<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h4>THE</h4>
<h1>RECRUITING OFFICER,</h1>
<p> </p>
<h3>A COMEDY,</h3>
<h5>IN FIVE ACTS;</h5>
<h2><span class="smallcaps">By GEORGE FARQUHAR, Esq.</span></h2>
<p> </p>
<h5>AS PERFORMED AT THE</h5>
<h3>THEATRE ROYAL, COVENT GARDEN.</h3>
<h6>PRINTED UNDER THE AUTHORITY OF THE MANAGERS<br/>
FROM THE PROMPT BOOK.</h6>
<p> </p>
<h5>WITH REMARKS</h5>
<h3>BY MRS. INCHBALD.</h3>
<hr class="narrow" />
<p> </p>
<h4>LONDON:</h4>
<p> </p>
<h6>PRINTED FOR LONGMAN, HURST, REES, AND ORME<br/>
PATERNOSTER ROW.</h6>
<p> </p>
<h5>WILLIAM SAVAGE, PRINTER,<br/>
LONDON.</h5>
<p> </p>
<hr class="minimal" />
<h3>REMARKS.</h3>
<p>If the two last acts of this drama were equal to
the three first, it would rank the foremost among Farquhar's
works; for these are brilliant in wit, humour,
character, incident, and every other requisite necessary
to form a complete comedy. But the decrease of
merit in a play, on approaching its conclusion, is, as
in all other productions, of most unfortunate consequence.</p>
<p>The author was himself a recruiting officer, and
possibly gathered all the materials for this play on the
very spot where he has placed his scene—Shrewsbury.
He has dedicated the piece "to all friends round the
Wrekin," and has thanked the inhabitants of the town
for that cheerful hospitality, which made, he adds, "the
recruiting service, to some men the greatest fatigue on
earth, to me the greatest pleasure in the world."</p>
<p>He even acknowledges, that he found the country
folk, whom he has here introduced—meaning those
most excellently drawn characters of Rose, her brother,
and the two recruits,—under the shade of that
beforementioned hill near Shrewsbury, the Wrekin;
and it may be well supposed, that he discovered Serjeant
Kite in his own Regiment, and Captain Plume
in his own person. Certainly those characters
have every appearance of being copied from life—and
probably, many other of his Salopian acquaintance
have here had their portraits drawn to perfection.</p>
<p>The disguise of Sylvia in boy's clothes, is an improbable,
and romantic occurrence; yet it is one of
those dramatic events, which were considered as perfectly
natural in former times; although neither history,
nor tradition, gives any cause to suppose,
that the English ladies were accustomed to attire
themselves in man's apparel; and reason assures us,
that they could seldom, if ever, have concealed their
sex by such stratagem.</p>
<p>Another incident in the "Recruiting Officer" might
have had its value a hundred years ago—just the
time since the play was first acted; but to the present
generation, it is so dull, that it casts a heaviness upon
all those scenes, whereon it has any influence. Fortune-tellers
are now a set of personages, in whom,
and in whose skill or fraud, no rational person takes
interest; and though such people still exist by their
profession, they are so vile, they are beneath satire;
and their dupes such ideots, they do not even enjoy
sense enough, for their folly to produce risibility.</p>
<p>Perhaps, the author despised this part of his play,
as much as the severest critic can do; but having expended
his store of entertainment upon the foregoing
scenes, he was compelled to supply the bulk of the
two last acts, from the scanty fund of wasted spirits,
and exhausted invention.</p>
<p>The life of Farquhar was full of adventures.—As a
student, he was expelled the college of Dublin, for
adventuring profane wit upon a sacred theme, given
to him by his tutor for his exercise.</p>
<p>As an actor, he forsook the stage in grief and horror,
on having unknowingly made use of a real sword,
instead of a counterfeit one, by which he wounded a
brother performer, with whom he had to fence in a
tragedy, nearly to the loss of his life.</p>
<p>In love, and marriage, his enterprises were still
more unhappily terminated.—And merely as an author,
and a soldier, can any events of his life be accounted
prosperous.</p>
<p>As a dramatic writer, Farquhar was eminently
successful; and in his military capacity, he was ever
honoured and beloved—whether fighting with a great
army in Flanders, or recruiting with a small party in
Shropshire.</p>
<p> </p>
<hr class="minimal" />
<p> </p>
<h3><span class="wide">DRAMATIS PERSONÆ.</span></h3>
<div class="center">
<table class="sm" style="margin: 0 auto" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="Contents">
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Captain Plume</span></td><td align="left" valign="top"><i>Mr. Holman.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Justice Balance</span></td><td align="left" valign="top"><i>Mr. Murray.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Worthy</span></td><td align="left" valign="top"><i>Mr. Whitfield.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Serjeant Kite</span></td><td align="left" valign="top"><i>Mr. Knight.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Bullock</span></td><td align="left" valign="top"><i>Mr. Fawcett.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">First Recruit</span></td><td align="left" valign="top"><i>Mr. Munden.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Second Recruit</span></td><td align="left" valign="top"><i>Mr. Emery.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Welsh Collier</span></td><td align="left" valign="top"><i>Mr. Farley.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Constable</span></td><td align="left" valign="top"><i>Mr. Thompson.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Captain Brazen</span><span class="ind3"> </span></td><td align="left" valign="top"><i>Mr. Lewis.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"> </td><td align="left" valign="top"> </td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Melinda</span></td><td align="left" valign="top"><i>Miss Chapman.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Rose</span></td><td align="left" valign="top"><i>Mrs. Gibbs.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Lucy</span></td><td align="left" valign="top"><i>Mrs. Litchfield.</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><span class="smallcaps">Sylvia</span></td><td align="left" valign="top"><i>Mrs. Johnson.</i></td></tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td align="center" colspan="2"><i>SCENE—Shrewsbury.</i></td></tr>
<tr><td> </td></tr>
</table></div>
<hr class="minimal" />
<p> </p>
<h5>THE</h5>
<h2>RECRUITING OFFICER.</h2>
<p> </p>
<hr class="minimal" />
<p> </p>
<h3>ACT THE FIRST.</h3>
<h4>SCENE I.</h4>
<div class="center">
<p><i>The Market Place.</i></p>
<p><i>Drum beats the Grenadier's March.—<br/>
Enter</i> <span class="smallcaps">Serjeant
Kite</span>, <i>followed by</i> <span class="smallcaps">Thomas Appletree</span>,
<span class="smallcaps">Costar Pearmain</span>, <i>and the</i> <span class="smallcaps">Mob</span>.</p>
</div>
<p>Kite. [<i>Making a Speech.</i>] If any gentlemen soldiers
or others, have a mind to serve his majesty, and pull
down the French king; if any 'prentices have severe
masters, any children have undutiful parents; if any
servants have too little wages, or any husband too
much wife, let them repair to the noble Serjeant Kite,
at the sign of the Raven, in this good town of
Shrewsbury, and they shall receive present relief and
entertainment.—[<i>Drum.</i>]—Gentlemen, I don't beat
my drums here to insnare or inveigle any man; for
you must know, gentlemen, that I am a man of honour:
besides, I don't beat up for common soldiers;
no, I list only grenadiers; grenadiers, gentlemen.<span class="nowrap">——</span>Pray,
gentlemen, observe this cap—this is the
cap of honour; it dubs a man a gentleman, in
the drawing of a trigger; and he, that has the good
fortune to be born six foot high, was born to be a
great man—Sir, will you give me leave to try this cap
upon your head?</p>
<p><i>Cost.</i> Is there no harm in't? won't the cap list
me?</p>
<p><i>Kite.</i> No, no, no more than I can.—Come, let me
see how it becomes you.</p>
<p><i>Cost.</i> Are you sure there is no conjuration in it?
no gunpowder plot upon me?</p>
<p><i>Kite.</i> No, no, friend; don't fear, man.</p>
<p><i>Cost.</i> My mind misgives me plaguily.—Let me see
it—[<i>Going to put it on.</i>] It smells woundily of sweat
and brimstone. Smell, Tummas.</p>
<p><i>Tho.</i> Ay, wauns does it.</p>
<p><i>Cost.</i> Pray, Serjeant, what writing is this upon the
face of it?</p>
<p><i>Kite.</i> The crown, or the bed of honour.</p>
<p><i>Cost.</i> Pray now, what may be that same bed of
honour?</p>
<p><i>Kite.</i> Oh! a mighty large bed! bigger by half
than the great bed at Ware—ten thousand people
may lie in it together, and never feel one another.</p>
<p><i>Cost.</i> My wife and I would do well to lie in't, for
we don't care for feeling one another<span class="nowrap">——</span>But do folk
sleep sound in this same bed of honour?</p>
<p><i>Kite.</i> Sound! ay, so sound that they never wake.</p>
<p><i>Cost.</i> Wauns! I wish again that my wife lay there.</p>
<p><i>Kite.</i> Say you so! then I find, brother<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Cost.</i> Brother! hold there friend; I am no kindred
to you that I know of yet.—Lookye, serjeant, no
coaxing, no wheedling, d'ye see—If I have a mind to
list, why so—if not, why 'tis not so—therefore take
your cap and your brothership back again, for I am
not disposed at this present writing.—No coaxing, no
brothering me, 'faith.</p>
<p><i>Kite.</i> I coax! I wheedle! I'm above it, sir: I have
served twenty campaigns<span class="nowrap">——</span>but, sir, you talk well,
and I must own that you are a man, every inch of
you; a pretty, young, sprightly fellow!—I love a
fellow with a spirit; but I scorn to coax; 'tis base;
though I must say, that never in my life have I seen
a man better built. How firm and strong he treads!
he steps like a castle! but I scorn to wheedle any
man—Come, honest lad! will you take share of a
pot?</p>
<p><i>Cost.</i> Nay, for that matter, I'll spend my penny
with the best he that wears a head, that is, begging
your pardon, sir, and in a fair way.</p>
<p><i>Kite.</i> Give me your hand then; and now, gentlemen,
I have no more to say but this—here's a purse
of gold, and there is a tub of humming ale at my
quarters—'tis the king's money, and the king's drink—he's
a generous king, and loves his subjects—I
hope, gentlemen, you won't refuse the king's health.</p>
<p><i>All Mob.</i> No, no, no.</p>
<p><i>Kite.</i> Huzza, then! huzza for the king, and the honour
of Shropshire.</p>
<p><i>All Mob.</i> Huzza!</p>
<p><i>Kite.</i> Beat drum.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt, shouting.—Drum beating the Grenadier's March.</i></p>
<p> </p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span>, <i>in a Riding Habit</i>.</p>
</div>
<p><i>Plume.</i> By the Grenadier's march, that should be
my drum, and by that shout, it should beat with
success.—Let me see—four o'clock—[<i>Looking on his
Watch.</i>] At ten yesterday morning I left London—an
hundred and twenty miles in thirty hours is pretty
smart riding, but nothing to the fatigue of recruiting.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Kite</span>.</p>
</div>
<p><i>Kite.</i> Welcome to Shrewsbury, noble captain!
from the banks of the Danube to the Severn side,
noble captain! you're welcome.</p>
<p><i>Plume.</i> A very elegant reception, indeed, Mr. Kite.
I find you are fairly entered into your recruiting
strain—Pray what success?</p>
<p><i>Kite.</i> I've been here a week, and I've recruited
five.</p>
<p><i>Plume.</i> Five! pray what are they?</p>
<p><i>Kite.</i> I have listed the strong man of Kent, the
king of the gipsies, a Scotch pedlar, a scoundrel attorney,
and a Welsh parson.</p>
<p><i>Plume.</i> An attorney! wert thou mad? list a lawyer!
discharge him, discharge him, this minute.</p>
<p><i>Kite.</i> Why, sir?</p>
<p><i>Plume.</i> Because I will have nobody in my company
that can write; a fellow that can write, can
draw petitions—I say this minute discharge him.</p>
<p><i>Kite.</i> And what shall I do with the parson?</p>
<p><i>Plume.</i> Can he write?</p>
<p><i>Kite.</i> Hum? he plays rarely upon the fiddle.</p>
<p><i>Plume.</i> Keep him, by all means—But how stands
the country affected? were the people pleased with
the news of my coming to town?</p>
<p><i>Kite.</i> Sir, the mob are so pleased with your honour,
and the justices and better sort of people, are so
delighted with me, that we shall soon do your business<span class="nowrap">——</span>But,
sir, you have got a recruit here, that
you little think of.</p>
<p><i>Plume.</i> Who?</p>
<p><i>Kite.</i> One that you beat up for the last time you
were in the country. You remember your old friend
Molly, at the Castle?</p>
<p><i>Plume.</i> She's not with child, I hope?</p>
<p><i>Kite.</i> She was brought to-bed yesterday.</p>
<p><i>Plume.</i> Kite, you must father the child.</p>
<p><i>Kite.</i> And so her friends will oblige me to marry
the mother.</p>
<p><i>Plume.</i> If they should, we'll take her with us;
she can wash, you know, and make a bed upon occasion.</p>
<p><i>Kite.</i> Ay, or unmake it upon occasion. But your
honour knows that I am married already.</p>
<p><i>Plume.</i> To how many?</p>
<p><i>Kite.</i> I can't tell readily—I have set them down
here upon the back of the muster-roll. [<i>Draws it
out.</i>] Let me see—<i>Imprimis</i>, Mrs. Shely Snikereyes;
she sells potatoes upon Ormond key, in Dublin—Peggy
Guzzle, the brandy woman at the Horse
Guards, at Whitehall—Dolly Waggon, the carrier's
daughter, at Hull—Mademoiselle Van Bottomflat,
at the Buss—then Jenny Oakum, the ship-carpenter's
widow, at Portsmouth; but I don't reckon upon
her, for she was married at the same time to
two lieutenants of marines, and a man of war's boatswain.</p>
<p><i>Plume.</i> A full company—you have named five—come,
make them half a dozen—Kite, is the child
a boy, or a girl?</p>
<p><i>Kite.</i> A chopping boy.</p>
<p><i>Plume.</i> Then set the mother down in your list, and
the boy in mine; enter him a grenadier, by the name
of Francis Kite, absent upon furlow—I'll allow you
a man's pay for his subsistence; and now, go comfort
the wench in the straw.</p>
<p><i>Kite.</i> I shall, sir.</p>
<p><i>Plume.</i> But hold, have you made any use of your
fortune-teller's habit since you arrived?</p>
<p><i>Kite.</i> Yes, yes, sir; and my fame's all about the
country for the most faithful fortune-teller that ever
told a lie—I was obliged to let my landlord into the
secret, for the convenience of keeping it so; but he is
an honest fellow, and will be faithful to any roguery
that is trusted to him. This device, sir, will get you
men, and me, money, which, I think, is all we
want at present—But yonder comes your friend,
Mr. Worthy—Has your honour any further commands?</p>
<p><i>Plume.</i> None at present. [<i>Exit</i> <span class="smallcaps">Kite</span>.] 'Tis indeed,
the picture of Worthy, but the life is departed.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
</div>
<p>What, arms across, Worthy! methinks you should
hold them open when a friend's so near—The man has
got the vapours in his ears, I believe. I must expel
this melancholy spirit.</p>
<div class="center">
<table style="margin: 0 auto" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poem">
<tr><td align="left"><i>Spleen, thou worst of fiends below,</i></td></tr>
<tr><td align="left"><i>Fly, I conjure thee, by this magic blow.</i></td></tr>
</table></div>
<p class="right">[<i>Slaps</i> <span class="smallcaps">Worthy</span> <i>on the Shoulder</i>.</p>
<p><i>Wor.</i> Plume! my dear captain! welcome. Safe
and sound returned!</p>
<p><i>Plume.</i> I escaped safe from Germany, and sound, I
hope, from London: you see I have lost neither
leg, arm, nor nose. Then for my inside, 'tis neither
troubled with sympathies, nor antipathies; and I have
an excellent stomach for roast beef.</p>
<p><i>Wor.</i> Thou art a happy fellow: once I was so.</p>
<p><i>Plume.</i> What ails thee, man? no inundations nor
earthquakes, in Wales, I hope? Has your father
rose from the dead, and reassumed his estate?</p>
<p><i>Wor.</i> No.</p>
<p><i>Plume.</i> Then you are married, surely?</p>
<p><i>Wor.</i> No.</p>
<p><i>Plume.</i> Then you are mad, or turning quaker?</p>
<p><i>Wor.</i> Come, I must out with it.<span class="nowrap">——</span>Your once gay,
roving friend, is dwindled into an obsequious,
thoughtful, romantic, constant coxcomb.</p>
<p><i>Plume.</i> And pray, what is all this for?</p>
<p><i>Wor.</i> For a woman.</p>
<p><i>Plume.</i> Shake hands, brother. If you go to that,
behold me as obsequious, as thoughtful, and as constant
a coxcomb, as your worship.</p>
<p><i>Wor.</i> For whom?</p>
<p><i>Plume.</i> For a regiment—but for a woman! 'Sdeath!
I have been constant to fifteen at a time, but never
melancholy for one: and can the love of one bring
you into this condition? Pray, who is this wonderful
Helen?</p>
<p><i>Wor.</i> A Helen, indeed! not to be won under ten
years' siege; as great a beauty, and as great a jilt.</p>
<p><i>Plume.</i> A jilt! pho! is she as great a whore?</p>
<p><i>Wor.</i> No, no.</p>
<p><i>Plume.</i> 'Tis ten thousand pities!—But who is she?—do
I know her?</p>
<p><i>Wor.</i> Very well.</p>
<p><i>Plume.</i> That's impossible<span class="nowrap">——</span>I know no woman
that will hold out a ten years' siege.</p>
<p><i>Wor.</i> What think you of Melinda?</p>
<p><i>Plume.</i> Melinda! why she began to capitulate this
time twelvemonth, and offered to surrender upon honourable
terms: and I advised you to propose a settlement
of five hundred pounds a year to her, before
I went last abroad.</p>
<p><i>Wor.</i> I did, and she hearkened to it, desiring only
one week to consider—when beyond her hopes the
town was relieved, and I forced to turn the siege into
a blockade.</p>
<p><i>Plume.</i> Explain, explain.</p>
<p><i>Wor.</i> My Lady Richly, her aunt in Flintshire,
dies, and leaves her, at this critical time, twenty thousand
pounds.</p>
<p><i>Plume.</i> Oh, the devil! what a delicate woman was
there spoiled! But, by the rules of war, now<span class="nowrap">——</span>Worthy,
blockade was foolish—After such a convoy
of provisions was entered the place, you could have
no thought of reducing it by famine; you should
have redoubled your attacks, taken the town by
storm, or have died upon the breach.</p>
<p><i>Wor.</i> I did make one general assault, but was so
vigorously repulsed, that, despairing of ever gaining
her for a mistress, I have altered my conduct, given
my addresses the obsequious, and distant turn, and
court her now for a wife.</p>
<p><i>Plume.</i> So, as you grew obsequious, she grew
haughty, and, because you approached her like a
goddess, she used you like a dog.</p>
<p><i>Wor.</i> Exactly.</p>
<p><i>Plume.</i> 'Tis the way of them all<span class="nowrap">——</span>Come, Worthy,
your obsequious and distant airs will never
bring you together; you must not think to surmount
her pride by your humility. Would you bring her to
better thoughts of you, she must be reduced to a
meaner opinion of herself. Let me see, the very first
thing that I would do, should be, to lie with her
chambermaid, and hire three or four wenches in the
neighbourhood to report, that I had got them with
child—Suppose we lampooned all the pretty women
in town, and left her out; or, what if we made a ball,
and forgot to invite her, with one or two of the ugliest.</p>
<p><i>Wor.</i> These would be mortifications I must confess;
but we live in such a precise, dull place, that
we can have no balls, no lampoons, no<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Plume.</i> What, no bastards! and so many recruiting
officers in town! I thought 'twas a maxim among
them, to leave as many recruits in the country as they
carried out.</p>
<p><i>Wor.</i> Nobody doubts your good will, noble captain,
in serving your country; witness our friend Molly
at the Castle; there have been tears in town about
that business, captain.</p>
<p><i>Plume.</i> I hope Sylvia has not heard of it.</p>
<p><i>Wor.</i> Oh, sir, have you thought of her? I began
to fancy you had forgot poor Sylvia.</p>
<p><i>Plume.</i> Your affairs had quite put mine out of my
head. 'Tis true, Sylvia and I had once agreed to go
to bed together, could we have adjusted preliminaries;
but she would have the wedding before consummation,
and I was for consummation before the
wedding: we could not agree.</p>
<p><i>Wor.</i> But do you intend to marry upon no other
conditions?</p>
<p><i>Plume.</i> Your pardon, sir, I'll marry upon no condition
at all—If I should, I am resolved never to
bind myself down to a woman for my whole life, till
I know whether I shall like her company for half an
hour. Suppose I married a woman without a leg—such
a thing might be, unless I examined the goods
before-hand.—If people would but try one another's
constitutions before they engaged, it would prevent
all these elopements, divorces, and the devil knows
what.</p>
<p><i>Wor.</i> Nay, for that matter, the town did not stick
to say that<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Plume.</i> I hate country towns for that reason.—If
your town has a dishonourable thought of Sylvia, it
deserves to be burnt to the ground—I love Sylvia, I
admire her frank, generous disposition—there's something
in that girl more than woman—In short, were
I once a general, I would marry her.</p>
<p><i>Wor.</i> 'Faith, you have reason—for were you but
a corporal, she would marry you—but my Melinda
coquets it with every fellow she sees—I'll lay fifty
pounds she makes love to you.</p>
<p><i>Plume.</i> I'll lay you a hundred, that I return it if
she does—Look ye, Worthy, I'll win her, and give her
to you afterwards.</p>
<p><i>Wor.</i> If you win her, you shall wear her, 'faith; I
would not value the conquest, without the credit of
the victory.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Kite</span>.</p>
</div>
<p><i>Kite.</i> Captain, captain! a word in your ear.</p>
<p><i>Plume.</i> You may speak out, here are none but
friends.</p>
<p><i>Kite.</i> You know, sir, that you sent me to comfort
the good woman in the straw, Mrs. Molly—my wife,
Mr. Worthy.</p>
<p><i>Wor.</i> O ho! very well. I wish you joy, Mr. Kite.</p>
<p><i>Kite.</i> Your worship very well may—for I have got
both a wife and a child in half an hour—But as I
was saying—you sent me to comfort Mrs. Molly—my
wife, I mean—but what d'ye think, sir? she was
better comforted before I came.</p>
<p><i>Plume.</i> As how?</p>
<p><i>Kite.</i> Why, sir, a footman in a blue livery had
brought her ten guineas to buy her baby-clothes.</p>
<p><i>Plume.</i> Who, in the name of wonder, could send
them?</p>
<p><i>Kite.</i> Nay, sir, I must whisper that—Mrs. Sylvia.</p>
<p><i>Plume.</i> Sylvia! generous creature!</p>
<p><i>Wor.</i> Sylvia! impossible!</p>
<p><i>Kite.</i> Here are the guineas, sir—I took the gold as
part of my wife's portion. Nay, farther, sir, she sent
word the child should be taken all imaginable care
of, and that she intended to stand godmother. The
same footman, as I was coming to you with this
news, called after me, and told me, that his lady
would speak to me—I went, and upon hearing that
you were come to town, she gave me half a guinea
for the news, and ordered me to tell you, that Justice
Balance, her father, who is just come out of the country,
would be glad to see you.</p>
<p><i>Plume.</i> There's a girl for you, Worthy!—Is there
any thing of woman in this? no, 'tis noble, generous,
manly friendship. Show me another woman that
would lose an inch of her prerogative that way, without
tears, fits, and reproaches. The common jealousy
of her sex, which is nothing but their avarice
of pleasure, she despises, and can part with the lover,
though she dies for the man—Come, Worthy—where's
the best wine? for there I'll quarter.</p>
<p><i>Wor.</i> At Horton's.</p>
<p><i>Plume.</i> Let's away, then.—Mr. Kite, go to the
lady, with my humble service, and tell her, I shall only
refresh a little, and wait upon her.</p>
<p><i>Wor.</i> Hold, Kite—have you seen the other recruiting
captain?</p>
<p><i>Kite.</i> No, sir; I'd have you to know I don't keep
such company.</p>
<p><i>Plume.</i> Another! who is he?</p>
<p><i>Wor.</i> My rival, in the first place, and the most unaccountable
fellow—but I'll tell you more as we go.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt.</i></p>
<p> </p>
<h4>SCENE II.</h4>
<div class="center">
<p><i>An Apartment.</i></p>
<p><span class="smallcaps">Melinda</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Sylvia</span> <i>meeting</i>.</p>
</div>
<p><i>Mel.</i> Welcome to town, cousin Sylvia. [<i>Salute.</i>] I
envied you your retreat in the country; for Shrewsbury,
methinks, and all your heads of shires, are the
most irregular places for living: here we have smoke,
scandal, affectation, and pretension; in short, every
thing to give the spleen—and nothing to divert it—then
the air is intolerable.</p>
<p><i>Syl.</i> Oh, madam! I have heard the town commended
for its air.</p>
<p><i>Mel.</i> But you don't consider, Sylvia, how long I
have lived in it; for I can assure you that to a lady
the least nice in her constitution—no air can be good
above half a year. Change of air I take to be the
most agreeable of any variety in life.</p>
<p><i>Syl.</i> As you say, cousin Melinda, there are several
sorts of airs.</p>
<p><i>Mel.</i> Psha! I talk only of the air we breathe, or
more properly of that we taste—Have not you, Sylvia,
found a vast difference in the taste of airs?</p>
<p><i>Syl.</i> Pray, cousin, are not vapours a sort of air?
Taste air! you might as well tell me I may feed upon
air! but pr'ythee, my dear Melinda! don't put on
such an air to me. Your education and mine were
just the same, and I remember the time when we never
troubled our heads about air, but when the sharp air
from the Welsh mountains made our fingers ache in a
cold morning, at the boarding-school.</p>
<p><i>Mel.</i> Our education, cousin, was the same, but our
temperaments had nothing alike; you have the constitution
of an horse.</p>
<p><i>Syl.</i> So far as to be troubled neither with spleen,
cholic, nor vapours. I need no salts for my stomach,
no hartshorn for my head, nor wash for my complexion;
I can gallop all the morning after the hunting-horn,
and all the evening after a fiddle. In short, I
can do every thing with my father, but drink and
shoot flying; and I am sure I can do every thing my
mother could, were I put to the trial.</p>
<p><i>Mel.</i> You are in a fair way of being put to't, for I
am told your captain is come to town.</p>
<p><i>Syl.</i> Ay, Melinda, he is come, and I'll take care he
shan't go without a companion.</p>
<p><i>Mel.</i> You are certainly mad, cousin!</p>
<p><i>Syl.</i> "And there's a pleasure in being mad,<br/>
<span class="ind3">Which none but madmen know".</span></p>
<p><i>Mel.</i> Thou poor romantic Quixote!—hast thou the
vanity to imagine that a young sprightly officer, that
rambles o'er half the globe in half a year, can confine
his thoughts to the little daughter of a country justice,
in an obscure part of the world?</p>
<p><i>Syl.</i> Psha! what care I for his thoughts; I should
not like a man with confined thoughts; it shows a
narrowness of soul. In short, Melinda, I think a petticoat
a mighty simple thing, and I am heartily tired
of my sex.</p>
<p><i>Mel.</i> That is, you are tired of an appendix to our
sex, that you can't so handsomely get rid of in petticoats
as if you were in breeches.—O'my conscience,
Sylvia, hadst thou been a man, thou hadst been the
greatest rake in Christendom.</p>
<p><i>Syl.</i> I should have endeavoured to know the world,
which a man can never do thoroughly without half
a hundred friendships, and as many amours. But
now I think on't, how stands your affair with Mr.
Worthy?</p>
<p><i>Mel.</i> He's my aversion.</p>
<p><i>Syl.</i> Vapours!</p>
<p><i>Mel.</i> What do you say, madam?</p>
<p><i>Syl.</i> I say, that you should not use that honest fellow
so inhumanly: he's a gentleman of parts and fortune,
and besides that, he's my Plume's friend; and by
all that's sacred, if you don't use him better, I shall
expect satisfaction.</p>
<p><i>Mel.</i> Satisfaction! you begin to fancy yourself in
breeches in good earnest—But, to be plain with you,
I like Worthy the worse for being so intimate with your
captain; for I take him to be a loose, idle, unmannerly
coxcomb.</p>
<p><i>Syl.</i> Oh, Madam! you never saw him, perhaps,
since you were mistress of twenty thousand pounds:
you only knew him when you were capitulating with
Worthy for a settlement, which perhaps might encourage
him to be a little loose and unmannerly with
you.</p>
<p><i>Mel.</i> What do you mean, madam?</p>
<p><i>Syl.</i> My meaning needs no interpretation, madam.</p>
<p><i>Mel.</i> Better it had, madam; for methinks you are
too plain.</p>
<p><i>Syl.</i> If you mean the plainness of my person, I think
your ladyship's as plain as me to the full.</p>
<p><i>Mel.</i> Were I sure of that, I would be glad to take
up with a rakehelly officer, as you do.</p>
<p><i>Syl.</i> Again! lookye, madam, you are in your own
house.</p>
<p><i>Mel.</i> And if you had kept in yours, I should have
excused you.</p>
<p><i>Syl.</i> Don't be troubled, madam; I shan't desire to
have my visit returned.</p>
<p><i>Mel.</i> The sooner, therefore, you make an end of
this, the better.</p>
<p><i>Syl.</i> I am easily persuaded to follow my inclinations;
and so, madam, your humble servant.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p><i>Mel.</i> Saucy thing!</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Lucy</span>.</p>
</div>
<p><i>Lucy.</i> What's the matter, madam?</p>
<p><i>Mel.</i> Did not you see the proud nothing, how she
swelled upon the arrival of her fellow?</p>
<p><i>Lucy.</i> Her fellow has not been long enough arrived,
to occasion any great swelling, madam; I don't believe
she has seen him yet.</p>
<p><i>Mel.</i> Nor shan't, if I can help it.—Let me see—I
have it; bring me pen and ink—Hold, I'll go write
in my closet.</p>
<p><i>Lucy.</i> An answer to this letter, I hope, madam?</p>
<p class="right">[<i>Presents a Letter.</i></p>
<p><i>Mel.</i> Who sent it?</p>
<p><i>Lucy.</i> Your captain, madam.</p>
<p><i>Mel.</i> He's a fool, and I'm tired of him: send it
back unopened.</p>
<p><i>Lucy.</i> The messenger's gone, madam.</p>
<p><i>Mel.</i> Then how should I send an answer? Call
him back immediately, while I go write.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt.</i></p>
<p> </p>
<hr class="minimal" />
<p> </p>
<h3>ACT THE SECOND.</h3>
<h4>SCENE I.</h4>
<div class="center">
<p><i>An Apartment.</i></p>
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Justice Balance</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Plume</span>.</p>
</div>
<p><i>Bal.</i> Lookye, captain, give us but blood for our money,
and you shan't want men. Ad's my life, captain,
get us but another marshal of France, and I'll
go myself for a soldier.</p>
<p><i>Plume.</i> Pray, Mr. Balance, how does your fair
daughter?</p>
<p><i>Bal.</i> Ah, captain! what is my daughter to a marshal
of France? we're upon a nobler subject; I
want to have a particular description of the last
battle.</p>
<p><i>Plume.</i> The battle, sir, was a very pretty battle as
any one should desire to see; but we were all so intent
upon victory, that we never minded the battle:
all that I know of the matter is, our general commanded
us to beat the French, and we did so; and,
if he pleases but to say the word, we'll do it again.
But pray, sir, how does Mrs. Sylvia?</p>
<p><i>Bal.</i> Still upon Sylvia! for shame, captain! you
are engaged already—wedded to the war: victory is
your mistress, and 'tis below a soldier to think of any
other.</p>
<p><i>Plume.</i> As a mistress, I confess—but as a friend,
Mr. Balance<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Bal.</i> Come, come, captain, never mince the
matter; would not you seduce my daughter, if you
could?</p>
<p><i>Plume.</i> How, sir? I hope she is not to be seduced.</p>
<p><i>Bal.</i> 'Faith, but she is, sir; and any woman in
England of her age and complexion, by your youth
and vigour. Lookye, captain, once I was young, and
once an officer, as you are, and I can guess at your
thoughts now by what mine were then; and I remember
very well that I would have given one of my legs
to have deluded the daughter of an old country gentleman
like me, as I was then like you.</p>
<p><i>Plume.</i> But, sir, was that country gentleman your
friend and benefactor?</p>
<p><i>Bal.</i> Not much of that.</p>
<p><i>Plume.</i> There the comparison breaks: the favours,
sir, that<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Bal.</i> Pho, pho! I hate set speeches: if I have
done you any service, captain, it was to please myself.
I love thee, and if I could part with my girl,
you should have her as soon as any young fellow I
know; but I hope you have more honour than to quit
the service, and she more prudence than to follow the
camp: but she's at her own disposal; she has five
thousand pounds in her pocket, and so—Sylvia,
Sylvia!</p>
<p class="right">[<i>Calls.</i></p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Sylvia</span>.</p>
</div>
<p><i>Syl.</i> There are some letters, sir, come by the post
from London; I left them upon the table in your
closet.</p>
<p><i>Bal.</i> And here is a gentleman from Germany.—[<i>Presents</i>
<span class="smallcaps">Plume</span> <i>to her</i>.] Captain, you'll excuse me;
I'll go read my letters, and wait on you.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p><i>Syl.</i> Sir, you are welcome to England.</p>
<p><i>Plume.</i> You are indebted to me a welcome, madam,
since the hopes of receiving it from this fair
hand was the principal cause of my seeing England.</p>
<p><i>Syl.</i> I have often heard that soldiers were sincere;
may I venture to believe public report?</p>
<p><i>Plume.</i> You may, when 'tis backed by private insurance;
for I swear, madam, by the honour of my
profession, that whatever dangers I went upon, it was
with the hope of making myself more worthy of your
esteem; and if ever I had thoughts of preserving my
life, 'twas for the pleasure of dying at your feet.</p>
<p><i>Syl.</i> Well, well, you shall die at my feet, or where
you will; but you know, sir, there is a certain will
and testament to be made beforehand.</p>
<p><i>Plume.</i> My will, madam, is made already, and
there it is; and if you please to open that parchment,
which was drawn the evening before the battle
of Hockstet, you will find whom I left my heir.</p>
<p>Syl. <i>Mrs. Sylvia Balance.</i> [<i>Opens the Will, and
reads.</i>] Well, captain, this is a handsome and substantial
compliment; but I can assure you I am much
better pleased with the bare knowledge of your intention,
than I should have been in the possession of your
legacy: but, methinks, sir, you should have left something
to your little boy at the Castle.</p>
<p><i>Plume.</i> That's home. [<i>Aside.</i>] My little boy! lack-a-day,
madam! that alone may convince you 'twas
none of mine: why, the girl, madam, is my serjeant's
wife, and so the poor creature gave out that I was the
father, in hopes that my friends might support her in
case of necessity.—That was all, madam—my boy!
no, no, no!</p>
<div class="center">
<p><i>Enter a</i> <span class="smallcaps">Servant</span>.</p>
</div>
<p><i>Serv.</i> Madam, my master has received some ill
news from London, and desires to speak with you immediately;
and he begs the captain's pardon, that he
can't wait on him, as he promised.</p>
<p><i>Plume.</i> Ill news! Heavens avert it! nothing could
touch me nearer than to see that generous, worthy
gentleman afflicted. I'll leave you to comfort him;
and be assured that if my life and fortune can be any
way serviceable to the father of my Sylvia, he shall
freely command both.</p>
<p><i>Syl.</i> The necessity must be very pressing that would
engage me to endanger either.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt severally.</i></p>
<p> </p>
<h4>SCENE II.</h4>
<div class="center">
<p><i>Another Apartment.</i></p>
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Balance</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Sylvia</span>.</p>
</div>
<p><i>Syl.</i> Whilst there is life there is hope, sir; perhaps
my brother may recover.</p>
<p><i>Bal.</i> We have but little reason to expect it; the
doctor acquaints me here, that before this comes to
my hands he fears I shall have no son.—Poor Owen!
but the decree is just; I was pleased with the death
of my father, because he left me an estate; and now I
am punished with the loss of an heir to inherit mine.
I must now look upon you as the only hopes of my
family; and I expect that the augmentation of your
fortune will give you fresh thoughts and new prospects.</p>
<p><i>Syl.</i> My desire in being punctual in my obedience,
requires that you would be plain in your commands,
sir.</p>
<p><i>Bal.</i> The death of your brother makes you sole
heiress to my estate, which you know is about three
thousand pounds a year: this fortune gives you a
fair claim to quality and a title: you must set a just
value upon yourself, and, in plain terms, think no
more of Captain Plume.</p>
<p><i>Syl.</i> You have often commended the gentleman,
sir.</p>
<p><i>Bal.</i> And I do so still; he's a very pretty fellow;
but though I liked him well enough for a bare son-in-law,
I don't approve of him for an heir to my estate
and family; five thousand pounds indeed I might
trust in his hands, and it might do the young fellow a
kindness; but—od's my life! three thousand pounds
a year would ruin him, quite turn his brain—A captain
of foot worth three thousand pounds a year! 'tis
a prodigy in nature!</p>
<div class="center">
<p><i>Enter a</i> <span class="smallcaps">Servant</span>.</p>
</div>
<p><i>Serv.</i> Sir, here's one with a letter below for your
worship, but he will deliver it into no hands but your
own.</p>
<p><i>Bal.</i> Come, show me the messenger.</p>
<p class="right">[<i>Exit with</i> <span class="smallcaps">Servant</span>.</p>
<p><i>Syl.</i> Make the dispute between love and duty, and
I am prince Prettyman exactly.—If my brother dies,
ah, poor brother! if he lives, ah, poor sister! It is
bad both ways, I'll try it again—Follow my own inclinations,
and break my father's heart; or obey his
commands, and break my own? Worse and worse.—Suppose
I take it thus: A moderate fortune, a pretty
fellow, and a pad; or a fine estate, a coach and six,
and an ass.—That will never do neither.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Balance</span> <i>and a</i> <span class="smallcaps">Servant</span>.</p>
</div>
<p><i>Bal.</i> Put four horses to the coach. [<i>To a</i> <span class="smallcaps">Servant</span>,
<i>who goes out</i>.] Ho, Sylvia!</p>
<p><i>Syl.</i> Sir.</p>
<p><i>Bal.</i> How old were you when your mother died?</p>
<p><i>Syl.</i> So young that I don't remember I ever had
one; and you have been so careful, so indulgent to
me since, that indeed I never wanted one.</p>
<p><i>Bal.</i> Have I ever denied you any thing you asked
of me?</p>
<p><i>Syl.</i> Never, that I remember.</p>
<p><i>Bal.</i> Then, Sylvia, I must beg that once in your
life you would grant me a favour.</p>
<p><i>Syl.</i> Why should you question it, sir?</p>
<p><i>Bal.</i> I don't; but I would rather counsel than command.
I don't propose this with the authority of a
parent, but as the advice of your friend, that you
would take the coach this moment, and go into the
country.</p>
<p><i>Syl.</i> Does this advice, sir, proceed from the contents
of the letter you received just now?</p>
<p><i>Bal.</i> No matter; I will be with you in three or
four days, and then give my reasons: but before you
go, I expect you will make me one solemn promise.</p>
<p><i>Syl.</i> Propose the thing, sir.</p>
<p><i>Bal.</i> That you will never dispose of yourself to
any man without my consent.</p>
<p><i>Syl.</i> I promise.</p>
<p><i>Bal.</i> Very well; and to be even with you, I promise
I never will dispose of you without your own
consent: and so, Sylvia, the coach is ready. Farewell.
[<i>Leads her to the Door, and returns.</i>] Now,
she's gone, I'll examine the contents of this letter a
little nearer.</p>
<p class="right">[<i>Reads.</i></p>
<blockquote>
<p><span class="smallcaps">Sir</span>,</p>
<p><i>My intimacy with Mr. Worthy has drawn a secret
from him, that he had from his friend Captain Plume;
and my friendship and relation to your family oblige me
to give you timely notice of it. The captain has dishonourable
designs upon my cousin Sylvia. Evils of
this nature are more easily prevented than amended; and
that you would immediately send my cousin into the
country, is the advice of</i>,</p>
<p class="right">
<i>Sir, your humble servant</i>,<span class="ind3"> </span></p>
<p class="right"><span class="smallcaps">Melinda</span>.</p>
</blockquote>
<p>Why, the devil's in the young fellows of this age;
they are ten times worse than they were in my time:
had he made my daughter a whore, and forswore it,
like a gentleman, I could almost have pardoned it;
but to tell tales beforehand is monstrous.—Hang it!
I can fetch down a woodcock or a snipe, and why not
a hat and cockade? I have a case of good pistols,
and have a good mind to try.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
</div>
<p>Worthy, your servant.</p>
<p><i>Wor.</i> I'm sorry, sir, to be the messenger of ill
news.</p>
<p><i>Bal.</i> I apprehend it, sir; you have heard that my
son Owen is past recovery.</p>
<p><i>Wor.</i> My letters say he's dead, sir.</p>
<p><i>Bal.</i> He's happy, and I am satisfied: the stroke of
Heaven I can bear; but injuries from men, Mr. Worthy,
are not so easily supported.</p>
<p><i>Wor.</i> I hope, sir, you are under no apprehensions
of wrong from any body.</p>
<p><i>Bal.</i> You know I ought to be.</p>
<p><i>Wor.</i> You wrong my honour, in believing I could
know any thing to your prejudice, without resenting
it as much as you should.</p>
<p><i>Bal.</i> This letter, sir, which I tear in pieces, to conceal
the person that sent it, informs me that Plume
has a design upon Sylvia, and that you are privy
to it.</p>
<p><i>Wor.</i> Nay, then, sir, I must do myself justice, and
endeavour to find out the author. [<i>Takes up a Bit.</i>]—Sir,
I know the hand, and if you refuse to discover
the contents, Melinda shall tell me.</p>
<p class="right">[<i>Going.</i></p>
<p><i>Bal.</i> Hold, sir; the contents I have told you already;
only with this circumstance—that her intimacy
with Mr. Worthy had drawn the secret from
him.</p>
<p><i>Wor.</i> Her intimacy with me! Dear sir! let me
pick up the pieces of this letter, 'twill give me such a
power over her pride to have her own an intimacy
under her hand.—This was the luckiest accident!
[<i>Gathering up the Letter.</i>] The aspersion, sir, was nothing
but malice; the effect of a little quarrel between
her and Mrs. Sylvia.</p>
<p><i>Bal.</i> Are you sure of that, sir?</p>
<p><i>Wor.</i> Her maid gave me the history of part of
the battle just now, as she overheard it: but I hope,
sir, your daughter has suffered nothing upon the account.</p>
<p><i>Bal.</i> No, no, poor girl! she's so afflicted with the
news of her brother's death, that, to avoid company,
she begged leave to go into the country.</p>
<p><i>Wor.</i> And is she gone?</p>
<p><i>Bal.</i> I could not refuse her, she was so pressing;
the coach went from the door the minute before you
came.</p>
<p><i>Wor.</i> So pressing to be gone, sir?—I find her fortune
will give her the same airs with Melinda, and
then Plume and I may laugh at one another.</p>
<p><i>Bal.</i> Like enough; women are as subject to pride
as men are; and why mayn't great women as well as
great men forget their old acquaintance? But come,
where's this young fellow? I love him so well, it
would break the heart of me to think him a rascal.—I
am glad my daughter's gone fairly off though.—[<i>Aside.</i>]
Where does the captain quarter?</p>
<p><i>Wor.</i> At Horton's; I am to meet him there two
hours hence, and we should be glad of your company.</p>
<p><i>Bal.</i> Your pardon, dear Worthy! I must allow a
day or two to the death of my son. The decorum of
mourning is what we owe the world, because they
pay it to us; afterwards I'm yours over a bottle, or
how you will.</p>
<p><i>Wor.</i> Sir, I'm your humble servant.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt apart.</i></p>
<p> </p>
<h4>SCENE III.</h4>
<div class="center">
<p><i>The Street.</i></p>
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Kite</span>, <i>with</i> <span class="smallcaps">Costar Pearmain</span> <i>in one Hand,
and</i> <span class="smallcaps">Thomas Appletree</span> <i>in the other, drunk</i>.</p>
</div>
<div class="center">
<table style="margin: 0 auto" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poem">
<tr><td align="center"><span class="smallcaps">Kite</span> <i>sings</i>.</td></tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>Our 'prentice Tom may now refuse</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>To wipe his scoundrel master's shoes,</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>For now he's free to sing and play</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>Over the hills and far away.</i></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><i>Over, &c.</i></td></tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td align="right" valign="top">[The Mob sing the Chorus.</td></tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>We shall lead more happy lives</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>By getting rid of brats and wives,</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>That scold and brawl both night and day,</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>Over the hills and far away.</i></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><i>Over, &c.</i></td></tr>
</table></div>
<p><i>Kite.</i> Hey, boys! thus we soldiers live! drink,
sing, dance, play;—we live, as one should say—we
live—'tis impossible to tell how we live—we are all
princes—why, why you are a king—you are an emperor,
and I'm a prince—now, an't we?</p>
<p><i>Tho.</i> No serjeant, I'll be no emperor.</p>
<p><i>Kite.</i> No!</p>
<p><i>Tho.</i> I'll be a justice of peace.</p>
<p><i>Kite.</i> A justice of peace, man!</p>
<p><i>Tho.</i> Ay, wauns will I; for since this pressing
act, they are greater than any emperor under the
sun.</p>
<p><i>Kite.</i> Done; you are a justice of peace, and you
are a king, and I am a duke, and a rum duke, an't I?</p>
<p><i>Cost.</i> I'll be a queen.</p>
<p><i>Kite.</i> A queen.</p>
<p><i>Cost.</i> Ay, of England, that's greater than any king
of them all.</p>
<p><i>Kite.</i> Bravely said, 'faith! huzza for the queen.
[<i>Huzza.</i>] But harkye, you Mr. Justice, and you Mr.
Queen, did you ever see the king's picture?</p>
<p><i>Both.</i> No! no! no!</p>
<p><i>Kite.</i> I wonder at that; I have two of them set
in gold, and as like his majesty, God bless the mark!
see here, they are set in gold.</p>
<p class="right">[<i>Takes two broad pieces out of his pocket; presents one to each.</i></p>
<p><i>Tho.</i> The wonderful works of nature!<span class="ind1"> </span>[<i>Looking at it.</i></p>
<p>What's this written about? here's a posy, I believe.—Ca-ro-lus!—what's
that, serjeant?</p>
<p><i>Kite.</i> O! Carolus! why, Carolus is Latin for King
George; that's all.</p>
<p><i>Cost.</i> Tis a fine thing to be a scollard.—Serjeant,
will you part with this? I'll buy it on you, if it come
within the compass of a crown.</p>
<p><i>Kite.</i> A crown! never talk of buying; 'tis the
same thing among friends, you know; I'll present
them to ye both: you shall give me as good a thing.
Put them up, and remember your old friend when I
am over the hills and far away.</p>
<p class="right">[<i>They sing, and put up the Money.</i></p>
<p> </p>
<div class="center">
<table style="margin: 0 auto" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poem">
<tr><td align="center"><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span>, <i>singing</i>.</td></tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>Over the hills and over the main,</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>To Flanders, Portugal, or Spain;</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>The king commands and we'll obey,</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>Over the hills and far away.</i></td></tr>
</table></div>
<p>Come on my men of mirth, away with it; I'll make
one among ye. Who are these hearty lads?</p>
<p><i>Kite.</i> Off with your hats; 'ounds! off with your
hats: this is the captain, the captain.</p>
<p><i>Tho.</i> We have seen captains afore now, mun.</p>
<p><i>Cost.</i> Ay, and lieutenant-captains too. 'Sflesh!
I'll keep on my nab.</p>
<p><i>Tho.</i> And I'se scarcely d'off mine for any captain
in England. My vether's a freeholder.</p>
<p><i>Plume.</i> Who are those jolly lads, serjeant?</p>
<p><i>Kite.</i> A couple of honest brave fellows that are
willing to serve the king: I have entertained them
just now as volunteers, under your honour's command.</p>
<p><i>Plume.</i> And good entertainment they shall have:
volunteers are the men I want; those are the men fit
to make soldiers, captains, generals.</p>
<p><i>Cost.</i> Wounds, Tummas, what's this! are you listed?</p>
<p><i>Tho.</i> Flesh! not I: are you, Costar?</p>
<p><i>Cost.</i> Wounds! not I.</p>
<p><i>Kite.</i> What! not listed? ha! ha! ha! a very
good jest, i'faith.</p>
<p><i>Cost.</i> Come, Tummus, we'll go home.</p>
<p><i>Tho.</i> Ay, ay, come.</p>
<p><i>Kite.</i> Home! for shame, gentlemen; behave yourselves
better before your captain. Dear Tummas,
honest Costar!</p>
<p><i>Tho.</i> No, no! we'll be gone.</p>
<p><i>Kite.</i> Nay, then, I command you to stay: I place
you both centinels in this place for two hours, to
watch the motion of St. Mary's clock you, and you
the motion of St. Chad's; and he, that dares stir from
his post till he be relieved, shall have my sword in his
guts the next minute.</p>
<p><i>Plume.</i> What's the matter, serjeant? I'm afraid you
are too rough with these gentlemen.</p>
<p><i>Kite.</i> I'm too mild, sir; they disobey command,
sir; and one of them should be shot, for an example
to the other.</p>
<p><i>Cost.</i> Shot! Tummas?</p>
<p><i>Plume.</i> Come, gentlemen, what's the matter?</p>
<p><i>Tho.</i> We don't know; the noble serjeant is pleas'd
to be in a passion, sir; but<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Kite.</i> They disobey command; they deny their
being listed.</p>
<p><i>Tho.</i> Nay, serjeant, we don't downright deny it,
neither; that we dare not do, for fear of being shot;
but we humbly conceive, in a civil way, and begging
your worship's pardon, that we may go home.</p>
<p><i>Plume.</i> That's easily known. Have either of you
received any of the king's money?</p>
<p><i>Cost.</i> Not a brass farthing, sir.</p>
<p><i>Kite.</i> They have each of them received one-and-twenty
shillings, and 'tis now in their pockets.</p>
<p><i>Cost.</i> Wounds! if I have a penny in my pocket
but a bent sixpence, I'll be content to be listed and
shot into the bargain.</p>
<p><i>Tho.</i> And I: look ye here, sir.</p>
<p><i>Cost.</i> Nothing but the king's picture, that the serjeant
gave me just now.</p>
<p><i>Kite.</i> See there, a guinea, one and twenty shillings;
t'other has the fellow on't.</p>
<p><i>Plume.</i> The case is plain, gentlemen: the goods are
found upon you: those pieces of gold are worth one-and-twenty
shillings each.</p>
<p><i>Cost.</i> So it seems that Carolus is one-and-twenty
shillings in Latin.</p>
<p><i>Tho.</i> 'Tis the same thing in Greek, for we are
listed.</p>
<p><i>Cost.</i> Flesh; but we an't, Tummus: I desire to be
carried before the mayor, captain.</p>
<p class="right">[<span class="smallcaps">Captain</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Serjeant</span> <i>whisper the while</i>.</p>
<p><i>Plume.</i> 'Twill never do, Kite—your damned tricks
will ruin me at last—I won't lose the fellows, though,
if I can help it.—Well, gentlemen, there must be
some trick in this; my serjeant offers to take his oath
that you are fairly listed.</p>
<p><i>Tho.</i> Why, captain, we know that you soldiers
have more liberty of conscience than other folks;
but for me or neighbour Costar here to take such an
oath, 'twould be downright perjuration.</p>
<p><i>Plume.</i> Lookye, rascal, you villain! If I find that
you have imposed upon these two honest fellows, I'll
trample you to death, you dog—Come, how was't?</p>
<p><i>Tho.</i> Nay, then we'll speak. Your serjeant, as you
say, is a rogue, an't like your worship, begging your
worship's pardon—and—</p>
<p><i>Cost.</i> Nay, Tummus, let me speak, you know I
can read.<span class="nowrap">——</span>And so, sir, he gave us those two
pieces of money for pictures of the king, by way of
a present.</p>
<p><i>Plume.</i> How? by way of a present! the son of a
whore! I'll teach him to abuse honest fellows like
you!—scoundrel! rogue! villain!</p>
<p class="right">[<i>Beats off the Serjeant, and follows.</i></p>
<p><i>Both.</i> O brave noble captain! huzza! A brave
captain, 'faith!</p>
<p><i>Cost.</i> Now, Tummas, Carolus is Latin for a beating.
This is the bravest captain I ever saw—Wounds!
I've a month's mind to go with him.</p>
<div class="center"><p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span>.</p>
</div>
<p><i>Plume.</i> A dog, to abuse two such honest fellows as
you.—Lookye, gentlemen, I love a pretty fellow; I
come among you as an officer to list soldiers, not as a
kidnapper to steal slaves.</p>
<p><i>Cost.</i> Mind that, Tummas.</p>
<p><i>Plume.</i> I desire no man to go with me but as I
went myself; I went a volunteer, as you or you may
do; for a little time carried a musket, and now I
command a company.</p>
<p><i>Tho.</i> Mind that, Costar. A sweet gentleman!</p>
<p><i>Plume.</i> Tis true, gentlemen, I might take an advantage
of you; the king's money was in your pockets—my
serjeant was ready to take his oath you were
listed; but I scorn to do a base thing; you are both
of you at your liberty.</p>
<p><i>Cost.</i> Thank you, noble captain<span class="nowrap">——</span>Icod! I can't
find in my heart to leave him, he talks so finely.</p>
<p><i>Tho.</i> Ay, Costar, would he always hold in this
mind.</p>
<p><i>Plume.</i> Come, my lads, one thing more I'll tell
you: you're both young tight fellows, and the army
is the place to make you men for ever: every man
has his lot, and you have yours: what think you of a
purse of French gold out of a monsieur's pocket, after
you have dashed out his brains with the but end of
your firelock, eh?</p>
<p><i>Cost.</i> Wauns! I'll have it. Captain—give me a
shilling; I'll follow you to the end of the world.</p>
<p><i>Tho.</i> Nay, dear Costar! do'na: be advis'd.</p>
<p><i>Plume.</i> Here, my hero, here are two guineas for
thee, as earnest of what I'll do farther for thee.</p>
<p><i>Tho.</i> Do'na take it; do'na, dear Costar.</p>
<p class="right">[<i>Cries, and pulls back his Arm.</i></p>
<p><i>Cost.</i> I wull—I wull—Waunds! my mind gives me
that I shall be a captain myself—I take your money,
sir, and now I am a gentleman.</p>
<p><i>Plume.</i> Give me thy hand; and now you and I
will travel the world o'er, and command it wherever
we tread.—Bring your friend with you, if you can.<span class="ind1"> </span> [<i>Aside.</i></p>
<p><i>Cost.</i> Well, Tummas, must we part?</p>
<p><i>Tho.</i> No, Costar, I cannot leave thee.—Come, captain,
I'll e'en go along too; and if you have two honester
simpler lads in your company than we two
have been, I'll say no more.</p>
<p><i>Plume.</i> Here, my lad. [<i>Gives him Money.</i>] Now,
your name?</p>
<p><i>Tho.</i> Tummas Appletree.</p>
<p><i>Plume.</i> And yours?</p>
<p><i>Cost.</i> Costar Pearmain.</p>
<p><i>Plume.</i> Well said, Costar! Born where?</p>
<p><i>Tho.</i> Both in Herefordshire.</p>
<p><i>Plume.</i> Very well. Courage, my lads. Now we'll<br/></p>
<div class="center">
<table style="margin: 0 auto" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poem">
<tr><td align="left"></td></tr>
<tr><td>Sings. </td><td align="left" valign="top"><i>Over the hills, and far away.</i></td></tr>
<tr><td> </td><td align="left" valign="top"><i>Courage, boys, it's one to ten</i></td></tr>
<tr><td> </td><td align="left" valign="top"><i>But we return all gentlemen;</i></td></tr>
<tr><td> </td><td align="left" valign="top"><i>While conq'ring colours we display,</i></td></tr>
<tr><td> </td><td align="left" valign="top"><i>Over the hills, and far away.</i></td></tr>
</table></div>
<p>Kite, take care of them.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Kite</span>.</p>
</div>
<p><i>Kite.</i> An't you a couple of pretty fellows, now!
Here, you have complained to the captain; I am to be
turned out, and one of you will be serjeant. Which
of you is to have my halberd?</p>
<p><i>Both Rec.</i> I.</p>
<p><i>Kite.</i> So you shall—in your guts.—March, you
sons of whores!</p>
<p class="right">[<i>Beats them off.</i></p>
<p> </p>
<hr class="minimal" />
<p> </p>
<h3>ACT THE THIRD.</h3>
<h4>SCENE I.</h4>
<div class="center">
<p><i>The Market Place.</i></p>
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
</div>
<p><i>Wor.</i> I cannot forbear admiring the equality of our
fortunes: we love two ladies, they meet us half way,
and just as we were upon the point of leaping into
their arms, fortune drops in their laps, pride possesses
their hearts, a maggot fills their heads, madness takes
them by the tails; they snort, kick up their heels, and
away they run.</p>
<p><i>Plume.</i> And leave us here to mourn upon the shore—a
couple of poor melancholy monsters. What shall
we do?</p>
<p><i>Wor.</i> I have a trick for mine; the letter, you
know, and the fortune-teller.</p>
<p><i>Plume.</i> And I have a trick for mine.</p>
<p><i>Wor.</i> What is't?</p>
<p><i>Plume.</i> I'll never think of her again.</p>
<p><i>Wor.</i> No!</p>
<p><i>Plume.</i> No; I think myself above administering to
the pride of any woman, were she worth twelve thousand
a-year; and I ha'n't the vanity to believe I shall
gain a lady worth twelve hundred. The generous,
goodnatured Sylvia, in her smock, I admire; but
the haughty and scornful Sylvia, with her fortune, I
despise.—What! sneak out of town, and not so much
as a word, a line, a compliment!—'Sdeath! how far
off does she live? I'll go and break her windows.</p>
<p><i>Wor.</i> Ha! ha! ha! ay, and the window-bars too,
to come at her. Come, come, friend, no more of your
rough military airs.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Kite</span>.</p>
</div>
<p><i>Kite.</i> Captain! captain! Sir, look yonder; she's
a-coming this way. 'Tis the prettiest, cleanest, little
tit!</p>
<p><i>Plume.</i> Now, Worthy, to show you how much I'm
in love—here she comes. But, Kite, what is that
great country fellow with her?</p>
<p><i>Kite.</i> I can't tell, sir.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Rose</span>, <i>followed by her Brother</i> <span class="smallcaps">Bullock</span>, <i>with<br/>
Chickens on her Arm, in a Basket</i>.</p>
</div>
<p><i>Rose.</i> Buy chickens, young and tender chickens,
young and tender chickens.</p>
<p><i>Plume.</i> Here, you chickens.</p>
<p><i>Rose.</i> Who calls?</p>
<p><i>Plume.</i> Come hither, pretty maid.</p>
<p><i>Rose.</i> Will you please to buy, sir?</p>
<p><i>Wor.</i> Yes, child, we'll both buy.</p>
<p><i>Plume.</i> Nay, Worthy, that's not fair; market for
yourself—Come, child, I'll buy all you have.</p>
<p><i>Rose.</i> Then all I have is at your service.</p>
<p class="right">[<i>Courtesies.</i></p>
<div class="center">
<table style="margin: 0 auto" cellpadding="4" summary="Illustration">
<tr>
<td align="center">
<SPAN href="images/illosm.jpg">
<ANTIMG src="images/illosm.jpg" height-obs="460" alt="Illustration" /></SPAN>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="center"><span class="small">Captain Plume: Young and tender, you say.</span><br/>
<span class="small">Act III Scene I</span><br/>
<span class="caption">Click to <SPAN href="images/illosm.jpg">ENLARGE</SPAN></span>
</td>
</tr>
</table></div>
<p><i>Wor.</i> Then must I shift for myself, I find.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p><i>Plume.</i> Let me see; young and tender, you say.</p>
<p class="right">[<i>Chucks her under the Chin.</i></p>
<p><i>Rose.</i> As ever you tasted in your life, sir.</p>
<p><i>Plume.</i> Come, I must examine your basket to the
bottom, my dear!</p>
<p><i>Rose.</i> Nay, for that matter, put in your hand;
feel, sir; I warrant my ware is as good as any in the
market.</p>
<p><i>Plume.</i> And I'll buy it all, child, were it ten times
more.</p>
<p><i>Rose.</i> Sir, I can furnish you.</p>
<p><i>Plume.</i> Come, then, we won't quarrel about the
price; they're fine birds.—Pray, what's your name,
pretty creature!</p>
<p><i>Rose.</i> Rose, sir. My father is a farmer within
three short miles o' the town: we keep this market;
I sell chickens, eggs, and butter, and my brother Bullock
there sells corn.</p>
<p><i>Bul.</i> Come, sister, haste—we shall be late home.</p>
<p class="right">[<i>Whistles about the Stage.</i></p>
<p><i>Plume.</i> Kite! [<i>Tips him the wink, he returns it.</i>]
Pretty Mrs. Rose—you have—let me see—how
many?</p>
<p><i>Rose.</i> A dozen, sir, and they are richly worth a
crown.</p>
<p><i>Bul.</i> Come, Rouse; I sold fifty strake of barley to-day
in half this time; but you will higgle and higgle
for a penny more than the commodity is worth.</p>
<p><i>Rose.</i> What's that to you, oaf? I can make as much
out of a groat as you can out of fourpence, I'm sure—The
gentleman bids fair, and when I meet with a chapman,
I know how to make the best of him—And so,
sir, I say for a crown-piece the bargain's yours.</p>
<p><i>Plume.</i> Here's a guinea, my dear!</p>
<p><i>Rose.</i> I can't change your money, sir.</p>
<p><i>Plume.</i> Indeed, indeed, but you can—my lodging
is hard by, chicken! and we'll make change there.</p>
<p class="right">[<i>Goes off, she follows him.</i></p>
<p><i>Kite.</i> So, sir, as I was telling you, I have seen one
of these hussars eat up a ravelin for his breakfast, and
afterwards pick his teeth with a palisado.</p>
<p><i>Bul.</i> Ay, you soldiers see very strange things; but
pray, sir, what is a rabelin?</p>
<p><i>Kite.</i> Why, 'tis like a modern minc'd pie, but the
crust is confounded hard, and the plums are somewhat
hard of digestion.</p>
<p><i>Bul.</i> Then your palisado, pray what may he be?
Come, Rouse, pray ha' done.</p>
<p><i>Kite.</i> Your palisado is a pretty sort of bodkin,
about the thickness of my leg.</p>
<p><i>Bul.</i> That's a fib, I believe. [<i>Aside.</i>] Eh! where's
Rouse? Rouse, Rouse! 'Sflesh! where's Rouse gone?</p>
<p><i>Kite.</i> She's gone with the captain.</p>
<p><i>Bul.</i> The captain! wauns! there's no pressing of
women, sure.</p>
<p><i>Kite.</i> But there is, sure.</p>
<p><i>Bul.</i> If the captain should press Rouse, I should be
ruined<span class="nowrap">——</span>Which way went she? Oh! the devil take
your rabelins and palisadoes!</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p><i>Kite.</i> You shall be better acquainted with them,
honest Bullock, or I shall miss of my aim.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
</div>
<p><i>Wor.</i> Why thou art the most useful fellow in nature
to your captain, admirable in your way I find.</p>
<p><i>Kite.</i> Yes, sir, I understand my business, I will
say it.</p>
<p><i>Wor.</i> How came you so qualified?</p>
<p><i>Kite.</i>You must know, sir, I was born a gipsy, and
bred among that crew till I was ten years old; there
I learned canting and lying: I was bought from my
mother Cleopatra by a certain nobleman for three
pistoles, there I learned impudence and pimping: I
was turned off for wearing my lord's linen, and drinking
my lady's ratafia, and turned bailiff's follower;
there I learned bullying and swearing: I at last got into
the army; and there I learned whoring and drinking—so
that if your worship pleases to cast up the whole
sum, viz. canting, lying, impudence, pimping, bullying,
swearing, whoring, drinking, and a halberd, you
will find the sum total amount to a Recruiting Serjeant.</p>
<p><i>Wor.</i> And pray what induced you to turn soldier?</p>
<p><i>Kite.</i> Hunger and ambition. But here comes Justice
Balance.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Balance</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Bullock</span>.</p>
</div>
<p><i>Bal.</i> Here you, serjeant, where's your captain?
here's a poor foolish fellow comes clamouring to me
with a complaint that your captain has pressed his
sister. Do you know any thing of this matter, Worthy?</p>
<p><i>Wor.</i> Ha! ha! ha! I know his sister is gone with
Plume to his lodging, to sell him some chickens.</p>
<p><i>Bal.</i> Is that all? the fellow's a fool.</p>
<p><i>Bul.</i> I know that, an't like your worship; but if
your worship pleases to grant me a warrant to bring
her before your worship, for fear of the worst.</p>
<p><i>Bal.</i> Thou'rt mad, fellow; thy sister's safe enough.</p>
<p><i>Kite.</i> I hope so too.<span class="ind1"> </span> [<i>Aside.</i></p>
<p><i>Wor.</i> Hast thou no more sense, fellow, than to believe
that the captain can list women?</p>
<p><i>Bul.</i> I know not whether they list them, or what
they do with them, but I'm sure they carry as many
women as men with them out of the country.</p>
<p><i>Bal.</i> But how came you not to go along with your
sister?</p>
<p><i>Bul.</i> Lord, sir, I thought no more of her going than
I do of the day I shall die: but this gentleman here,
not suspecting any hurt neither, I believe—you
thought no harm, friend, did you?</p>
<p><i>Kite.</i> Lack-a-day, sir, not I<span class="nowrap">——</span>only that I believe
I shall marry her to-morrow.</p>
<p><i>Bal.</i> I begin to smell powder. Well, friend, but
what did that gentleman with you?</p>
<p><i>Bul.</i> Why, sir, he entertained me with a fine story
of a great sea-fight between the Hungarians, I think
it was, and the wild Irish.</p>
<p><i>Kite.</i> And so, sir, while we were in the heat of battle—the
captain carried off the baggage.</p>
<p><i>Bal.</i> Serjeant, go along with this fellow to your
captain, give him my humble service, and desire him
to discharge the wench, though he has listed her.</p>
<p><i>Bul.</i> Ay, and if she ben't free for that, he shall have
another man in her place.</p>
<p><i>Kite.</i> Come, honest friend, you shall go to my quarters
instead of the captain's.<span class="ind1"> </span> [<i>Aside.</i></p>
<p class="right">[<i>Exeunt</i> <span class="smallcaps">Kite</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Bullock</span>.</p>
<p><i>Bal.</i> We must get this mad captain his complement
of men, and send him packing, else he'll overrun
the country.</p>
<p><i>Wor.</i> You see, sir, how little he values your daughter's
disdain.</p>
<p><i>Bal.</i> I like him the better: I was just such another
fellow at his age: But how goes your affair with Melinda?</p>
<p><i>Wor.</i> Very slowly. My mistress has got a captain
too, but such a captain!—as I live, yonder he
comes!</p>
<p><i>Bal.</i> Who, that bluff fellow in the sash? I don't
know him.</p>
<p><i>Wor.</i> But I engage he knows you and every body
at first sight: his impudence were a prodigy, were not
his ignorance proportionable; he has the most universal
acquaintance of any man living, for he won't
be alone, and nobody will keep him company twice:
then he's a Cæsar among the women, <i>veni, vidi, vici</i>,
that's all. If he has but talked with the maid, he
swears he has lain with the mistress: but the most
surprising part of his character is his memory, which
is the most prodigious and the most trifling in the
world.</p>
<p><i>Bal.</i> I have known another acquire so much by
travel as to tell you the names of most places in Europe,
with their distances of miles, leagues, or hours,
as punctually as a postboy; but for any thing else
as ignorant as the horse that carries the mail.</p>
<p><i>Wor.</i> This is your man, sir, add but the traveller's
privilege of lying, and even that he abuses: this is the
picture, behold the life.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Brazen</span>.</p>
</div>
<p><i>Brazen.</i> Mr. Worthy, I'm your servant, and so forth—Harkye,
my dear!</p>
<p><i>Wor.</i> Whispering, sir, before company, is not manners,
and when nobody's by 'tis foolish.</p>
<p><i>Brazen.</i> Company! <i>mort de ma vie!</i> I beg the gentleman's
pardon—who is he?</p>
<p><i>Wor.</i> Ask him.</p>
<p><i>Brazen.</i> So I will. My dear! I am your servant,
and so forth—Your name, my dear?</p>
<p><i>Bal.</i> Very laconic, sir.</p>
<p><i>Brazen.</i> Laconic! a very good name truly. I
have known several of the Laconics abroad. Poor
Jack Laconic! he was killed at the battle of Landen.
I remember that he had a blue ribband in his hat
that very day, and after he fell, we found a piece of
neat's tongue in his pocket.</p>
<p><i>Bal.</i> Pray, sir, did the French attack us, or we
them, at Landen?</p>
<p><i>Brazen.</i> The French attack us! No, sir, we attacked
them on the<span class="nowrap">——</span>I have reason to remember
the time, for I had two-and-twenty horses killed under
me that day.</p>
<p><i>Wor.</i> Then, sir, you must have rid mighty hard.</p>
<p><i>Bal.</i> Or, perhaps, sir, like my countrymen, you rid
upon half a dozen horses at once.</p>
<p><i>Brazen.</i> What do ye mean, gentlemen? I tell you
they were killed, all torn to pieces by cannon-shot,
except six I staked to death upon the enemy's <i>cheveaux
de frise</i>.</p>
<p><i>Bal.</i> Noble captain! may I crave your name?</p>
<p><i>Brazen.</i> Brazen, at your service.</p>
<p><i>Bal.</i> Oh, Brazen! a very good name. I have
known several of the Brazens abroad.</p>
<p><i>Wor.</i> Do you know one Captain Plume, sir?</p>
<p><i>Brazen.</i> Is he any thing related to Frank Plume in
Northamptonshire?—Honest Frank! many, many a
dry bottle have we cracked hand to fist. You must
have known his brother Charles, that was concerned
in the India company; he married the daughter of
Old Tonguepad, the master in Chancery, a very
pretty woman, only she quinted a little; she died in
child-bed of her first child, but the child survived:
'twas a daughter, but whether it was called Margaret
or Margery, upon my soul, I can't remember. [<i>Looking
on his Watch.</i>] But, gentlemen, I must meet a
lady, a twenty thousand pounder, presently, upon the
walk by the water—Worthy, your servant; Laconic,
yours.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p><i>Bal.</i> If you can have so mean an opinion of Melinda,
as to be jealous of this fellow, I think she ought
to give you cause to be so.</p>
<p><i>Wor.</i> I don't think she encourages him so much
for gaining herself a lover, as to set up a rival. Were
there any credit to be given to his words, I should
believe Melinda had made him this assignation. I
must go see, sir, you'll pardon me.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p><i>Bal.</i> Ay, ay, sir, you're a man of business—But
what have we got here?</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Rose</span>, <i>singing</i>.</p>
</div>
<p><i>Rose.</i> And I shall be a lady, a captain's lady, and
ride single, upon a white horse with a star, upon a
velvet side-saddle; and I shall go to London, and see
the tombs, and the lions, and the king and queen. Sir,
an please your worship, I have often seen your worship
ride through our grounds a-hunting, begging
your worship's pardon. Pray, what may this lace
be worth a-yard? <span class="ind1"> </span>[<i>Showing some Lace.</i></p>
<p><i>Bal.</i> Right Mecklin, by this light! Where did you
get this lace, child?</p>
<p><i>Rose.</i> No matter for that, sir; I came honestly by it.</p>
<p><i>Bal.</i> I question it much. <span class="ind1"> </span>[<i>Aside.</i></p>
<p><i>Rose.</i> And see here, sir, a fine Turkey-shell snuff-box,
and fine mangere: see here. [<i>Takes Snuff affectedly.</i>]
The captain learned me how to take it with an air.</p>
<p><i>Bal.</i> Oh ho! the captain! now the murder's out.
And so the captain taught you to take it with an air?</p>
<p><i>Rose.</i> Yes; and give it with an air too. Will your
worship please to taste my snuff?<span class="ind1"> </span>[<i>Offers the Box affectedly.</i></p>
<p><i>Bal.</i> You are a very apt scholar, pretty maid!
And pray, what did you give the captain for these
fine things?</p>
<p><i>Rose.</i> He's to have my brother for a soldier, and
two or three sweethearts I have in the country; they
shall all go with the captain. Oh! he's the finest
man, and the humblest withal! Would you believe
it, sir? he carried me up with him to his own chamber,
with as much fam-mam-mil-yararality, as if I had
been the best lady in the land.</p>
<p><i>Bal.</i> Oh! he's a mighty familiar gentleman as
can be.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span>, <i>singing</i>.</p>
<table style="margin: 0 auto" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poem">
<tr><td>Plume. </td><td align="left" valign="top"><i>But it is not so</i></td></tr>
<tr><td> </td><td align="left" valign="top"><i>With those that go</i></td></tr>
<tr><td> </td><td align="left" valign="top"><i>Thro' frost and snow<span class="nowrap">——</span></i></td></tr>
<tr><td> </td><td align="left" valign="top"><i>Most apropos,</i></td></tr>
<tr><td> </td><td align="left" valign="top"><i>My maid with the milking pail.</i></td></tr>
</table></div>
<p class="right">[<i>Takes hold of</i> <span class="smallcaps">Rose</span>.</p>
<p>How, the justice! then I'm arraigned, condemned
and executed.</p>
<p><i>Bal.</i> Oh, my noble captain!</p>
<p><i>Rose.</i> And my noble captain, too, sir.</p>
<p><i>Plume.</i> 'Sdeath! child, are you mad?—Mr. Balance,
I am so full of business about my recruits, that
I ha'n't a moment's time to<span class="nowrap">——</span>I have just now three
or four people to<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Bal.</i> Nay, captain, I must speak to you—</p>
<p><i>Rose.</i> And so must I too, captain.</p>
<p><i>Plume.</i> Any other time, sir—I cannot, for my life,
sir—</p>
<p><i>Bal.</i> Pray, sir<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Plume.</i> Twenty thousand things—I would—but—now,
sir, pray—Devil take me—I cannot—I must—<span class="ind1"> </span>[<i>Breaks away.</i></p>
<p><i>Bal.</i> Nay, I'll follow you.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p><i>Rose.</i> And I too.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p> </p>
<h4>SCENE II.</h4>
<div class="center">
<p><i>The Walk by the Severn Side.</i></p>
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Melinda</span> <i>and her Maid</i> <span class="smallcaps">Lucy</span>.</p>
</div>
<p><i>Mel.</i> And pray was it a ring, or buckle, or pendants,
or knots; or in what shape was the almighty
gold transformed, that has bribed you so much in his
favour?</p>
<p><i>Lucy.</i> Indeed, madam, the last bribe I had from
the captain, was only a small piece of Flanders' lace,
for a cap.</p>
<p><i>Mel.</i> Ay, Flanders' lace is a constant present from
officers to their women. They every year bring over
a cargo of lace, to cheat the king of his duty, and his
subjects of their honesty.</p>
<p><i>Lucy.</i> They only barter one sort of prohibited
goods for another, madam.</p>
<p><i>Mel.</i> Has any of them been bartering with you,
Mrs. Pert, that you talk so like a trader?</p>
<p><i>Lucy.</i> One would imagine, madam, by your concern
for Worthy's absence, that you should use him
better when he's with you.</p>
<p><i>Mel.</i> Who told you, pray, that I was concerned for
his absence? I'm only vexed that I have had nothing
said to me these two days: as one may love the treason
and hate the traitor. Oh! here comes another
captain, and a rogue that has the confidence to make
love to me; but indeed, I don't wonder at that, when
he has the assurance to fancy himself a fine gentleman.</p>
<p><i>Lucy.</i> If he should speak o' th' assignation I should
be ruined! <span class="ind1"> </span>[<i>Aside.</i></p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Brazen</span>.</p>
</div>
<p><i>Brazen.</i> True to the touch, 'faith! [<i>Aside.</i>] Madam,
I am your humble servant, and all that, madam.
A fine river, this same Severn—Do you love fishing,
madam?</p>
<p><i>Mel.</i> 'Tis a pretty melancholy amusement for lovers.</p>
<p><i>Brazen.</i> I'll go and buy hooks and lines presently;
for you must know, madam, that I have served in
Flanders against the French, in Hungary against the
Turks, and in Tangier against the Moors, and I was
never so much in love before; and split me, madam,
in all the campaigns I ever made, I have not seen so
fine a woman as your ladyship.</p>
<p><i>Mel.</i> And from all the men I ever saw, I never had
so fine a compliment: but you soldiers are the best
bred men, that we must allow.</p>
<p><i>Brazen.</i> Some of us, madam; but there are brutes
among us too, very sad brutes; for my own part, I
have always had the good luck to prove agreeable. I
have had very considerable offers, madam—I might
have married a German princess, worth fifty thousand
crowns a-year, but her stove disgusted me. The
daughter of a Turkish bashaw fell in love with me,
too, when I was a prisoner among the Infidels; she
offered to rob her father of his treasure, and make
her escape with me; but I don't know how, my time
was not come: hanging and marriage, you know, go
by destiny: Fate has reserved me for a Shropshire
lady, worth twenty thousand pounds. Do you know
any such person, madam?</p>
<p><i>Mel.</i> Extravagant coxcomb! [<i>Aside.</i>] To be sure,
a great many ladies of that fortune would be proud
of the name of Mrs. Brazen.</p>
<p><i>Brazen.</i> Nay, for that matter, madam, there are
women of very good quality of the name of Brazen.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
</div>
<p><i>Mel.</i> Oh, are you there, gentleman?—Come, captain,
we'll walk this way. Give me your hand.</p>
<p><i>Brazen.</i> My hand, heart's blood, and guts, are
at your service. Mr. Worthy, your servant, my
dear!</p>
<p class="right">[<i>Exit, leading</i> <span class="smallcaps">Melinda</span>.</p>
<p><i>Wor.</i> Death and fire! this is not to be borne!</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span>.</p>
</div>
<p><i>Plume.</i> No more it is, 'faith.</p>
<p><i>Wor.</i> What?</p>
<p><i>Plume.</i> The March beer at the Raven. I have
been doubly serving the king, raising men, and raising
the excise. Recruiting and elections are rare friends
to the excise.</p>
<p><i>Wor.</i> You a'n't drunk?</p>
<p><i>Plume.</i> No, no, whimsical only; I could be mighty
foolish, and fancy myself mighty witty. Reason
still keeps its throne, but it nods a little, that's all.</p>
<p><i>Wor.</i> Then you're just fit for a frolic.</p>
<p><i>Plume.</i> Just so.</p>
<p><i>Wor.</i> Then recover me that vessel, from that Tangerine.</p>
<p><i>Plume.</i> She's well rigged, but how is she manned?</p>
<p><i>Wor.</i> By Captain Brazen, that I told you of to-day;
she is called the Melinda, a first rate I can assure
you; she sheered off with him just now, on purpose
to affront me; but according to your advice I
would take no notice, because I would seem to be
above a concern for her behaviour; but have a care
of a quarrel.</p>
<p><i>Plume.</i> No, no; I never quarrel with any thing in
my cups, but an oyster-wench, or a cookmaid, and if
they ben't civil, I knock them down. But hearkye,
my friend, I'll make love, and I must make love—I
tell you what, I'll make love like a platoon.</p>
<p><i>Wor.</i> Platoon! how's that?</p>
<p><i>Plume.</i> I'll kneel, stoop, and stand, 'faith: most
ladies are gained by platooning.</p>
<p><i>Wor.</i> Here they come; I must leave you.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p><i>Plume.</i> So! now must I look as sober and demure
as a whore at a christening.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Brazen</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Melinda</span>.</p>
</div>
<p><i>Brazen.</i> Who's that, madam?</p>
<p><i>Mel.</i> A brother officer of yours, I suppose, sir.</p>
<p><i>Brazen.</i> Ay—my dear!</p>
<p class="right">[<i>To</i> <span class="smallcaps">Plume</span>.</p>
<p><i>Plume.</i> My dear!</p>
<p class="right">[<i>Run and embrace.</i></p>
<p><i>Brazen.</i> My dear boy! how is't? Your name, my
dear! If I be not mistaken, I have seen your face.</p>
<p><i>Plume.</i> I never saw yours in my life, my dear<span class="nowrap">——</span>but
there's a face well known as the sun's, that shines
on all, and is by all adored.</p>
<p><i>Brazen.</i> Have you any pretensions, sir?</p>
<p><i>Plume.</i> Pretensions!</p>
<p><i>Brazen.</i> That is, sir, have you ever served abroad?</p>
<p><i>Plume.</i> I have served at home, sir, for ages served
this cruel fair, and that will serve the turn, sir.</p>
<p><i>Mel.</i> So, between the fool and the rake, I shall
bring a fine spot of work upon my hands!</p>
<p><i>Brazen.</i> Will you fight for the lady, sir?</p>
<p><i>Plume.</i> No, sir, but I'll have her notwithstanding.</p>
<div class="center">
<table style="margin: 0 auto" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poem">
<tr><td align="left" valign="top"><i>Thou peerless princess of Salopian plains,</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>Envy'd by nymphs, and worshipp'd by the swains—</i></td></tr>
</table></div>
<p><i>Brazen.</i> Oons, sir! not fight for her?</p>
<p><i>Plume.</i> Pr'ythee be quiet—I shall be out—</p>
<div class="center">
<table style="margin: 0 auto" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poem">
<tr><td align="left" valign="top"><i>Behold, how humbly does the Severn glide,</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>To greet thee, princess of the Severn side.</i></td></tr>
</table></div>
<p><i>Brazen.</i> Don't mind him, madam—if he were not
so well dressed, I should take him for a poet; but I'll
show you the difference presently. Come, madam,
we'll place you between us, and now the longest
sword carries her.</p>
<p class="right">[<i>Draws.</i></p>
<p>Mel. [<i>Shrieking.</i>]</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
</div>
<p>Oh, Mr. Worthy! save me from these madmen!</p>
<p class="right">[<i>Exit with</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
<p><i>Plume.</i> Ha! ha! ha! why don't you follow, sir,
and fight the bold ravisher?</p>
<p><i>Brazen.</i> No, sir, you are my man.</p>
<p><i>Plume.</i> I don't like the wages; I won't be your
man.</p>
<p><i>Brazen.</i> Then you're not worth my sword.</p>
<p><i>Plume.</i> No; pray what did it cost?</p>
<p><i>Brazen.</i> It cost me twenty pistoles in France, and
my enemies thousands of lives in Flanders.</p>
<p><i>Plume.</i> Then they had a dear bargain.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Sylvia</span>, <i>in Man's Apparel</i>.</p>
</div>
<p><i>Syl.</i> Save ye, save ye! gentlemen.</p>
<p><i>Brazen.</i> My dear, I'm yours.</p>
<p><i>Plume.</i> Do you know the gentleman?</p>
<p><i>Brazen.</i> No, but I will presently—Your name, my
dear?</p>
<p><i>Syl.</i> Wilful, Jack Wilful, at your service.</p>
<p><i>Brazen.</i> What, the Kentish Wilfuls, or those of
Staffordshire?</p>
<p><i>Syl.</i> Both, sir, both; I'm related to all the Wilfuls
in Europe, and I'm head of the family at present.</p>
<p><i>Plume.</i> Do you live in the country, sir?</p>
<p><i>Syl.</i> Yes, sir, I live where I stand; I have neither
home, house, or habitation, beyond this spot of
ground.</p>
<p><i>Brazen.</i> What are you, sir?</p>
<p><i>Syl.</i> A rake.</p>
<p><i>Plume.</i> In the army, I presume.</p>
<p><i>Syl.</i> No, but I intend to list immediately. Lookye,
gentlemen, he that bids the fairest, has me.</p>
<p><i>Brazen.</i> Sir, I'll prefer you; I'll make you a corporal
this minute.</p>
<p><i>Plume.</i> Corporal! I'll make you my companion;
you shall eat with me.</p>
<p><i>Brazen.</i> You shall drink with me. Then you shall
receive your pay, and do no duty.</p>
<p><i>Syl.</i> Then you must make me a field-officer.</p>
<p><i>Plume.</i> Pho, pho, pho! I'll do more than all this;
I'll make you a corporal, and give you a brevet for
serjeant.</p>
<p><i>Brazen.</i> Can you read and write, sir?</p>
<p><i>Syl.</i> Yes.</p>
<p><i>Brazen.</i> Then your business is done—I'll make you
chaplain to the regiment.</p>
<p><i>Syl.</i> Your promises are so equal, that I'm at a loss
to chuse. There is one Plume, that I hear much
commended, in town; pray, which of you is Captain
Plume?</p>
<p><i>Plume.</i> I am Captain Plume.</p>
<p><i>Brazen.</i> No, no, I am Captain Plume.</p>
<p><i>Syl.</i> Heyday!</p>
<p><i>Plume.</i> Captain Plume! I'm your servant, my
dear!</p>
<p><i>Brazen.</i> Captain Brazen! I'm yours—The fellow
dares not fight.<span class="ind1"> </span> [<i>Aside.</i></p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Kite</span>.</p>
</div>
<p><i>Kite.</i> Sir, if you please<span class="nowrap">——</span></p>
<p class="right">[<i>Goes to whisper</i> <span class="smallcaps">Plume</span>.</p>
<p><i>Plume.</i> No, no, there's your captain. Captain
Plume, your serjeant has got so drunk, he mistakes
me for you.</p>
<p><i>Brazen.</i> He's an incorrigible sot. Here, my Hector
of Holborn, here's forty shillings for you.</p>
<p><i>Plume.</i> I forbid the bans. Lookye, friend, you shall
list with Captain Brazen.</p>
<p><i>Syl.</i> I will see Captain Brazen hanged first; I will
list will Captain Plume: I am a free-born Englishman,
and will be a slave my own way. Lookye, sir,
will you stand by me?</p>
<p class="right">[<i>To</i> <span class="smallcaps">Brazen</span>.</p>
<p><i>Brazen.</i> I warrant you, my lad.</p>
<p><i>Syl.</i> Then I will tell you, Captain Brazen, [<i>To
Plume</i>.] that you are an ignorant, pretending, impudent
coxcomb.</p>
<p><i>Brazen.</i> Ay, ay, a sad dog.</p>
<p><i>Syl.</i> A very sad dog. Give me the money, noble
Captain Plume.</p>
<p><i>Plume.</i> Then you won't list with Captain Brazen?</p>
<p><i>Syl.</i> I won't.</p>
<p><i>Brazen.</i> Never mind him, child; I'll end the dispute
presently. Harkye, my dear!</p>
<p class="right">[<i>Takes</i> <span class="smallcaps">Plume</span> <i>to one Side of the Stage, and entertains<br/>
him in dumb Show</i>.</p>
<p><i>Kite.</i> Sir, he in the plain coat is Captain Plume;
I am his serjeant, and will take my oath on't.</p>
<p><i>Syl.</i> What! you are serjeant Kite?</p>
<p><i>Kite.</i> At your service.</p>
<p><i>Syl.</i> Then I would not take your oath for a farthing.</p>
<p><i>Kite.</i> A very understanding youth of his age: but
I see a storm coming.</p>
<p><i>Syl.</i> Now, serjeant, I shall see who is your captain,
by your knocking down the other.</p>
<p><i>Kite.</i> My captain scorns assistance, sir.</p>
<p><i>Brazen.</i> How dare you contend for any thing, and
not dare to draw your sword? But you are a young
fellow, and have not been much abroad; I excuse
that; but pr'ythee, resign the man, pr'ythee do: you
are a very honest fellow.</p>
<p><i>Plume.</i> You lie; and you <ins title="original has are are">are</ins> a son of a whore.</p>
<p class="right">[<i>Draws, and makes up to</i> <span class="smallcaps">Brazen</span>.</p>
<p><i>Brazen.</i> Hold, hold; did not you refuse to fight
for the lady?</p>
<p class="right">[<i>Retiring.</i></p>
<p><i>Plume.</i> I always do, but for a man I'll fight knee-deep;
so you lie again.</p>
<blockquote>
<p class="revind">[<span class="smallcaps">Plume</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Brazen</span> <i>fight a traverse or two
about the Stage</i>, <span class="smallcaps">Sylvia</span> <i>draws, and is held by</i>
<span class="smallcaps">Kite</span>, <i>who sounds to Arms with his Mouth, takes</i>
<span class="smallcaps">Sylvia</span> <i>in his Arms, and carries her off the Stage</i>.</p>
</blockquote>
<p><i>Brazen.</i> Hold! where's the man?</p>
<p><i>Plume.</i> Gone.</p>
<p><i>Brazen.</i> Then what do we fight for? [<i>Puts up.</i>] Now
let's embrace, my dear!</p>
<p><i>Plume.</i> With all my heart, my dear! [<i>Putting up.</i>]
I suppose Kite has listed him by this time.</p>
<p class="right">[<i>Embraces.</i></p>
<p><i>Brazen.</i> You are a brave fellow: I always fight with
a man before I make him my friend; and if once I
find he will fight, I never quarrel with him afterwards.
And now I'll tell you a secret, my dear friend! that
lady we frightened out of the walk just now, I found
in bed this morning, so beautiful, so inviting; I presently
locked the door—but I'm a man of honour—but
I believe I shall marry her nevertheless—her
twenty thousand pounds, you know, will be a pretty
conveniency. I had an assignation with her here, but
your coming spoiled my sport. Curse you, my dear,
but don't do so again<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Plume.</i> No, no, my dear! men are my business at
present.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt.</i></p>
<p> </p>
<hr class="minimal" />
<p> </p>
<h3>ACT THE FOURTH.</h3>
<h4>SCENE I.</h4>
<div class="center">
<p><i>The Walk.</i></p>
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Rose</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Bullock</span>, <i>meeting</i>.</p>
</div>
<p><i>Rose.</i> Where have you been, you great booby? you
are always out of the way in the time of preferment.</p>
<p><i>Bul.</i> Preferment! who should prefer me?</p>
<p><i>Rose.</i> I would prefer you! who should prefer a man,
but a woman? Come, throw away that great club,
hold up your head, cock your hat, and look big.</p>
<p><i>Bul.</i> Ah, Rouse, Rouse! I fear somebody will look
big sooner than folk think of. Here has been Cartwheel,
your sweetheart; what will become of him?</p>
<p><i>Rose.</i> Lookye, I'm a great woman, and will provide
for my relations: I told the captain how finely he
played upon the tabor and pipe, so he sat him down
for drum-major.</p>
<p><i>Bul.</i> Nay, sister, why did not you keep that place
for me? you know I have always loved to be a drumming,
if it were but on a table, or on a quart pot.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Sylvia</span>.</p>
</div>
<p><i>Syl.</i> Had I but a commission in my pocket, I fancy
my breeches would become me as well as any ranting
fellow of them all; for I take a bold step, a rakish toss,
and an impudent air, to be the principal ingredients
in the composition of a captain. What's here? Rose,
my nurse's daughter! I'll go and practise. Come,
child, kiss me at once. [<i>Kisses her.</i>] And her brother
too! Well, honest Dungfork, do you know the difference
between a horse and a cart, and a cart-horse, eh?</p>
<p><i>Bul.</i> I presume that your worship is a captain, by
your clothes and your courage.</p>
<p><i>Syl.</i> Suppose I were, would you be contented to
list, friend?</p>
<p><i>Rose.</i> No, no; though your worship be a handsome
man, there be others as fine as you. My brother is
engaged to Captain Plume.</p>
<p><i>Syl.</i> Plume! do you know Captain Plume?</p>
<p><i>Rose.</i> Yes, I do, and he knows me. He took the
ribbands out of his shirt sleeves, and put them into my
shoes: see there—I can assure you that I can do any
thing with the captain.</p>
<p><i>Bul.</i> That is, in a modest way, sir. Have a care
what you say, Rouse; don't shame your parentage.</p>
<p><i>Rose.</i> Nay, for that matter, I am not so simple as
to say that I can do any thing with the captain but
what I may do with any body else.</p>
<p><i>Syl.</i> So!<span class="nowrap">——</span>And pray what do you expect from
this captain, child?</p>
<p><i>Rose.</i> I expect sir!—I expect—but he ordered me
to tell nobody—but suppose he should propose to
marry me?</p>
<p><i>Syl.</i> You should have a care, my dear! men will
promise any thing beforehand.</p>
<p><i>Rose.</i> I know that; but he promised to marry me
afterwards.</p>
<p><i>Bul.</i> Wauns! Rouse, what have you said?</p>
<p><i>Syl.</i> Afterwards! After what?</p>
<p><i>Rose.</i> After I had sold my chickens—I hope there's
no harm in that.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span>.</p>
</div>
<p><i>Plume.</i> What, Mr. Wilful so close with my market
woman!</p>
<p><i>Syl.</i> I'll try if he loves her. [<i>Aside.</i>] Close, sir, ay,
and closer yet, sir. Come, my pretty maid, you and
I will withdraw a little.</p>
<p><i>Plume.</i> No, no, friend, I han't done with her yet.</p>
<p><i>Syl.</i> Nor have I begun with her; so I have as good
a right as you have.</p>
<p><i>Plume.</i> Thou'rt a bloody impudent fellow!</p>
<p><i>Syl.</i> Sir, I would qualify myself for the service.</p>
<p><i>Plume.</i> Hast thou really a mind to the service?</p>
<p><i>Syl.</i> Yes, sir, so let her go.</p>
<p><i>Rose.</i> Pray, gentlemen, don't be so violent.</p>
<p><i>Plume.</i> Come, leave it to the girl's own choice.
Will you belong to me or to that gentleman?</p>
<p><i>Rose.</i> Let me consider; you're both very handsome.</p>
<p><i>Plume.</i> Now the natural inconstancy of her sex begins
to work.</p>
<p><i>Rose.</i> Pray, sir, what will you give me?</p>
<p><i>Bul.</i> Dunna be angry, sir, that my sister should be
mercenary, for she's but young.</p>
<p><i>Syl.</i> Give thee, child! I'll set thee above scandal;
you shall have a coach with six before and six behind;
an equipage to make vice fashionable, and put
virtue out of countenance.</p>
<p><i>Plume.</i> Pho! that's easily done: I'll do more for
thee, child, I'll buy you a furbelow-scarf, and give
you a ticket to see a play.</p>
<p><i>Bul.</i> A play! wauns! Rouse, take the ticket, and
let's see the show.</p>
<p><i>Syl.</i> Lookye, captain, if you won't resign, I'll go list
with Captain Brazen this minute.</p>
<p><i>Plume.</i> Will you list with me if I give up my title?</p>
<p><i>Syl.</i> I will.</p>
<p><i>Plume.</i> Take her; I'll change a woman for a man
at any time.</p>
<p><i>Rose.</i> I have heard before, indeed, that you captains
used to sell your men.</p>
<p><i>Bul.</i> Pray, captain, do not send Rouse to the Western
Indies.</p>
<p><i>Plume.</i> Ha! ha! ha! West Indies! No, no, my
honest lad, give me thy hand; nor you nor she shall
move a step farther than I do. This gentleman is one
of us, and will be kind to you, Mrs. Rose.</p>
<p><i>Rose.</i> But will you be so kind to me, sir, as the
captain would?</p>
<p><i>Syl.</i> I can't be altogether so kind to you; my circumstances
are not so good as the captain's; but I'll
take care of you, upon my word.</p>
<p><i>Plume.</i> Ay, ay, we'll all take care of her; she shall
live like a princess, and her brother here shall be—What
would you be?</p>
<p><i>Bul.</i> Oh, sir, if you had not promised the place of
drum-major!</p>
<p><i>Plume.</i> Ay, that is promised; but what think you
of barrack-master? you are a person of understanding,
and barrack-master you shall be—But what's become
of this same Cartwheel you told me of, my dear?</p>
<p><i>Rose.</i> We'll go fetch him—Come, brother barrack-master—We
shall find you at home, noble captain?</p>
<p class="right">[<i>Exeunt</i> <span class="smallcaps">Rose</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Bullock</span>.</p>
<p><i>Plume.</i> Yes, yes; and now, sir, here are your forty
shillings.</p>
<p><i>Syl.</i> Captain Plume, I despise your listing money;
if I do serve, 'tis purely for love—of that wench, I
mean—now let me beg you to lay aside your recruiting
airs, put on the man of honour, and tell me plainly
what usage I must expect when I am under your
command?</p>
<p><i>Plume.</i> Your usage will chiefly depend upon your
behaviour; only this you must expect, that if you
commit a small fault I will excuse it; if a great one
I'll discharge you; for something tells me I shall not
be able to punish you.</p>
<p><i>Syl.</i> And something tells me that if you do discharge
me 'twill be the greatest punishment you can
inflict; for were we this moment to go upon the greatest
dangers in your profession, they would be less
terrible to me than to stay behind you—And now, your
hand, this lists me—and now you are my captain.</p>
<p><i>Plume.</i> Your friend. 'Sdeath! there's something
in this fellow that charms me.</p>
<p><i>Syl.</i> One favour I must beg—this affair will make
some noise, and I have some friends that would censure
my conduct, if I threw myself into the circumstance
of a private centinel of my own head—I must
therefore take care to be impressed by the act of parliament;
you shall leave that to me.</p>
<p><i>Plume.</i> What you please as to that—Will you lodge
at my quarters in the mean time?</p>
<p><i>Syl.</i> No, no, captain; you forget Rose; she's to
be my bedfellow, you know.</p>
<p><i>Plume.</i> I had forgot: pray be kind to her.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt severally.</i></p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Melinda</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Lucy</span>.</p>
</div>
<p><i>Lucy.</i> You are thoughtful, madam, am not I worthy
to know the cause?</p>
<p><i>Mel.</i> Oh, Lucy! I can hold my secret no longer.
You must know, that hearing of a famous fortune-teller
in town, I went disguised to satisfy a curiosity which
has cost me dear. The fellow is certainly the devil,
or one of his bosom-favourites: he has told me the
most surprising things of my past life.</p>
<p><i>Lucy.</i> Things past, madam, can hardly be reckoned
surprising, because we know them already. Did he tell
you any thing surprising that was to come?</p>
<p><i>Mel.</i> One thing very surprising; he said, I should
die a maid!</p>
<p><i>Lucy.</i> Die a maid! come into the world for nothing!—Dear
madam! if you should believe him, it
might come to pass; for the bare thought on't might
kill one in four and twenty hours—And did you ask
him any questions about me?</p>
<p><i>Mel.</i> You! why I passed for you.</p>
<p><i>Lucy.</i> So 'tis I that am to die a maid—But the devil
was a liar from the beginning; he can't make me
die a maid—I've put it out of his power already.<span class="ind1"> </span> [<i>Aside.</i></p>
<p><i>Mel.</i> I do but jest. I would have passed for you,
and called myself Lucy; but he presently told me my
name, my quality, my fortune, and gave me the whole
history of my life. He told me of a lover I had in
this country, and described Worthy exactly, but in
nothing so well as in his present indifference—I fled to
him for refuge here to-day; he never so much as encouraged
me in my fright, but coldly told me that he
was sorry for the accident, because it might give the
town cause to censure my conduct; excused his not
waiting on me home, made me a careless bow, and
walked off—'Sdeath! I could have stabbed him or myself,
'twas the same thing—Yonder he comes—I will
so use him!</p>
<p><i>Lucy.</i> Don't exasperate him; consider what the
fortune-teller told you. Men are scarce, and as times
go it is not impossible for a woman to die a maid.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
</div>
<p><i>Mel.</i> No matter.</p>
<p><i>Wor.</i> I find she's warned; I must strike while the
iron is hot—You've a great deal of courage, madam,
to venture into the walks where you were so lately
frightened.</p>
<p><i>Mel.</i> And you have a quantity of impudence, to appear
before me, that you so lately have affronted.</p>
<p><i>Wor.</i> I had no design to affront you, nor appear before
you either, madam; I left you here because I
had business in another place, and came hither thinking
to meet another person.</p>
<p><i>Mel.</i> Since you find yourself disappointed, I hope
you'll withdraw to another part of the walk.</p>
<p><i>Wor.</i> The walk is broad enough for us both.</p>
<p class="revind"><span class="ind2"> </span>[<i>They walk by one another, he with his Hat cocked,
she fretting, and tearing her Fan; he offers her
his Box, she strikes it out of his Hand; while
he is gathering it up</i>, <span class="smallcaps">Brazen</span> <i>enters, and takes
her round the Waist; she cuffs him</i>.]</p>
<p><i>Brazen.</i> What, here before me, my dear!</p>
<p><i>Mel.</i> What means this insolence?</p>
<p><i>Lucy.</i> Are you mad? don't you see Mr. Worthy?</p>
<p class="right">[<i>To</i> <span class="smallcaps">Brazen</span>.</p>
<p><i>Brazen.</i> No, no; I'm struck blind—Worthy! odso!
well turned—My mistress has wit at her fingers' ends—Madam,
I ask your pardon; 'tis our way abroad—Mr.
Worthy, you're the happy man.</p>
<p><i>Wor.</i> I don't envy your happiness very much, if the
lady can afford no other sort of favours but what she
has bestowed upon you.</p>
<p><i>Mel.</i> I'm sorry the favour miscarried, for it was
designed for you, Mr. Worthy; and be assured 'tis
the last and only favour you must expect at my hands<span class="nowrap">——</span>captain,
I ask your pardon.</p>
<p class="right">[<i>Exit with</i> <span class="smallcaps">Lucy</span>.</p>
<p><i>Brazen.</i> I grant it<span class="nowrap">——</span>You see, Mr. Worthy, 'twas
only a random-shot; it might have taken off your
head as well as mine. Courage, my dear! 'tis the
fortune of war; but the enemy has thought fit to withdraw,
I think.</p>
<p><i>Wor.</i> Withdraw! Oons! sir, what d'ye mean by
withdraw?</p>
<p><i>Brazen.</i> I'll show you.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p><i>Wor.</i> She's lost, irrecoverably lost, and Plume's advice
has ruined me. 'Sdeath! why should I, that
knew her haughty spirit, be ruled by a man that's a
stranger to her pride?</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span>.</p>
</div>
<p><i>Plume.</i> Ha! ha! ha! a battle royal! Don't frown
so, man; she's your own, I'll tell you: I saw the fury
of her love in the extremity of her passion. The wildness
of her anger is a certain sign that she loves you
to madness. That rogue, Kite, began the battle with
abundance of conduct, and will bring you off victorious,
my life on't: he plays his part admirably.</p>
<p><i>Wor.</i> But what could be the meaning of Brazen's
familiarity with her?</p>
<p><i>Plume.</i> You are no logician, if you pretend to draw
consequences from the actions of fools—Whim, unaccountable
whim, hurries them on, like a man drunk
with brandy before ten o'clock in the morning<span class="nowrap">——</span>But
we lose our sport; Kite has opened above an
hour ago: let's away.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt.</i></p>
<p> </p>
<h4>SCENE II.</h4>
<div class="center">
<p><i>A Chamber, a Table with Books and Globes.</i></p>
<p><span class="smallcaps">Kite</span> <i>disguised in a strange Habit, sitting at a Table</i>.</p>
</div>
<p><i>Kite.</i> [<i>Rising.</i>] By the position of the heavens,
gained from my observation upon these celestial
globes, I find that Luna was a tide-waiter, Sol a surveyor,
Mercury a thief, Venus a whore, Saturn an
alderman, Jupiter a rake, and Mars a serjeant of grenadiers—and
this is the system of Kite the conjurer.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
</div>
<p><i>Plume.</i> Well, what success?</p>
<p><i>Kite.</i> I have sent away a shoemaker and a tailor
already; one's to be a captain of marines, and the
other a major of dragoons—I am to manage them at
night<span class="nowrap">——</span>Have you seen the lady, Mr. Worthy?</p>
<p><i>Wor.</i> Ay, but it won't do—Have you showed her
her name, that I tore off from the bottom of the letter?</p>
<p><i>Kite.</i> No, sir, I reserve that for the last stroke.</p>
<p><i>Plume.</i> What letter?</p>
<p><i>Wor.</i> One that I would not let you see, for fear
that you should break windows in good earnest. Here
captain, put it into your pocket-book, and have it ready
upon occasion.</p>
<p class="right">[<i>Knocking at the Door.</i></p>
<p><i>Kite.</i> Officers, to your posts. Tycho, mind the
door.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt</i> <span class="smallcaps">Plume</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Worthy.—Servant</span> <i>opens
the Door</i>.</p>
<p> </p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Melinda</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Lucy</span>.</p>
</div>
<p><i>Kite.</i> Tycho, chairs for the ladies.</p>
<p><i>Mel.</i> Don't trouble yourself; we shan't stay, doctor.</p>
<p><i>Kite.</i> Your ladyship is to stay much longer than
you imagine.</p>
<p><i>Mel.</i> For what?</p>
<p><i>Kite.</i> For a husband—For your part, madam, you
won't stay for a husband. [<i>To</i> <span class="smallcaps">Lucy</span></p>
<p><i>Lucy.</i> Pray, doctor, do you converse with the stars,
or the devil?</p>
<p><i>Kite.</i> With both; when I have the destinies of men
in search, I consult the stars; when the affairs of women
come under my hands, I advise with my t'other
friend.</p>
<p><i>Mel.</i> And have you raised the devil upon my account?</p>
<p><i>Kite.</i> Yes, madam, and he's now under the table.</p>
<p><i>Lucy.</i> Oh, Heavens protect us! Dear madam, let's
be gone.</p>
<p><i>Kite.</i> If you be afraid of him, why do ye come to
consult him!</p>
<p><i>Mel.</i> Don't fear, fool: do you think, sir, that because
I'm a woman I'm to be fooled out of my reason,
or frighted out of my senses? Come, show me this
devil.</p>
<p><i>Kite.</i> He's a little busy at present, but when he has
done he shall wait on you.</p>
<p><i>Mel.</i> What is he doing?</p>
<p><i>Kite.</i> Writing your name in his pocket-book.</p>
<p><i>Mel.</i> Ha! ha! my name! pray what have you or
he to do with my name?</p>
<p><i>Kite.</i> Lookye, fair lady! the devil is a very modest
person, he seeks nobody unless they seek him first;
he's chained up, like a mastiff, and can't stir unless he
be let loose—You come to me to have your fortune
told—do you think, madam, that I can answer you
of my own head? No, madam; the affairs of women
are so irregular, that nothing less than the devil can
give any account of them. Now to convince you of
your incredulity, I'll show you a trial of my skill.
Here, you Cacodemo del Plumo, exert your power,
draw me this lady's name, the word Melinda, in proper
letters and characters of her own hand-writing—do
it at three motions—one—two—three—'tis done—Now,
madam, will you please to send your maid
to fetch it?</p>
<p><i>Lucy.</i> I fetch it! the devil fetch me if I do.</p>
<p><i>Mel.</i> My name, in my own hand-writing! that would
be convincing indeed!</p>
<p><i>Kite.</i> Seeing is believing. [<i>Goes to the Table, and
lifts up the Carpet.</i>] Here Tre, Tre, poor Tre, give me
the bone, sirrah. There's your name upon that square
piece of paper. Behold—</p>
<p><i>Mel.</i> 'Tis wonderful! my very letters to a tittle!</p>
<p><i>Lucy.</i> 'Tis like your hand, madam; but not so like
your hand, neither; and now I look nearer 'tis not
like your hand at all.</p>
<p><i>Kite.</i> Here's a chambermaid now will outlie the
devil!</p>
<p><i>Lucy.</i> Lookye, madam, they shan't impose upon
us; people can't remember their hands no more than
they can their faces—Come, madam, let us be certain;
write your name upon this paper, then we'll
compare the two hands.</p>
<p class="right">[<i>Takes out a Paper, and folds it.</i></p>
<p><i>Kite.</i> Any thing for your satisfaction, madam—Here
is pen and ink.</p>
<p class="right">[<span class="smallcaps">Melinda</span> <i>writes</i>, <span class="smallcaps">Lucy</span> <i>holds the Paper</i>.</p>
<p><i>Lucy.</i> Let me see it, madam; 'tis the same—the
very same—But I'll secure one copy for my own affairs.<span class="ind1"> </span> [<i>Aside.</i></p>
<p><i>Mel.</i> This is demonstration.</p>
<p><i>Kite.</i> 'Tis so, madam—the word demonstration
comes from Dæmon, the father of lies.</p>
<p><i>Mel.</i> Well, doctor, I'm convinced: and now, pray,
what account can you give of my future fortune?</p>
<p><i>Kite.</i> Before the sun has made one course round
this earthly globe, your fortune will be fixed for happiness
or misery.</p>
<p><i>Mel.</i> What! so near the crisis of my fate?</p>
<p><i>Kite.</i> Let me see—About the hour of ten to-morrow
morning you will be saluted by a gentleman who
will come to take his leave of you, being designed for
travel; his intention of going abroad is sudden, and
the occasion a woman. Your fortune and his are like
the bullet and the barrel, one runs plump into the
other—In short, if the gentleman travels, he will die
abroad, and if he does you will die before he comes
home.</p>
<p><i>Mel.</i> What sort of a man is he?</p>
<p><i>Kite.</i> Madam, he's a fine gentleman, and a lover;
that is, a man of very good sense, and a very great
fool.</p>
<p><i>Mel.</i> How is that possible, doctor?</p>
<p><i>Kite.</i> Because, madam—because it is so—A woman's
reason is the best for a man's being a fool.</p>
<p><i>Mel.</i> Ten o'clock, you say?</p>
<p><i>Kite.</i> Ten—about the hour of tea-drinking throughout
the kingdom.</p>
<p><i>Mel.</i> Here, doctor. [<i>Gives Money.</i>] Lucy, have you
any questions to ask?</p>
<p><i>Lucy.</i> Oh, madam! a thousand.</p>
<p><i>Kite.</i> I must beg your patience till another time,
for I expect more company this minute; besides, I
must discharge the gentleman under the table.</p>
<p><i>Lucy.</i> O, pray, sir, discharge us first!</p>
<p><i>Kite.</i> Tycho, wait on the ladies down stairs.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt</i> <span class="smallcaps">Melinda</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Lucy</span>.</p>
<p> </p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Worthy</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Plume</span>.</p>
</div>
<p><i>Kite.</i> Mr. Worthy, you were pleased to wish me
joy to-day; I hope to be able to return the compliment
to-morrow.</p>
<p><i>Wor.</i> I'll make it the best compliment to you that
ever I made in my life, if you do; but I must be a
traveller, you say?</p>
<p><i>Kite.</i> No farther than the chops of the channel, I
presume, sir.</p>
<p><i>Plume.</i> That we have concerted already. [<i>Knocking
hard.</i>] Heyday! you don't profess midwifery, doctor?</p>
<p><i>Kite.</i> Away to your ambuscade.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt</i> <span class="smallcaps">Worthy</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Plume</span>.</p>
<p> </p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Brazen</span>.</p>
</div>
<p><i>Brazen.</i> Your servant, my dear?</p>
<p><i>Kite.</i> Stand off, I have my familiar already.</p>
<p><i>Brazen.</i> Are you bewitched, my dear?</p>
<p><i>Kite.</i> Yes, my dear! but mine is a peaceable spirit,
and hates gunpowder. Thus I fortify myself: [<i>Draws
a Circle round him.</i>] and now, captain, have a care
how you force my lines.</p>
<p><i>Brazen.</i> Lines! what dost talk of lines! you have
something like a fishing-rod there, indeed; but I come
to be acquainted with you, man—What's your name,
my dear?</p>
<p><i>Kite.</i> Conundrum.</p>
<p><i>Brazen.</i> Conundrum? rat me! I knew a famous
doctor in London of your name—Where were you
born?</p>
<p><i>Kite.</i> I was born in Algebra.</p>
<p><i>Brazen.</i> Algebra! 'tis no country in Christendom,
I'm sure, unless it be some place in the Highlands in
Scotland.</p>
<p><i>Kite.</i> Right—I told you I was bewitched.</p>
<p><i>Brazen.</i> So am I, my dear! I am going to be married—I
have had two letters from a lady of fortune,
that loves me to madness, fits, cholic, spleen, and vapours<span class="nowrap">——</span>shall
I marry her in four and twenty hours,
ay or no?</p>
<p><i>Kite.</i> Certainly.</p>
<p><i>Brazen.</i> Gadso, ay<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Kite.</i>—Or no—but I must have the year and the
day of the month when these letters were dated.</p>
<p><i>Brazen.</i> Why, you old bitch! did you ever hear of
love letters dated with the year and day of the month?
do you think billetdoux are like bank bills?</p>
<p><i>Kite.</i> They are not so good, my dear—but if they
bear no date, I must examine the contents.</p>
<p><i>Brazen.</i> Contents! that you shall, old boy! here
they be both.</p>
<p><i>Kite.</i> Only the last you received, if you please.
[<i>Takes the Letter.</i>] Now, sir, if you please to let me
consult my books for a minute, I'll send this letter
enclosed to you with the determination of the stars
upon it to your lodgings.</p>
<p><i>Brazen.</i> With all my heart—I must give him—[<i>Puts
his Hands in his Pockets.</i>] Algebra! I fancy,
doctor, 'tis hard to calculate the place of your nativity—Here—[<i>Gives
him Money.</i>] And, if I succeed, I'll
<ins title="original has built">build</ins> a watch-tower on the top of the highest mountain
in Wales, for the study of astrology, and the
benefit of the Conundrums.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
</div>
<p><i>Wor.</i> O doctor! that letter's worth a million;
let me see it: and now I have it, I'm afraid to
open it.</p>
<p><i>Plume.</i> Pho! let me see it. [<i>Opening the Letter.</i>]
If she be a jilt—Damn her, she is one—there's her
name at the bottom on't.</p>
<p><i>Wor.</i> How! then I'll travel in good earnest—By
all my hopes, 'tis Lucy's hand.</p>
<p><i>Plume.</i> Lucy's!</p>
<p><i>Wor.</i> Certainly—'tis no more like Melinda's character,
than black is to white.</p>
<p><i>Plume.</i> Then 'tis certainly Lucy's contrivance to
draw in Brazen for a husband—But are you sure 'tis
not Melinda's hand?</p>
<p><i>Wor.</i> You shall see; where's the bit of paper I gave
you just now that the devil wrote Melinda upon?</p>
<p><i>Kite.</i> Here, sir.</p>
<p><i>Plume.</i> 'Tis plain they are not the same; and is this
the malicious name that was subscribed to the letter
which made Mr. Balance send his daughter into the
country?</p>
<p><i>Wor.</i> The very same: the other fragments I showed
you just now.</p>
<p><i>Plume.</i> But 'twas barbarous to conceal this so long,
and to continue me so many hours in the pernicious
heresy of believing that angelic creature could change.
Poor Sylvia!</p>
<p><i>Wor.</i> Rich Sylvia, you mean, and poor captain;
ha! ha! ha!—Come, come, friend, Melinda is true,
and shall be mine; Sylvia is constant, and may be
yours.</p>
<p><i>Plume.</i> No, she's above my hopes<span class="nowrap">——</span>but for her
sake, I'll recant my opinion of her sex.</p>
<div class="center">
<table style="margin: 0 auto" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poem">
<tr><td align="left" valign="top">By some the sex is blam'd without design,</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">Light harmless censure, such as yours and mine,</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">Sallies of wit, and vapours of our wine:</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">Others the justice of the sex condemn,</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">And, wanting merit to create esteem,</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">Would hide their own defects by censuring them:</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">But they, secure in their all-conq'ring charms,</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">Laugh at our vain attempts, our false alarms.</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">He magnifies their conquests who complains,</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">For none would struggle, were they not in chains.</td></tr>
<tr><td align="right" valign="top">[<i>Exeunt.</i></td></tr>
</table></div>
<p> </p>
<hr class="minimal" />
<p> </p>
<h3>ACT THE FIFTH.</h3>
<h4>SCENE I.</h4>
<div class="center">
<p><span class="smallcaps">Justice Balance's</span> <i>House</i>.</p>
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Balance</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Scale</span>.</p>
</div>
<p><i>Scale.</i> I say, 'tis not to be borne, Mr. Balance.</p>
<p><i>Bal.</i> Lookye, Mr. Scale, for my own part I shall
be very tender in what regards the officers of the
army—I only speak in reference to Captain Plume—for
the other spark I know nothing of.</p>
<p><i>Scale.</i> Nor can I hear of any body that does—Oh!
here they come.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Sylvia, Bullock, Rose, Prisoners</span>, <i>and</i><br/>
<span class="smallcaps">Constable</span>.</p>
</div>
<p><i>Const.</i> May it please your worships, we took them
in the very act, <i>re infecta</i>, sir—The gentleman, indeed,
behaved himself like a gentleman, for he drew
his sword and swore, and afterwards laid it down and
said nothing.</p>
<p><i>Bal.</i> Give the gentleman his sword again—Wait
you without. [<i>Exeunt</i> <span class="smallcaps">Constable</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Watch</span>.] I'm
sorry, sir, [<i>To</i> <span class="smallcaps">Sylvia</span>.] to know a gentleman upon
such terms, that the occasion of our meeting should
prevent the satisfaction of an acquaintance.</p>
<p><i>Syl.</i> Sir, you need make no apology for your warrant,
no more than I shall do for my behaviour—my
innocence is upon an equal foot with your authority.</p>
<p><i>Scale.</i> Innocence! have you not seduced that young
maid?</p>
<p><i>Syl.</i> No, Mr. Goosecap, she seduced me.</p>
<p><i>Bul.</i> So she did, I'll swear—for she proposed marriage
first.</p>
<p><i>Bal.</i> What, then you are married, child? [<i>To</i> <span class="smallcaps">Rose</span>.</p>
<p><i>Rose.</i> Yes, sir, to my sorrow.</p>
<p><i>Bal.</i> Who was witness?</p>
<p><i>Bul.</i> That was I—I danc'd, threw the stocking, and
spoke jokes by their bedside, I'm sure.</p>
<p><i>Bal.</i> Who was the minister?</p>
<p><i>Bul.</i> Minister! we are soldiers, and want no minister—they
were married by the articles of war.</p>
<p><i>Bal.</i> Hold thy prating, fool<span class="nowrap">——</span>Your appearance,
sir, promises some understanding; pray, what does
this fellow mean?</p>
<p><i>Syl.</i> He means marriage, I think—but that, you
know, is so odd a thing, that hardly any two people
under the sun agree in the ceremony; but among soldiers
'tis most sacred—our sword, you know, is our
honour, that we lay down—the Hero jumps over it
first, and the Amazon after—Leap, rogue; follow,
whore—the drum beats a ruff, and so to bed: that's
all: the ceremony is concise.</p>
<p><i>Bul.</i> And the prettiest ceremony, so full of pastime
and prodigality<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Bal.</i> What! are you a soldier?</p>
<p><i>Bul.</i> Ay, that I am—Will your worship lend me
your cane, and I'll show you how I can exercise?</p>
<p><i>Bal.</i> Take it. [<i>Strikes him over the Head.</i>]—Your
name, pray, sir? [<i>To</i> <span class="smallcaps">Sylvia</span>.</p>
<p><i>Syl.</i> Captain Pinch: I cock my hat with a pinch, I
take snuff with a pinch, pay my whores with a pinch;
in short, I can do any thing at a pinch but fight.</p>
<p><i>Bal.</i> And pray, sir, what brought you into Shropshire?</p>
<p><i>Syl.</i> A pinch, sir: I know you country gentlemen
want wit, and you know that we town gentlemen want
money, and so<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Bal.</i> I understand you, sir—Here, constable<span class="nowrap">——</span></p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Constable</span>.</p>
</div>
<p>Take this gentleman into custody, till further orders.</p>
<p><i>Rose.</i> Pray, your worship, don't be uncivil to him,
for he did me no hurt; he's the most harmless man
in the world, for all he talks so.</p>
<p><i>Scale.</i> Come, come, child, I'll take care of you.</p>
<p><i>Syl.</i> What, gentlemen, rob me of my freedom and
my wife at once! 'tis the first time they ever went together.</p>
<p><i>Bal.</i> Harkye, constable. [<i>Whispers him.</i></p>
<p><i>Const.</i> It shall be done, sir—come along, sir.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt</i> <span class="smallcaps">Constable, Bullock,</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Sylvia</span>.</p>
<p><i>Bal.</i> Come, Mr. Scale, we'll manage the spark
presently.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt.</i></p>
<p> </p>
<h4>SCENE II.</h4>
<div class="center">
<p><i>The Market Place.</i></p>
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Kite</span>.</p>
</div>
<p><i>Plume.</i> A baker, a tailor, a smith, butchers, carpenters,
and journeymen shoemakers, in all thirty-nine—I
believe the first colony planted in Virginia
had not more trades in their company than I have in
mine.</p>
<p><i>Kite.</i> The butcher, sir, will have his hands full,
for we have two sheep-stealers among us—I hear
of a fellow, too, committed just now for stealing of
horses.</p>
<p><i>Plume.</i> We'll dispose of him among the dragoons—Have
we never a poulterer among us?</p>
<p><i>Kite.</i> Yes, sir, the king of the gipsies is a very good
one; he has an excellent hand at a goose or a turkey—Here's
Captain Brazen, sir. I must go look after
the men.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Brazen</span>, <i>reading a Letter</i>.</p>
</div>
<p><i>Brazen.</i> Um, um, um, the canonical hour<span class="nowrap">——</span>Um,
um, very well—My dear Plume! give me a buss.</p>
<p><i>Plume.</i> Half a score, if you will, my dear! What
hast got in thy hand, child?</p>
<p><i>Brazen.</i> 'Tis a project for laying out a thousand
pounds.</p>
<p><i>Plume.</i> Were it not requisite to project first how to
get it in?</p>
<p><i>Brazen.</i> You can't imagine, my dear, that I want
twenty thousand pounds! I have spent twenty times as
much in the service—But if this twenty thousand
pounds should not be in specie<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Plume.</i> What twenty thousand?</p>
<p><i>Brazen.</i> Harkye<span class="nowrap">——</span><span class="ind1"> </span>[<i>Whispers.</i></p>
<p><i>Plume.</i> Married!</p>
<p><i>Brazen.</i> Presently; we're to meet about half a mile
out of town, at the waterside—and so forth—[<i>Reads.</i>]
<i>For fear I should be known by any of Worthy's friends,
you must give me leave to wear my mask till after the
ceremony which will make me for ever yours.</i>—Lookye
there, my dear dog!</p>
<p class="right">[<i>Shows the Bottom of the Letter to</i> <span class="smallcaps">Plume</span>.</p>
<p><i>Plume.</i> Melinda! and by this light her own hand!
Once more, if you please, my dear—Her hand exactly—Just
now, you say?</p>
<p><i>Brazen.</i> This minute; I must be gone.</p>
<p><i>Plume.</i> Have a little patience, and I'll go with
you.</p>
<p><i>Brazen.</i> No, no, I see a gentleman coming this way
that may be inquisitive; 'tis Worthy, do you know
him?</p>
<p><i>Plume.</i> By sight only.</p>
<p><i>Brazen.</i> Have a care, the very eyes discover secrets.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p> </p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
</div>
<p><i>Wor.</i> To boot and saddle, captain, you must
mount.</p>
<p><i>Plume.</i> Whip and spur, Worthy, or you won't
mount.</p>
<p><i>Wor.</i> But I shall; Melinda and I are agreed; she's
gone to visit Sylvia, we are to mount and follow; and
could we carry a parson with us, who knows what
might be done for us both?</p>
<p><i>Plume.</i> Don't trouble your head; Melinda has secured
a parson already.</p>
<p><i>Wor.</i> Already! do you know more than I?</p>
<p><i>Plume.</i> Yes, I saw it under her hand—Brazen and
she are to meet half a mile hence, at the waterside,
there to take boat, I suppose, to be ferried over to
the Elysian Fields, if there be any such thing in matrimony.</p>
<p><i>Wor.</i> I parted with Melinda just now; she assured
me she hated Brazen, and that she resolved to discard
Lucy for daring to write letters to him in her
name.</p>
<p><i>Plume.</i> Nay, nay, there's nothing of Lucy in this—I
tell ye, I saw Melinda's hand as surely as this is
mine.</p>
<p><i>Wor.</i> But I tell you, she's gone this minute to Justice
Balance's country-house.</p>
<p><i>Plume.</i> But I tell you, she's gone this minute to the
waterside.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter a</i> <span class="smallcaps">Servant</span>.</p>
</div>
<p><i>Serv.</i> Madam Melinda has sent word that you need
not trouble yourself to follow her, because her journey
to Justice Balance's is put off, and she's gone to
take the air another way. <span class="ind1"> </span>
[<i>To</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
<p><i>Wor.</i> How! her journey put off?</p>
<p><i>Plume.</i> That is, her journey was a put off to you.</p>
<p><i>Wor.</i> 'Tis plain, plain—But how, where, when is
she to meet Brazen?</p>
<p><i>Plume.</i> Just now, I tell you, half a mile hence, at
the waterside.</p>
<p><i>Wor.</i> Up or down the water?</p>
<p><i>Plume.</i> That I don't know.</p>
<p><i>Wor.</i> I'm glad my horses are ready—I shall return
presently.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p><i>Plume.</i> You'll find me at the Hall: the justices are
sitting by this time, and I must attend them.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p> </p>
<h4>SCENE III.</h4>
<div class="center"><p><i>A Court of Justice.</i></p>
<p><span class="smallcaps">Balance, Scale,</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Scruple,</span> <i>upon the Bench</i>;<br/>
<span class="smallcaps">Constable, Kite, Mob</span>.</p>
<p> </p>
<p><span class="smallcaps">Kite</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Constable</span> <i>advance</i>.</p>
</div>
<p><i>Kite.</i> Pray, who are those honourable gentlemen
upon the bench?</p>
<p><i>Const.</i> He in the middle is Justice Balance, he on
the right is Justice Scale, and he on the left is Justice
Scruple, and I am Mr. Constable; four very honest
gentlemen.</p>
<p><i>Kite.</i> O dear, sir! I am your most obedient servant.
[<i>Saluting the</i> <span class="smallcaps">Constable</span>.] I fancy, sir, that
your employment and mine are much the same; for
my business is to keep people in order, and, if they
disobey, to knock them down; and then we are both
staff officers.</p>
<p><i>Const.</i> Nay, I'm a serjeant myself—of the militia—Come,
brother, you shall see me exercise. Suppose
this a musket; now I'm shouldered.</p>
<p class="right">[<i>Puts his Staff on his right Shoulder.</i></p>
<p><i>Kite.</i> Ay, you are shouldered pretty well for a constable's
staff, but for a musket you must put it on the
other shoulder, my dear!</p>
<p><i>Const.</i> Adso! that's true—Come, now give the
word of command.</p>
<p><i>Kite.</i> Silence.</p>
<p><i>Const.</i> Ay, ay, so we will—we will be silent.</p>
<p><i>Kite.</i> Silence, you dog, silence!</p>
<p class="right">[<i>Strikes him over the Head with his Halbert.</i></p>
<p><i>Const.</i> That's the way to silence a man with a witness.
What do you mean, friend?</p>
<p><i>Kite.</i> Only to exercise you, sir.</p>
<p><i>Const.</i> Your exercise differs so much from ours, that
we shall ne'er agree about it; if my own captain had
given me such a rap, I had taken the law of him.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span>.</p>
</div>
<p><i>Bal.</i> Captain, you're welcome.</p>
<p><i>Plume.</i> Gentlemen, I thank you.</p>
<p><i>Scrup.</i> Come, honest captain, sit by me. [<span class="smallcaps">Plume</span>
<i>ascends, and sits upon the Bench</i>.]—Now, produce
your prisoners<span class="nowrap">——</span>Here, that fellow there, set him
up. Mr. Constable, what have you to say against
this man?</p>
<p><i>Const.</i> I have nothing to say against him, an' please
you.</p>
<p><i>Bal.</i> No; what made you bring him hither?</p>
<p><i>Const.</i> I don't know, an' please your worship.</p>
<p><i>Scale.</i> Did not the contents of your warrant direct
you what sort of men to take up?</p>
<p><i>Const.</i> I can't tell, an' please ye; I can't read.</p>
<p><i>Scrup.</i> A very pretty constable, truly. I find we
have no business here.</p>
<p><i>Kite.</i> May it please the worshipful bench, I desire
to be heard in this case, as being the counsel for
the king.</p>
<p><i>Bal.</i> Come, serjeant, you shall be heard, since
nobody else will speak; we won't come here for nothing.</p>
<p><i>Kite.</i> This man is but one man, the country may
spare him, and the army wants him; besides, he's
cut out by nature for a grenadier; he's five feet ten
inches high; he shall box, wrestle, or dance the
Cheshire round with any man in the country; he
gets drunk every Sabbath-day, and he beats his
wife.</p>
<p><i>Wife.</i> You lie, sirrah, you lie; an please your
worship, he's the best natured pains-taking'st man in
the parish, witness my five poor children.</p>
<p><i>Scrup.</i> A wife and five children? you constable,
you rogue, how durst you impress a man that has a
wife and five children?</p>
<p><i>Scale.</i> Discharge him, discharge him.</p>
<p><i>Bal.</i> Hold, gentlemen. Harkye, friend, how do
you maintain your wife and five children?</p>
<p><i>Plume.</i> They live upon wild-fowl and venison, sir;
the husband keeps a gun, and kills all the hares and
partridges within five miles round.</p>
<p><i>Bal.</i> A gun! nay if he be so good at gunning, he
shall have enough on't. He may be of use against
the French, for he shoots flying to be sure.</p>
<p><i>Scrup.</i> But his wife and children, Mr. Balance?</p>
<p><i>Wife.</i> Ay, ay, that's the reason you would send him
away; you know I have a child every year, and
you are afraid that they should come upon the parish
at last.</p>
<p><i>Plume.</i> Lookye there, gentlemen; the honest woman
has spoke it at once; the parish had better maintain
five children this year, than six or seven the next.
That fellow, upon this high feeding, may get you two
or three beggars at a birth.</p>
<p><i>Wife.</i> Lookye, Mr. Captain, the parish shall get
nothing by sending him away, for I won't lose
my teeming-time, if there be a man left in the
parish.</p>
<p><i>Bal.</i> Send that woman to the house of correction,<span class="nowrap">——</span>and
the man<span class="nowrap">——</span></p>
<p><i>Kite.</i> I'll take care of him, if you please.</p>
<p class="right">[<i>Takes him down.</i></p>
<p><i>Scale.</i> Here, you constable, the next. Set up
that black-faced fellow, he has a gunpowder look;
what can you say against this man, constable?</p>
<p><i>Const.</i> Nothing, but that he's a very honest man.</p>
<p><i>Plume.</i> Pray, gentlemen, let me have one honest
man in my company, for the novelty's sake.</p>
<p><i>Bal.</i> What are you, friend?</p>
<p><i>Mob.</i> A collier; I work in the coal-pits.</p>
<p><i>Scrup.</i> Lookye, gentlemen, this fellow has a trade,
and the act of parliament here expresses, that we are
to impress no man that has any visible means of a
livelihood.</p>
<p><i>Kite.</i> May it please your worship, this man has no
visible means of a livelihood, for he works underground.</p>
<p><i>Plume.</i> Well said, Kite; besides, the army wants
miners.</p>
<p><i>Bal.</i> Right, and had we an order of government
for't, we could raise you in this and the neighbouring
county of Stafford, five hundred colliers, that
would run you under ground like moles, and do
more service in a siege, than all the miners in the
army.</p>
<p><i>Scrup.</i> Well, friend, what have you to say for yourself?</p>
<p><i>Mob.</i> I'm married.</p>
<p><i>Kite.</i> Lack-a-day! so am I.</p>
<p><i>Mob.</i> Here's my wife, poor woman.</p>
<p><i>Bal.</i> Are you married, good woman?</p>
<p><i>Woman.</i> I'm married in conscience.</p>
<p><i>Kite.</i> May it please your worship, she's with child
in conscience.</p>
<p><i>Scale.</i> Who married you, mistress?</p>
<p><i>Woman.</i> My husband: we agreed that I should
call him husband, to avoid passing for a whore, and
that he should call me wife, to shun going for a
soldier.</p>
<p><i>Plume.</i> A very pretty couple! What say you, Mr.
Kite? will you take care of the woman?</p>
<p><i>Kite.</i> Yes, sir, she shall go with us to the sea-side,
and there, if she has a mind to drown herself, we'll
take care nobody shall hinder her.</p>
<p><i>Bal.</i> Here, constable, bring in my man.[<i>Exit</i>
<span class="smallcaps">Constable</span>.] Now, captain, I'll fit you with a man
such as you never listed in your life.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Constable</span> <i>and</i> <span class="smallcaps">Sylvia</span>.</p>
</div>
<p>Oh, my friend Pinch! I'm very glad to see you.</p>
<p><i>Syl.</i> Well, sir, and what then?</p>
<p><i>Scale.</i> What then! is that your respect to the
bench?</p>
<p><i>Syl.</i> Sir, I don't care a farthing for you, nor your
bench neither.</p>
<p><i>Scrup.</i> Lookye, gentlemen, that's enough; he's a
very impudent fellow, and fit for a soldier.</p>
<p><i>Scale.</i> A notorious rogue, I say, and very fit for a
soldier.</p>
<p><i>Const.</i> A whoremaster, I say, and therefore fit to
go.</p>
<p><i>Bal.</i> What think you, captain?</p>
<p><i>Plume.</i> I think he's a very pretty fellow, and therefore
fit to serve.</p>
<p><i>Syl.</i> Me for a soldier! send your own lazy lubberly
sons at home; fellows that hazard their necks every
day, in the pursuit of a fox, yet dare not peep abroad
to look an enemy in the face.</p>
<p><i>Const.</i> May it please your worships, I have a woman
at the door to swear a rape against this rogue.</p>
<p><i>Syl.</i> Is it your wife, or daughter, booby?</p>
<p><i>Bal.</i> Pray, captain, read the articles of war; we'll
see him listed immediately.</p>
<p><i>Plume.</i> [Reads. <i>Articles of war, against mutiny and
desertion, &c.</i></p>
<p><i>Syl.</i> Hold, sir<span class="nowrap">——</span>Once more, gentlemen, have a
care what you do; for you shall severely smart for
any violence you offer to me; and you, Mr. Balance,
I speak to you particularly, you shall heartily repent
it.</p>
<p><i>Plume.</i> Lookye, young spark, say but one word
more, and I'll build a horse for you as high as the
cieling, and make you ride the most tiresome journey
that ever you made in your life.</p>
<p><i>Syl.</i> You have made a fine speech, good Captain
Huff-cap! but you had better be quiet; I shall find
a way to cool your courage.</p>
<p><i>Plume.</i> Pray, gentlemen, don't mind him, he's distracted.</p>
<p><i>Syl.</i> 'Tis false! I am descended of as good a family
as any in your county; my father is as good a man
as any upon your bench, and I am heir to twelve hundred
pounds a-year.</p>
<p><i>Bal.</i> He's certainly mad. Pray, captain, read the
articles of war.</p>
<p><i>Syl.</i> Hold, once more. Pray, Mr. Balance, to you
I speak; suppose I were your child, would you use
me at this rate?</p>
<p><i>Bal.</i> No, 'faith: were you mine, I would send you
to Bedlam first, and into the army afterwards.</p>
<p><i>Syl.</i> But consider my father, sir; he's as good, as
generous, as brave, as just a man as ever served his
country; I'm his only child; perhaps the loss of me
may break his heart.</p>
<p><i>Bal.</i> He's a very great fool if it does. Captain, if
you don't list him this minute, I'll leave the court.</p>
<p><i>Plume.</i> Kite, do you distribute the levy money to
the men, while I read.</p>
<p><i>Kite.</i> Ay, sir. Silence, gentlemen!</p>
<p class="right">[<span class="smallcaps">Plume</span> <i>reads the Articles of War</i>.</p>
<p><i>Bal.</i> Very well; now, captain, let me beg the favour
of you not to discharge this fellow, upon any
account whatsoever. Bring in the rest.</p>
<p><i>Const.</i> There are no more, an't please your worship.</p>
<p><i>Bal.</i> No more! There were five, two hours ago.</p>
<p><i>Syl.</i> 'Tis true, sir; but this rogue of a constable let
the rest escape, for a bribe of eleven shillings a man,
because he said the act allowed him but ten, so the
odd shilling was clear gains.</p>
<p><i>All Just.</i> How!</p>
<p><i>Syl.</i> Gentlemen, he offered to let me go away for
two guineas, but I had not so much about me: this
is truth, and I am ready to swear it.</p>
<p><i>Kite.</i> And I'll swear it: give me the book—'tis for
the good of the service.</p>
<p><i>Mob.</i> May it please your worship, I gave him half
a crown, to say that I was an honest man; but now,
since that your worships have made me a rogue, I
hope I shall have my money again.</p>
<p><i>Bal.</i> 'Tis my opinion, that this constable be put
into the captain's hands, and if his friends don't bring
four good men for his ransom by to-morrow night,
captain, you shall carry him to Flanders.</p>
<p><i>Scale.</i> <i>Scrup.</i> Agreed, agreed.</p>
<p><i>Plume.</i> Mr. Kite, take the constable into custody.</p>
<p><i>Kite.</i> Ay, ay, sir. [<i>To the</i> <span class="smallcaps">Constable</span>.] Will
you please to have your office taken from you? or
will you handsomely lay down your staff, as your
betters have done before you?</p>
<p class="right">[<span class="smallcaps">Constable</span> <i>drops his Staff</i>.</p>
<p><i>Bal.</i> Come, gentlemen, there needs no great ceremony
in adjourning this court. Captain, you shall
dine with me.</p>
<p><i>Kite.</i> Come, Mr. Militia Serjeant, I shall silence
you now, I believe, without your taking the law of
me.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt.</i></p>
<p> </p>
<h4>SCENE IV.</h4>
<div class="center">
<p><i>The Fields</i>.</p>
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Brazen</span>
<i>leading in</i> <span class="smallcaps">Lucy</span> <i>mask'd</i>.</p>
</div>
<p><i>Brazen.</i> The Boat is just below here.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Worthy</span> <i>with
a Case of Pistols under his Arm</i>.</p>
</div>
<p><i>Wor.</i> Here, Sir, take your choice.</p>
<p class="right">[<i>Going between 'em and offering them.</i></p>
<p><i>Brazen.</i> What! Pistols! are they charg'd, my Dear?</p>
<p><i>Wor.</i> With a brace of Bullets each.</p>
<p><i>Brazen.</i> But I'm a Foot Officer, my Dear, and never use Pistols, the
Sword is my way—and I won't be put out of my Road to please any Man.</p>
<p><i>Wor.</i> Nor I neither, so have at you.</p>
<p class="right">[<i>Cocks one Pistol.</i></p>
<p><i>Brazen.</i> Look'e, my Dear, I don't care for Pistols—Pray oblige
me, and let us have a bout at Sharps; dam it, there's no parrying these
Bullets.</p>
<p><i>Wor.</i> Sir, if you han't your Belly full of these, the Swords shall
come in for second Course.</p>
<p><i>Brazen.</i> Why then Fire and Fury! I have eaten Smoak from the Mouth of
a Cannon, Sir; don't think I fear Powder, for I live upon't. Let me see.
[<i>Takes one</i>.] And now, Sir, how many Paces distant shall we fire?</p>
<p><i>Wor.</i> Fire you when you please, I'll reserve my Shot till I am sure of you.</p>
<p><i>Brazen.</i> Come, where's your Cloak?</p>
<p><i>Wor.</i> Cloak! what d'ye mean?</p>
<p><i>Brazen.</i> To fight upon, I always fight upon a Cloak, 'tis our way Abroad.</p>
<p><i>Lucy.</i> Come, Gentlemen, I'll end the Strife.</p>
<p class="right">[<i>Unmasks.</i></p>
<p><i>Wor.</i> <i>Lucy!</i> Take her.</p>
<p><i>Brazen.</i> The Devil take me if I do Huzza! [<i>Fires his Pistol</i>.]
D'ye hear, d'ye hear, you plaguy Harrydan, how those Bullets whistle, suppose
they had been lodg'd in my Gizzard now!</p>
<p><i>Lucy.</i> Pray, Sir, pardon me.</p>
<p><i>Brazen.</i> I can't tell, Child, till I know whether my Money be safe,
[<i>Searching his Pockets</i>.] Yes, yes, I do pardon you; but if I had you in
the Rose Tavern, Covent-Garden, with three or four hearty Rakes, and three or
four smart Napkins, I wou'd tell you another Story, my Dear.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p><i>Wor.</i> And was Melinda privy to this?</p>
<p><i>Lucy.</i> No, Sir, she wrote her Name upon a piece of Paper at the
Fortune-tellers last Night, which I put in my Pocket, and so writ above it to
the Captain.</p>
<p><i>Wor.</i> And how came Melinda's Journey put off?</p>
<p><i>Lucy.</i> At the Town's end she met Mr. Ballance's Steward, who told her
that Mrs. Silvia was gone from her Father's, and no Body cou'd tell whither.</p>
<p><i>Wor.</i> Silvia gone from her Father's! This will be News to Plume. Go
home, and tell your Lady how near I was being shot for her.</p>
<p class="right">[<i>Exeunt.</i></p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Balance</span> <i>with
a Napkin in his Hand, as risen from Dinner, and</i>
<span class="smallcaps">Steward</span>.</p>
</div>
<p><i>Stew.</i> We did not miss her till the evening, sir;
and then, searching for her in the chamber that was
my young master's, we found her clothes there; but
the suit that your son left in the press, when he went
to London, was gone.</p>
<p><i>Bal.</i> The white, trimm'd with silver?</p>
<p><i>Stew.</i> The same.</p>
<p><i>Bal.</i> You ha'n't told that circumstance to any
body?</p>
<p><i>Stew.</i> To none but your worship.</p>
<p><i>Bal.</i> And be sure you don't. Go into the dining-room,
and tell Captain Plume that I beg to speak
with him.</p>
<p><i>Stew.</i> I shall.</p>
<p class="right">[<i>Exit.</i></p>
<p><i>Bal.</i> Was ever man so imposed upon! I had her
promise, indeed, that she would never dispose of herself
without my consent—I have consented with a
witness, given her away as my act and my deed—and
this, I warrant, the captain thinks will pass. No, I
shall never pardon him the villany, first, of robbing
me of my daughter, and then the mean opinion he
must have of me, to think that I could be so wretchedly
imposed upon: her extravagant passion might
encourage her in the attempt, but the contrivance
must be his. I'll know the truth presently.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Plume</span>.</p>
</div>
<p>Pray, captain, what have you done with our young
gentleman soldier?</p>
<p><i>Plume.</i> He's at my quarters, I suppose, with the
rest of my men.</p>
<p><i>Bal.</i> Does he keep company with the common soldiers?</p>
<p><i>Plume.</i> No, he's generally with me.</p>
<p><i>Bal.</i> He lies with you, I presume?</p>
<p><i>Plume.</i> No, 'faith; the young rogue fell in love
with Rose, and has lain with her, I think, since she
came to town.</p>
<p><i>Bal.</i> So that between you both, Rose has been
finely managed.</p>
<p><i>Plume.</i> Upon my honour, sir, she had no harm
from me.</p>
<p><i>Bal.</i> All's safe, I find—Now, captain, you must
know, that the young fellow's impudence in court
was well grounded; he said I should heartily repent
his being listed, and so I do, from my soul.</p>
<p><i>Plume.</i> Ay! for what reason?</p>
<p><i>Bal.</i> Because he is no less than what he said he
was—born of as good a family as any in this county,
and he is heir to twelve hundred pounds a-year.</p>
<p><i>Plume.</i> I'm very glad to hear it—for I wanted but
a man of that quality to make my company a perfect
representative of the whole commons of England.</p>
<p><i>Bal.</i> Won't you discharge him?</p>
<p><i>Plume.</i> Not under a hundred pounds sterling.</p>
<p><i>Bal.</i> You shall have it, for his father is my intimate
friend.</p>
<p><i>Plume.</i> Then you shall have him for nothing.</p>
<p><i>Bal.</i> Nay, sir, you shall have your price.</p>
<p><i>Plume.</i> Not a penny, sir; I value an obligation to
you much above an hundred pounds.</p>
<p><i>Bal.</i> Perhaps, sir, you shan't repent your
generosity<span class="nowrap">——</span>Will you please to write his discharge in my
pocket-book? [<i>Gives his Book.</i>] In the mean time,
we'll send for the gentleman. Who waits there?</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Steward</span>.</p>
</div>
<p>Go to the captain's lodging, and inquire for Mr.
Wilful; tell him his captain wants him here immediately.</p>
<p><i>Serv.</i> Sir, the gentleman's below at the door, inquiring
for the captain.</p>
<p><i>Plume.</i> Bid him come up. Here's the discharge,
sir.</p>
<p><i>Bal.</i> Sir, I thank you—'Tis plain he had no hand
in't.<span class="ind1"> </span>[<i>Aside.</i></p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Sylvia</span>.</p>
</div>
<p><i>Syl.</i> I think, captain, you might have used me
better, than to leave me yonder among your swearing
drunken crew; and you, Mr. Justice, might have
been so civil as to have invited me to dinner, for I
have eaten with as good a man as your worship.</p>
<p><i>Plume.</i> Sir, you must charge our want of respect
upon our ignorance of your quality—but now you
are at liberty, I have discharged you.</p>
<p><i>Syl.</i> Discharged me!</p>
<p><i>Bal.</i> Yes, sir, and you must once more go home to
your father.</p>
<p><i>Syl.</i> My father! then I am discovered<span class="nowrap">——</span>Oh,
sir! [<i>Kneeling.</i>] I expect no pardon.</p>
<p><i>Bal.</i> Pardon! no, no, child; your crime shall be
your punishment: here, captain, I deliver her over
to the conjugal power, for her chastisement. Since
she will be a wife, be you a husband, a very husband—When
she tells you of her love, upbraid her with
her folly; be modishly ungrateful, because she has
been unfashionably kind; and use her worse than you
would any body else, because you can't use her so
well as she deserves.</p>
<p><i>Plume.</i> And are you, Sylvia, in good earnest?</p>
<p><i>Syl.</i> Earnest! I have gone too far to make it jest,
sir.</p>
<p><i>Plume.</i> And do you give her to me in good earnest?</p>
<p><i>Bal.</i> If you please to take her, sir.</p>
<p><i>Plume.</i> Why then I have saved my legs and arms,
and lost my liberty; secure from wounds, I am prepared
for the gout; farewell subsistence, and welcome
taxes—Sir, my liberty and the hope of being a
general, are much dearer to me than your twelve
hundred pounds a-year—but to your love, madam, I
resign my freedom, and, to your beauty, my ambition—greater
in obeying at your feet, than commanding
at the head of an army.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Worthy</span>.</p>
</div>
<p><i>Wor.</i> I am sorry to hear, Mr. Balance, that your
daughter is lost.</p>
<p><i>Bal.</i> So am not I, sir, since an honest gentleman
has found her.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Melinda</span>.</p>
</div>
<p><i>Mel.</i> Pray, Mr. Balance, what's become of my
cousin Sylvia?</p>
<p><i>Bal.</i> Your cousin Sylvia is talking yonder with
your cousin Plume.</p>
<p><i>Mel. and Wor.</i> How!</p>
<p><i>Syl.</i> Do you think it strange, cousin, that a woman
should change; but I hope you'll excuse a change
that has proceeded from constancy: I altered my
outside, because I was the same within, and only
laid by the woman, to make sure of my man: that's
my history.</p>
<p><i>Mel.</i> Your history is a little romantic, cousin; but
since success has crowned your adventures, you will
have the world on your side, and I shall be willing to
go with the tide, provided you'll pardon an injury I
offered you in the letter to your father.</p>
<p><i>Plume.</i> That injury, madam, was done to me, and
the reparation I expect, shall be made to my friend:
make Mr. Worthy happy, and I shall be satisfied.</p>
<p><i>Mel.</i> A good example, sir, will go a great way—When
my cousin is pleased to surrender, 'tis probable
I shan't hold out much longer.</p>
<div class="center">
<p><i>Enter</i> <span class="smallcaps">Brazen</span>.</p>
</div>
<p><i>Brazen.</i> Gentlemen, I am yours—Madam, I am
not yours.</p>
<p><i>Mel.</i> I'm glad on't, sir.</p>
<p><i>Brazen.</i> So am I—You have got a pretty house
here, Mr. Laconic.</p>
<p><i>Bal.</i> 'Tis time to right all mistakes—My name, sir,
is Balance.</p>
<p><i>Brazen.</i> Balance! Sir, I am your most obedient—I
know your whole generation—had not you an uncle
that was governor of the Leeward Islands, some years
ago?</p>
<p><i>Bal.</i> Did you know him?</p>
<p><i>Brazen.</i> Intimately, sir, he played at billiards to a
miracle—You had a brother too, that was a captain
of a fire-ship—poor Dick—he had the most engaging
way with him of making punch—and then his cabin
was so neat—but his poor boy Jack was the most comical
bastard—Ha! ha! ha! ha! ha! a pickled
dog, I shall never forget him.</p>
<p><i>Plume.</i> Have you got your recruits, my dear?</p>
<p><i>Brazen.</i> Not a stick, my dear!</p>
<p><i>Plume.</i> Probably I shall furnish you, my dear!
instead of the twenty thousand pounds you talked of,
you shall have the twenty brave recruits that I have
raised, at the rate they cost me<span class="nowrap">——</span>My commission I
lay down, to be taken up by some braver fellow, that
has more merit, and less good fortune—whilst I endeavour,
by the example of this worthy gentleman,
to serve my king and country at home.</p>
<div class="center">
<table style="margin: 0 auto" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poem">
<tr><td align="left" valign="top"><i>With some regret I quit the active field,</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>Where glory full reward for life does yield;</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>But the recruiting trade, with all its train</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>Of endless plague, fatigue, and endless pain,</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>I gladly quit, with my fair spouse to stay,</i></td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><i>And raise recruits the matrimonial way.</i></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top">[Exeunt omnes.</td></tr>
</table></div>
<p> </p>
<hr class="tiny" />
<h4>THE END.</h4>
<p> </p>
<table class="sm" border="0" style="background-color: #E6F6FA; margin: 0 auto" cellpadding="4" summary="NOTES">
<tr>
<td colspan="2">
<div class="center">TRANSCRIBER'S NOTE</div>
<p class="noindent" style="background-color: #E6F6FA">
A number of obvious misspellings have been corrected and missing
punctuation has been silently added. Contemporary spellings have
generally been retained (e.g. but for butt, cieling, ideot, quinted for
squinted). One character name appears in the text as both Tummus and
Tummas.<br/>
<br/>
Two additional changes have been made and can be identified
in the body of the text by a grey dotted underline:</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="w50" align="left" valign="top">You lie; and you are are a son of a whore</td>
<td align="left" valign="top">You lie; and you <b>are</b> a son of a whore</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">I'll built a watch-tower</td>
<td align="left" valign="top">I'll <b>build</b> a watch-tower</td>
</tr>
</table>
<SPAN name="endofbook"></SPAN>
<div style="break-after:column;"></div><br />