockings down
into her shoes. This was evident from the perpendicular wrinkles. She
patched her bodice, which was old and worn out, with scraps of calico
which tore at the slightest movement. The people to whom she was indebted
made "scenes" and gave her no peace. She found them in the street, she
found them again on her staircase. She passed many a night weeping and
thinking. Her eyes were very bright, and she felt a steady pain in her
shoulder towards the top of the left shoulder-blade. She coughed a great
deal. She deeply hated Father Madeleine, but made no complaint. She sewed
seventeen hours a day; but a contractor for the work of prisons, who made
the prisoners work at a discount, suddenly made prices fall, which reduced
the daily earnings of working-women to nine sous. Seventeen hours of toil,
and nine sous a day! Her creditors were more pitiless than ever. The
second-hand dealer, who had taken back nearly all his furniture, said to
her incessantly, "When will you pay me, you hussy?" What did they want of
her, good God! She felt that she was being hunted, and something of the
wild beast developed in her. About the same time, Thenardier wrote to her
that he had waited with decidedly too much amiability and that he must
have a hundred francs at once; otherwise he would turn little Cosette out
of doors, convalescent as she was from her heavy illness, into the cold
and the streets, and that she might do what she liked with herself, and
die if she chose. "A hundred francs," thought Fantine. "But in what trade
can one earn a hundred sous a day?"</p>
<p>"Come!" said she, "let us sell what is left."</p>
<p>The unfortunate girl became a woman of the town.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />